Follow TV Tropes

Following

History Trivia / Cyborg009

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
now definition-only


* TheWikiRule: [[http://cyborg009.wikia.com/wiki/ Cyborg 009 Wiki]]

Added: 221

Removed: 225

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ActingForTwo: The ''five'' [=Pu'Awak=] Sisters were all voiced by Creator/YukiMasuda. This trope was averted for the English dub and the Latin American Spanish dub (with each sister being voiced by a different actress).



* TalkingToHimself: The ''five'' [=Pu'Awak=] Sisters were all voiced by Creator/YukiMasuda. This trope was averted for the English dub and the Latin American Spanish dub (with each sister being voiced by a different actress).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* FountainOfExpies: While he's not quite as major an example as some of the other, more notable sub-trope examples (and thus he doesn't quite rate his own entry on TVT), Cyborg 002 is still the inspiration for a ''lot'' of expies, especially among authors who were kids growing up during the earlier runs of the manga and shows. A few of the more familiar expies to English-speaking fans would be [[VideoGame/DisgaeaHourOfDarkness Kurtis]], [[ComicBook/TheLegendOfZeldaALinkToThePast Roam]] (an expy created ''by Ishinomori himself'', no less) and [[Anime/GaoGaiGar Pizza/Soldato-J]].

to:

* FountainOfExpies: While he's not quite as major an example as some of the other, more notable sub-trope examples (and thus he doesn't quite rate his own entry on TVT), Cyborg 002 is still the inspiration for a ''lot'' of expies, especially among authors who were kids growing up during the earlier runs of the manga and shows. A few of the more familiar expies to English-speaking fans would be [[VideoGame/DisgaeaHourOfDarkness Kurtis]], [[ComicBook/TheLegendOfZeldaALinkToThePast [[ComicBook/TheLegendOfZeldaALinkToThePast1992 Roam]] (an expy created ''by Ishinomori himself'', no less) and [[Anime/GaoGaiGar Pizza/Soldato-J]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
Blinding Bangs is no longer a trope. Moving examples to other tropes when applicable.


** Early draft designs for the characters had Jet/002 lacking the GagNose that he'd become known for, and Francoise/003 went through having several different hair style ideas before Ishinomori settled on her final look. Ivan/001 also lacked his BlindingBangs, while Dr. Gilmore could have had an afro.

to:

** Early draft designs for the characters had Jet/002 lacking the GagNose that he'd become known for, and Francoise/003 went through having several different hair style ideas before Ishinomori settled on her final look. Ivan/001 also lacked his BlindingBangs, bangs, while Dr. Gilmore could have had an afro.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Episodes 15 and 17-26 of the 1968 anime series are also hard to track down, and have yet to turn up on the Internet at all.

to:

** Episodes 15 and 17-26 of the 1968 anime series are also hard to track down, and have yet don't appear to turn up on the Internet at all.be available subbed anywhere.

Added: 683

Changed: 556

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* MissingEpisode: The English dubbed versions of Episodes 34-37, & 39-45 from the 2001 series are usually this. Episode 48 also only got to air in overseas broadcasts. As far as "God's War" (49-51) goes, the episodes were dubbed but remain elusive. The English scripts (complete with edits) ''were'' further adapted and utilized for the Latin American dub. Episode 38 did have a surviving English dub, but is extremely rare. Though now that Creator/DiscotekMedia has rescue licensed the 2001 series, these episodes will finally be seen in North America for the first time.

to:

* MissingEpisode: MissingEpisode:
**
The English dubbed versions of Episodes 34-37, & 39-45 from the 2001 series are usually this. Episode 48 also only got to air in overseas broadcasts. As far as "God's War" (49-51) goes, the episodes were dubbed but remain elusive. The English scripts (complete with edits) ''were'' further adapted and utilized for the Latin American dub. Episode 38 did have a surviving English dub, but is extremely rare. Though now that Creator/DiscotekMedia has rescue licensed the 2001 series, these episodes will finally be seen in North America for the first time.time.
** Episodes 15 and 17-26 of the 1968 anime series are also hard to track down, and have yet to turn up on the Internet at all.

Added: 869

Removed: 871

Is there an issue? Send a MessageReason:
TRS has renamed Author Existence Failure to Died During Production. Entry changed accordingly.


* AuthorExistenceFailure: The original manga was never finished due to Ishinomori's death. Thus, the final planned story arc, [[GrandFinale "Conclusion: God's War"]] was never finished or published in manga format in the year 2000 as Ishinomori had hoped for (as his death cut the planning short). That is, until 2012, when Ishinomori's son Jou Onodera used his notes to complete it as a novel (with the anime writers having previously adapted it as a mini-arc and OVA). It has now been completely adapted into manga format and published on Shogakukan's free manga hosting website. Do keep in mind that this is all happening [[NoExportForYou only in Japan]]. However, Ishinomori's planning notes are also said to differ from both Onodera's novel and manga adaptations to various extents, leaving it iffy on how faithful the final story may be at delivering on his intent.


Added DiffLines:

* DiedDuringProduction: The original manga was never finished due to Ishinomori's death. Thus, the final planned story arc, [[GrandFinale "Conclusion: God's War"]] was never finished or published in manga format in the year 2000 as Ishinomori had hoped for (as his death cut the planning short). That is, until 2012, when Ishinomori's son Jou Onodera used his notes to complete it as a novel (with the anime writers having previously adapted it as a mini-arc and OVA). It has now been completely adapted into manga format and published on Shogakukan's free manga hosting website. Do keep in mind that this is all happening [[NoExportForYou only in Japan]]. However, Ishinomori's planning notes are also said to differ from both Onodera's novel and manga adaptations to various extents, leaving it iffy on how faithful the final story may be at delivering on his intent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoExportForYou: Only the first 10 manga volumes were published into English by Tokyopop, and those same volumes were made available digitally by [=ComiXology=]. None of the other volumes have been officially translated English. Also, the 1966 anime film and 1968 anime series have never seen the light of day in English (even complete fansubs are impossible to find). The 1979 anime's only official English release was through a subtitled version in the early 80s that aired on a few small networks in New York, California, and Hawaii that featured Japanese programming.

to:

* NoExportForYou: Only the first 10 manga volumes were published into English by Tokyopop, and those same volumes were made available digitally by [=ComiXology=]. None of the other volumes have been officially translated English. Also, the 1966 anime film and 1968 anime series have never seen the light of day in English (even complete fansubs are impossible to find). The 1979 anime's only official English release was through a subtitled version in the early 80s that aired on a few small local networks in New York, California, and Hawaii that featured Japanese programming.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** The English cast is never consistent between the different incarnations, but Creator/MichaelSorich, who voiced 007 in the 2001 series, returned to ''009 Re: Cyborg'' to voice 006, and Creator/StephanieSheh, who voiced 001 in ''009 Re: Cyborg'' returned for ''Cyborg 009 vs. Devilman'' as 003.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Only the first eight episodes of the entire 2001 anime were originally released on DVD in the US, and only the first 25 were released in the UK and Australia. Outside of incomplete bootlegs and internet uploads, the rest remained elusive for well over a decade. This is no longer the case now that Creator/DiscotekMedia has reissued the series on SD-BD, which is the first time the English dub of the "God's War" has surfaced anywhere.

to:

** Only the first eight episodes of the entire 2001 anime were originally released on DVD in the US, and only the first 25 were released in the UK and Australia. Outside of incomplete bootlegs and internet uploads, the rest remained elusive for well over a decade. This is no longer the case now that Creator/DiscotekMedia has reissued the series on SD-BD, which is the first time the English dub of the "God's War" OVA has surfaced anywhere.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Only the first eight episodes of the entire 2001 anime were released on DVD in the US (the UK and Australia were a bit more fortunate and got the entire first half). Outside of bootlegs and internet uploads (which still don't cover the episodes after Episode 34, Episodes 38 & 46-48 not withstanding), the rest remained elusive for well over a decade. This is no longer the case now that Creator/DiscotekMedia has reissued the series on SD-BD.
** The English dub of the 1980 film, produced in 1986 by Tokyo-based Frontier Enterprises, was released to VHS twice: once in 1988 through Celebrity Home Entertainment as ''Defenders of the Vortex" with over 30 minutes cut, and again in 1995 uncut through Best Film & Video (as ''Cyborg 009: Legend of the Super Vortex''). It hasn't been made available anywhere since.

to:

** Only the first eight episodes of the entire 2001 anime were originally released on DVD in the US (the US, and only the first 25 were released in the UK and Australia were a bit more fortunate and got the entire first half). Australia. Outside of incomplete bootlegs and internet uploads (which still don't cover the episodes after Episode 34, Episodes 38 & 46-48 not withstanding), uploads, the rest remained elusive for well over a decade. This is no longer the case now that Creator/DiscotekMedia has reissued the series on SD-BD.
SD-BD, which is the first time the English dub of the "God's War" has surfaced anywhere.
** The English dub of the 1980 film, produced in 1986 by Tokyo-based Frontier Enterprises, was released to VHS twice: once in 1988 through Celebrity Home Entertainment as ''Defenders of the Vortex" Vortex'' with over 30 minutes cut, and again in 1995 uncut through Best Film & Video (as ''Cyborg 009: Legend of the Super Vortex''). It hasn't been made available anywhere since.

Added: 1387

Changed: 629

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* KeepCirculatingTheTapes: Only the first eight episodes of the entire 2001 anime were released on DVD in the US (the UK and Australia were a bit more fortunate and got the entire first half). Outside of bootlegs and internet uploads (which still don't cover the episodes after Episode 34, Episodes 38 & 46-48 not withstanding), the rest remain elusive. And only ten manga books have been translated into English, with Tokyopop's release only covering up to the end of the Underground Empire arc (which itself was going to be the original ending to the series). This is no longer the case now that Creator/DiscotekMedia has rescue licensed the 2001 series

to:

* KeepCirculatingTheTapes: KeepCirculatingTheTapes:
**
Only the first eight episodes of the entire 2001 anime were released on DVD in the US (the UK and Australia were a bit more fortunate and got the entire first half). Outside of bootlegs and internet uploads (which still don't cover the episodes after Episode 34, Episodes 38 & 46-48 not withstanding), the rest remain elusive. And only ten manga books have been translated into English, with Tokyopop's release only covering up to the end of the Underground Empire arc (which itself was going to be the original ending to the series). remained elusive for well over a decade. This is no longer the case now that Creator/DiscotekMedia has rescue licensed reissued the 2001 series on SD-BD.
** The English dub of the 1980 film, produced in 1986 by Tokyo-based Frontier Enterprises, was released to VHS twice: once in 1988 through Celebrity Home Entertainment as ''Defenders of the Vortex" with over 30 minutes cut, and again in 1995 uncut through Best Film & Video (as ''Cyborg 009: Legend of the Super Vortex''). It hasn't been made available anywhere since.


Added DiffLines:

* NoExportForYou: Only the first 10 manga volumes were published into English by Tokyopop, and those same volumes were made available digitally by [=ComiXology=]. None of the other volumes have been officially translated English. Also, the 1966 anime film and 1968 anime series have never seen the light of day in English (even complete fansubs are impossible to find). The 1979 anime's only official English release was through a subtitled version in the early 80s that aired on a few small networks in New York, California, and Hawaii that featured Japanese programming.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* TheWikiRule: [[http://cyborg009.wikia.com/wiki/ Cyborg 009 Wiki]]

Added: 1407

Changed: 4252

Removed: 847

Is there an issue? Send a MessageReason:
That's a lot of indentation mistakes.


* AuthorExistenceFailure: The original manga was never finished due to Ishinomori's death. Thus, the final planned story arc, [[GrandFinale "Conclusion: God's War"]] was never finished or published in manga format in the year 2000 as Ishinomori had hoped for (as his death cut the planning short). That is, until 2012, when Ishinomori's son Jou Onodera used his notes to complete it as a novel (with the anime writers having previously adapted it as a mini-arc and OVA). It has now been completely adapted into manga format and published on Shogakukan's free manga hosting website. Do keep in mind that this is all happening [[NoExportForYou only in Japan]].
** However, Ishinomori's planning notes are also said to differ from both Onodera's novel and manga adaptations to various extents, leaving it iffy on how faithful the final story may be at delivering on his intent.
* CrossDressingVoices: 007 was voiced by Creator/MachikoSoga (AKA [[Series/KyoryuSentaiZyuranger Bandora]]/[[Series/MightyMorphinPowerRangers Rita Repulsa]]) in the 60's anime and movie. In the rest of the anime adaptations, he was voiced by male actors. However, as the '60s anime adaptations had redesigned 007 to be a child (see below), a female voice was probably considered more fitting.
** Ivan is a case of this in all incarnations of the anime, though it's averted in the English dub of the 2001 series.
* ExecutiveMeddling: In the 60s anime adaptation, 007 was turned from a forty-something former actor into a nine-year old BrattyHalfPint MouthyKid who was functionally 009's KidSidekick along with PluckyComicRelief. Ishinomori didn't care for this change, but had to incorporate it into the manga to some degree. The kid version of 007 got used briefly as a MythologyGag in the 2001 anime adaptation, in a scene where 007 kept shapeshifting through different forms.

to:

* AuthorExistenceFailure: The original manga was never finished due to Ishinomori's death. Thus, the final planned story arc, [[GrandFinale "Conclusion: God's War"]] was never finished or published in manga format in the year 2000 as Ishinomori had hoped for (as his death cut the planning short). That is, until 2012, when Ishinomori's son Jou Onodera used his notes to complete it as a novel (with the anime writers having previously adapted it as a mini-arc and OVA). It has now been completely adapted into manga format and published on Shogakukan's free manga hosting website. Do keep in mind that this is all happening [[NoExportForYou only in Japan]].
**
Japan]]. However, Ishinomori's planning notes are also said to differ from both Onodera's novel and manga adaptations to various extents, leaving it iffy on how faithful the final story may be at delivering on his intent.
* CrossDressingVoices: 007 was voiced by Creator/MachikoSoga (AKA [[Series/KyoryuSentaiZyuranger Bandora]]/[[Series/MightyMorphinPowerRangers Rita Repulsa]]) in the 60's anime and movie. In the rest of the anime adaptations, he was voiced by male actors. However, as the '60s anime adaptations had redesigned 007 to be a child (see below), a female voice was probably considered more fitting.
**
fitting. Ivan is a case of this in all incarnations of the anime, though it's averted in the English dub of the 2001 series.
* ExecutiveMeddling: ExecutiveMeddling:
**
In the 60s anime adaptation, 007 was turned from a forty-something former actor into a nine-year old BrattyHalfPint MouthyKid who was functionally 009's KidSidekick along with PluckyComicRelief. Ishinomori didn't care for this change, but had to incorporate it into the manga to some degree. The kid version of 007 got used briefly as a MythologyGag in the 2001 anime adaptation, in a scene where 007 kept shapeshifting through different forms.



* KeepCirculatingTheTapes: Only the first eight episodes of the entire 2001 anime were released on DVD in the US (the UK and Australia were a bit more fortunate and got the entire first half). Outside of bootlegs and internet uploads (which still don't cover the episodes after Episode 34, Episodes 38 & 46-48 not withstanding), the rest remain elusive. And only ten manga books have been translated into English, with Tokyopop's release only covering up to the end of the Underground Empire arc (which itself was going to be the original ending to the series).
** This is no longer the case now that Creator/DiscotekMedia has rescue licensed the 2001 series
* [[{{MissingEpisode}} Missing Dub]]: The English dubbed versions of Episodes 34-37, & 39-45 from the 2001 series are usually this. Episode 48 also only got to air in overseas broadcasts. As far as "God's War" (49-51) goes, the episodes were dubbed but remain elusive. The English scripts (complete with edits) ''were'' further adapted and utilized for the Latin American dub.
** However episode 38 did have surviving English dub, but is extremely rare.
** Though now that Creator/DiscotekMedia has rescue licensed the 2001 series, these episodes will finally be seen in North America for the first time.
* TheOtherDarrin: As far as the dub for the 2001 series goes, Joshua Seth was seemingly unavailable to voice Joe in episodes 5 and 9, with Creator/DerekStephenPrince filling in for the role. See TheOtherMarty for the full reasoning.

to:

* KeepCirculatingTheTapes: Only the first eight episodes of the entire 2001 anime were released on DVD in the US (the UK and Australia were a bit more fortunate and got the entire first half). Outside of bootlegs and internet uploads (which still don't cover the episodes after Episode 34, Episodes 38 & 46-48 not withstanding), the rest remain elusive. And only ten manga books have been translated into English, with Tokyopop's release only covering up to the end of the Underground Empire arc (which itself was going to be the original ending to the series).
**
series). This is no longer the case now that Creator/DiscotekMedia has rescue licensed the 2001 series
* [[{{MissingEpisode}} Missing Dub]]: MissingEpisode: The English dubbed versions of Episodes 34-37, & 39-45 from the 2001 series are usually this. Episode 48 also only got to air in overseas broadcasts. As far as "God's War" (49-51) goes, the episodes were dubbed but remain elusive. The English scripts (complete with edits) ''were'' further adapted and utilized for the Latin American dub.
** However episode
dub. Episode 38 did have a surviving English dub, but is extremely rare.
**
rare. Though now that Creator/DiscotekMedia has rescue licensed the 2001 series, these episodes will finally be seen in North America for the first time.
* TheOtherDarrin: TheOtherDarrin:
**
As far as the dub for the 2001 series goes, Joshua Seth was seemingly unavailable to voice Joe in episodes 5 and 9, with Creator/DerekStephenPrince filling in for the role. See TheOtherMarty for the full reasoning.



* RoleReprisal: While it could be a coincidence, the Mexican Spanish dub of the ''Call of Justice'' movie brought back the same voice actor who voiced 006/Chang Changku in the 2001 TV series (Pedro D'aguillon Jr.). This is relevant because all the Mexican dubs of all the animated adaptations of the manga had different voice actors along the way and this is the only time where a voice actor from a previous adaptation reprised the same role.

to:

* RoleReprisal: RoleReprise:
**
While it could be a coincidence, the Mexican Spanish dub of the ''Call of Justice'' movie brought back the same voice actor who voiced 006/Chang Changku in the 2001 TV series (Pedro D'aguillon Jr.). This is relevant because all the Mexican dubs of all the animated adaptations of the manga had different voice actors along the way and this is the only time where a voice actor from a previous adaptation reprised the same role.



* [[TalkingToHimself Talking To Herself]]: The ''five'' [=Pu'Awak=] Sisters were all voiced by Creator/YukiMasuda. This trope was averted for the English dub and the Latin American Spanish dub (with each sister being voiced by a different actress).
* WhatCouldHaveBeen: As mentioned in the AbortedArc trope, "Angels" was originally going to be an arc to wrap up the manga, but it was unfortunately cut off on a cliffhanger when the magazine it was running in (Adventure King) dropped Cyborg 009 as a feature due to Ishinomori falling into a writer's block and being unable to continue the story. In the cliffhanger, the cyborgs learn that Ivan has the ability to upgrade them. The volume release of the Angels arc also had a footnote by Ishinomori, suggesting that the arc was difficult to write for due to him planning it to be the longest (and final) battle that the 00 cyborgs would experience. Ishinomori attempted to rewrite and revisit the storyline a few years later with "Battle with the Gods" (with it serialized in COM), but ''that'' was also cut short when the manga was dropped again- in light of fans' enraged letters over [[spoiler: Joe and Francoise having sex]] and criticisms of Ishinomori's art and narrative style in the arc.

to:

* [[TalkingToHimself Talking To Herself]]: TalkingToHimself: The ''five'' [=Pu'Awak=] Sisters were all voiced by Creator/YukiMasuda. This trope was averted for the English dub and the Latin American Spanish dub (with each sister being voiced by a different actress).
* WhatCouldHaveBeen: WhatCouldHaveBeen:
**
As mentioned in the AbortedArc trope, "Angels" was originally going to be an arc to wrap up the manga, but it was unfortunately cut off on a cliffhanger when the magazine it was running in (Adventure King) dropped Cyborg 009 as a feature due to Ishinomori falling into a writer's block and being unable to continue the story. In the cliffhanger, the cyborgs learn that Ivan has the ability to upgrade them. The volume release of the Angels arc also had a footnote by Ishinomori, suggesting that the arc was difficult to write for due to him planning it to be the longest (and final) battle that the 00 cyborgs would experience. Ishinomori attempted to rewrite and revisit the storyline a few years later with "Battle with the Gods" (with it serialized in COM), but ''that'' was also cut short when the manga was dropped again- in light of fans' enraged letters over [[spoiler: Joe and Francoise having sex]] and criticisms of Ishinomori's art and narrative style in the arc.




Is there an issue? Send a MessageReason:
not trivia


* ActorAllusion:
** In the 009 RE:Cyborg movie, this isn't the first time Creator/JasonGriffith voiced a character with a need for speed. Griffith is well known for his role as Franchise/SonicTheHedgehog.
** In the 1979 anime Creator/KeiichiNoda played two roles, as 002 and as the narrator. In the 1980 movie "Legend of the Super Galaxy" he returned only as Jet, while the narrator was played by Ryo Ishihara, [[RemakeCameo who had voiced 002 in the '60s movies and tv series]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
Moving "Actor Allusion" back here.

Added DiffLines:

* ActorAllusion:
** In the 009 RE:Cyborg movie, this isn't the first time Creator/JasonGriffith voiced a character with a need for speed. Griffith is well known for his role as Franchise/SonicTheHedgehog.
** In the 1979 anime Creator/KeiichiNoda played two roles, as 002 and as the narrator. In the 1980 movie "Legend of the Super Galaxy" he returned only as Jet, while the narrator was played by Ryo Ishihara, [[RemakeCameo who had voiced 002 in the '60s movies and tv series]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
This is Casting Gag and goes in media namespace.


* ActorAllusion: In the 009 RE:Cyborg movie, this isn't the first time Creator/JasonGriffith [[Franchise/SonicTheHedgehog voiced a character with a need for speed]].
** In the 1979 anime Creator/KeiichiNoda played two roles, as 002 and as the narrator. In the 1980 movie "Legend of the Super Galaxy" he returned only as Jet, while the narrator was played by Ryo Ishihara, [[RemakeCameo who had voiced 002 in the '60s movies and tv series]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
This is Casting Gag and goes in media namespace.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* FountainOfExpies: While he's not quite as major an example as some of the other, more notable sub-trope examples (and thus he doesn't quite rate his own entry on TVT), Cyborg 002 is still the inspiration for a ''lot'' of expies, especially among authors who were kids growing up during the earlier runs of the manga and shows. A few of the more familiar expies to English-speaking fans would be [[VideoGame/DisgaeaHourOfDarkness Kurtis]], [[ComicBook/TheLegendOfZeldaALinkToThePast Roam]] (an expy created ''by Ishinomori himself'', no less) and [[Anime/GaoGaiGar Pizza/Soldato-J]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Fuyumi Shiraishi, who had played Ivan in the 1968 series and came back to the role in the 1980 movie ''Legend of the Galaxy'', counts as well.
** In the Italian dub of ''Legend of the Galaxy'', Massimo Rossi was the only voice actor from the series to reprise his original role as Joe. What makes this noteworthy is that while the '79 anime was dubbed and broadcast around 1982, the movie had to wait until ''2010'' to be finally adapted and released in the country, making it a ''28 years'' gap in the reprisal of his role.

to:

** Fuyumi Shiraishi, who had played Ivan in the 1968 series and came back to the role in the 1980 movie ''Legend of the Super Galaxy'', counts as well.
** In the Italian dub of ''Legend of the Super Galaxy'', Massimo Rossi was the only voice actor from the series to reprise his original role as Joe. What makes this especially noteworthy is that while the '79 anime was dubbed and broadcast around 1982, the movie had to wait until ''2010'' to be finally adapted and released in the country, making it a ''28 years'' the gap in the reprisal of his role.the role a whole ''28 years''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
whoops


** In the Italian dub of ''Legend of the Galaxy'', Massimo Rossi was the only voice actor from the series to reprise his original role. What makes this noteworthy is that while the '79 anime was dubbed and broadcasted around 1982, the movie had to wait until ''2010'' to be finally adapted and released in the country, making it a ''28 years'' gap in the reprisal of his role.

to:

** In the Italian dub of ''Legend of the Galaxy'', Massimo Rossi was the only voice actor from the series to reprise his original role. role as Joe. What makes this noteworthy is that while the '79 anime was dubbed and broadcasted broadcast around 1982, the movie had to wait until ''2010'' to be finally adapted and released in the country, making it a ''28 years'' gap in the reprisal of his role.

Added: 521

Changed: 34

Is there an issue? Send a MessageReason:
Cleaned up the red links and added a few voices


* IAmNotSpock: In an interview made around 2001 KazuhikoInoue, who had voiced 009 in the 1979 series, said that KazukoSugiyama, who had played 003, would still occasionally call him "Joe" when meeting him.

to:

* IAmNotSpock: In an interview made around 2001 KazuhikoInoue, Creator/KazuhikoInoue, who had voiced 009 in the 1979 series, said that KazukoSugiyama, Creator/KazukoSugiyama, who had played 003, would still occasionally call him "Joe" when meeting him.



* TheOtherDarrin: As far as the dub for the 2001 series goes, Creator/JoshuaSeth was seemingly unavailable to voice Joe in episodes 5 and 9, with Creator/DerekStephenPrince filling in for the role. See TheOtherMarty for the full reasoning.

to:

* TheOtherDarrin: As far as the dub for the 2001 series goes, Creator/JoshuaSeth Joshua Seth was seemingly unavailable to voice Joe in episodes 5 and 9, with Creator/DerekStephenPrince filling in for the role. See TheOtherMarty for the full reasoning.



* TheOtherMarty: Creator/DerekStephenPrince was originally cast as Joe, but was fired after an unspecified amount of episodes when Sony executives didn't approve of the voice he used for the character. Creator/JoshuaSeth was then cast in the role (after he'd initially planned to retire from anime dubbing) and redubbed all of the episodes that Prince had recorded for- except for 5 and 9, which they were either unable to re-record in time or that wound up airing as the original versions with Prince's vocal track.

to:

* TheOtherMarty: Creator/DerekStephenPrince was originally cast as Joe, but was fired after an unspecified amount of episodes when Sony executives didn't approve of the voice he used for the character. Creator/JoshuaSeth Joshua Seth was then cast in the role (after he'd initially planned to retire from anime dubbing) and redubbed all of the episodes that Prince had recorded for- except for 5 and 9, which they were either unable to re-record in time or that wound up airing as the original versions with Prince's vocal track.


Added DiffLines:

** Fuyumi Shiraishi, who had played Ivan in the 1968 series and came back to the role in the 1980 movie ''Legend of the Galaxy'', counts as well.
** In the Italian dub of ''Legend of the Galaxy'', Massimo Rossi was the only voice actor from the series to reprise his original role. What makes this noteworthy is that while the '79 anime was dubbed and broadcasted around 1982, the movie had to wait until ''2010'' to be finally adapted and released in the country, making it a ''28 years'' gap in the reprisal of his role.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* WhyFandomCantHaveNiceThings: Skirted close, but thankfully averted. In 1967, after publishing the end to the Underground Empire arc, Ishinomori received a lot of letters about it ranging from disappointed remarks to hate mail. Among these there was an envelope containing an anonymous letter and some razor blades. This episode upset him enough that for a while he was reluctant to pick up the series again and continue it, despite the more kind requests from other fans, and the push from his editors trying to convince him not to drop a series so successful.

Top