Follow TV Tropes

Following

History Trivia / CowboyBebop

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Abraham Vega and Herman López replaced the late Maynardo Zavala and Enrique Mederos as Bull and Punch, respectively.

to:

** Abraham Vega and Herman López and Abraham Vega replaced the late Maynardo Zavala and Enrique Mederos as Bull and Punch, respectively.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Revised entries.


** Bull and Punch will have new voice actors, as their voice actors Maynardo Zavala and Enrique Mederos already passed away.
** Likewise, Jet Black is voiced by Creator/RicardoTejedo as a replacement of the late Alfonso Ramirez.

to:

** Bull Abraham Vega and Punch will have new voice actors, as their voice actors Herman López replaced the late Maynardo Zavala and Enrique Mederos already passed away.as Bull and Punch, respectively.
** Likewise, Jet Black is voiced by Creator/RicardoTejedo as a replacement of the late Alfonso Ramirez.Ramírez.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** For the upcoming Netflix remake, Faye was originally going to wear a costume more accurate to the source material, but its design was too impractical for stunt work.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* DawsonCasting: while it's a downplayed example given that the character is an adult, The Netflix live adaptation features a 49-year-old Creator/JohnCho playing the 27-year-old Spike Spiegel.

Added: 333

Changed: 242

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TheOtherDarrin: The new 2021 Latin American Spanish dub will have to find replacements for Bull and Punch, as their voice actors Maynardo Zavala and Enrique Mederos already passed away. Likewise, Jet Black is voiced by Creator/RicardoTejedo as a replacement of the late Alfonso Ramirez.

to:

* TheOtherDarrin: The Many in the new 2021 Latin American Spanish dub dub:
** Bull and Punch
will have to find replacements for Bull and Punch, new voice actors, as their voice actors Maynardo Zavala and Enrique Mederos already passed away. away.
**
Likewise, Jet Black is voiced by Creator/RicardoTejedo as a replacement of the late Alfonso Ramirez.Ramirez.
** Katerina is voiced by Creator/CristinaHernandez, replacing Creator/LauraTorres from the Locomotion dub.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* RoleReprise: In the new 2021 Latin American Spanish dub, Creator/YamilAtala, Creator/ElsaCovian and Creator/IsabelMartinon reprise their roles as Spike, Faye and Ed. It should be noted that Atala voiced spike in the movie on replacement of Genaro Vasquez from the TV series dubbed for Locomotion, while Martiñon reprise her role from the latter.

to:

* RoleReprise: In the new 2021 Latin American Spanish dub, Creator/YamilAtala, Creator/ElsaCovian and Creator/IsabelMartinon reprise their roles as Spike, Faye and Ed. It should be noted that Atala voiced spike Spike in the movie on replacement of Genaro Vasquez from the TV series dubbed for Locomotion, while Martiñon the latter two reprise her role their roles from the latter.TV series and film.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TheOtherDarrin: The new 2021 Latin American Spanish dub will have to find replacements for Jet Black, Bull and Punch, as their voice actors, Alfonso Ramirez, Maynardo Zavala and Enrique Mederos already passed away.

to:

* TheOtherDarrin: The new 2021 Latin American Spanish dub will have to find replacements for Jet Black, Bull and Punch, as their voice actors, Alfonso Ramirez, actors Maynardo Zavala and Enrique Mederos already passed away.away. Likewise, Jet Black is voiced by Creator/RicardoTejedo as a replacement of the late Alfonso Ramirez.



* RoleReprise: In the new 2021 Latin American Spanish dub, Creator/YamilAtala and Creator/IsabelMartinon reprise their roles as Spike and Ed. It should be noted that Atala voiced spike in the movie on replacement of Genaro Vasquez from the TV series dubbed for Locomotion, while Martiñon reprise her role from the latter.

to:

* RoleReprise: In the new 2021 Latin American Spanish dub, Creator/YamilAtala Creator/YamilAtala, Creator/ElsaCovian and Creator/IsabelMartinon reprise their roles as Spike Spike, Faye and Ed. It should be noted that Atala voiced spike in the movie on replacement of Genaro Vasquez from the TV series dubbed for Locomotion, while Martiñon reprise her role from the latter.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels, but both only with subtitles: Locomotion in 2001, and I-Sat in 2016 (for some reason, this one used the English dub instead, probably acquired from Funimation). Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses. This was subsequently subverted in August 2021 (''23 years'' after the series' premiere), where Funimation [[https://twitter.com/funimation_bra/status/1430243633987530768 announced a dub]] in the language for the series, [[RoleReprise with most of the movie cast returning in the series]].

to:

* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels, but both only with subtitles: Locomotion in 2001, and I-Sat in 2016 (for some reason, this one used the English dub instead, probably acquired from Funimation). Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses. This was subsequently subverted in August 2021 (''23 years'' after the series' premiere), where when Funimation [[https://twitter.com/funimation_bra/status/1430243633987530768 announced a dub]] in the language for the series, [[RoleReprise with most of the movie cast returning in the series]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels, but both only with subtitles: Locomotion in 2001, and I-Sat in 2016 (for some reason, this one used the English dub instead, probably acquired from Funimation). Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses. This was subsequently subverted in August 2021 (''23 years'' after the series' premiere), where Funimation announced a dub in the language for the series, [[RoleReprise with most of the movie cast returning in the series]].

to:

* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels, but both only with subtitles: Locomotion in 2001, and I-Sat in 2016 (for some reason, this one used the English dub instead, probably acquired from Funimation). Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses. This was subsequently subverted in August 2021 (''23 years'' after the series' premiere), where Funimation [[https://twitter.com/funimation_bra/status/1430243633987530768 announced a dub dub]] in the language for the series, [[RoleReprise with most of the movie cast returning in the series]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels, but both only with subtitles: Locomotion in 2001, and I-Sat in 2016 (for some reason, this one used the English dub instead, probably acquired from Funimation). Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses. This was subsequently subverted in August 2021, where Funimation announced a dub in the language for the series, [[RoleReprise with most of the movie cast returning in the series]].

to:

* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels, but both only with subtitles: Locomotion in 2001, and I-Sat in 2016 (for some reason, this one used the English dub instead, probably acquired from Funimation). Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses. This was subsequently subverted in August 2021, 2021 (''23 years'' after the series' premiere), where Funimation announced a dub in the language for the series, [[RoleReprise with most of the movie cast returning in the series]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels, but both only with subtitles: Locomotion in 2001, and I-Sat in 2016 (for some reason, this one used the English dub instead, probably acquired from Funimation). Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses.

to:

* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels, but both only with subtitles: Locomotion in 2001, and I-Sat in 2016 (for some reason, this one used the English dub instead, probably acquired from Funimation). Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses. This was subsequently subverted in August 2021, where Funimation announced a dub in the language for the series, [[RoleReprise with most of the movie cast returning in the series]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* DuelingDubs: There's two Latin American Spanish dubs: The first one done for Locomotion in early 2000s and a new one done in 2021 done by Funimation.


Added DiffLines:

* TheOtherDarrin: The new 2021 Latin American Spanish dub will have to find replacements for Jet Black, Bull and Punch, as their voice actors, Alfonso Ramirez, Maynardo Zavala and Enrique Mederos already passed away.


Added DiffLines:

* RoleReprise: In the new 2021 Latin American Spanish dub, Creator/YamilAtala and Creator/IsabelMartinon reprise their roles as Spike and Ed. It should be noted that Atala voiced spike in the movie on replacement of Genaro Vasquez from the TV series dubbed for Locomotion, while Martiñon reprise her role from the latter.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Another centers around getting a [=BetaMax=] cassette player for a tape containing [[spoiler:a movie Faye shot with her college class as part of a time capsule]] -- [=BetaMax=] players being completely subsumed by VCR in the '[=90s=]; VCR itself subsumed by DVD, Blu-ray, Netflix, and video game consoles since around 2005.

to:

** Another centers around getting a [=BetaMax=] cassette player for a tape containing [[spoiler:a movie Faye shot with her college class as part of a time capsule]] -- [=BetaMax=] players being completely subsumed by VCR VHS in the '[=90s=]; VCR VHS itself subsumed by DVD, Blu-ray, Netflix, and video game consoles since around 2005.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Creator/KoichiYamadera, Creator/MegumiHayashibara and Creator/UnshouIshizuka were all regulars on ''Anime/{{Pokemon}}'' at the time of the show's airing.

to:

** Creator/KoichiYamadera, Creator/MegumiHayashibara and Creator/UnshouIshizuka Creator/UnshoIshizuka were all regulars on ''Anime/{{Pokemon}}'' at the time of the show's airing.

Added: 265

Changed: 215

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* RelationshipVoiceActor: Koichi Yamadera, Megumi Hayashibara and Unshou Ishizuka were all regulars on ''Anime/{{Pokemon}}'' at the time of the show's airing. Yamadera and Hayashibara also worked together on ''Anime/NeonGenesisEvangelion''.

to:

* RelationshipVoiceActor: Koichi Yamadera, Megumi Hayashibara RelationshipVoiceActor:
** Creator/KoichiYamadera, Creator/MegumiHayashibara
and Unshou Ishizuka Creator/UnshouIshizuka were all regulars on ''Anime/{{Pokemon}}'' at the time of the show's airing. airing.
**
Yamadera and Hayashibara also frequently worked together on ''Anime/NeonGenesisEvangelion''.the ''Anime/NeonGenesisEvangelion'' franchise.
Willbyr MOD

Removed: 16

Is there an issue? Send a MessageReason:
unnecessary


!!Trivia tropes:

Added: 185

Changed: 314

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* PlayingAgainstType: While Cowboy Andy fits the usual comically hammy characters Creator/DaranNorris voices, his role as the deadly serious terrorist Vincent Volaju in the movie doesn't to say the least.
** [[DownplayedTrope Downplayed]] with Creator/NorioWakamoto as Vicious. While the character is still a villain, most of the time he’s TheStoic, in contrast to Wakamoto’s usual EvilIsHammy approach.

to:

* PlayingAgainstType: PlayingAgainstType:
** {{Downplayed|Trope}} with Creator/NorioWakamoto as Vicious. While the character is still a villain, most of the time he’s TheStoic, in contrast to Wakamoto’s usual EvilIsHammy approach.
**
While Cowboy Andy fits the usual comically hammy characters Creator/DaranNorris voices, his role as the deadly serious terrorist Vincent Volaju in the movie doesn't to say the least.
** [[DownplayedTrope Downplayed]] with Creator/NorioWakamoto as Vicious. While the character is still a villain, most of the time he’s TheStoic, in contrast to Wakamoto’s usual EvilIsHammy approach.
least.



* WordOfGod: Shinichiro Watanabe confirmed in a 2019 interview that ''Anime/SamuraiChamploo'', ''Anime/CowboyBebop'', ''Anime/CaroleAndTuesday'', and ''Anime/SpaceDandy'' all exist within the same universe, and in that chronological order. This is really nothing much more than flimsy justification to make self-references to the other series, but he said it.

to:

* WordOfGod: Shinichiro Watanabe confirmed in a 2019 interview that ''Anime/SamuraiChamploo'', ''Anime/CowboyBebop'', ''Anime/CaroleAndTuesday'', and ''Anime/SpaceDandy'' all exist within the same universe, and in that chronological order. This is really nothing much more than flimsy justification to make self-references to the other series, but he said it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels, but both only with subtitles: Locomotion in 2001, and I-Sat in 2016 (for some reason, this one used the English dub instead). Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses.

to:

* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels, but both only with subtitles: Locomotion in 2001, and I-Sat in 2016 (for some reason, this one used the English dub instead).instead, probably acquired from Funimation). Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels: Locomotion in 2001, and I-Sat in 2016 (for some reason, this one used the English dub instead), but both only with subtitles. Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses.

to:

* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels: channels, but both only with subtitles: Locomotion in 2001, and I-Sat in 2016 (for some reason, this one used the English dub instead), but both only with subtitles.instead). Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels (Locomotion in 2001 and I-Sat in 2016), but both only with subtitles. Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses.

to:

* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels (Locomotion channels: Locomotion in 2001 2001, and I-Sat in 2016), 2016 (for some reason, this one used the English dub instead), but both only with subtitles. Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels (Locomotion and I-Sat), but both only with subtitles. Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses.

to:

* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels (Locomotion in 2001 and I-Sat), I-Sat in 2016), but both only with subtitles. Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* NoDubForYou: In Brazil, the TV series was broadcast in two channels (Locomotion and I-Sat), but both only with subtitles. Only the movie got a dub in Portuguese because the TV series and movie have different licenses.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** In the Latin American Spanish dub, Faye Valentine was this for Creator/ElsaCovian, since, at the time, she was normally typecasted on voicing [[TheCutie cute little girls]] (or [[CrossdressingVoices boys]]), and some people even raised some eyebrows on her voicing a FemmeFatale like Faye. Luckily, she did a really good job on voicing her, just like the rest of the cast.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** [[DownplayedTrope Downplayed]] with Creator/NorioWakamoto as Vicious. While the character is still a villain, most of the time he’s TheStoic, in contrast to Wakamoto’s usual EvilIsHammy approach.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CowboyBebopAtHisComputer: In an almost impressively incorrect newspaper picture caption (see the page pic), every single word except "at" and the photo credit "[[Creator/BandaiEntertainment Bandai]]" is specifically, individually wrong:

to:

* CowboyBebopAtHisComputer: In an almost impressively incorrect newspaper picture caption (see the page pic), every single word except "at" and the photo credit "[[Creator/BandaiEntertainment Bandai]]" is specifically, individually wrong: wrong, so much so that it [[TropeNamer became the namesake for this very trope]]:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* WordOfGod: Shinichiro Watanabe confirmed in a 2019 interview that ''Anime/SamuraiChamploo'', ''Anime/CowboyBebop'', ''Anime/CaroleAndTuesday'', and ''Anime/SpaceDandy'' all exist within the same universe, and in that chronological order. This is really nothing much more than flimsy justification to make self-references to the other series, but he said it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Removing redundant link.


* AdoredByTheNetwork: From the day it first aired on Creator/AdultSwim, ''Anime/CowboyBebop'' would be aired in reruns nonstop for several years, to the point where it holds the honor of being the most rerun series on the network. It also holds the honor of not just being the first anime on the network, but one of the first shows that aired on the network.

to:

* AdoredByTheNetwork: From the day it first aired on Creator/AdultSwim, ''Anime/CowboyBebop'' ''Cowboy Bebop'' would be aired in reruns nonstop for several years, to the point where it holds the honor of being the most rerun series on the network. It also holds the honor of not just being the first anime on the network, but one of the first shows that aired on the network.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AdoredByTheNetwork: From the day it first aired on Creator/AdultSwim, ''Cowboy Bebop'' would be aired in reruns nonstop for several years, to the point where it holds the honor of being the most rerun series on the network. It also holds the honor of not just being the first anime on the network, but one of the first shows that aired on the network.

to:

* AdoredByTheNetwork: From the day it first aired on Creator/AdultSwim, ''Cowboy Bebop'' ''Anime/CowboyBebop'' would be aired in reruns nonstop for several years, to the point where it holds the honor of being the most rerun series on the network. It also holds the honor of not just being the first anime on the network, but one of the first shows that aired on the network.

Added: 288

Removed: 269

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* DistancedFromCurrentEvents: "Sympathy for the Devil", "Waltz for Venus", and "Cowboy Funk" were removed during the initial TV run in response to 9/11, while "Wild Horses" was removed after the Space Shuttle ''Columbia'' disintegrated during re-entry into the Earth's atmosphere in 2003.



* TooSoon: "Sympathy for the Devil", "Waltz for Venus", and "Cowboy Funk" were removed during the initial TV run in response to 9/11, while "Wild Horses" was removed after the Space Shuttle ''Columbia'' disintegrated during re-entry into the Earth's atmosphere in 2003.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AdoredByTheNetwork: From the day it first aired on Creator/AdultSwim, ''Cowboy Bebop'' would be aired in reruns nonstop for several years, to the point where it holds the honor of being the most rerun series on the network. It also holds the honor of not just being the first anime on the network, but one of the first shows that aired on the block.

to:

* AdoredByTheNetwork: From the day it first aired on Creator/AdultSwim, ''Cowboy Bebop'' would be aired in reruns nonstop for several years, to the point where it holds the honor of being the most rerun series on the network. It also holds the honor of not just being the first anime on the network, but one of the first shows that aired on the block.network.

Top