Follow TV Tropes

Following

History OminousLatinChanting / LiveActionFilms

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
Replacing dead link.


* Spoofed in ''Film/Deadpool2'' with [[spoiler:[[https://www.youtube.com/watch?v=CI0tY5PRuHs Juggernaut's theme]]]]. It has the same tone as a traditional Ominous Latin Chant, but the lyrics are in English and it's mostly just the singers dramatically yelling things like [[ItMakesSenseInContext "Fighting dirty" and "Holy shitballs"]].

to:

* Spoofed in ''Film/Deadpool2'' with [[spoiler:[[https://www.youtube.com/watch?v=CI0tY5PRuHs com/watch?v=2ghSzgxnkWU Juggernaut's theme]]]]. It has the same tone as a traditional Ominous Latin Chant, but the lyrics are in English and it's mostly just the singers dramatically yelling things like [[ItMakesSenseInContext "Fighting dirty" and "Holy shitballs"]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''[[Film/Dune2021 Dune: Part One]]'' and ''Film/DunePartTwo'': The OneWomanWail of Paul's {{Leitmotif}}, which Music/HansZimmer calls "the cry of a banshee", made by vocalist Loire Cotler. One can assume it is Fremen language, though the effect is similar.

Added: 186

Changed: 613

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* One scene in ''Film/Fury2014'' features Ominous ''German'' Chanting when Norman spots a large group of German soldiers marching towards their position. It gets even more ominous if you know what is being said; they're singing an actual [[UsefulNotes/NazisWithGnarlyWeapons SS marching song]] that revels in the VillainCred of the SS and boasts about the lands they're going to conquer.

to:

* One The iconic scene in from ''Film/Fury2014'' features [[https://www.youtube.com/watch?v=6zpypObZhmU Ominous ''German'' Chanting when Norman spots a large group of German soldiers marching towards their position. It gets even more ominous if you know what is being said; they're singing an actual [[UsefulNotes/NazisWithGnarlyWeapons SS marching song]] Chanting]] when the Sherman tank crew are ambushed by a much heavier tank destroyer, a [[UsefulNotes/ArmoredFightingVehicles German Tiger I]] Heavy tank. This scene ramps up in intensity when the platoon of Sherman tanks are [[EpicTankOnTankAction picked off one by one]], leaving the "Fury" crew as the SoleSurvivor until they destroy it by themselves. The lyrics are actually quoted from the Literature/TheBible, said in German.
-->''Denn das sind die Tage der Rache, daß erfüllet werde alles, was geschrieben ist''[[note]]"For these are the days of vengeance,
that revels in the VillainCred of the SS and boasts about the lands they're going to conquer.which all things written be fullfilled."[[/note]]



* ''Film/TheThinRedLine'' uses "In Paradisum" from Gabriel Faur&eacute at the beginning. O

to:

* ''Film/TheThinRedLine'' uses "In Paradisum" from Gabriel Faur&eacute Fauré at the beginning. O
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The 2007 live-action ''Film/{{Transformers}}'' film features a basso and an alto choir in counterpoint to each other being used for the Decepticon theme. Also used for the theme when Blackout attacks the base and when [[spoiler:Megatron thaws]].

to:

* The 2007 live-action ''Film/{{Transformers}}'' ''Film/{{Transformers|2007}}'' film features a basso and an alto choir in counterpoint to each other being used for the Decepticon theme. Also used for the theme when Blackout attacks the base and when [[spoiler:Megatron thaws]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** ''Film/GodzillaKingOfTheMonsters2019'' has Ominous Japanese Chanting (from the [[UsefulNotes/{{Buddhism}} Buddhist]] Heart Sutra) in King Ghidorah's theme.

to:

** ''Film/GodzillaKingOfTheMonsters2019'' has Ominous Japanese Chanting (from the [[UsefulNotes/{{Buddhism}} Buddhist]] Heart Sutra) in King Ghidorah's theme. Different Ominous Japanese Chanting appears in Godzilla’s theme- [[BilingualBonus if you listen closely, it’s a prayer for the King to be victorious in the coming battle]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The first transformation of Johnny Blaze into ''Film/GhostRider'' is backed up by this chanting.

to:

* The first transformation of Johnny Blaze into ''Film/GhostRider'' ''Film/GhostRider2007'' is backed up by this chanting.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* One scene in ''Film/Fury2014'' features Ominous ''German'' Chanting when Norman spots a large group of German soldiers marching towards their position. It gets even more ominous if you know what is being said; they're singing an actual [[UsefulNotes/NazisWithGnarlyWeapons SS marching song]] that revels in the VillainCred of the SS and boasts about the lands they're going to conquer.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Film/RoboCop1987'' has a chorus that chants his name.

to:

* ''Film/RoboCop1987'' ''Film/RoboCop2'' has a chorus that chants his name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In ''Film/BloodDripsHeavilyOnNewsiesSquare'', "O Fortuna" plays over the intro and opening narration.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''Film/YoungSherlockHolmes'', the snake cult chants ominously in some dead language during their climactic ritual. A lot of their lyrics are merely the name of the cult, "Rame Tep".

to:

* In ''Film/YoungSherlockHolmes'', the snake Osiris cult chants ominously in some dead language during their climactic ritual. A lot of their lyrics are merely the name of the cult, "Rame Tep".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Any UsefulNotes/GenghisKhan related movie and the occasional Hun-themed flick will have the Mongolian form of this trope, traditional Tuvan throat singing accompanied by a warlike drum track. Not to mention the fact that spoken Mongol is probably one of the most ominous sounding languages in existence.

to:

* Any UsefulNotes/GenghisKhan related movie and the occasional Hun-themed flick will have the Mongolian form of this trope, traditional Tuvan throat singing accompanied by a warlike drum track. Not to mention the fact that spoken Mongol is probably one of the most ominous sounding ominous-sounding languages in existence.



* ''Film/TwoThousandOneASpaceOdyssey'' features, as the monolith music, Ligeti's Requiem mass. The lyrics are "Kýrie, eléison; Christé, eléison; Kýrie, eléison", repeated in a loop -- except each syllable is dragged a lot, and the different vocal ensembles don't sing together, adding to the confusion. His composition "Lux Aeterna" also appears, as the background music during Heywood Floyd's trip to the moon. It's not as ominous, though.

to:

* ''Film/TwoThousandOneASpaceOdyssey'' features, as the monolith music, Ligeti's Requiem mass. The lyrics are "Kýrie, from a familiar Greek prayer ("Kýrie, eléison; Christé, eléison; Kýrie, eléison", eléison"), repeated in a loop -- except each syllable is dragged a lot, and the different vocal ensembles don't sing together, adding to the confusion. His composition "Lux Aeterna" also appears, as the background music during Heywood Floyd's trip to the moon. It's not as ominous, though.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** John Williams' now-classic [[Film/ThePhantomMenace "Duel of the Fates"]] is [[OlderThanTheyThink the Molto vivace from Dvorak's New World Symphony]], with the lyrics consisting of a Welsh poem sung in Sanskrit. Apparently it's about trees going to war or something. Williams admitted that the lyrics have no intended meaning, they just [[RuleOfCool sound cool]]. Williams repeated his success in ''Film/RevengeOfTheSith'' with "Battle of the Heroes". The Sanskritified lyrics come from the artistic-license-tastic translation of an old Welsh poem, ''The Battle of the Trees'', as done by Robert Graves for his book ''The White Goddess'': "Under the tongue root a fight most dread/And another raging behind, in the head."

to:

** John Williams' Music/JohnWilliams' now-classic [[Film/ThePhantomMenace "Duel of the Fates"]] is [[OlderThanTheyThink the Molto vivace from Dvorak's Dvořák's New World Symphony]], with the lyrics consisting of a Welsh poem sung in Sanskrit. Apparently it's about trees going to war or something. Williams admitted that the lyrics have no intended meaning, they just [[RuleOfCool sound cool]]. Williams repeated his success in ''Film/RevengeOfTheSith'' with "Battle of the Heroes". The Sanskritified lyrics come from the artistic-license-tastic translation of an old Welsh poem, ''The Battle of the Trees'', as done by Robert Graves for his book ''The White Goddess'': "Under the tongue root a fight most dread/And another raging behind, in the head."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


%% This page has been alphabetized. Please add new examples in the correct order.

to:

%% This page has been alphabetized. Please add new examples in the correct order. Thanks!






* Mozart's ''Dies Irae'' is used in [[http://ca.youtube.com/watch?v=66twsuCehaI&watch_response this]] film version of ''[[SoBadItsGood Doom - Repercussions of Evil]]''.

to:

* Mozart's ''Dies Irae'' is used in [[http://ca.youtube.com/watch?v=66twsuCehaI&watch_response this]] film version of ''[[SoBadItsGood Doom - -- Repercussions of Evil]]''.



* Downplayed in ''Film/StepBrothers''. A short sound clip of this chanting plays when Brennan sees Dale's drum set (on which Dale has a strict '[[ShmuckBait do not touch]]' policy) sitting in the latter's room. It plays again when Dale, inspecting his drum set - suspecting it to have been tampered with - finds one of his drumsticks damaged. Cue the quarrel.

to:

* Downplayed in ''Film/StepBrothers''. A short sound clip of this chanting plays when Brennan sees Dale's drum set (on which Dale has a strict '[[ShmuckBait do not touch]]' policy) sitting in the latter's room. It plays again when Dale, inspecting his drum set - -- suspecting it to have been tampered with - -- finds one of his drumsticks damaged. Cue the quarrel.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Film/GodToldMeTo'' uses this during the opening credits and some of the murders.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** ''Film/GodzillaKingOfTheMonsters2019'' has Ominous Japanese Chanting in King Ghidorah's theme, from the [[UsefulNotes/{{Buddhism}} Buddhist]] Heart Sutra.

to:

** ''Film/GodzillaKingOfTheMonsters2019'' has Ominous Japanese Chanting in King Ghidorah's theme, from (from the [[UsefulNotes/{{Buddhism}} Buddhist]] Heart Sutra.Sutra) in King Ghidorah's theme.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** ''Film/GodzillaKingOfTheMonsters2019'' has Ominous Japanese Chanting in King Ghidorah's theme, from the [[UsefulNotes/{{Buddhism}} Buddhist]] Heart Sutra.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* This trope (usually substituting another language for Latin, though) shows up in a number of UsefulNotes/{{Bollywood}} films, including -- but not nearly limited to -- ''Bollywood/KabhiKushiKabhieGham'', and ''Bollywood/MainHoonNa''.

to:

* This trope (usually substituting another language for Latin, though) shows up in a number of UsefulNotes/{{Bollywood}} films, including -- but not nearly limited to -- ''Bollywood/KabhiKushiKabhieGham'', ''Film/KabhiKushiKabhieGham'', and ''Bollywood/MainHoonNa''.''Film/MainHoonNa''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Film/MontyPythonAndTheHolyGrail'' include a likely parody of ''The Seventh Seal'' by including a group of flagellant Benedictines who chant "Pie Iesu" while bonking themselves on the head with wooden boards. "Pie Iesu" is later used to add majesty to the Holy Hand Grenade.

to:

* ''Film/MontyPythonAndTheHolyGrail'' include a likely parody of ''The Seventh Seal'' by including a group of flagellant Benedictines who chant "Pie Iesu" while bonking themselves on the head with wooden boards.boards; for added comedy, the chant, "Pia Iesu domine, dona eis requiem" roughly translates as [[SophisticatedAsHell "Jesus, give us a break"]]. "Pie Iesu" is later used to add majesty to the Holy Hand Grenade.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Subverted in Branagh's ''Film/HenryV''. The SugarWiki/AwesomeMusic is in Latin, but instead of ominous, it's meant to sound hopeful and triumphant after the big battle sequence.

to:

* Subverted in Branagh's ''Film/HenryV''.''Film/{{Henry V|1989}}''. The SugarWiki/AwesomeMusic is in Latin, but instead of ominous, it's meant to sound hopeful and triumphant after the big battle sequence.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The ''Film/LordOfTheRings'' movies feature ominous chanting in a variety of languages (largely the "Big Two" Elvish languages of Quenya and Sindarin), including the languages that Tolkien made up himself as the main purpose of writing the stories in the first place. Some of the songs were even composed by Tolkien himself. The words for lyrics of some original songs, other the hand, had to be improvised by linguists working on the film because of the meagre examples of non-Elvish languages that Tolkien left behind in his writings.

to:

* The ''Film/LordOfTheRings'' ''Film/TheLordOfTheRings'' movies feature ominous chanting in a variety of languages (largely the "Big Two" Elvish languages of Quenya and Sindarin), including the languages that Tolkien made up himself as the main purpose of writing the stories in the first place. Some of the songs were even composed by Tolkien himself. The words for lyrics of some original songs, other the hand, had to be improvised by linguists working on the film because of the meagre examples of non-Elvish languages that Tolkien left behind in his writings.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Invoked in ''WebAnimation/StarWreck'' as ominous ''Finnish'' chanting.
Is there an issue? Send a MessageReason:
The Melanesian chanting isn't very ominous, nor is it intended to be.


* ''Film/TheThinRedLine'' uses "In Paradisum" from Gabriel Fauré at the beginning. Other parts of the movie feature Ominous Melanesian Chanting.

to:

* ''Film/TheThinRedLine'' uses "In Paradisum" from Gabriel Fauré Faur&eacute at the beginning. Other parts of the movie feature Ominous Melanesian Chanting.O
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The surgical preparation scene in ''Film/GetOut''.

to:

* The surgical preparation scene in ''Film/GetOut''.''Film/GetOut2017''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The surgical preparation scene in ''Film/[[GetOut]]''.

to:

* The surgical preparation scene in ''Film/[[GetOut]]''.''Film/GetOut''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* The surgical preparation scene in ''Film/[[GetOut]]''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Used in ''Film/TheDarkKnightSaga''. Hans Zimmer put [[http://www.ujam.com/campaigns/darkknightrises/introduction a link out]] that allowed anyone to record themselves doing the chanting he used in ''Film/TheDarkKnightRises''. The Arabic phrase used as the chant, Deshi Basara, translates as "he rises" and is very thematically important. [[spoiler:It's also used in-universe as a chant in Bane's prison when someone tries to make the climb to escape.]]

to:

* Used in ''Film/TheDarkKnightSaga''.''Film/TheDarkKnightTrilogy''. Hans Zimmer put [[http://www.ujam.com/campaigns/darkknightrises/introduction a link out]] that allowed anyone to record themselves doing the chanting he used in ''Film/TheDarkKnightRises''. The Arabic phrase used as the chant, Deshi Basara, translates as "he rises" and is very thematically important. [[spoiler:It's also used in-universe as a chant in Bane's prison when someone tries to make the climb to escape.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

%%%
%%
%% This page has been alphabetized. Please add new examples in the correct order.
%%
%%%
OminousLatinChanting in live-action movies.
----

* This trope (usually substituting another language for Latin, though) shows up in a number of UsefulNotes/{{Bollywood}} films, including -- but not nearly limited to -- ''Bollywood/KabhiKushiKabhieGham'', and ''Bollywood/MainHoonNa''.
* Any UsefulNotes/GenghisKhan related movie and the occasional Hun-themed flick will have the Mongolian form of this trope, traditional Tuvan throat singing accompanied by a warlike drum track. Not to mention the fact that spoken Mongol is probably one of the most ominous sounding languages in existence.
* Verdi's "Dies Irae" is the main opening theme to the ''Film/BattleRoyale'' film. It also sees play during the attack of the Regulators (the forerunners of TheKlan) in ''Film/DjangoUnchained''.
* Artists X-Ray Dog and Globus and others specialize in music for film and trailers, often featuring a lot of this chanting.

----

* ''Film/TwoThousandOneASpaceOdyssey'' features, as the monolith music, Ligeti's Requiem mass. The lyrics are "Kýrie, eléison; Christé, eléison; Kýrie, eléison", repeated in a loop -- except each syllable is dragged a lot, and the different vocal ensembles don't sing together, adding to the confusion. His composition "Lux Aeterna" also appears, as the background music during Heywood Floyd's trip to the moon. It's not as ominous, though.
* Sergei Eisenstein's ''Film/AlexanderNevsky'' is perhaps the original instance. UsefulNotes/TheTeutonicKnights are accompanied by an ominous Latin chorus, which rises in a crescendo during the battle scene. This made sense because the Teutons were evil Catholics fighting the goodguy Eastern Orthodox Russians in the highly propagandistic film. Prokofiev's film music for this sounds similar enough to "O Fortuna" that it may have inspired the use of Orff's ''Carmina Burana'' in movies. (The Orff piece was written earlier -- by ''one'' year.) The chanted words: "Peregrinus expectavi pedes meos in cymbalis" themselves are snipped from Stravinsky's ''A Symphony of Psalms''. Prokofiev, however, evidently realized no-one in the audiences would know Latin, because the words are randomly chosen from the Psalms, and mean, when read as one sentence: "I as a stranger awaited my feet on cymbals"
* In the opening tune, and during the climactic battle in ''Film/BedknobsAndBroomsticks'', the enchanted armour sing the words of the 'substitutiary locomotion' spell that is animating them ("Treguna mekoides trecorum satis dee"). The effect is actually quite chilling.
* ''Film/TheBoondockSaints'' uses this trope throughout the movie, sometimes backed up with techno. The most pronounced is during the Il Duce firefight, which is accompanied by the same chanting that opened the movie.
* The main title theme for the Francis Ford Coppola film ''Film/BramStokersDracula'' features a chorus whispering and hissing on pitch in both Latin and Romanian.
* ''Film/BrokenArrow1996'' has a brief chanting of "Agnus Dei" when Hale finds himself stranded in the Utah desert.
* In ''Film/TheChroniclesOfNarnia: Film/TheLionTheWitchAndTheWardrobe'', during the massive battle there is ominous chanting.
* The ''Franchise/ConanTheBarbarian'' films heavily featured dramatic Latin music -- despite there '''being''' no Latin in Cimmeria. See for example [[https://www.youtube.com/watch?v=onGWF8mz1Zw "Riders of Doom" (~1:37)]].
* ''Film/{{Dagon}}'' had Ominous Latin Chanting, except of course instead of Latin, the phrase "[[Franchise/CthulhuMythos Iä! Iä! Cthulhu Fhtagn]]" was chanted.
* Used in ''Film/TheDarkKnightSaga''. Hans Zimmer put [[http://www.ujam.com/campaigns/darkknightrises/introduction a link out]] that allowed anyone to record themselves doing the chanting he used in ''Film/TheDarkKnightRises''. The Arabic phrase used as the chant, Deshi Basara, translates as "he rises" and is very thematically important. [[spoiler:It's also used in-universe as a chant in Bane's prison when someone tries to make the climb to escape.]]
* In the finale to ''Film/DeadAgain'', the three-way battle between Frankie, Mike, and Grace is backed by this chanting.
* Spoofed in ''Film/Deadpool2'' with [[spoiler:[[https://www.youtube.com/watch?v=CI0tY5PRuHs Juggernaut's theme]]]]. It has the same tone as a traditional Ominous Latin Chant, but the lyrics are in English and it's mostly just the singers dramatically yelling things like [[ItMakesSenseInContext "Fighting dirty" and "Holy shitballs"]].
* Mozart's ''Dies Irae'' is used in [[http://ca.youtube.com/watch?v=66twsuCehaI&watch_response this]] film version of ''[[SoBadItsGood Doom - Repercussions of Evil]]''.
* Ominous Latin-Sounding Gibberish plays when Queen Narissa enters the real world in ''Film/{{Enchanted}}''... and every time she uses her evil magic.
* John Boorman's ''Film/{{Excalibur}}'' features one of the more famous uses of "O Fortuna" during battle sequences.
* ''Film/EyeOfTheDevil'' has what appears on the surface to be a standard Catholic Latin Mass, but it is framed and shot to be very ominous, complete with a BaldOfEvil SinisterMinister played by Creator/DonaldPleasence. Turns out it's a Satanic "black mass".
* ''Film/EyesWideShut'': the masked ball scene contains diagetic music using an Orthodox liturgy chanted in Romanian and played backwards to make it more otherworldly.
* When Dom and Shaw start fighting in ''[[Film/TheFastAndTheFurious Furious 7]]'', chanting can be heard.
* Listen to the music that plays during ''Film/GalaxyQuest'' when we see the Omega 13 in all its glory. Go on, you know you want to.
* The first transformation of Johnny Blaze into ''Film/GhostRider'' is backed up by this chanting.
* The soundtrack for ''Film/{{Glory}}'' is made up of something that ''sounds'' like this chanting, but it's also kind of pretty. Special mention goes to [[https://www.youtube.com/watch?v=9-G4xAijMq4 Charging Fort Wagner]].
* ''Film/Godzilla2014'': György Ligeti's very creepy, very ominous "Requiem" (which had previously been most closely associated with ''Film/TwoThousandOneASpaceOdyssey'') plays during the HALO jump. It was also used in almost all of the trailers for the film.
* Subverted in Branagh's ''Film/HenryV''. The SugarWiki/AwesomeMusic is in Latin, but instead of ominous, it's meant to sound hopeful and triumphant after the big battle sequence.
* A main source of {{Narm}} in ''Film/HospitalMassacre''.
* ''Film/HotFuzz''
** Spoofed when members of the conspiracy are discovered chanting Latin. WordOfGod states the words are "bonum commune communitatis", "for the greater good of the community".
** Played straight with the inclusion of "Dies Irae" in the run-up to [[spoiler:Tim Messenger's death]].
* TheReveal for the title CoolBoat in ''Film/TheHuntForRedOctober'' is backed by Ominous Russian Chanting -- complete with BilingualBonus -- to form a SugarWiki/MomentOfAwesome.
* There is plenty of Ominous Hindi Chanting during ''Film/IndianaJonesAndTheTempleOfDoom''. "Kali ma shukti de!"
* Spoofed in the ''Series/{{Jackass}}'' film, where "O Fortuna" plays during the intro, which consists of the cast members careening down a street in an oversized shopping cart with rocks being shot at them.
* In the ''Film/JamesBond'' movie ''Film/DieAnotherDay'', Ominous ''backward English Chanting'' is used for the BigBad's evil space laser. The phrase, according to the composer, is "look at the size of that umbrella".
* ''Film/JayAndSilentBobStrikeBack'': "Justice is dead!... or so Jay thinks!"
* ''Film/JurassicWorld'' has the chanting heard during the climactic battle between [[spoiler:Rexie and the I-rex]].
** More chanting can be heard multiple times in ''Film/JurassicWorldFallenKingdom'' whenever the ''Indoraptor'' is on screen.
* ''Film/{{Koyaanisqatsi}}'' features Ominous Hopi Chanting. Both it and its sequels (''Powaqqatsi'' and ''Naqoyqatsi'') feature the film's title chanted (although in ''Powaqqatsi'' it's more joyful than ominous), but there are additional Hopi chants in ''Koyaanisqatsi'', which are translated at the end of the film, on screen, as:
-->''If we dig precious things from the land, we will invite disaster.\\
Near the day of Purification, there will be cobwebs spun back and forth in the sky.\\
A container of ashes [[EitherOrProphecy might]] one day be thrown from the sky, which could burn the land and boil the oceans.''
* John Barry's music for ''Film/TheLionInWinter'' makes liberal use of this trope.
* Music/HowardShore's score for Creator/AlPacino's ''Looking For Richard'' featured Latin translations of lines from [[Creator/WilliamShakespeare Shakespeare]]'s [[Theatre/RichardIII play]]. It was quite effective.
* In the 1963 film of ''Film/LordOfTheFlies'', the choir approach [[https://www.youtube.com/watch?v=38d95F3UIg4 singing]] "Kyrie eleison" repeatedly, in upbeat mood, accompanying a rather triumphant sounding trumpet. It sounds ominous only in retrospect ([[ItWasHisSled or if you know what's coming]]). Ironically, "Kyrie eleison" is part of the Catholic mass and translates to "Lord, have mercy." [[https://www.youtube.com/watch?v=k6oM1iLJH6k&feature=related This]] is more what it would sound like in the traditional Latin rite.
* The ''Film/LordOfTheRings'' movies feature ominous chanting in a variety of languages (largely the "Big Two" Elvish languages of Quenya and Sindarin), including the languages that Tolkien made up himself as the main purpose of writing the stories in the first place. Some of the songs were even composed by Tolkien himself. The words for lyrics of some original songs, other the hand, had to be improvised by linguists working on the film because of the meagre examples of non-Elvish languages that Tolkien left behind in his writings.
** The vaguely Semitic-esque Adûnaic chanting whenever the Nazgûl make their appearance is quite ominous despite Adûnaic being the in-universe ancestor of the languages spoken by the Hobbits and the Men of Gondor (and the descendant of the tongues spoken by the "good" men of the First Age); the language was chosen because the Nazgûl themselves were once men, with their leader himself descending from the Adûnaic-speaking Númenóreans.
--->''Bârî 'n Nidir nênâkham.'' (The Lords, the Nine, we approach.)\\
''Nêbâbîtham magânanê.'' (We deny our maker.)\\
''Nêtabdam dâurad.'' (We cling to the gloom.)
** At two places in ''Fellowship'' you can hear parts of the Ring poem (though not those in the Ring inscription) sung in Black Speech, the lingua franca of Mordor. Perhaps surprisingly, these aren't used for Sauron, the Ring, or Mordor (which have their own leitmotifs, but no lyrics), but for Saruman's lust for the Ring and its power.
** The movies are also notable for the skilful use of a deep-voiced Polynesian choir chanting in Khuzdul (Dwarvish) during the ''definitely'' ominous Balrog scene in Moria. Indeed, it's essentially "O Fortuna" in Dwarvish instead of Latin ([[https://www.youtube.com/watch?v=NUIZvAe3RBg starting at about 1:12 here]]). The lyrics are notable for being as ominous as they sound:
--->''Urkhas tanakhi! Lu! Lu!'' (The demon comes! No! No!)\\
''Kâmin takalladi! Lu! Lu!'' (The earth shakes! No! No!)\\
''Ugrûd tashniki kurdumâ! Lu! Lu!'' (Fear rips our heart! No! No!) ...\\
''Urus ni askad gabil —'' (Fire in a great shadow —)\\
''Urus ni buzra.'' (Fire in the deep.) ...\\
''Arrâs talbabi fillumâ! Fillumâ!'' (Flames lick our skin! Our skin!)\\
''Ugrûd tashniki kurdumâ! Kurdumâ!'' (Fear rips our heart! Our heart!)\\
''Urkhas tanakhi.'' (The demon comes.)
** That said, while composer Music/HowardShore was provided with full translations for the lyrics he was given to work with, he didn't always follow them linearly in the score, and sometimes they ended up quite chopped up. Plus mispronounced (the Sindarin ''rovail'' [wings] and ''naur'' [fire], in the battle at the Black Gate, should be pronounced as "roh-vile" and "nowr", not "roh-veel" and "noor").
* Parodied in Creator/WoodyAllen's ''Love and Death'', during the battle scene, with the battle music from ''Film/AlexanderNevsky''.
* The [[https://www.youtube.com/watch?v=NY-r5-k5e04 trailer]] for ''Film/MadMaxFuryRoad'' and one of its action sequences features "Dies Irae". It also gets used after the Bullet Farmer is blinded and he starts shooting in a mad rage.
* ''Film/MarketaLazarova'': Zdeněk Liška's brilliant dark, ominous and rapid chanting score. [[https://www.youtube.com/watch?v=SB4oTslt8Bg]]
* Used occasionally in ''Franchise/TheMatrix'' trilogy:
** The freeway scene in ''Film/TheMatrixReloaded'' features "Mona Lisa Overdrive" by Juno Reactor, with Sanskrit chanting from "Navras," also by Juno Reactor & Don Davis.
** The final battle in ''Film/TheMatrixRevolutions'' has some ''extremely'' Ominous Sanskrit Chanting in the background, although thematically it's rather positive: "And when he is seen in his immanence and transcendence, then the ties that have bound the heart are unloosened, the doubts of the mind vanish, and the law of Karma works no more." As the Wachowskis put it, "We couldn't very well have the choir chanting, 'This is the One, look at what he can do,' could we?"
* ''Mission: Impossible''
** ''Film/MissionImpossibleGhostProtocol'' has a rather punny and particularly memorable Ominous Russian Chanting piece entitled "[[https://www.youtube.com/watch?v=SXSo1JhWE68 Kremlin With Anticipation]]".
** ''Film/MissionImpossibleII'' had some of this chanting when [[spoiler:the BigBad kills what he presumes to be Ethan Hunt, only to find that he ended up killing his own [[TheDragon Dragon]]...]]
* ''Film/MontyPythonAndTheHolyGrail'' include a likely parody of ''The Seventh Seal'' by including a group of flagellant Benedictines who chant "Pie Iesu" while bonking themselves on the head with wooden boards. "Pie Iesu" is later used to add majesty to the Holy Hand Grenade.
* ''Film/TheNameOfTheRose'' has four of them in-universe, used to make the abbey more realistic.
* ''Film/TheOmen1976'' used "[[https://www.youtube.com/watch?v=AXE8TfP6qnM Ave Satani]]", an original piece inspired by "O Fortuna" as the theme for the young antichrist Damien. It's a a dark inversion of Schubert's uplifting "Ave Maria".
* Craig Armstrong's "Escape" from ''Plunkett and Macleane'' starts out as ominous and quite mournful, it being played as Macleane is about to get hanged, but soon turns into a driving and triumphant score when [[spoiler:Plunkett gets his [[BigDamnHeroes Big Damn Hero]] on and rescues him]].
* ''Film/RoboCop1987'' has a chorus that chants his name.
* The flagellants from Bergman's ''Film/TheSeventhSeal'' sing the "Dies Irae", with lyrics "Pie Iesu domine, dona eis Requiem", translated, "Gracious Lord Jesus, grant them rest".
* Parodied in Creator/AmberBenson's short film ''Shevenge'', where the lead characters apparently don't know any actual Latin.
-->(Chanting) ''Latin latin latin... Latin latin latin...''
* While not actual chanting, the opening driving sequence to ''Film/TheShining'' is backed by a very slow version of "Dies Irae".
* The trailer songs for the ''Film/SpiderManTrilogy''.
* ''Film/StarTrekIntoDarkness'' uses what sounds like Ominous Klingon Chanting during the aerial chase over the Ketha Province of Qo'noS.
* ''Franchise/StarWars'':
** John Williams' now-classic [[Film/ThePhantomMenace "Duel of the Fates"]] is [[OlderThanTheyThink the Molto vivace from Dvorak's New World Symphony]], with the lyrics consisting of a Welsh poem sung in Sanskrit. Apparently it's about trees going to war or something. Williams admitted that the lyrics have no intended meaning, they just [[RuleOfCool sound cool]]. Williams repeated his success in ''Film/RevengeOfTheSith'' with "Battle of the Heroes". The Sanskritified lyrics come from the artistic-license-tastic translation of an old Welsh poem, ''The Battle of the Trees'', as done by Robert Graves for his book ''The White Goddess'': "Under the tongue root a fight most dread/And another raging behind, in the head."
** ''Film/{{Solo}}: A Franchise/StarWars Story'' has ominous chanting during encounters with Enfys Nest. The chanting is higher-pitched than usual with this trope, however, {{foreshadowing}} that [[spoiler:the leader of Enfys Nest is actually [[SamusIsAGirl a young girl]]]].
* Downplayed in ''Film/StepBrothers''. A short sound clip of this chanting plays when Brennan sees Dale's drum set (on which Dale has a strict '[[ShmuckBait do not touch]]' policy) sitting in the latter's room. It plays again when Dale, inspecting his drum set - suspecting it to have been tampered with - finds one of his drumsticks damaged. Cue the quarrel.
* ''Film/TheSumOfAllFears'' has [[https://www.youtube.com/watch?v=stwJTgJitIk The Mission]]. While it's mostly a OneWomanWail, the lyrics are in Latin and gives a rather haunting feel.
* ''Film/TheThinRedLine'' uses "In Paradisum" from Gabriel Fauré at the beginning. Other parts of the movie feature Ominous Melanesian Chanting.
* The 2007 live-action ''Film/{{Transformers}}'' film features a basso and an alto choir in counterpoint to each other being used for the Decepticon theme. Also used for the theme when Blackout attacks the base and when [[spoiler:Megatron thaws]].
* ''Trinity and Beyond: The Atomic Bomb Movie'', ostensibly a documentary about nuclear testing, is an excuse to show lots of really big explosions set to Ominous (Russian?) Chanting.
* In French movie ''Film/LesVisiteurs'', [[AsLongAsItSoundsForeign Pseudo-Latino-Romanesque-sounding language]] chanting is part of main theme: [[https://www.youtube.com/watch?v=24L_UjuxxAQ Enae Volare]]. Fitting with the Middle Age setting, but less with the movie genre, which is a comedy.
* 1996's ''Film/WilliamShakespearesRomeoAndJuliet'' had epic "[[https://www.youtube.com/watch?v=vM1YCFaAn60 O Verona]]".
* Mozart's "Dies Irae" underscores Nightcrawler's attack on the White House in ''Film/X2XMenUnited''.
* The trailer for ''Film/TheXFilesFightTheFuture'' [[https://www.youtube.com/watch?v=2Dauoy3H764 also used "O Verona"]] (albeit a tecno-ish remix).
* In ''Film/YoungSherlockHolmes'', the snake cult chants ominously in some dead language during their climactic ritual. A lot of their lyrics are merely the name of the cult, "Rame Tep".

----

Top