History SuperlativeDubbing / FrenchDubs

9th Apr '16 12:47:26 PM cricri3007
Is there an issue? Send a Message


* The French Dub of WesternAnimation/TimothyGoesToSchool. While the original English version of the show is fun and relaxing to lesson to. The french voices for some of the characters like Timothy and Lilly are very cute. [[https://www.youtube.com/watch?v=zTpfOrl26QU Special mention goes to Yoko who sounds downright adorable when ever she speaks in the French version.]]

to:

* The French Dub of WesternAnimation/TimothyGoesToSchool. While the original English version of the show is fun and relaxing to lesson to. The french voices for some of the characters like Timothy and Lilly are very cute. [[https://www.youtube.com/watch?v=zTpfOrl26QU Special mention goes to Yoko who sounds downright adorable when ever she speaks in the French version.]]
version.
24th Feb '16 2:16:28 PM brb1006
Is there an issue? Send a Message


* The French Dub of WesternAnimation/TimothyGoesToSchool. While the original English version of the show is fun and relaxing to lesson to. The french voices for some of the characters like Timothy and Lilly are very cute especially Yoko who sounds downright adorable when ever she speaks in the French version.

to:

* The French Dub of WesternAnimation/TimothyGoesToSchool. While the original English version of the show is fun and relaxing to lesson to. The french voices for some of the characters like Timothy and Lilly are very cute especially cute. [[https://www.youtube.com/watch?v=zTpfOrl26QU Special mention goes to Yoko who sounds downright adorable when ever she speaks in the French version.
version.]]
24th Feb '16 2:04:13 PM brb1006
Is there an issue? Send a Message



to:

* The French Dub of WesternAnimation/TimothyGoesToSchool. While the original English version of the show is fun and relaxing to lesson to. The french voices for some of the characters like Timothy and Lilly are very cute especially Yoko who sounds downright adorable when ever she speaks in the French version.
10th Oct '15 1:14:10 PM ScroogeMacDuck
Is there an issue? Send a Message



to:

* Almost any cartoon in which Roger Carel has got a part. What's really impressive is how he can take numerous (and always funny) voices. His very different portrayals of Sir Hiss from Robin Hood and Kaa in The Jungle Book, for instance, considerably diminished the feeling that Sir Hiss was a rip-off of Kaa (while in the original, it's very clear as both have the same voice). Carel is also known for having dubbed: Baisl of Baker Street (from ''The Great Mouse Detective''), Bernard (from ''The Rescuers''), numerous side characters in ''The Sylvester and Tweety Mysteries'', Mickey Mouse himself (!!!) in some shorts, Kermit the Frog from ''The Muppet Show'' (a role in which he was constantly adding jokes improvised during the dubbing sessions), the list goes on. A last one deserves expanding: he did almost EVERY character in ''The Many Adventures of Winnie the Pooh'', starting with Winnie himself. He also did Rabbit ''and Piglet''. The most amazing part is that he dubbed the three characters in a row in scenes where they are interacting. Even to this day, although retired, Carel can still successfully do this trick, [[https://www.youtube.com/watch?v=QAOzZaUNQvw as seen in this video which is an extract from a recent interview]].
13th Sep '15 1:53:23 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


** The Québec French version is regarded as this by many French-Canadian fans due to the excellent localization of the script (and, like the Spain dub, it also received [[WordOfGod Matt Groening's praise]]). Of course, it might be a bit unusual to hear Hubert Gagnon's Homer sound like NorioWakamoto '''[[RecycledINSPACE IN FRENCH]]'''!

to:

** The Québec French version is regarded as this by many French-Canadian fans due to the excellent localization of the script (and, like the Spain dub, it also received [[WordOfGod Matt Groening's praise]]). Of course, it might be a bit unusual to hear Hubert Gagnon's Homer sound like NorioWakamoto Creator/NorioWakamoto '''[[RecycledINSPACE IN FRENCH]]'''!
29th Jul '15 7:39:54 PM Willbyr
Is there an issue? Send a Message


* ''Anime/HigurashiNoNakuKoroNi'' - just listen to the French version of [[http://www.youtube.com/watch?v=SyoeHPDr0_E Satoko's death scene]].

to:

* ''Anime/HigurashiNoNakuKoroNi'' ''VisualNovel/HigurashiWhenTheyCry'' - just listen to the French version of [[http://www.youtube.com/watch?v=SyoeHPDr0_E Satoko's death scene]].


Added DiffLines:

14th Jul '15 9:06:08 AM Vi3trice
Is there an issue? Send a Message


* Tropers/{{Vi3trice}}: Sadly, I didn't watch many dubbed Animes, but there are definitely memorable ones that come on top of my head. First, ''Anime/PrincessMononoke''. It's probably the only French dub that I loved. Then there's ''Anime/{{Trigun}}''. First watched it in Japanese, then I felt like watching it again a few years later in English, which was the better choice. The last is actually one that I didn't see at all on this page: ''Manga/GreatTeacherOnizuka''. Maybe I'm the only one in here who watched it in English, but God. One of my close friends was on the "It's dubbed so it sucks" side, and he ate his words when he saw it. No, that's not right. He watched the entire series back-to-back in English, then tried to show it to the local college Anime club with no success.
6th Jun '15 12:20:55 PM erforce
Is there an issue? Send a Message


* The French dub of ''Film/WhoFramedRogerRabbit''; it was done by the same people who did the French version of ''Film/BackToTheFuture'', the voice actors of Marty McFly, Doc Brown and Biff Tannen are respectively Roger Rabbit, Judge Doom and Baby Herman

to:

* The French dub of ''Film/WhoFramedRogerRabbit''; it was done by the same people who did the French version of ''Film/BackToTheFuture'', the voice actors of Marty McFly, [=McFly=], Doc Brown and Biff Tannen are respectively Roger Rabbit, Judge Doom and Baby Herman
10th Dec '14 7:36:29 AM MarioandSmurfs
Is there an issue? Send a Message


* The French version of ''WesternAnimation/TheSmurfs'' is really fantastic, using impressive vocal work and memorable [[AlternativeForeignThemeSong alternative theme songs]]. The only exception is that for some strange reason, Sassette is voiced by a man.

to:

* The French version of ''WesternAnimation/TheSmurfs'' is really fantastic, using impressive vocal work and memorable [[AlternativeForeignThemeSong alternative theme songs]]. The only exception is that for some strange reason, Sassette (a female character) is [[CrossDressingVoices voiced by a man.man]].
10th Dec '14 7:35:50 AM MarioandSmurfs
Is there an issue? Send a Message


* The French dub of ''Film/WhoFramedRogerRabbit''; it was done by the same people who did the french version of ''Film/BackToTheFuture'', the voice actors of Marty McFly, Doc Brown and Biff Tannen are respectively Roger Rabbit, Judge Doom and Baby Herman

to:

* The French dub of ''Film/WhoFramedRogerRabbit''; it was done by the same people who did the french French version of ''Film/BackToTheFuture'', the voice actors of Marty McFly, Doc Brown and Biff Tannen are respectively Roger Rabbit, Judge Doom and Baby Herman



** Fun fact : the french voice actors of Buster and Babs Bunny are also the voices of Ranma male and female.

to:

** Fun fact : the french French voice actors of Buster and Babs Bunny are also the voices of Ranma male and female.



* The french version of ''The Persuaders!'' and ''The Dukes of Hazzard'', they both improved the script by adding some extra dialogues (sometimes in improvisation), the most obvious case is an episode of ''The Dukes of Hazzard'' which was fully rewrited into an episode about rillettes.

to:

* The french French version of ''The Persuaders!'' and ''The Dukes of Hazzard'', they both improved the script by adding some extra dialogues (sometimes in improvisation), the most obvious case is an episode of ''The Dukes of Hazzard'' which was fully rewrited into an episode about rillettes.rillettes.
* The French version of ''WesternAnimation/TheSmurfs'' is really fantastic, using impressive vocal work and memorable [[AlternativeForeignThemeSong alternative theme songs]]. The only exception is that for some strange reason, Sassette is voiced by a man.
This list shows the last 10 events of 56. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=SuperlativeDubbing.FrenchDubs