Follow TV Tropes

Following

History YMMV / SuskeEnWiske

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
Now an index disallowing examples.


* AcceptableTargets: Revenue services, and everything else related to taxes. They are the go-to target for quick jokes, or pulling off an EvenEvilHasStandards for the villain of the week.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Now a disambiguation. Can't tell if replacements applicable.


* AmericansHateTingle: When the album ''Het Dreigende Dinges'' (The Threatening Something), a story that partially took place in Japan and had the tale of Literature/ADogOfFlanders driving the plot, was translated and published in Japan, it was met with scathing reactions, mostly due to the tale being interpreted as "just another kid's story" and the CriticalResearchFailure considering Japanese customs, not to mention all Japanese [[PhenotypeStereotype had a yellow-ish skin color.]]

to:

* AmericansHateTingle: When the album ''Het Dreigende Dinges'' (The Threatening Something), a story that partially took place in Japan and had the tale of Literature/ADogOfFlanders driving the plot, was translated and published in Japan, it was met with scathing reactions, mostly due to the tale being interpreted as "just another kid's story" and the CriticalResearchFailure errors considering Japanese customs, not to mention all Japanese [[PhenotypeStereotype had a yellow-ish skin color.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In "De Charmante Koffiepot"[[note]]"The Charming Coffeepot"[[/note]] Lambik and a talking coffee pot hitch a ride with a Maoist driver, who is revealed to be a hypocritical communist zealot.

to:

** In "De Charmante Koffiepot"[[note]]"The Charming Coffeepot"[[/note]] Lambik and a [[AnimateInanimateObject talking coffee pot pot]] hitch a ride with a Maoist driver, who is revealed to be a hypocritical communist zealot.
Is there an issue? Send a MessageReason:


* WeirdAlEffect: The name "Barabas" will remind many people in Belgium and the Netherlands more of the AbsentMindedProfessor in this comic book series, rather than the Biblical character.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AmericansHateTingle: When the album ''Het Dreigende Dinges'' (The Threatening Something), a story that partially took place in Japan and had the tale of Literature/ADogOfFlanders driving the plot, was translated and published in Japan, it was met with scathing reactions, mostly due to the tale being interpreted as "just another kid's story" and the CriticalResearchFailure considering Japanese customs, not to mention all Japanese [[UnfortunateImplications had a yellow-ish skin color.]]

to:

* AmericansHateTingle: When the album ''Het Dreigende Dinges'' (The Threatening Something), a story that partially took place in Japan and had the tale of Literature/ADogOfFlanders driving the plot, was translated and published in Japan, it was met with scathing reactions, mostly due to the tale being interpreted as "just another kid's story" and the CriticalResearchFailure considering Japanese customs, not to mention all Japanese [[UnfortunateImplications [[PhenotypeStereotype had a yellow-ish skin color.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ValuesDissonance: considering what a LongRunner the series is, the older comics can contain elements that would be considered inappropriate or racist today, like depicting Chinese and Japanese people with yellow skin.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* StockFootageFailure: In the late 1980s and early 1990s a TV cartoon series was made in Flanders. While the designs of the character resembled those in the comics the cartoons themselves were so cheaply made that almost every scene was stock footage. For instance, whenever a specific character was walking from one point to another, they always played the same clip. The animators also animated only one expression of a certain emotion for each main cast member. If for instance a specific character became angry, it was always the same scene without any sort of variation. As one can imagine, watching these cartoons can become rather tedious after a while, especially since they follow the stories of the comic book albums almost frame-by-frame in extremely slow pacing.

to:

* StockFootageFailure: In the late 1980s and early 1990s a TV cartoon series was made in Flanders. While the designs of the character resembled those in the comics comics, the cartoons themselves were so cheaply made that almost every scene was stock footage. For instance, whenever a specific character was walking from one point to another, they always played the same clip. The animators also animated only one expression of a certain emotion for each main cast member. If for instance a specific character became angry, it was always the same scene without any sort of variation. As one can imagine, watching these cartoons can become rather tedious after a while, especially since they follow the stories of the comic book albums almost frame-by-frame in extremely slow pacing.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added: 775

Removed: 775

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* StockFootageFailure: In the late 1980s and early 1990s a TV cartoon series was made in Flanders. While the designs of the character resembled those in the comics the cartoons themselves were so cheaply made that almost every scene was stock footage. For instance, whenever a specific character was walking from one point to another, they always played the same clip. The animators also animated only one expression of a certain emotion for each main cast member. If for instance a specific character became angry, it was always the same scene without any sort of variation. As one can imagine, watching these cartoons can become rather tedious after a while, especially since they follow the stories of the comic book albums almost frame-by-frame in extremely slow pacing.



* StockFootageFailure: In the late 1980s and early 1990s a TV cartoon series was made in Flanders. While the designs of the character resembled those in the comics the cartoons themselves were so cheaply made that almost every scene was stock footage. For instance, whenever a specific character was walking from one point to another, they always played the same clip. The animators also animated only one expression of a certain emotion for each main cast member. If for instance a specific character became angry, it was always the same scene without any sort of variation. As one can imagine, watching these cartoons can become rather tedious after a while, especially since they follow the stories of the comic book albums almost frame-by-frame in extremely slow pacing.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Ever since the death of the original author many stories have lacked any form of suspense, comedy, inspiration or charm. It got to the point that the newer stories are almost unrecognizable, compared to the classics. Even the studio itself felt it had to fire one of its employees, because his eccentric ideas became too obnoxiously awful and stupid.

to:

** Ever since the death of the original author author, Willy Vandersteen, in 1990, many stories have lacked any form of suspense, comedy, inspiration or charm. It got to the point that the newer stories are almost unrecognizable, compared to the classics. Even the studio itself felt it had to fire one of its employees, because his eccentric ideas became too obnoxiously awful and stupid.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* GermansLoveDavidHasselhoff: Despite being Belgian, the series is far more popular in UsefulNotes/TheNetherlands nowadays than in their homecountry. Of course, this is mainly because most of the Belgian references have been replaced by Dutch ones. The characters all speak standard Dutch now, use the Dutch airlines KLM and spent more time in Dutch locations then in Belgian ones. There was even a trasition scene in the main series where the characters explicitly explained the name changes (most notably, Wiske's doll was renamed Schanulleke from the original Schalulleke, which sounds rather rude in Dutch ("lul" being a Dutch swearword for asshole).

to:

* GermansLoveDavidHasselhoff: Despite being Belgian, the series is far more popular in UsefulNotes/TheNetherlands nowadays than in their homecountry. Of course, this is mainly because most of the Belgian references have been replaced by Dutch ones. The characters all speak standard Dutch now, use the Dutch airlines KLM and spent more time in Dutch locations then in Belgian ones. There was even a trasition scene in the main series where the characters explicitly explained the name changes (most notably, Wiske's doll was renamed Schanulleke from the original Schalulleke, which sounds rather rude in Dutch ("lul" being a Dutch swearword for asshole).asshole, and also a pseudonym for dick).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* AcceptableTargets: Revenue services, and everything else related to taxes. They are the go-to target for quick jokes, or pulling off an EvenEvilHasStandards for the villain of the week.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* GermansLoveDavidHasselhoff: Despite being Belgian, the series is far more popular in UsefulNotes/TheNetherlands nowadays than in their homecountry. Of course, this is mainly because most of the Belgian references have been replaced by Dutch ones. The characters all speak standard Dutch now, use the Dutch airlines KLM and spent more time in Dutch locations then in Belgian ones.

to:

* GermansLoveDavidHasselhoff: Despite being Belgian, the series is far more popular in UsefulNotes/TheNetherlands nowadays than in their homecountry. Of course, this is mainly because most of the Belgian references have been replaced by Dutch ones. The characters all speak standard Dutch now, use the Dutch airlines KLM and spent more time in Dutch locations then in Belgian ones. There was even a trasition scene in the main series where the characters explicitly explained the name changes (most notably, Wiske's doll was renamed Schanulleke from the original Schalulleke, which sounds rather rude in Dutch ("lul" being a Dutch swearword for asshole).
Is there an issue? Send a MessageReason:


* AmericansHateTingle: When the album ''Het Dreigende Dinges'' (The Threatening Something), a story that partially took place in Japan and had the tale of ADogOfFlanders driving the plot, was translated and published in Japan, it was met with scathing reactions, mostly due to the tale being interpreted as "just another kid's story" and the CriticalResearchFailure considering Japanese customs, not to mention all Japanese [[UnfortunateImplications had a yellow-ish skin color.]]
* GermansLoveDavidHasselhoff: Despite being Belgian, the series is far more popular in TheNetherlands nowadays than in their homecountry. Of course, this is mainly because most of the Belgian references have been replaced by Dutch ones. The characters all speak standard Dutch now, use the Dutch airlines KLM and spent more time in Dutch locations then in Belgian ones.

to:

* AmericansHateTingle: When the album ''Het Dreigende Dinges'' (The Threatening Something), a story that partially took place in Japan and had the tale of ADogOfFlanders Literature/ADogOfFlanders driving the plot, was translated and published in Japan, it was met with scathing reactions, mostly due to the tale being interpreted as "just another kid's story" and the CriticalResearchFailure considering Japanese customs, not to mention all Japanese [[UnfortunateImplications had a yellow-ish skin color.]]
* GermansLoveDavidHasselhoff: Despite being Belgian, the series is far more popular in TheNetherlands UsefulNotes/TheNetherlands nowadays than in their homecountry. Of course, this is mainly because most of the Belgian references have been replaced by Dutch ones. The characters all speak standard Dutch now, use the Dutch airlines KLM and spent more time in Dutch locations then in Belgian ones.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* StockFootageFailure: In the late 1980s and early 1990s a TV cartoon series was made in Flanders. While the designs of the character resembled those in the comics the cartoons themselves were so cheaply made that almost every scene was stock footage. For instance, whenever a specific character was walking from one point to another, they always played the same clip. The animators also animated only one expression of a certain emotion for each main cast member. If for instance a specific character became angry, it was always the same scene without any sort of variation. As one can imagine, watching these cartoons can become rather tedious after a while, especially since they follow the stories of the comic book albums almost frame-by-frame in extremely slow pacing.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* WhatDoYouMeanItsNotPolitical?: Especially the early black-and-white albums often had TakeThat references to Belgian politics, often from a conservative Christian, Flemish nationalistic viewpoint. In later albums and the reprints many of these jokes were removed. Today the comic strip is mostly a-political. Occasionally jokes about dishonest politicians will be made, but almost never with specific targets in mind.

to:

* WhatDoYouMeanItsNotPolitical?: WhatDoYouMeanItsNotPolitical: Especially the early black-and-white albums often had TakeThat references to Belgian politics, often from a conservative Christian, Flemish nationalistic viewpoint. In later albums and the reprints many of these jokes were removed. Today the comic strip is mostly a-political. Occasionally jokes about dishonest politicians will be made, but almost never with specific targets in mind.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TheyChangedItNowItSucks: The series started of whimsical and original, with many fantastical elements in the stories. Over the course of the series, the art and stories got more realistic over time, with heavy layers of aesops on top.

to:

* TheyChangedItNowItSucks: The series started of whimsical out whimsical, funny, exciting and original, with many fantastical elements in the stories. Over the course of the series, the art and stories got more realistic over time, with heavy layers of aesops on top.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* GermansLoveDavidHasselhoff: Despite being Belgian, the series is far more popular in TheNetherlands nowadays then in their homecountry. Of course, this is mainly because most of the Belgian references have been replaced by Dutch ones. The characters all speak standard Dutch now, use the Dutch airlines KLM and spent more time in Dutch locations then in Belgian ones.

to:

* GermansLoveDavidHasselhoff: Despite being Belgian, the series is far more popular in TheNetherlands nowadays then than in their homecountry. Of course, this is mainly because most of the Belgian references have been replaced by Dutch ones. The characters all speak standard Dutch now, use the Dutch airlines KLM and spent more time in Dutch locations then in Belgian ones.



** The album "De Koeiencommissie"[[note]]"The Cow Commision"[[/note]] and "De Rebelse Reynaert"[[note]]"The Rebel Reynaert"[[/note]] both have very direct references to Belgian politics and scandals of the 1990s.

to:

** The album "De Koeiencommissie"[[note]]"The Cow Commision"[[/note]] and "De Rebelse Reynaert"[[note]]"The Rebel Reynaert"[[/note]] both have very direct and nowadays incredibly outdated references to Belgian politics and scandals of the 1990s.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Ever since the death of the original author many stories have lacked any form of suspense, comedy or originality. It got to the point that the stories are almost unrecognizable, compared to the classics. Even the studio itself felt it had to fire one of its employees, because his eccentric ideas became too obnoxiously awful and stupid.

to:

** Ever since the death of the original author many stories have lacked any form of suspense, comedy comedy, inspiration or originality. charm. It got to the point that the newer stories are almost unrecognizable, compared to the classics. Even the studio itself felt it had to fire one of its employees, because his eccentric ideas became too obnoxiously awful and stupid.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** From the 1960s on the stories became increasingly moralistic, even ending each story with a literally explained heavy handed message or ethical life lesson.
** Since the 1990s too many storylines revolve around Wiske being jealous of Suske whenever he gets attention from other girls.
** Ever since the death of the original author many stories have lacked any form of suspense, comedy or originality. It got to the point that the stories are almost unrecognizable, compared to the classics. Even the studio itself felt it had to fire one of its employees, because his eccentric ideas became too obnoxiously awful and stupid.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* WeirdAlEffect: The name "Barabas" will remind many people in Belgium and the Netherlands more of the AbsentMindedProfessor in this comic book series, rather than the Biblical character.
Willbyr MOD

Changed: 98

Is there an issue? Send a MessageReason:
Hottip cleanup; see thread for details


** The album "De Stalen Bloempot"[[hottip:*:The Steel Flowerpot]] (1950) is a thinly disguised conservative satire at the "Koningskwestie"[[hottip:*:King Problem]] in Belgium at that time. Because of his Nazi sympathies during World War II many Belgians felt that their king, Leopold III, should abdicate. Other, more conservative Belgians were against this decision. The debate become so heated that Leopold III decided to abdicate to prevent a civil war. In "De Stalen Bloempot" Suske returns to the isle of Amoras, because he is the rightful king to the country. A villainous cult tries to prevent Suske from becoming king and wants a TowerOfBabel on the isle instead of a cathedral. The people want "the king" to return, but the cult is against it.
** In "De Charmante Koffiepot"[[hottip:*:The Charming Coffeepot]] Lambik and a talking coffee pot hitch a ride with a Maoist driver, who is revealed to be a hypocritical communist zealot.
** The album "De Koeiencommissie"[[hottip:*:The Cow Commision]] and "De Rebelse Reynaert"[[hottip:*:The Rebel Reynaert]] both have very direct references to Belgian politics and scandals of the 1990s.

to:

** The album "De Stalen Bloempot"[[hottip:*:The Bloempot"[[note]]"The Steel Flowerpot]] Flowerpot"[[/note]] (1950) is a thinly disguised conservative satire at the "Koningskwestie"[[hottip:*:King Problem]] "Koningskwestie"[[note]]King Problem[[/note]] in Belgium at that time. Because of his Nazi sympathies during World War II many Belgians felt that their king, Leopold III, should abdicate. Other, more conservative Belgians were against this decision. The debate become so heated that Leopold III decided to abdicate to prevent a civil war. In "De Stalen Bloempot" Suske returns to the isle of Amoras, because he is the rightful king to the country. A villainous cult tries to prevent Suske from becoming king and wants a TowerOfBabel on the isle instead of a cathedral. The people want "the king" to return, but the cult is against it.
** In "De Charmante Koffiepot"[[hottip:*:The Koffiepot"[[note]]"The Charming Coffeepot]] Coffeepot"[[/note]] Lambik and a talking coffee pot hitch a ride with a Maoist driver, who is revealed to be a hypocritical communist zealot.
** The album "De Koeiencommissie"[[hottip:*:The Koeiencommissie"[[note]]"The Cow Commision]] Commision"[[/note]] and "De Rebelse Reynaert"[[hottip:*:The Reynaert"[[note]]"The Rebel Reynaert]] Reynaert"[[/note]] both have very direct references to Belgian politics and scandals of the 1990s.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AmericansHateTingle: When the album ''Het Dreigende Dinges'' (The Threatening Something), a story that partially took place in Japan and had the tale of ADogOfFlanders driving the plot, was translated and published in Japan, it was met with scathing reactions, mostly due to the tale being interpreted as "just another kid's story" and the CriticalResearchFailure considering Japanese customs.

to:

* AmericansHateTingle: When the album ''Het Dreigende Dinges'' (The Threatening Something), a story that partially took place in Japan and had the tale of ADogOfFlanders driving the plot, was translated and published in Japan, it was met with scathing reactions, mostly due to the tale being interpreted as "just another kid's story" and the CriticalResearchFailure considering Japanese customs.customs, not to mention all Japanese [[UnfortunateImplications had a yellow-ish skin color.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* AmericansHateTingle: When the album ''Het Dreigende Dinges'' (The Threatening Something), a story that partially took place in Japan and had the tale of ADogOfFlanders driving the plot, was translated and published in Japan, it was met with scathing reactions, mostly due to the tale being interpreted as "just another kid's story" and the CriticalResearchFailure considering Japanese customs.
Is there an issue? Send a MessageReason:
moved tropes to YMMV page

Added DiffLines:

* GermansLoveDavidHasselhoff: Despite being Belgian, the series is far more popular in TheNetherlands nowadays then in their homecountry. Of course, this is mainly because most of the Belgian references have been replaced by Dutch ones. The characters all speak standard Dutch now, use the Dutch airlines KLM and spent more time in Dutch locations then in Belgian ones.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** One could also make a point that aside from the background art and stories, very little does actually change. Character poses and expressions seem to be little more than templates being used page after page, album after album.

to:

** One could also make a point that aside from the background art and stories, very little does actually change. Character poses and expressions seem to be little more than templates being used page after page, album after album.album.
* WhatDoYouMeanItsNotPolitical?: Especially the early black-and-white albums often had TakeThat references to Belgian politics, often from a conservative Christian, Flemish nationalistic viewpoint. In later albums and the reprints many of these jokes were removed. Today the comic strip is mostly a-political. Occasionally jokes about dishonest politicians will be made, but almost never with specific targets in mind.
** The album "De Stalen Bloempot"[[hottip:*:The Steel Flowerpot]] (1950) is a thinly disguised conservative satire at the "Koningskwestie"[[hottip:*:King Problem]] in Belgium at that time. Because of his Nazi sympathies during World War II many Belgians felt that their king, Leopold III, should abdicate. Other, more conservative Belgians were against this decision. The debate become so heated that Leopold III decided to abdicate to prevent a civil war. In "De Stalen Bloempot" Suske returns to the isle of Amoras, because he is the rightful king to the country. A villainous cult tries to prevent Suske from becoming king and wants a TowerOfBabel on the isle instead of a cathedral. The people want "the king" to return, but the cult is against it.
** In "De Charmante Koffiepot"[[hottip:*:The Charming Coffeepot]] Lambik and a talking coffee pot hitch a ride with a Maoist driver, who is revealed to be a hypocritical communist zealot.
** The album "De Koeiencommissie"[[hottip:*:The Cow Commision]] and "De Rebelse Reynaert"[[hottip:*:The Rebel Reynaert]] both have very direct references to Belgian politics and scandals of the 1990s.

Top