Follow TV Tropes

Following

History YMMV / KarlssonOnTheRoof

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* GermansLoveDavidHasselhoff: The characters from the book enormously popular with the Russian public, their popularity boosted by a series of short animated films based on the books. One of the keys to the success of the series was a very creative, {{Woolseyism}}-laden translation; many of the phrases from Karlsson's dialogue have undergone MemeticMutation.

to:

* GermansLoveDavidHasselhoff: The characters from the book are enormously popular with the Russian public, their popularity boosted by a series of short animated films based on the books. One of the keys to the success of the series was a very creative, {{Woolseyism}}-laden translation; many of the phrases from Karlsson's dialogue have undergone MemeticMutation.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Please avoid being personal when writing on YMMV.


* AdaptationDisplacement: Nowadays, most people in Russia know the character more from the Soviet animated adaptation than from the books themselves. The books, however, are far from unknown in the Motherland; every children's library has a dozen copies. Or so it was when this 30 years old troper was a kid.

to:

* AdaptationDisplacement: Nowadays, most people in Russia know the character more from the Soviet animated adaptation than from the books themselves. The books, however, are far from unknown in the Motherland; every children's library has a dozen copies. Or so it was when this 30 years old troper was a kid.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AdaptationDisplacement: Nowadays, most people in Russia know the character more from the Soviet animated adaptation than from the books themselves. The books, however, are far from unknown in the Motherland; every children's library has a dozen copies.

to:

* AdaptationDisplacement: Nowadays, most people in Russia know the character more from the Soviet animated adaptation than from the books themselves. The books, however, are far from unknown in the Motherland; every children's library has a dozen copies. Or so it was when this 30 years old troper was a kid.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AdaptationDisplacement: Nowadays, most people in Russia know the character more from the Soviet animated adaptation than from the books themselves.

to:

* AdaptationDisplacement: Nowadays, most people in Russia know the character more from the Soviet animated adaptation than from the books themselves. The books, however, are far from unknown in the Motherland; every children's library has a dozen copies.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* AdaptationDisplacement: Nowadays, most people in Russia know the character more from the Soviet animated adaptation than from the books themselves.
* GermansLoveDavidHasselhoff: The characters from the book enormously popular with the Russian public, their popularity boosted by a series of short animated films based on the books. One of the keys to the success of the series was a very creative, {{Woolseyism}}-laden translation; many of the phrases from Karlsson's dialogue have undergone MemeticMutation.

Top