Created By: Micah on July 4, 2009
Some works have titles that could have come straight from Rouge Angles of Satin. Almost always, it's because some character makes a significant misspelling, so expect a Title Drop.
Compare Xtreme Kool Letterz.
Film
- Inglourious Basterds. (Anyone know why? The Other Wiki doesn't say...)
- The Pursuit of Happyness, whose title is taken from a misspelled piece of graffiti.
- Feersum Endjinn by Iain M. Banks. One of the narrators is an exceedingly poor speller.
- Love and Freindship by Jane Austen is an Epistolary Novel whose narrator consistently writes "freind" for "friend".
Hello, Unknown Troper. You'll need to get known to lend a hand here.
- Maskerade
Should we include misspellings that turn out to be puns, such as "Women Behind Bras" and "The Salad of the Bad Cafe"? I feel probably not.- Funetik Aksent -- misspellings which reflect dialectical pronunciation
- Ye Olde Butcherede Englishe -- misspellings whose goal is pseudo-archaicism
- Xtreme Kool Letterz -- misspellings whose goal is awesomeness
- Phantasy Spelling -- misspellings whose goal is to emphasize how Our X Are Different.
That leaves:- Misspellings which "filter up" from some person or character who does them accidentally (which is more or less the original trope I had in mind). I suppose these don't have to be titles, but I can't think of any examples which aren't.
- Misspellings for punny effect (Cyberia, Maskerade, etc.)
These want to be two separate tropes, I think, but I'm not sure what to call either of them...- Launch my first bullet point as Inherited Illiteracy.
- Fold the punny-effect misspellings into my proposed reworking
of Pun Based Titles.
Any objections?