Follow TV Tropes

Following

History Trivia / SuperMarioSunshine

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* {{Blooper}}: Mario and company watch a video that gives them an overview of Isle Delfino during their flight. At one point in the video, Mario and FLUDD can be seen standing in Bianco Hills, despite them never going there yet.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** With the Switch port, Nintendo is advertising 60FPS, so the game will ''finally'' run at the higher framerate the dev team was originally going for.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

*** With the Switch port, Nintendo is advertising 60FPS, so the game will ''finally'' run at the higher framerate the dev team was originally going for.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The game, as unveiled, ran at 60FPS, but with significantly lower-detail graphics. The final game runs at 30FPS though the 60 FPS functionality was only DummiedOut; it's possible to raise the framerate cap to 60 FPS with the use of a few simple cheat codes, which is useful for playing the game on emulators.
** Mario was originally going to spread and wash away paint (not like in the final game), but was scrapped due to technical limitations. Nintendo would hang onto this idea and eventually make a new game series based on it--''VideoGame/{{Splatoon}}''--once it became technically feasible.

to:

** The game, as unveiled, ran at 60FPS, but with significantly lower-detail graphics. The final game runs at 30FPS though the 60 FPS functionality was only DummiedOut; it's possible to raise the framerate cap to 60 FPS with the use of a few simple cheat codes, which is useful for playing the game on emulators.
emulators, though the fact that the game was coded around the lower framerate means that bumping it up introduces a number of glitches that aren't otherwise present.
** Mario was originally going to spread and wash away paint (not like in the final game), but was scrapped due to technical limitations. Nintendo would hang onto this idea and eventually make a new game series based on it--''VideoGame/{{Splatoon}}''--once it-- ''VideoGame/{{Splatoon}}''-- once it became technically feasible.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ColbertBump: This game introduced many Westerners to durians, though their lack of availability in Western grocery stores (due to their rapid spoiling and their sensitivity to freezing making importing them difficult) means most such players never got their hands on these fruits. Due to the durians' [[StockYuck terrible reputation in its native Asia, however]], perhaps that's for the best.

to:

* ColbertBump: This game introduced many Westerners to durians, though their lack of availability in Western grocery stores (due to their rapid spoiling and their spoiling, sensitivity to freezing freezing, and infamously pungent odor making importing them difficult) means most such players never got their hands on these fruits. Due to the durians' [[StockYuck terrible reputation in its native Asia, however]], perhaps that's for the best.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* CowboyBebopAtHisComputer: The Bradygames guide is a mess. Not only do they call all the enemies by their Japanese names, they don't even spell them consistently. They also misspell durian as "dorian" apparently unaware that it's an actual real fruit.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* DevelopmentGag: "Delfino" is Italian for "Dolphin", the development name of the UsefulNotes/NintendoGameCube.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: In the Japanese version, the FullMotionVideo cutscenes are in English with Japanese subtitles. Funny enough, it's a slightly ''different'' audio track from the US version, less polished in places.

to:

* NoDubForYou: In the Japanese version, the FullMotionVideo cutscenes are in English with Japanese subtitles. Funny enough, it's a slightly ''different'' audio track from the US English version, less polished in places.

Changed: 586

Removed: 392

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TalkingToHimself: Charles Martinet, as is typical for the series, voices a number of roles besides Mario, including Toadsworth, and the male Piantas.

to:

* TalkingToHimself: Charles Martinet, as is typical for the series, voices a number of roles besides Mario, including Toadsworth, Toadsworth and the male Piantas. Ditto Peach and the Toads, as well as Bowser Jr. and the female Piantas.



** The Spaceworld 2001 trailer shows all the Piantas as blue, a human inhabiting Delfino Plaza, enemies walking around the HubLevel, a slimmer F.L.U.D.D., a completely different water supply counter, a monster named Hinokuri (while DummiedOut, he can still be found in the test level accessible by hacking), and Sol Coins that were originally intended as currency for...
** A scrapped train system. A text file left over in the Japanese version of the game called "station.bmg" contains dialogue trees for a train transportation system. Mario would buy tickets using Sol Coins and the train would take him to any of the levels or areas on the island. The train system's list of locations, as well as an old level list, both contain the following unused locations:

to:

** The Spaceworld 2001 trailer shows all the Piantas as blue, a human inhabiting Delfino Plaza, enemies walking around the HubLevel, a slimmer F.L.U.D.D., a completely different water supply counter, a monster named Hinokuri (while DummiedOut, he can still be found in the test level accessible by hacking), and Sol Coins that were originally intended as currency for...
** A
for a scrapped train system. A text file left over in the Japanese version of the game called "station.bmg" contains dialogue trees for a train transportation system. Mario would buy tickets using Sol Coins and the train would take him to any of the levels or areas on the island. The train system's list of locations, as well as an old level list, both of which contain the following unused locations:



** There are dummied out textures of Ricco Harbor still in the game, including the unused blooper designs.

to:

** There are dummied out textures of Ricco Harbor still in the game, including the unused blooper Blooper designs.



*** Gooper Blooper in the trailer is more black-blue.

to:

*** Gooper Blooper in the trailer is more black-blue.black-blue as opposed to his primarily white coloration in the retail game.



** In the files for the Japanese version of the game, [[https://tcrf.net/Super_Mario_Sunshine/Unused_Text#dolpic1.bmg this document]] can be found which includes dialogue for a number of unused scenarios. Notable is some dialogue from a "Mayor" (no such character exists in the final game) who treats Mario with considerably more respect than any authority figures do in the final, and implies that originally, the goal of the game would have been to help improve Delfino Plaza's tourism rating rather than to clear Mario's name.

to:

** In the files for the Japanese version of the game, [[https://tcrf.net/Super_Mario_Sunshine/Unused_Text#dolpic1.bmg this document]] can be found which includes dialogue for a number of unused scenarios. Notable is some dialogue from a "Mayor" (no such character exists in (presumably the final game) mayor of Pianta Village) who treats Mario with considerably more respect than any authority figures do in the final, and implies that originally, the goal of the game would have been to help improve Delfino Plaza's tourism rating rather than to clear Mario's name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In the files for the Japanese version of the game, [[https://tcrf.net/Super_Mario_Sunshine/Unused_Text#dolpic1.bmg this document]] can be found which includes dialogue for a number of unused scenarios. Notable is some dialogue from a "Mayor" (no such character exists in the final game) who treats Mario with considerably more respect than any authority figures do in the final, and implies that originally, the goal of the game would have been to help improve Delfino Plaza's tourism rating rather than to clear Mario's name.

to:

** In the files for the Japanese version of the game, [[https://tcrf.net/Super_Mario_Sunshine/Unused_Text#dolpic1.bmg this document]] can be found which includes dialogue for a number of unused scenarios. Notable is some dialogue from a "Mayor" (no such character exists in the final game) who treats Mario with considerably more respect than any authority figures do in the final, and implies that originally, the goal of the game would have been to help improve Delfino Plaza's tourism rating rather than to clear Mario's name.name.
----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* EarlyDraftTieIn: Almost all Yoshi-related merchandise for the game features a Green Yoshi. Green Yoshi can't normally be found as Yoshi only turn green right before they disappear. However, renders for the game feature a green Yoshi, because in development Yoshi ''were'' able to be green.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* TalkingToHimself: Charles Martinet, as is typical for the series, voices a number of roles besides Mario, including Toadsworth, and the male Piantas.

Changed: 306

Removed: 728

Is there an issue? Send a MessageReason:
Speculation, and the music is actually titled "Sky & Sea". It's already mentioned under Easter Egg on the main page.


* ColbertBump: This game introduced many westerners to durians, though their lack of availability in western grocery stores (due to their rapid spoiling and their sensitivity to freezing making importing them difficult) means most such players never got their hands on these fruits. Due to the durians' [[StockYuck terrible reputation in its native Asia, however]], perhaps that's for the best.

to:

* ColbertBump: This game introduced many westerners Westerners to durians, though their lack of availability in western Western grocery stores (due to their rapid spoiling and their sensitivity to freezing making importing them difficult) means most such players never got their hands on these fruits. Due to the durians' [[StockYuck terrible reputation in its native Asia, however]], perhaps that's for the best.



** The Spaceworld 2001 trailer showed at least one human inhabiting the area in addition to Piantas.
*** F.L.U.D.D was originally much slimmer as well.
** The Spaceworld 2001 trailer shows all the Piantas as blue, enemies walking around the hubworld, a completely different water supply counter, a monster named Hinokuri (while DummiedOut, he can still be found in the test level accessible by hacking), and Sol Coins that were originally intended as currency for...

to:

** The Spaceworld 2001 trailer showed at least one shows all the Piantas as blue, a human inhabiting Delfino Plaza, enemies walking around the area in addition to Piantas.
***
HubLevel, a slimmer F.L.U.D.D was originally much slimmer as well.
** The Spaceworld 2001 trailer shows all the Piantas as blue, enemies walking around the hubworld,
D., a completely different water supply counter, a monster named Hinokuri (while DummiedOut, he can still be found in the test level accessible by hacking), and Sol Coins that were originally intended as currency for...



** In the files for the Japanese version of the game, [[https://tcrf.net/Super_Mario_Sunshine/Unused_Text#dolpic1.bmg this document]] can be found which includes dialogue for a number of unused scenarios. Notable is some dialogue from a "Mayor" (no such character exists in the final game) who treats Mario with considerably more respect than any authority figures do in the final, and implies that originally, the goal of the game would have been to help improve Delfino Plaza's tourism rating rather than to clear Mario's name.
** In "Red Coins in a Bottle", there is a book inside the bottle, but it is blocked by a door that Mario can't open (it's possible to hack the game so Mario can get past the door, but nothing will happen when he touches the book). Considering the song for this mission is called "Book in the Bottle", it's likely that the original objective was to retrieve a book.

to:

** In the files for the Japanese version of the game, [[https://tcrf.net/Super_Mario_Sunshine/Unused_Text#dolpic1.bmg this document]] can be found which includes dialogue for a number of unused scenarios. Notable is some dialogue from a "Mayor" (no such character exists in the final game) who treats Mario with considerably more respect than any authority figures do in the final, and implies that originally, the goal of the game would have been to help improve Delfino Plaza's tourism rating rather than to clear Mario's name.
** In "Red Coins in a Bottle", there is a book inside the bottle, but it is blocked by a door that Mario can't open (it's possible to hack the game so Mario can get past the door, but nothing will happen when he touches the book). Considering the song for this mission is called "Book in the Bottle", it's likely that the original objective was to retrieve a book.
name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** For the level that became "Red Coins in a Bottle", the original objective was to retrieve a book. There is a book inside the bottle, but it is blocked by a door that Mario can't open (it's possible to hack the game so Mario can get past the door, but nothing will happen when he touches the book). As a possible reference to the original task, the song for this level is called "Book in the Bottle".

to:

** For the level that became In "Red Coins in a Bottle", the original objective was to retrieve a book. There there is a book inside the bottle, but it is blocked by a door that Mario can't open (it's possible to hack the game so Mario can get past the door, but nothing will happen when he touches the book). As a possible reference to the original task, Considering the song for this level mission is called "Book in the Bottle".Bottle", it's likely that the original objective was to retrieve a book.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: In the Japanese version, the FullMotionVideo cutscenes are in English with Japanese subtitles.

to:

* NoDubForYou: In the Japanese version, the FullMotionVideo cutscenes are in English with Japanese subtitles. Funny enough, it's a slightly ''different'' audio track from the US version, less polished in places.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The game, as unveiled, ran at 60FPS, but with significantly lower-detail graphics. The final game runs at 30FPS. The 60 FPS cap was DummiedOut in the final game; it's possible to raise the framerate cap to 60 FPS with the use of a few simple cheat codes, which is useful for playing the game on emulators.

to:

** The game, as unveiled, ran at 60FPS, but with significantly lower-detail graphics. The final game runs at 30FPS. The 30FPS though the 60 FPS cap functionality was DummiedOut in the final game; only DummiedOut; it's possible to raise the framerate cap to 60 FPS with the use of a few simple cheat codes, which is useful for playing the game on emulators.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The game, as unveiled, ran at 60FPS, but with significantly lower-detail graphics. The final game runs at 30FPS. It's possible to raise the framerate cap to 60 FPS with the use of a few simple cheat codes, which is useful for playing the game on emulators.

to:

** The game, as unveiled, ran at 60FPS, but with significantly lower-detail graphics. The final game runs at 30FPS. It's The 60 FPS cap was DummiedOut in the final game; it's possible to raise the framerate cap to 60 FPS with the use of a few simple cheat codes, which is useful for playing the game on emulators.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Mario was originally going to spread and wash away paint (not like in the final game), but was scrapped due to technical limitations. Nintendo would hang onto this idea and eventually make a new game series based on it--''VideoGame/{{Splatoon}}''--many more years down the line once it became technically feasible.

to:

** Mario was originally going to spread and wash away paint (not like in the final game), but was scrapped due to technical limitations. Nintendo would hang onto this idea and eventually make a new game series based on it--''VideoGame/{{Splatoon}}''--many more years down the line once it--''VideoGame/{{Splatoon}}''--once it became technically feasible.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The game, as unveiled, ran at 60FPS, but with significantly lower-detail graphics. The final game runs at 30FPS.
** Mario was originally going to spread and wash away paint (not like in the final game), but was scrapped due to technical limitations.

to:

** The game, as unveiled, ran at 60FPS, but with significantly lower-detail graphics. The final game runs at 30FPS.
30FPS. It's possible to raise the framerate cap to 60 FPS with the use of a few simple cheat codes, which is useful for playing the game on emulators.
** Mario was originally going to spread and wash away paint (not like in the final game), but was scrapped due to technical limitations. Nintendo would hang onto this idea and eventually make a new game series based on it--''VideoGame/{{Splatoon}}''--many more years down the line once it became technically feasible.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In the files for the Japanese version of the game, [[https://tcrf.net/Super_Mario_Sunshine/Unused_Text#dolpic1.bmg this document]] can be found which includes dialogue for a number of unused scenarios. Notable is some dialogue from a "Mayor" (no such character exists in the final game) who treats Mario with considerably more respect than any authority figures do in the final, and implies that originally, the goal of the game would have been to help improve Delfino Plaza's tourism rating rather than to clear Mario's name.

to:

** In the files for the Japanese version of the game, [[https://tcrf.net/Super_Mario_Sunshine/Unused_Text#dolpic1.bmg this document]] can be found which includes dialogue for a number of unused scenarios. Notable is some dialogue from a "Mayor" (no such character exists in the final game) who treats Mario with considerably more respect than any authority figures do in the final, and implies that originally, the goal of the game would have been to help improve Delfino Plaza's tourism rating rather than to clear Mario's name.name.
** For the level that became "Red Coins in a Bottle", the original objective was to retrieve a book. There is a book inside the bottle, but it is blocked by a door that Mario can't open (it's possible to hack the game so Mario can get past the door, but nothing will happen when he touches the book). As a possible reference to the original task, the song for this level is called "Book in the Bottle".
Is there an issue? Send a MessageReason:
"Lacrima" is Italian for "tear".


*** Hotel Lacream

to:

*** Hotel LacreamLacrima



*** The Light House

to:

*** The Light HouseLighthouse Island
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ColbertBump: This game introduced many westerners to durians, though their lack of availability in western grocery stores (due to their rapid spoiling and their sensitivity to freezing making importing them difficult) means most such players never got their hands on these fruits. Due to the durians' [[StockYuck terrible reputation in its native Asia, however]], perhaps that's for the best.

Added: 529

Changed: 37

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The Spaceworld 2001 trailer showed humans inhabiting the area instead of Piantas.

to:

** The Spaceworld 2001 trailer showed humans at least one human inhabiting the area instead of in addition to Piantas.



** The Spaceworld 2001 trailer shows all the Pinatas as blue, enemies walking around the hubworld, a completely different water supply counter, a monster named Stu (while DummiedOut, he can still be found in the test level accessible by hacking), and Sol Coins that were originally intended as currency for...

to:

** The Spaceworld 2001 trailer shows all the Pinatas Piantas as blue, enemies walking around the hubworld, a completely different water supply counter, a monster named Stu Hinokuri (while DummiedOut, he can still be found in the test level accessible by hacking), and Sol Coins that were originally intended as currency for...



*** Yoshi only died when he touched water.

to:

*** Yoshi only died when he touched water.water.
** In the files for the Japanese version of the game, [[https://tcrf.net/Super_Mario_Sunshine/Unused_Text#dolpic1.bmg this document]] can be found which includes dialogue for a number of unused scenarios. Notable is some dialogue from a "Mayor" (no such character exists in the final game) who treats Mario with considerably more respect than any authority figures do in the final, and implies that originally, the goal of the game would have been to help improve Delfino Plaza's tourism rating rather than to clear Mario's name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
As far as I know "harbor" is the official spelling used in the English version.


*** Island Harbour

to:

*** Island HarbourHarbor



** There are dummied out textures of Rico Harbour still in the game, including the unused blooper designs.

to:

** There are dummied out textures of Rico Harbour Ricco Harbor still in the game, including the unused blooper designs.



*** Bouncing Petey Piranah heads.

to:

*** Bouncing Petey Piranah Piranha heads.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The Spaceworld 2001 trailer shows all the Pinatas as blue, enemies walking around the hubworld, a completely different water supply counter, a monster named Stu (While DummiedOut, he can still be found in the test level accessible by hacking), and Sol Coins that were originally intended as currency for...
** a scrapped train system. A text file left over in the Japanese version of the game called "station.bmg" contains dialogue trees for a train transportation system. Mario would buy tickets using Sol Coins and the train would take him to any of the levels or areas on the island. The train system's list of locations, as well as an old level list, both contain the following unused locations:

to:

** The Spaceworld 2001 trailer shows all the Pinatas as blue, enemies walking around the hubworld, a completely different water supply counter, a monster named Stu (While (while DummiedOut, he can still be found in the test level accessible by hacking), and Sol Coins that were originally intended as currency for...
** a A scrapped train system. A text file left over in the Japanese version of the game called "station.bmg" contains dialogue trees for a train transportation system. Mario would buy tickets using Sol Coins and the train would take him to any of the levels or areas on the island. The train system's list of locations, as well as an old level list, both contain the following unused locations:

Added: 590

Changed: 319

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The game, as unveiled, ran at 60FPS, but with significantly lower-detail graphics. The final game runs at 30FPS.



** F.L.U.D.D was originally a real water gun, and was not even considered at one point. Instead, they would have a man spray water for him. Likewise, there would be real people in Isle Delfino (The Spaceworld 2001 trailer still shows humans).

to:

** F.L.U.D.D D. was originally considered as a real water gun, and but this was not even considered at one point. Instead, they would have a man spray water for him. Likewise, there would be real people in Isle Delfino (The scrapped due to potential implications of violence.
** The
Spaceworld 2001 trailer still shows humans).showed humans inhabiting the area instead of Piantas.



** The Spaceworld 2001 trailer shows all the Pinatas as blue, enemies walking around the hubworld, a completely different water supply counter, a monster named Stu (While DummiedOut, he can still be found in the test level accessible by hacking), and Sol Coins that were presumably used to access the levels. They could also access certain levels, like:

to:

** The Spaceworld 2001 trailer shows all the Pinatas as blue, enemies walking around the hubworld, a completely different water supply counter, a monster named Stu (While DummiedOut, he can still be found in the test level accessible by hacking), and Sol Coins that were presumably used to access originally intended as currency for...
**a scrapped train system. A text file left over in
the levels. They could also access certain levels, like:Japanese version of the game called "station.bmg" contains dialogue trees for a train transportation system. Mario would buy tickets using Sol Coins and the train would take him to any of the levels or areas on the island. The train system's list of locations, as well as an old level list, both contain the following unused locations:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** F.L.U.D.D was originally much more slimmer as well.

to:

*** F.L.U.D.D was originally much more slimmer as well.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: In the Japanese version, the FullMotionVideo cutscenes are in English with Japanese subtitles.

to:

* NoDubForYou: In the Japanese version, the FullMotionVideo cutscenes are in English with Japanese subtitles.subtitles.
* WhatCouldHaveBeen: There were several things that were considered for this game:
** Mario was originally going to spread and wash away paint (not like in the final game), but was scrapped due to technical limitations.
** F.L.U.D.D was originally a real water gun, and was not even considered at one point. Instead, they would have a man spray water for him. Likewise, there would be real people in Isle Delfino (The Spaceworld 2001 trailer still shows humans).
*** F.L.U.D.D was originally much more slimmer as well.
** The Spaceworld 2001 trailer shows all the Pinatas as blue, enemies walking around the hubworld, a completely different water supply counter, a monster named Stu (While DummiedOut, he can still be found in the test level accessible by hacking), and Sol Coins that were presumably used to access the levels. They could also access certain levels, like:
*** Hotel Lacream
*** Etro Rock
*** The Light House
*** Island Harbour
*** Fire Shrine
*** Battleship Island
** There are dummied out textures of Rico Harbour still in the game, including the unused blooper designs.
** The E3 2002 trailer had, likewise:
*** A completely different life counter.
*** No pineapple/warp goop in the pipe.
*** Bouncing Petey Piranah heads.
*** Gooper Blooper in the trailer is more black-blue.
*** Yoshi only died when he touched water.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* NoDubForYou: In the Japanese version, the FullMotionVideo cutscenes are in English with Japanese subtitles.

Top