Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3,4 (click to see context) from:
''Kendo Rage'' is a 1993 UsefulNotes/{{Super Nintendo|EntertainmentSystem}} game by Creator/DatamPolystar (Japan) and Creator/{{Seta}} (U.S. localization). Its Japanese name is ''Makeruna! Makendou'' ("Do Not Lose! Kendo Magic").
to:
''Kendo Rage'' is a 1993 UsefulNotes/{{Super Platform/{{Super Nintendo|EntertainmentSystem}} game by Creator/DatamPolystar (Japan) and Creator/{{Seta}} (U.S. localization). Its Japanese name is ''Makeruna! Makendou'' ("Do Not Lose! Kendo Magic").
Changed line(s) 7,9 (click to see context) from:
The Japanese version continues its story with [[Anime/MakerunaMakendo a one-episode OVA]], an [=SNES=]/UsefulNotes/PlayStation [[VideoGame/MakerunaMakendo2 fighting game]], and an RPG for the PC-FX. [[QuirkyWork Not surprisingly]], [[NoExportForYou none of them have been localized]].
to:
The Japanese version continues its story with [[Anime/MakerunaMakendo a one-episode OVA]], an [=SNES=]/UsefulNotes/PlayStation [=SNES=]/Platform/PlayStation [[VideoGame/MakerunaMakendo2 fighting game]], and an RPG for the PC-FX. [[QuirkyWork Not surprisingly]], [[NoExportForYou none of them have been localized]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
Revised to fit definition of Quirky Work
Changed line(s) 5,6 (click to see context) from:
The story depends on which version you play. In either, though, you end up playing as a MagicalGirl who whacks all sorts of wacky monsters with her kendo staff. The gameplay is somewhat similar to that of the ''VideoGame/{{Valis}}'' series, but with a large serving of insanity.
to:
The story depends on which version you play. In either, though, you end up playing as a MagicalGirl who whacks all sorts of wacky monsters with her kendo staff. The gameplay is somewhat similar to that of the ''VideoGame/{{Valis}}'' series, but [[QuirkyWork with a large serving of insanity.
insanity]].
Deleted line(s) 43 (click to see context) :
* QuirkyWork: This is the only entry in its series to be localized, and even that features {{Dub Induced Plotline Change}}s.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Renamed
* QuirkyWork: This is the only entry in its series to be localized, and even that features {{Dub Induced Plotline Change}}s.
Deleted line(s) 47 (click to see context) :
* WidgetSeries: This is the only entry in its series to be localized, and even that features {{Dub Induced Plotline Change}}s.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Renamed trope
Changed line(s) 7,8 (click to see context) from:
The Japanese version continues its story with [[Anime/MakerunaMakendo a one-episode OVA]], an [=SNES=]/UsefulNotes/PlayStation [[VideoGame/MakerunaMakendo2 fighting game]], and an RPG for the PC-FX. [[WidgetSeries Not surprisingly]], [[NoExportForYou none of them have been localized]].
to:
The Japanese version continues its story with [[Anime/MakerunaMakendo a one-episode OVA]], an [=SNES=]/UsefulNotes/PlayStation [[VideoGame/MakerunaMakendo2 fighting game]], and an RPG for the PC-FX. [[WidgetSeries [[QuirkyWork Not surprisingly]], [[NoExportForYou none of them have been localized]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5,6 (click to see context) from:
The story depends on which version you play. In either, though, you end up playing as a magical girl who whacks all sorts of wacky monsters with her kendo staff. The gameplay is somewhat similar to that of the ''VideoGame/{{Valis}}'' series, but with a large serving of insanity.
to:
The story depends on which version you play. In either, though, you end up playing as a magical girl MagicalGirl who whacks all sorts of wacky monsters with her kendo staff. The gameplay is somewhat similar to that of the ''VideoGame/{{Valis}}'' series, but with a large serving of insanity.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Changed line(s) 42 (click to see context) from:
* CutAndPasteTranslation: In the Japanese original version, the main character, named Mai, is asked by a spirit detective named Doro to help attack monsters. In the U.S. version, an American girl named Jo has gone to Japan to study kendo, and meets this weird green-skinned guy named Osaki "Bob" Yorimoto who is her kendo instructor, but she has to fight through the levels to get to school on time.
to:
* CutAndPasteTranslation: DubInducedPlotlineChange: In the Japanese original version, the main character, named Mai, is asked by a spirit detective named Doro to help attack monsters. In the U.S. version, an American girl named Jo has gone to Japan to study kendo, and meets this weird green-skinned guy named Osaki "Bob" Yorimoto who is her kendo instructor, but she has to fight through the levels to get to school on time.
Changed line(s) 47 (click to see context) from:
* WidgetSeries: This is the only entry in its series to be localized, and even that was done with a CutAndPasteTranslation.
to:
* WidgetSeries: This is the only entry in its series to be localized, and even that was done with a CutAndPasteTranslation.features {{Dub Induced Plotline Change}}s.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ItsAWonderfulFailure: The player character turns back to normal and cries when [[GameOver her adventure ends]]. Complete with LosingHorns.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 18 (click to see context) from:
* LosingHorns: When the player [[GameOver runs out of Lives]] and cannot continue.
to:
* LosingHorns: Type B occurs. When the player [[GameOver runs out of Lives]] lives and cannot continue.continue]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* LosingHorns: When the player [[GameOver runs out of Lives]] and cannot continue.