History Trivia / VorkosiganSaga

26th May '16 11:16:01 PM Dalillama
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* {{Shoutout}}: Athos, the planet of men, shares a name with [[https://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Athos Mount Athos]], a Greek peninsula with many monasteries and a prohibition on women.
23rd May '16 9:24:51 AM AnotherGuy
Is there an issue? Send a Message


* TechnologyMarchesOn: The late-'80s/early-'90s worldbuilding shows particularly in the lack of mobile communication/computing. Nearly all personal communication -- albeit with holographic display technology -- is done via fixed desk-sized comconsoles (which also serve as the primary computing/entertainment hubs). Portable comconsoles do exist, but they seem to resemble the "luggable" portable computers of the '80s. Personal wristcoms and battlefield communicators are typically dedicated circuit devices, as opposed to 21st century cellular or wireless broadband technology. Very little resembling 21st century smartphones or other mobile computing devices are evident, even on the most technologically advanced planets (Earth, Beta Colony, Eta Ceta, etc.).

to:

* TechnologyMarchesOn: The late-'80s/early-'90s worldbuilding shows particularly in the lack of mobile communication/computing. Nearly all personal communication -- albeit with holographic display technology -- is done via fixed desk-sized comconsoles (which also serve as the primary computing/entertainment hubs). Portable comconsoles do exist, but they seem to resemble the "luggable" portable computers of the '80s. Personal wristcoms and battlefield communicators are typically dedicated circuit devices, as opposed to 21st century cellular or wireless broadband technology. Very little resembling 21st century smartphones or other mobile computing devices are evident, even on the most technologically advanced planets (Earth, Beta Colony, Eta Ceta, etc.). However, one might interpret "lugging" around a portable comconsole the same way one "lugs" around their smartphone, as a virtual ball-and-chain rather than a real heavy object.
21st Jul '15 6:29:15 PM PaulA
Is there an issue? Send a Message


* BilingualBonus: The name of the nobles on Barrayar means "Thief" in Russian. Moreover in this form of the world it would have strong connotation with the the high title in the criminal hierarchy: "Vor v zakone". That translates literally to "Thief in law", meaning the criminal living in accordance with the criminal "law" that is the rules like "one should never do honest work"(it's actually considered a serious taboo), "one should never collaborate with the law enforcement", etc. Furthermore, such person can be "crowned" (the same term as for the king) by tattooing particular symbols on the shoulders. Interestingly, in Russian translation the word Vor was changed to For, so Miles is Forkosigan. By the way, even that change has some grounds: for example Volkswagen is pronounced and written Folksvagen in Russian, so For can look like a legitimate substitution following the same principle.
* EpunymousTitle:
** Several novels have had ''Miles to Go'' as a working title, but it's never made it to publication. "Miles to Go" does happen to be the title for the Bujold section of the Creator/BaenBooks webforum. But the one Baen author who actually ''did'' use it was Creator/DavidWeber in one of his ''Literature/{{Bolo}}'' short stories, who was quoting Robert Frost rather than referencing Miles Vorkosigan.
** During its writing, ''Diplomatic Immunity'' narrowly avoided being titled ''Diplomatic Impunity'' - to the vocal disappointment of many in the fandom.
** ''A Civil Campaign'' was going to be ''Rules of Engagement'' (suggested by Creator/JohnMFord), but when Bujold suggested it to her publisher she was told that Creator/ElizabethMoon already had a book of that title in the pipeline '''at Baen'''; while titles aren't copyrightable, the issues involved with having their mutual publisher ship two different books with the same title at (almost) the same time meant that Bujold had to find a new title.



* EpunymousTitle: Several novels have had ''Miles to Go'' as a working title, but it's never made it to publication.
** "Miles to Go" does happen to be the title for the Bujold section of the Creator/BaenBooks webforum.
*** But the one Baen author who actually ''did'' use it was Creator/DavidWeber in one of his ''Literature/{{Bolo}}'' short stories, who was quoting Robert Frost rather than referencing Miles Vorkosigan.
** During its writing, ''Diplomatic Immunity'' narrowly avoided being titled ''Diplomatic Impunity'' - to the vocal disappointment of many in the fandom.
** ''A Civil Campaign'' was going to be ''Rules of Engagement'' (suggested by Creator/JohnMFord), but when Bujold suggested it to her publisher she was told that Creator/ElizabethMoon already had a book of that title in the pipeline '''at Baen'''; while titles aren't copyrightable, the issues involved with having their mutual publisher ship two different books with the same title at (almost) the same time meant that Bujold had to find a new title.
* As an example of [[BilingualBonus Bilingual Bonus]], the name of the nobles on Barrayar means "Thief" in Russian. Moreover in this form of the world it would have strong connotation with the the high title in the criminal hierarchy: "Vor v zakone". That translates literally to "Thief in law", meaning the criminal living in accordance with the criminal "law" that is the rules like "one should never do honest work"(it's actually considered a serious taboo), "one should never collaborate with the law enforcement", etc. Furthermore, such person can be "crowned" (the same term as for the king) by tattooing particular symbols on the shoulders.\\
Interestingly, in Russian translation the word Vor was changed to For, so Miles is Forkosigan. By the way, even that change has some grounds: for example Volkswagen is pronounced and written Folksvagen in Russian, so For can look like a legitimate substitution following the same principle.
21st Jul '15 6:26:08 PM PaulA
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* TechnologyMarchesOn: The late-'80s/early-'90s worldbuilding shows particularly in the lack of mobile communication/computing. Nearly all personal communication -- albeit with holographic display technology -- is done via fixed desk-sized comconsoles (which also serve as the primary computing/entertainment hubs). Portable comconsoles do exist, but they seem to resemble the "luggable" portable computers of the '80s. Personal wristcoms and battlefield communicators are typically dedicated circuit devices, as opposed to 21st century cellular or wireless broadband technology. Very little resembling 21st century smartphones or other mobile computing devices are evident, even on the most technologically advanced planets (Earth, Beta Colony, Eta Ceta, etc.).
27th Mar '15 4:40:03 PM Anthrax_0
Is there an issue? Send a Message


* As an example of [[Bilingual Bonus]], the name of the nobles on Barrayar means "Thief" in Russian. Moreover in this form of the world it would have strong connotation with the the high title in the criminal hierarchy - "Vor v zakone". That translates literally "Thief in law", meaning the criminal living in accordance with the criminal "law" that is the rules like "one should never do honest work"(it's actually considered a serious taboo), "one should never collaborate with the law enforcement", etc. Furthermore, such person can be "crowned" (the same term as for the king) by tattooing particular symbols on the shoulders.\\

to:

* As an example of [[Bilingual [[BilingualBonus Bilingual Bonus]], the name of the nobles on Barrayar means "Thief" in Russian. Moreover in this form of the world it would have strong connotation with the the high title in the criminal hierarchy - hierarchy: "Vor v zakone". That translates literally to "Thief in law", meaning the criminal living in accordance with the criminal "law" that is the rules like "one should never do honest work"(it's actually considered a serious taboo), "one should never collaborate with the law enforcement", etc. Furthermore, such person can be "crowned" (the same term as for the king) by tattooing particular symbols on the shoulders.\\
27th Mar '15 4:34:27 PM Anthrax_0
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

*As an example of [[Bilingual Bonus]], the name of the nobles on Barrayar means "Thief" in Russian. Moreover in this form of the world it would have strong connotation with the the high title in the criminal hierarchy - "Vor v zakone". That translates literally "Thief in law", meaning the criminal living in accordance with the criminal "law" that is the rules like "one should never do honest work"(it's actually considered a serious taboo), "one should never collaborate with the law enforcement", etc. Furthermore, such person can be "crowned" (the same term as for the king) by tattooing particular symbols on the shoulders.\\
Interestingly, in Russian translation the word Vor was changed to For, so Miles is Forkosigan. By the way, even that change has some grounds: for example Volkswagen is pronounced and written Folksvagen in Russian, so For can look like a legitimate substitution following the same principle.
7th Nov '14 8:34:41 PM CKD
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** ''A Civil Campaign'' was going to be ''Rules of Engagement'' (suggested by Creator/JohnMFord), but when Bujold suggested it to her publisher she was told that Creator/ElizabethMoon already had a book of that title in the pipeline '''at Baen'''; while titles aren't copyrightable, the issues involved with having their mutual publisher ship two different books with the same title at (almost) the same time meant that Bujold had to find a new title.
10th Oct '14 10:33:10 AM Doc_Loki
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** During its writing, ''Diplomatic Immunity'' narrowly avoided being titled ''Diplomatic Impunity'' - to the vocal disappointment of many in the fandom.
27th Mar '13 12:53:28 PM Westbrook
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** Elena Bothari's name was originally supposed to be Nile. Bujold must have liked the name, as it was later recycled to be used as Ekaterin's middle name.
6th Jan '13 3:11:59 PM Bissek
Is there an issue? Send a Message


*** But the one Baen author who actually ''did'' use it was Creator/DavidWeber in one of his ''Literature/{{Bolo}}'' short stories.

to:

*** But the one Baen author who actually ''did'' use it was Creator/DavidWeber in one of his ''Literature/{{Bolo}}'' short stories.stories, who was quoting Robert Frost rather than referencing Miles Vorkosigan.
This list shows the last 10 events of 13. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Trivia.VorkosiganSaga