History NoExportForYou / VideoGames

13th Apr '18 9:18:12 PM LucaEarlgrey
Is there an issue? Send a Message


* The ''VideoGame/{{maimai}}'' series is exclusive to Japan and select countries in Eastern and Southeastern Asia, although a US release ''might'' happen if its two location tests prove to be succeessful.
* ''maimai''[='=]s sibling game ''VideoGame/{{CHUNITHM}}'' is strictly Japan-only, although a US location test [[http://www.bemanistyle.com/2016/12/09/maimai-pink-plus-location-test-update-and-possible-chunithm-test-coming-next-year/ has a small chance of happening]] in the mid-future.

to:

* The ''VideoGame/{{maimai}}'' series is exclusive to Japan and select countries in Eastern and Southeastern Asia, although a US release ''might'' happen if its two location Asia. Location tests prove in the US were held in late 2016 and early 2017, but this unfortunately did not lead to be succeessful.
a proper US release.
* ''maimai''[='=]s sibling game ''VideoGame/{{CHUNITHM}}'' is strictly Japan-only, although a US location test Japan-only. There was the [[http://www.bemanistyle.com/2016/12/09/maimai-pink-plus-location-test-update-and-possible-chunithm-test-coming-next-year/ has possibility]] that a small chance of happening]] location test could've happened in the mid-future.US like with ''maimai'', but it never came to be.
6th Apr '18 8:58:13 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Though all games in the ''Franchise/GrandTheftAuto'' series from ''3'' onwards have been released in Japan, there are spin-offs such as ''Grand Theft Auto: The Lost and Damned'' that were never released there.

to:

* Though all games in the ''Franchise/GrandTheftAuto'' ''VideoGame/GrandTheftAuto'' series from ''3'' onwards have been released in Japan, there are spin-offs such as ''Grand Theft Auto: The Lost and Damned'' that were never released there.
2nd Apr '18 10:09:49 AM scoooool
Is there an issue? Send a Message


* ''VideoGame/{{Mother 3}}'', and the fact that Nintendo somehow thinks that people don't like ''VideoGame/EarthBound'' (the fact that ''Earthbound'' was a financial disaster probably did little to help that). While many have thought this might change with the release of ''VideoGame/SuperSmashBrosBrawl'' (after all, ''Melee'' finally got ''Franchise/FireEmblem'' to start coming over), Nintendo has mysteriously never localized ''Mother 3'', repeatedly denied any work or interest in it, and never even offered a reason why. That, of course, didn't stop [[http://mother3.fobby.net the fans from taking care of it]]. To the point where Magazine/NintendoPower has joked about it. One preview jokingly refers to the cover game as being ''Mother 3'' (ignoring the fact that the ball on the picture is coloured a lot like Franchise/{{Sonic|TheHedgehog}}, the glowing sword embedded in it resembles a Dragon Needle), but immediately says that they're just kidding.

to:

* ''VideoGame/{{Mother 3}}'', and 3}}'' is one of the fact that Nintendo somehow thinks that people don't like ''VideoGame/EarthBound'' (the fact that most infamous examples of this, to the point where the game is specifically well known for never having been officially released outside of Japan, despite ''Earthbound'' was being a CultClassic with a devoted fan base. There seem to have been several reasons behind this: the game being released near the end of the [=GBA=]'s lifespan, a story that's more bitter than sweet and that grapples with difficult topics (including the death of a child in the Prologue, no less), ''Earthbound'' being a financial disaster probably did little to help that). While many have thought this might change with the failure at release (more likely due to Nintendo's poor choice of ''VideoGame/SuperSmashBrosBrawl'' (after all, ''Melee'' finally got ''Franchise/FireEmblem'' to start coming over), Nintendo has mysteriously never localized ''Mother 3'', repeatedly denied any work or interest marketing it on GrossOutHumor), a landmine of copyright claims from riffs lifted from popular music (and an outright BlandNameProduct version of the band [=ACDC=] playing a significant roll in it, the story), and never even offered a reason why. That, number of significant technical challenges as well. This, of course, didn't stop [[http://mother3.fobby.net the fans from taking care of it]].it]], though their blog posts about the process and their repeated challenges to work within the limits of the code (notably having text display issues due to the length of Latin versus Japanese characters) led them to eventually break the game open and work from scratch rather than reverse engineer the system, and ultimately producing what's considered one of the best, if not ''the'' best, fan translations ever.
** While many have thought this might change with the release of ''VideoGame/SuperSmashBrosBrawl'' (after all, ''Melee'' finally got ''Franchise/FireEmblem'' to start coming over), Nintendo has mysteriously never localized ''Mother 3'', repeatedly denied any work or interest in it, and never even offered a reason why.
To the point where Magazine/NintendoPower has joked about it. One preview jokingly refers to the cover game as being ''Mother 3'' (ignoring the fact that the ball on the picture is coloured a lot like Franchise/{{Sonic|TheHedgehog}}, the glowing sword embedded in it resembles a Dragon Needle), but immediately says that they're just kidding.


Added DiffLines:

** Suffice it to say, that while ''Mother 3'' has had an official translation for years, many fans still hope for a Western release on Virtual Console in order to support the game.
23rd Mar '18 8:53:31 PM manepony101
Is there an issue? Send a Message



to:

* Sega's official lightgun was region-locked out of North America's Dreamcast market [[TooSoon thanks to]] UsefulNotes/{{Columbine}}, as the console was released five months after the shooting. Gamers have to use the scant few low-quality third-party guns available to play compatable games such as ''[[VideoGame/TheHouseOfTheDead The House Of The Dead 2]]''.
21st Mar '18 11:23:09 AM LucaEarlgrey
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ''VideoGame/GranblueFantasy'' is an odd case in that the game is officially only available in Japan -- Google's and Apple's app markets only carry the game app if your region is set accordingly -- but it can be played in English. Even then, the game can be played in a browser on desktop and mobile devices from any region provided that your government, ISP, or network doesn't block the game website, thus circumventing the problem.
14th Mar '18 1:02:30 PM bugsniper
Is there an issue? Send a Message


** J-List and Peach Princess sell the games, [=JAST=] and G-Collections translate/port the games. They have to be picky about their selections since neither company could conceivably handle even a fraction of the total number of games out there, having to limit themselves to only a small selection of the most popular titles. Those of us who ''do'' like these games can only cross our fingers that either of those companies has the resources for our favorites and be thankful for the handful we get, sometimes ''years'' after their Japan releases. So far, only a couple of [[Franchise/NasuVerse Type-Moon]] or Creator/KeyVisualArts game have seen partial fanlated versions, with no official translations in sight, causing many a tear to be shed.

to:

** J-List and Peach Princess sell the games, [=JAST=] and G-Collections translate/port the games. They have to be picky about their selections since neither company could conceivably handle even a fraction of the total number of games out there, having to limit themselves to only a small selection of the most popular titles. Those of us who ''do'' like these games can only cross our fingers that either of those companies has the resources for our favorites and be thankful for the handful we get, sometimes ''years'' after their Japan releases. So far, only a couple of [[Franchise/NasuVerse Type-Moon]] or Creator/KeyVisualArts game have seen partial fanlated versions, with no official translations in sight, causing many a tear to be shed.translations.



** DatingSim fans can rejoice with the rise of [[http://www.mangagamer.com/allages/ MangaGamer]], a company dedicated to doing right by them by releasing not only cheap H-games but also some of the better and more well known titles, ''including [[http://www.mangagamer.com/r18/Titles/Details/D223E795-FFA5-44EC-861C-3F738CC53513/shuffle SHUFFLE!]], [[http://www.mangagamer.com/r18/Titles/Details/B12AEB7E-B6E4-46CF-B5D6-B6B01AA4AC65/da-capo Da Capo]]'' and even ''[[http://www.mangagamer.com/allages/Titles/Details/DB2324F5-8829-455B-B75B-93C14A560794/higurashi-when-they-cry Higurashi no Naku Koro ni]]!'' Still no sign of ''VisualNovel/{{Tsukihime}}, [[VisualNovel/FateStayNight Fate]]'' or any Key games yet, but Type-Moon and Key both demand a LOT of money for those licenses and [=MangaGamer=] aren't yet big enough to afford properties of that level.

to:

** DatingSim fans can rejoice with the rise of [[http://www.mangagamer.com/allages/ MangaGamer]], a company dedicated to doing right by them by releasing not only cheap H-games but also some of the better and more well known titles, ''including [[http://www.mangagamer.com/r18/Titles/Details/D223E795-FFA5-44EC-861C-3F738CC53513/shuffle SHUFFLE!]], [[http://www.mangagamer.com/r18/Titles/Details/B12AEB7E-B6E4-46CF-B5D6-B6B01AA4AC65/da-capo Da Capo]]'' and even ''[[http://www.mangagamer.com/allages/Titles/Details/DB2324F5-8829-455B-B75B-93C14A560794/higurashi-when-they-cry Higurashi no Naku Koro ni]]!'' Still no sign of ''VisualNovel/{{Tsukihime}}, ''VisualNovel/{{Tsukihime}} or [[VisualNovel/FateStayNight Fate]]'' or any Key games yet, Fate]]'', but Type-Moon and Key both demand demands a LOT of money for those licenses and [=MangaGamer=] aren't yet big enough to afford properties of that level.
10th Mar '18 12:13:10 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* In Japan, all four ''VideoGame/{{Valis}}'' games were released on the UsefulNotes/PCEngine in one form or another. But North America didn't get the original ''Valis IV'' or the superior remake of the first game on the TurboGrafx16; only the inferior SNES and Genesis versions came over.

to:

* In Japan, all four ''VideoGame/{{Valis}}'' games were released on the UsefulNotes/PCEngine in one form or another. But North America didn't get the original ''Valis IV'' or the superior remake of the first game on the TurboGrafx16; UsefulNotes/TurboGrafx16; only the inferior SNES and Genesis versions came over.
4th Mar '18 3:53:45 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


** On November 3, 2017, ZUN announced that the two most recent entries: ''Hidden Star in Four Seasons'' and ''Antinomy of Common Flowers'' will be released on {{Steam}}. [[http://www.animenewsnetwork.cc/news/2017-11-03/touhou-16-15.5-games-get-steam-release-in-2018/.123531 Go here for details.]] [[http://store.steampowered.com/app/745880/__Hidden_Star_in_Four_Seasons/ Soon after, the official Steam page for the former was revealed.]]

to:

** On November 3, 2017, ZUN announced that the two most recent entries: ''Hidden Star in Four Seasons'' and ''Antinomy of Common Flowers'' will be released on {{Steam}}.UsefulNotes/{{Steam}}. [[http://www.animenewsnetwork.cc/news/2017-11-03/touhou-16-15.5-games-get-steam-release-in-2018/.123531 Go here for details.]] [[http://store.steampowered.com/app/745880/__Hidden_Star_in_Four_Seasons/ Soon after, the official Steam page for the former was revealed.]]
18th Feb '18 11:29:37 AM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Creator/{{Bethesda}}'s earlier ''[[Franchise/TheElderScrolls Elder Scrolls]]'' installments ended up becoming this in Japan after the fact. After Microsoft released the UsefulNotes/{{Xbox}} in Japan, American gamers received the third installment, ''[[VideoGame/TheElderScrollsIIIMorrowind Morrowind]]''. Xbox sales tanked in East Asia, and the powers that be had a case of AndYouThoughtItWouldFail. However, without RegionCoding on the console, Japanese gamers could still play ''Morrowind'' in English via UsefulNotes/ImportGaming. Interest in the game spread by word-of-mouth, turning the game into a SleeperHit on both PC and the handful of Xbox consoles in Japan. Eventually, the fandom created sites with [[http://www.hmx-12.net/~virgil7/morrowind/ instructions, walkthroughs, explanations, resources, and plot overviews in Japanese]] all the way up to [[http://www.geocities.jp/meisaku_asobu/KanjiMorrowind.html complete fan translation patches]]. Bethesda eventually noticed the publicity, and made sure to create a Japanese localization of ''[[VideoGame/TheElderScrollsIVOblivion Oblivion]]'' and later ''VideoGame/{{Fallout 3}}.'' ''Oblivion'' also follows FirstInstallmentWins over in Japan, as it is the installment where most Japanese started playing. Westerners usually exercize this trope over ''Morrowind'' or ''[[VideoGame/TheElderScrollsIIDaggerfall Daggerfall]]''. Because of this, ''Oblivion'' was sometimes [[TheyChangedItNowItSucks less well received]] in the West. Japan has managed to invert this when it comes to game mods. All ''Elder Scrolls'' games have a strong modding community, however many Japanese modders are notoriously xenophobic and like to flaunt their admittedly brilliant creations to the west then deny any access to them, to the great frustration of many.

to:

* Creator/{{Bethesda}}'s earlier ''[[Franchise/TheElderScrolls Elder Scrolls]]'' installments ended up becoming this in Japan after the fact. After Microsoft released the UsefulNotes/{{Xbox}} in Japan, American gamers received the third installment, ''[[VideoGame/TheElderScrollsIIIMorrowind Morrowind]]''. Xbox sales tanked in East Asia, and the powers that be had a case of AndYouThoughtItWouldFail. However, without RegionCoding UsefulNotes/RegionCoding on the console, Japanese gamers could still play ''Morrowind'' in English via UsefulNotes/ImportGaming. Interest in the game spread by word-of-mouth, turning the game into a SleeperHit on both PC and the handful of Xbox consoles in Japan. Eventually, the fandom created sites with [[http://www.hmx-12.net/~virgil7/morrowind/ instructions, walkthroughs, explanations, resources, and plot overviews in Japanese]] all the way up to [[http://www.geocities.jp/meisaku_asobu/KanjiMorrowind.html complete fan translation patches]]. Bethesda eventually noticed the publicity, and made sure to create a Japanese localization of ''[[VideoGame/TheElderScrollsIVOblivion Oblivion]]'' and later ''VideoGame/{{Fallout 3}}.'' ''Oblivion'' also follows FirstInstallmentWins over in Japan, as it is the installment where most Japanese started playing. Westerners usually exercize this trope over ''Morrowind'' or ''[[VideoGame/TheElderScrollsIIDaggerfall Daggerfall]]''. Because of this, ''Oblivion'' was sometimes [[TheyChangedItNowItSucks less well received]] in the West. Japan has managed to invert this when it comes to game mods. All ''Elder Scrolls'' games have a strong modding community, however many Japanese modders are notoriously xenophobic and like to flaunt their admittedly brilliant creations to the west then deny any access to them, to the great frustration of many.



* ''VideoGame/{{Touhou}}''. Although the games are playable on any Windows PC with decent specs and have no form of [[RegionCoding region-lockout DRM]], ZUN has expressed no interest in bringing the games outside of Japan, physically or digitally. Should you try to import the games, expect to pay at least 30 USD for just one game. It's no wonder 99.9% of Western fans simply pirate the games. ZUN is fine with fans translating the games themselves and uploading the patches online, although the only thing he doesn't allow is unauthorized commercial distribution. As an exception to this, Playism announced bringing ''Double Dealing Character'' West, after some teasing by ZUN.

to:

* ''VideoGame/{{Touhou}}''. Although the games are playable on any Windows PC with decent specs and have no form of [[RegionCoding [[UsefulNotes/RegionCoding region-lockout DRM]], ZUN has expressed no interest in bringing the games outside of Japan, physically or digitally. Should you try to import the games, expect to pay at least 30 USD for just one game. It's no wonder 99.9% of Western fans simply pirate the games. ZUN is fine with fans translating the games themselves and uploading the patches online, although the only thing he doesn't allow is unauthorized commercial distribution. As an exception to this, Playism announced bringing ''Double Dealing Character'' West, after some teasing by ZUN.



** The fifth game in the series, ''[[VisualNovel/PhoenixWrightAceAttorneyDualDestinies Dual Destinies]]'', will be available exclusively on the Nintendo 3DS eShop and won't see a cartridge release in NTSC/UC countries. Bad enough that the 3DS has RegionCoding, but how about countries '''that don't have access to the eShop and are getting NTSC/UC 3DS consoles?''' [[note]]Yes, you could cheat by setting your console country to one that has an eShop and buy gift cards online, but you'll end up paying more than the game itself as most gift card retailers tend to charge a ''service fee'' on top of the card cost. And if you have no reliable and fast internet access, you're still boned.[[/note]]. And those who want the game 100% legally had to wait 10 months ''and'' buy an iDevice to play it (as well as forego being able to play the game in stereoscopic 3D). But it's still this trope for the 3DS version of the game.

to:

** The fifth game in the series, ''[[VisualNovel/PhoenixWrightAceAttorneyDualDestinies Dual Destinies]]'', will be available exclusively on the Nintendo 3DS eShop and won't see a cartridge release in NTSC/UC countries. Bad enough that the 3DS has RegionCoding, UsefulNotes/RegionCoding, but how about countries '''that don't have access to the eShop and are getting NTSC/UC 3DS consoles?''' [[note]]Yes, you could cheat by setting your console country to one that has an eShop and buy gift cards online, but you'll end up paying more than the game itself as most gift card retailers tend to charge a ''service fee'' on top of the card cost. And if you have no reliable and fast internet access, you're still boned.[[/note]]. And those who want the game 100% legally had to wait 10 months ''and'' buy an iDevice to play it (as well as forego being able to play the game in stereoscopic 3D). But it's still this trope for the 3DS version of the game.
15th Feb '18 4:34:06 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* ''VideoGame/TengaiMakyou: Far East of Eden'', a long-running RPG series by Creator/HudsonSoft which started in 1989, has practically never appeared outside Japan, partly on account of being a WidgetSeries, partly because most of the original games were released on the PCEngine CD and UsefulNotes/SegaSaturn, which were not so popular outside Japan. The only English release was the UsefulNotes/NeoGeo fighting spinoff ''Tengai Makyou Shinden'' (translated as ''Kabuki Klash''), and even this didn't get an AES release.

to:

* ''VideoGame/TengaiMakyou: Far East of Eden'', a long-running RPG series by Creator/HudsonSoft which started in 1989, has practically never appeared outside Japan, partly on account of being a WidgetSeries, partly because most of the original games were released on the PCEngine UsefulNotes/PCEngine CD and UsefulNotes/SegaSaturn, which were not so popular outside Japan. The only English release was the UsefulNotes/NeoGeo fighting spinoff ''Tengai Makyou Shinden'' (translated as ''Kabuki Klash''), and even this didn't get an AES release.



* In Japan, all four ''VideoGame/{{Valis}}'' games were released on the PCEngine in one form or another. But North America didn't get the original ''Valis IV'' or the superior remake of the first game on the TurboGrafx16; only the inferior SNES and Genesis versions came over.

to:

* In Japan, all four ''VideoGame/{{Valis}}'' games were released on the PCEngine UsefulNotes/PCEngine in one form or another. But North America didn't get the original ''Valis IV'' or the superior remake of the first game on the TurboGrafx16; only the inferior SNES and Genesis versions came over.



* Falcom's ''VideoGame/{{Ys}}'' RPG series went through a long spell of this. By the time ''Ys IV: The Dawn of Ys'' was released for the PCEngine CD, NEC was no longer supporting the format outside Japan. ''Ys IV: Mask of the Sun'' and ''Ys V: Kefin, the Lost City of Sand'' also remained in Japan, even when they were both remade for the UsefulNotes/PlayStation2. By the time Konami localized ''Ys VI: The Ark of Napishtim'' for [=PS2=] and PSP, enough opportunities had been missed that the sequel number was dropped. Fortunately, Atlus and XSEED have localized every subsequent game in the series, including: ''Ys: The Oath in Felghana'', ''VideoGame/YsSeven'', ''Ys I and II Chronicles'', ''Ys Origin'', ''VideoGame/YsMemoriesOfCelceta'', and the original PC version of ''Ys VI: The Ark of Napishtim''. ''Ys V'' is now the only entry in the modern canon without at least one version available in English.

to:

* Falcom's ''VideoGame/{{Ys}}'' RPG series went through a long spell of this. By the time ''Ys IV: The Dawn of Ys'' was released for the PCEngine UsefulNotes/PCEngine CD, NEC was no longer supporting the format outside Japan. ''Ys IV: Mask of the Sun'' and ''Ys V: Kefin, the Lost City of Sand'' also remained in Japan, even when they were both remade for the UsefulNotes/PlayStation2. By the time Konami localized ''Ys VI: The Ark of Napishtim'' for [=PS2=] and PSP, enough opportunities had been missed that the sequel number was dropped. Fortunately, Atlus and XSEED have localized every subsequent game in the series, including: ''Ys: The Oath in Felghana'', ''VideoGame/YsSeven'', ''Ys I and II Chronicles'', ''Ys Origin'', ''VideoGame/YsMemoriesOfCelceta'', and the original PC version of ''Ys VI: The Ark of Napishtim''. ''Ys V'' is now the only entry in the modern canon without at least one version available in English.



* The first and third ''Shubibinman'' games, for the PCEngine, were only released in Japan. The middle installment, titled ''Shockman'' in the west, was a subpar ''VideoGame/MegaManClassic'' clone, in contrast with the hack n' slash gameplay of the other two.

to:

* The first and third ''Shubibinman'' games, for the PCEngine, UsefulNotes/PCEngine, were only released in Japan. The middle installment, titled ''Shockman'' in the west, was a subpar ''VideoGame/MegaManClassic'' clone, in contrast with the hack n' slash gameplay of the other two.



* Namco's ''Legend of Valkyrie'', originally released in Japanese arcades in 1989 and on the PCEngine in 1990, finally got a US localization in 1997 on ''Namco Museum Vol. 5''. The franchise also had several other installments that were never exported at all.

to:

* Namco's ''Legend of Valkyrie'', originally released in Japanese arcades in 1989 and on the PCEngine UsefulNotes/PCEngine in 1990, finally got a US localization in 1997 on ''Namco Museum Vol. 5''. The franchise also had several other installments that were never exported at all.



* Owning a [[TurboGrafx16 TurboGrafx-CD]] or Turbo Duo was a great incentive to import games from Japan, since PCEngine CD-ROM[[superscript:2]] and Super CD-ROM[[superscript:2]] games (unlike [=HuCards=]) were compatible across regions and many of the titles that were supposed to be released in North America never were. Perhaps the most notorious is ''VideoGame/CastlevaniaRondoOfBlood'', which finally saw international release in 2007 as ''VideoGame/CastlevaniaTheDraculaXChronicles'' for the PSP, and was also later released in the US and Europe on the Wii Virtual Console (using the dub from the PSP version). The PC Engine Super CD version of ''VideoGame/{{Gradius}} II'' also found belated international distribution on the Virtual Console; ''Gradius Collection'' for the PSP was the first North American release of ''any'' version of that game. Other Turbo CD games whose NA releases were not to be, besides those mentioned above, included ''Far East of Eden 2'', ''Image Fight II'', ''Military Madness 2'' (i.e. ''Neo Nectaris''), ''Rayxanber III'', and the Creator/{{Compile}} shooter ''Spriggan''. There were even plans to bring the Arcade Card to the U.S.

to:

* Owning a [[TurboGrafx16 [[UsefulNotes/TurboGrafx16 TurboGrafx-CD]] or Turbo Duo was a great incentive to import games from Japan, since PCEngine UsefulNotes/PCEngine CD-ROM[[superscript:2]] and Super CD-ROM[[superscript:2]] games (unlike [=HuCards=]) were compatible across regions and many of the titles that were supposed to be released in North America never were. Perhaps the most notorious is ''VideoGame/CastlevaniaRondoOfBlood'', which finally saw international release in 2007 as ''VideoGame/CastlevaniaTheDraculaXChronicles'' for the PSP, and was also later released in the US and Europe on the Wii Virtual Console (using the dub from the PSP version). The PC Engine Super CD version of ''VideoGame/{{Gradius}} II'' also found belated international distribution on the Virtual Console; ''Gradius Collection'' for the PSP was the first North American release of ''any'' version of that game. Other Turbo CD games whose NA releases were not to be, besides those mentioned above, included ''Far East of Eden 2'', ''Image Fight II'', ''Military Madness 2'' (i.e. ''Neo Nectaris''), ''Rayxanber III'', and the Creator/{{Compile}} shooter ''Spriggan''. There were even plans to bring the Arcade Card to the U.S.



* The Japanese UsefulNotes/SegaMasterSystem got an FM synth card that was never available with Western models, even though most of the same cartridges were released internationally with the FM soundtracks intact. However, some Master System games that supported FM sound weren't even released in Japan, since Sega discontinued the console so soon and abruptly in its native country. ''VideoGame/WonderBoyIIITheDragonsTrap'' was one of these games; while Japanese players did receive a UsefulNotes/GameGear port and the altered PCEngine version, they could get the FM synth music only by importing cartridges until the CompilationRerelease came out much later.

to:

* The Japanese UsefulNotes/SegaMasterSystem got an FM synth card that was never available with Western models, even though most of the same cartridges were released internationally with the FM soundtracks intact. However, some Master System games that supported FM sound weren't even released in Japan, since Sega discontinued the console so soon and abruptly in its native country. ''VideoGame/WonderBoyIIITheDragonsTrap'' was one of these games; while Japanese players did receive a UsefulNotes/GameGear port and the altered PCEngine UsefulNotes/PCEngine version, they could get the FM synth music only by importing cartridges until the CompilationRerelease came out much later.
This list shows the last 10 events of 1269. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=NoExportForYou.VideoGames