Follow TV Tropes

Following

History Quotes / MyHovercraftIsFullOfEels

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s)

Added DiffLines:

->'''Rimmer:''' Holly, as the Esperantinos would say, "Bonvolu alsendi la pordiston? Lausajne estas rano en mia bideo!" And I think we all know what that means.\\
'''Holly:''' Yeah, it means, "Could you send for the hall porter? There appears to be a frog in my bidet."
-->--''Series/RedDwarf'', [[Recap/RedDwarfSeasonIIKryten "Kryten"]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Donovan''': Fruit. My name is little pink man who wears pink. [[note]]That actually is his Orcish name, though he used to think it meant [[http://www.dominic-deegan.com/view.php?date=2005-11-14 "Bringer of peace and joy]][[/note]]

to:

'''Donovan''': Fruit. My name is little pink man who wears pink. [[note]]That actually is his Orcish name, though he used to think it meant [[http://www.dominic-deegan.com/view.php?date=2005-11-14 "Bringer of peace and joy]][[/note]]joy"]].[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


->'''Duncan:''' Et voilà! ''[sees the Avions gasp]''\\
'''Stratos:''' ''What'' do you think you're saying when you say that?\\
'''Duncan:''' Uh, "there it is"?\\
'''Stratos:''' ''[Whispers the meaning to him]''\\
'''Duncan:''' {{Gasp}} I am ''so'' sorry!
-->-- ''WesternAnimation/HeManAndTheMastersOfTheUniverse2021''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


->'''Emily:''' ''[writes in French to Camille]'' I'm very sorry you hurt. You welcome me to Paris, I'm happy for your friend. Do you believe I miss me? I like you most, daughter. I am sad that I am naughty. I forgive your lost heart. I very need you to talk and hear, please. Love forever, Emily.\\
'''Camille:''' ''[responding to Emily's letter in French with another one]'' I don't understand why you did what you did, just like I don't understand a fucking word in your letter. Leave me alone, you illiterate sociopath.
-->-- ''Series/EmilyInParis''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->-- '''[[Literature/NewJediOrder Star by Star]]'''

to:

-->-- '''[[Literature/NewJediOrder ''[[Literature/NewJediOrder Star by Star]]'''
Star]]''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

->'''Lee:''' Those girls drove away because of you!\\
'''Carter:''' Man, all I did was invite them for a drink.\\
'''Lee:''' You invited them "to get naked and sacrifice a small goat".\\
''(Beat)''\\
'''Carter:''' Which word was "goat"?
-->--''[[Film/RushHour Rush Hour 2]]''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


->'''Lori Mackney''': "Well, Jean Thomas, with a soft 'J', if you ''are'' from Montreal, how do you say, 'If you practice hard, you may one day win the Stanley Cup' in French?"
->'''Andy Larkin''': ''(disguised as Jean Thomas Larkin)'' "Er, tes orielles sont se grandes, que tu ressembles a la Coupe Stanley."[[note]]Your ears are so big, that you look like the Stanley Cup.[[/note]]
-->-- ''WesternAnimation/WhatsWithAndy'', "What's with Jean Thomas?"

->''Parlez vous, c'est la vie, allez-vous? No, a mon dieu, fromage? I don't know any..."[[note]]Do you speak, it's life, go you? No, a oh my god, cheese?[[/note]]
-->-- "'''[[WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic Fluttershy]]'''", ''WebVideo/{{Vannamelon}}'', "Fluttershy Plays VideoGame/ThereIsNoGame"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


-> ''"Hasta la vista! Feliz navidad! Hasta gazpacho!"'' [[note]]Goodbye! Merry Christmas! Until vegetable soup![[/note]]
-->-- '''The Soldier''', ''VideoGame/TeamFortress2''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


->"Jessie, nobody in Paris says 'the chickens are shining their shoes'."

to:

->"Jessie, ->''"Jessie, nobody in Paris says 'the chickens are shining their shoes'.""''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


->"Jessie, nobody in Paris says 'the chickens are shining their shoes'."
-->--'''Ravi''', ''Series/{{Jessie}}''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


->'' After the paunch comes the dance.\\
Of the hand to mouth, one lose often the soup.\\
To look for a needle in a hay bundle.\\
To craunch the marmoset.\\
To buy cat in pocket. ''
-->-- From "Idiotisms and Proverbs", in ''[[https://en.wikipedia.org/wiki/English_as_She_Is_Spoke English as She Is Spoke]]''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


->''"This is Dave. He's trying to learn a language the traditional way. But they only teach him boring grammar and phrases he would never use. It's not going well.\\
This is Cindy. She's learning a language with [=FluentU=]. It teaches her through real-world content like music videos, movie trailers, and the latest news, so she learns how the language is actually spoken. Every word and phrase is defined in context, so she can pick up on the little nuances that other methods miss. Meanwhile, Dave misses all the nuance, which is why he just said something wildly inappropriate."''
-->-- '''[[https://www.youtube.com/watch?v=IEuh17Uik7k This]] [=FluentU=] ad'''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


->''"Hey, sparkling teeth, I totally love three of your claws but not the others, and I wish your nose was a herring so I can eat it, and also your wings sound like sharks snoring."''
-->--'''Tsunami''' communicating underwater, ''Literature/WingsOfFire''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->-- '''Sheldon Cooper''' in ''TheBigBangTheory''[[note]]He was probably trying to say "Friends are in my car. Many, many friends."[[/note]]

to:

-->-- '''Sheldon Cooper''' in ''TheBigBangTheory''[[note]]He ''Series/TheBigBangTheory''[[note]]He was probably trying to say "Friends are in my car. Many, many friends."[[/note]]



-->--''TheITCrowd''

to:

-->--''TheITCrowd''
-->--''Series/TheITCrowd''

Added: 355

Changed: 12

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->--'''[[NewJediOrder Star by Star]]'''

to:

-->--'''[[NewJediOrder -->-- '''[[Literature/NewJediOrder Star by Star]]'''


Added DiffLines:


-> '''Waseem:''' ''(reading the message)'' I will be wearing a white shirt and-- See this word here? It's a kind of spicy goat cheese.\\
'''Michael:''' My Urdu's a little rusty. I was trying to say "black pants".\\
'''Waseem:''' Well, at least you got the name of the restaurant right.
--> -- [[Recap/BurnNoticeS2E3TrustMe "Trust Me"]], ''Series/BurnNotice''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Jen''': A tutti piace l'odore dei gatti.[[hottip:*:Everyone likes cat smell.]] \\

to:

'''Jen''': A tutti piace l'odore dei gatti.[[hottip:*:Everyone [[note]]Everyone likes cat smell.]] [[/note]] \\



'''Jen''': I ragni.[[hottip:*:Spiders.]]

to:

'''Jen''': I ragni.[[hottip:*:Spiders.]][[note]]Spiders.[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


->'''Dominic''': Rusty? Okay, say "Hi, my name is Donovan Deegan" in Orcish\\
'''Donovan''': Fruit. My name is little pink man who wears pink. [[note]]That actually is his Orcish name, though he used to think it meant [[http://www.dominic-deegan.com/view.php?date=2005-11-14 "Bringer of peace and joy]][[/note]]
-->--''Webcomic/DominicDeegan'', and one of his father's [[http://dominic-deegan.com/view.php?date=2009-01-15 better attempts]] at speaking the Orcish language.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

->'''Douglas''': Can you speak Italian, Jen?\\
'''Jen''': A tutti piace l'odore dei gatti.[[hottip:*:Everyone likes cat smell.]] \\
'''Douglas''': Very impressive!\\
'''Jen''': I ragni.[[hottip:*:Spiders.]]
-->--''TheITCrowd''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


->'''Ganner Rhysode''' (in Yuuzhan Vong disguise) ''Pol dwag, kane a bar''. [(phrase unknown), dung of a rotting meat maggot]\\
'''Yuuzhan Vong''': ''Kanabar''? [Low-caste person]\\
'''Ganner''': ''Dwi, kane a bar''! [Yes, dung of a rotting meat maggot]\\
'''Yuuzhan Vong''': ''Yadag dakl, ignot''! [(Meaning unknown, but certainly an angry response)]
-->--'''[[NewJediOrder Star by Star]]'''

Changed: 18

Is there an issue? Send a MessageReason:
Hottip to note


-->-- '''Sheldon Cooper''' in ''TheBigBangTheory''[[hottip:*:He was probably trying to say "Friends are in my car. Many, many friends."]]

to:

-->-- '''Sheldon Cooper''' in ''TheBigBangTheory''[[hottip:*:He ''TheBigBangTheory''[[note]]He was probably trying to say "Friends are in my car. Many, many friends."]] "[[/note]]

Top