Is there an issue? Send a MessageReason:
Trope was cut/disambiguated due to cleanup
Changed line(s) 136 (click to see context) from:
* [[CanadaEh In Canada]], the government-mandated Canadian Broadcasting Corporation was the first to broadcast radio and television signals in the country; as such, it earned the name "The Mother Corporation," usually reduced to [="The MotherCorp."=]
to:
* [[CanadaEh In Canada]], Canada, the government-mandated Canadian Broadcasting Corporation was the first to broadcast radio and television signals in the country; as such, it earned the name "The Mother Corporation," usually reduced to [="The MotherCorp."=]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 135 (click to see context) from:
* The entire UsefulNotes/PlayStation line, as well as various peripherals: the [=DualShock=] (and, with the [=PS5=], the [=DualSense=]), the [=EyeToy=], etc.
to:
* The entire UsefulNotes/PlayStation Platform/PlayStation line, as well as various peripherals: the [=DualShock=] (and, with the [=PS5=], the [=DualSense=]), the [=EyeToy=], etc.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 104 (click to see context) from:
* ''WebOriginal/OrionsArm'', the collaborative sci-fi WorldBuilding project, brings us "[[GreyGoo Nanodisaster]]," "[[DeusEstMachina Archailects]]", and even "[[UsefulNotes/TheSolarSystem Solsys]]".
to:
* ''WebOriginal/OrionsArm'', ''Website/OrionsArm'', the collaborative sci-fi WorldBuilding project, brings us "[[GreyGoo Nanodisaster]]," "[[DeusEstMachina Archailects]]", and even "[[UsefulNotes/TheSolarSystem Solsys]]".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''Film/JohnnyMnemonic'': The Evil Drug Company is called [=PharmaKom=] (Full company name [=PharmaKombinat Industrie, GmbH=]); it's a compound of "Pharma" (Latin for "drug") and "Kominat" (German for "combine"). On the flip side, the underground resistance fighting the corporation is the [=LoTeks=], presumably shortened from the English words "Low" and "Technology".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 36 (click to see context) from:
* Jasper Fforde of ''Literature/ThursdayNext'' fame acknowledges that he loves using {{Wiki Word}}s.
to:
* Jasper Fforde of ''Literature/ThursdayNext'' fame acknowledges that he loves using {{Wiki Word}}s.[=Wiki Words=].
Changed line(s) 41 (click to see context) from:
* Margaret Atwood's ''Literature/OryxAndCrake'' has plenty of respelled {{Wiki Word}}s for just about ''everything'': Corporations ([=AnooYoo=]), products (Happicuppa), new animals (pigoons, rakunks), and the [=CorpSeCorps=] (Corporation security).
to:
* Margaret Atwood's ''Literature/OryxAndCrake'' has plenty of respelled {{Wiki Word}}s Administrivia/{{WikiWord}}s for just about ''everything'': Corporations ([=AnooYoo=]), products (Happicuppa), new animals (pigoons, rakunks), and the [=CorpSeCorps=] (Corporation security).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 30 (click to see context) from:
* ''Franchise/RoboCop''. The title itself is a [=WikiWord.=] Otherwise mostly averted in this series.
to:
* ''Franchise/RoboCop''. The title itself is a [=WikiWord.=] Administrivia/WikiWord. Otherwise mostly averted in this series.
Changed line(s) 37 (click to see context) from:
* Scott Westerfield's ''Literature/{{Uglies}}'' series has all sorts of freeze-dried foods and such with WikiWord names.
to:
* Scott Westerfield's ''Literature/{{Uglies}}'' series has all sorts of freeze-dried foods and such with WikiWord Administrivia/WikiWord names.
Changed line(s) 90 (click to see context) from:
* ''VideoGame/MegaManLegends'' and ''VideoGame/MegaManBattleNetwork'' have been using the spelling "[=MegaMan=]" instead. This is an interesting compromise with the eternal misspelling "Megaman". More to the point, the [=BattleChips=] and other technological whatsits of the latter series had WikiWord names too: [=HiCannon=], [=AirShot=], [=NoBeam=], and [=PoisFace=], for example. That last one is an abbreviation for Poison Face, by the way. Apparently we will still have filename length limits in the future also.
to:
* ''VideoGame/MegaManLegends'' and ''VideoGame/MegaManBattleNetwork'' have been using the spelling "[=MegaMan=]" instead. This is an interesting compromise with the eternal misspelling "Megaman". More to the point, the [=BattleChips=] and other technological whatsits of the latter series had WikiWord names [=WikiWord=]names too: [=HiCannon=], [=AirShot=], [=NoBeam=], and [=PoisFace=], for example. That last one is an abbreviation for Poison Face, by the way. Apparently we will still have filename length limits in the future also.
Changed line(s) 172 (click to see context) from:
** This is a rather popular child's game in Germany. You start with a WikiWord, say, ''WikiWord''. The next player has to find (or make up a plausible) WikiWord that begins with the last part of the first, in this case ''word-counter''. If you have creative players, it can go on for hours.
to:
** This is a rather popular child's game in Germany. You start with a WikiWord, Administrivia/WikiWord, say, ''WikiWord''. ''[=WikiWord=]''. The next player has to find (or make up a plausible) WikiWord [=WikiWord=] that begins with the last part of the first, in this case ''word-counter''. If you have creative players, it can go on for hours.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 4,5 (click to see context) from:
-->-- '''Tom Servo''', ''Series/MysteryScienceTheater3000'': ''Film/OverdrawnAtTheMemoryBank''
to:
-->-- '''Tom Servo''', ''Series/MysteryScienceTheater3000'': ''Film/OverdrawnAtTheMemoryBank''
''Series/MysteryScienceTheater3000'', "[[Recap/MysteryScienceTheater3000S08E22OverdrawnAtTheMemoryBank Overdrawn at the Memory Bank]]"
Is there an issue? Send a MessageReason:
Mainly that Name's the Same is no longer a trope and can't be linked anymore.
Changed line(s) 131 (click to see context) from:
* Miami University's athletic teams are known as the [=RedHawks=], rather than the Red Hawks. Note that this is not ''[[NamesTheSame that]]'' UsefulNotes/{{Miami}}; the major university located there is called "University of Miami", and their teams are the Hurricanes. This is the university located in Ohio.
to:
* Miami University's athletic teams are known as the [=RedHawks=], rather than the Red Hawks. Note that this is not ''[[NamesTheSame that]]'' UsefulNotes/{{Miami}}; ''that'' UsefulNotes/{{Miami}} in Florida; the major university located there is called "University of Miami", and their teams are the Hurricanes. This is the university located in Ohio.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Changed line(s) 12,13 (click to see context) from:
This convention is, of course, perfectly natural in languages where you make new words that way as a matter of course, such as German (but note that German doesn't use [=CamelCase=]) or Japanese (see PortmanteauSeriesNickname). As evidenced by the popularity of terms like {{Blogosphere}} (or arguably {{Blog}}, for that matter) and PodCast, as well as the long list of RealLife examples below, this trope is definitely TruthInTelevision in English as well, though not to the point where the entire language is replaced by such words (yet).
to:
This convention is, of course, perfectly natural in languages where you make new words that way as a matter of course, such as German (but note that German doesn't use [=CamelCase=]) or Japanese (see PortmanteauSeriesNickname). As evidenced by the popularity of terms like {{Blogosphere}} [[ForumSpeak blogosphere]] (or arguably {{Blog}}, for that matter) and PodCast, as well as the long list of RealLife examples below, this trope is definitely TruthInTelevision in English as well, though not to the point where the entire language is replaced by such words (yet).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 26 (click to see context) from:
[[folder:Film]]
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 172 (click to see context) from:
** This is a rather popular child's game in Germany. You start with a WikiWord, say, ''WikiWord''. The next player has to find (or make up a plausible) WikiWord that begins with the last part of the first,in this case ''word-counter''. If you have creative players, it can go on for hours.
to:
** This is a rather popular child's game in Germany. You start with a WikiWord, say, ''WikiWord''. The next player has to find (or make up a plausible) WikiWord that begins with the last part of the first,in first, in this case ''word-counter''. If you have creative players, it can go on for hours.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 41 (click to see context) from:
* Margaret Atwood's ''Literature/OryxandCrake'' has plenty of respelled {{Wiki Word}}s for just about ''everything'': Corporations ([=AnooYoo=]), products (Happicuppa), new animals (pigoons, rakunks), and the [=CorpSeCorps=] (Corporation security).
to:
* Margaret Atwood's ''Literature/OryxandCrake'' ''Literature/OryxAndCrake'' has plenty of respelled {{Wiki Word}}s for just about ''everything'': Corporations ([=AnooYoo=]), products (Happicuppa), new animals (pigoons, rakunks), and the [=CorpSeCorps=] (Corporation security).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 10,11 (click to see context) from:
More often than not, the resulting word ends up with [[CamelCase internal capitalization]], aka CamelCase, or [[http://www.catb.org/~esr/jargon/html/B/BiCapitalization.html BiCapitalization]]). This has bled over to the real world, but is currently limited almost entirely to computer and Internet related phenomena. Naturally, it plays hell when trying to talk about them on this website.
to:
More often than not, the resulting word ends up with [[CamelCase internal capitalization]], aka CamelCase, or [[http://www.catb.org/~esr/jargon/html/B/BiCapitalization.html BiCapitalization]]).BiCapitalization]]. This has bled over to the real world, but is currently limited almost entirely to computer and Internet related phenomena. Naturally, it plays hell when trying to talk about them on this website.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Wiki/ namespace clean up.
Changed line(s) 130 (click to see context) from:
* Wiki/TVTropes ''itself'' is having this effect, with more readers and editors of the site [[JustForFun/TVTropesWillRuinYourVocabulary casually referencing trope names]] [=InCamelCase=], which in literary (pop culture) discussions are incredibly more recognized as TV Tropes terms. TV Tropes variations of trope names are also becoming more recognizable: After reading a lot of TV Tropes, what sounds more natural -- the traditional literary term [[http://en.wikipedia.org/wiki/Bathos Bathos]], or {{Narm}}?
to:
* Wiki/TVTropes Website/TVTropes ''itself'' is having this effect, with more readers and editors of the site [[JustForFun/TVTropesWillRuinYourVocabulary casually referencing trope names]] [=InCamelCase=], which in literary (pop culture) discussions are incredibly more recognized as TV Tropes terms. TV Tropes variations of trope names are also becoming more recognizable: After reading a lot of TV Tropes, what sounds more natural -- the traditional literary term [[http://en.wikipedia.org/wiki/Bathos Bathos]], or {{Narm}}?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 167 (click to see context) from:
* In Japanese, forming words like this is perfectly normal. They are built from combinations of Japanese and [[GratuitousEnglish English]] words. For example, the Japanese word for "PC" is [[Anime/{{Chobits}} "paso-kon",]] an abbreviation of "personal computer" pronounced using standard Japanese phonemes. This extends even to names, especially of celebrities. Music/JimiHendrix, for example, is something like [=JimiHen=]. Specifically, they form words of four moraic units as in ''pa-so-ko-n''= Personal computer, ''ji-mi-he-n''= Jimi Hendrix. Also 'lo-li-ko-n'=[[LoliconAndShotacon Lolita Complex,]] ''ko-n-bi-ni''= Convenience Store, or ''i-ra-su-to''= Illustration.
to:
* In Japanese, forming words like this is perfectly normal. They are built from combinations of Japanese and [[GratuitousEnglish English]] words. For example, the Japanese word for "PC" is [[Anime/{{Chobits}} [[Manga/{{Chobits}} "paso-kon",]] an abbreviation of "personal computer" pronounced using standard Japanese phonemes. This extends even to names, especially of celebrities. Music/JimiHendrix, for example, is something like [=JimiHen=]. Specifically, they form words of four moraic units as in ''pa-so-ko-n''= Personal computer, ''ji-mi-he-n''= Jimi Hendrix. Also 'lo-li-ko-n'=[[LoliconAndShotacon Lolita Complex,]] ''ko-n-bi-ni''= Convenience Store, or ''i-ra-su-to''= Illustration.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 125,128 (click to see context) from:
* Some apparently important company is named [=PricewaterhouseCoopers (PwC)=]. Gah. Note that the name is not [=PriceWaterhouseCoopers=] or Pricewaterhousecoopers but [=PricewaterhouseCoopers=].
** That one almost makes sense: it was founded by the merger of apparently important company Price Waterhouse with apparently important company Coopers & Lybrand, and the "waterhouse" is in lowercase presumably to indicate that it wasn't a separate firm at the time of the merger.
** [=PwC=] is the world's largest professional services firm; their main businesses are financial statement auditing, tax, and consulting. They're best known to the public as the people who ensure that Academy Award votes are counted accurately. The accounting industry is packed with examples of [=WikiWords=] or LongList titles, as accounting firms often grow more through acquisition than by simply picking up customers. Consider the naming history of a slightly smaller audit/tax/advisory firm, [[http://en.wikipedia.org/wiki/KMG_Group#Early_years_and_mergers KPMG]]. KPMG spun off its consulting business in the wake of Enron's collapse, and the new firm chose the name [[http://en.wikipedia.org/wiki/BearingPoint BearingPoint]]. Unlike many examples shown here, this was not a branding decision done to appease the owners of an assimilated company; this was a conscious decision.
** In the realm of 'might-have-been': TWA once considered buying and merging in Texas Air.
** That one almost makes sense: it was founded by the merger of apparently important company Price Waterhouse with apparently important company Coopers & Lybrand, and the "waterhouse" is in lowercase presumably to indicate that it wasn't a separate firm at the time of the merger.
** [=PwC=] is the world's largest professional services firm; their main businesses are financial statement auditing, tax, and consulting. They're best known to the public as the people who ensure that Academy Award votes are counted accurately. The accounting industry is packed with examples of [=WikiWords=] or LongList titles, as accounting firms often grow more through acquisition than by simply picking up customers. Consider the naming history of a slightly smaller audit/tax/advisory firm, [[http://en.wikipedia.org/wiki/KMG_Group#Early_years_and_mergers KPMG]]. KPMG spun off its consulting business in the wake of Enron's collapse, and the new firm chose the name [[http://en.wikipedia.org/wiki/BearingPoint BearingPoint]]. Unlike many examples shown here, this was not a branding decision done to appease the owners of an assimilated company; this was a conscious decision.
** In the realm of 'might-have-been': TWA once considered buying and merging in Texas Air.
to:
* Some apparently important company is named [=PricewaterhouseCoopers (PwC)=]. Gah. Note that the name is not [=PriceWaterhouseCoopers=] or Pricewaterhousecoopers but [=PricewaterhouseCoopers=].
** That one almost makes sense: it was founded by the merger of apparently important company Price Waterhouse with apparently important company Coopers & Lybrand, and the "waterhouse" is in lowercase presumably to indicate that it wasn't a separate firm at the time of the merger.
** [=PwC=] is the world's largest professional services firm; their main businesses are financial statement auditing, tax, and consulting. They're best known to the public as the people who ensure that Academy Award votes are counted accurately.The accounting industry is packed with examples of [=WikiWords=] or LongList titles, as accounting firms often grow more through acquisition than by simply picking up customers. Consider the naming history of a slightly smaller audit/tax/advisory firm, [[http://en.wikipedia.org/wiki/KMG_Group#Early_years_and_mergers KPMG]]. KPMG spun off its consulting business in the wake of Enron's collapse, and the new firm chose the name [[http://en.wikipedia.org/wiki/BearingPoint BearingPoint]]. Unlike many examples shown here, this [=PricewaterhouseCoopers (PwC)=] is the name of the largest accounting firm in the world -- note that the name is not [=PriceWaterhouseCoopers=] or Pricewaterhousecoopers but [=PricewaterhouseCoopers=]: it was not a branding decision done to appease founded by the owners merger of an assimilated company; this was a conscious decision.
** InPrice Waterhouse with Coopers & Lybrand, and the realm "waterhouse" is in lowercase presumably to indicate that it wasn't a separate firm at the time of 'might-have-been': TWA once considered buying and merging in Texas Air.the merger.
** That one almost makes sense: it was founded by the merger of apparently important company Price Waterhouse with apparently important company Coopers & Lybrand, and the "waterhouse" is in lowercase presumably to indicate that it wasn't a separate firm at the time of the merger.
** [=PwC=] is the world's largest professional services firm; their main businesses are financial statement auditing, tax, and consulting. They're best known to the public as the people who ensure that Academy Award votes are counted accurately.
** In
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 49 (click to see context) from:
* In ''Literature/{{Worldwar}}'' (besides the title), [[TheReptilians the Race]]'s names for certain things fit the trope. For example, an admiral is called "fleetlord", while a ship captain is a "shiplord"; a tank is a "landcruiser", and a fighter jet is a "killercraft".
to:
* In ''Literature/{{Worldwar}}'' (besides the title), [[TheReptilians [[LizardFolk the Race]]'s names for certain things fit the trope. For example, an admiral is called "fleetlord", while a ship captain is a "shiplord"; a tank is a "landcruiser", and a fighter jet is a "killercraft".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 92 (click to see context) from:
-->'''King Fan Club #5 "G"''': Man, you always worhar! "Worhar" is short for "work hard." And since you're a worhar king, you need to chill! I'm rootin' for ya! [[Videogame/WorldofWarcraft Loktar!]] [[GettingCrapPastTheRadar Bewbies!]] Lates!
to:
-->'''King Fan Club #5 "G"''': Man, you always worhar! "Worhar" is short for "work hard." And since you're a worhar king, you need to chill! I'm rootin' for ya! [[Videogame/WorldofWarcraft Loktar!]] [[GettingCrapPastTheRadar Bewbies!]] Bewbies! Lates!
Is there an issue? Send a MessageReason:
"Spagbol" is just a British expression.
Changed line(s) 37 (click to see context) from:
* Scott Westerfield's ''Literature/{{Uglies}}'' series has all sorts of freeze-dried foods and such with WikiWord names; particularly notable was [=SpagBol=]. 'Spaghetti bolognese' was apparently too hard for the residents of a {{dystopia}} to say. It's a standard UK colloquialism.
to:
* Scott Westerfield's ''Literature/{{Uglies}}'' series has all sorts of freeze-dried foods and such with WikiWord names; particularly notable was [=SpagBol=]. 'Spaghetti bolognese' was apparently too hard for the residents of a {{dystopia}} to say. It's a standard UK colloquialism.names.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Destroyer is not created by smashing two words together.
Changed line(s) 121 (click to see context) from:
* Battleship and destroyer are short for "line-of-battle ship" and "torpedo boat destroyer," qualifying as wiki words.
to:
* Battleship and destroyer are is short for "line-of-battle ship" and "torpedo boat destroyer," qualifying as wiki words.ship."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 137,138 (click to see context) from:
* The [=EyeToy=].
* The entire UsefulNotes/PlayStation line.
* The entire UsefulNotes/PlayStation line.
to:
Added DiffLines:
** Back when televisionary Moses Znaimer was running Creator/{{Citytv}}, Creator/MuchMusic, [[Creator/SpaceChannel Space]], and other TV networks, he liked to use these kinds of words to describe his different methods of broadcasting. The Citytv news operation was called ''[=CityPulse=]'', and their cable spinoff, [=CablePulse24=], had "[=NewStyle=] [=NewsFlow=]", "[=PrimeNewsFlow=]" and "[=MoneyFlow=]", cribbing terminology from [=MuchMusic=] (which dubbed their music video blocks as "[=VideoFlow=]", or "[=MuchMegaHits=]", etc.). His Canadian counterpart to Bravo, [[NetworkDecay which unlike the US version]], stuck to carrying arts programming under Moses' watch (though after he got forced out, they quickly turned more towards drama programming), called itself the "[=NewStyleArtsChannel=]" as Moses' intention was to not only make the arts more accessible to average people, but also to bridge the gap between TV and the fine arts (which he saw as being counter-productive for both sides). Space had "[=SpaceFlow=]", which was the overall name for interstital programming of all kinds, from SPIN/Space News to random sci-fi quotes used as bumpers. Even the building City was based out of for years, 299 Queen Street West, was known as the "[=ChumCity=] Building", as they were co-owned with CHUM AM and FM radio for years; the same name was used for charity events involving the aforementioned properties, for their store full of cool merchandise, and their international operations. It was also applied to smaller local stations CHUM began operating like Citytv did, as the [[NewAndImproved [=NewNet=]]]; so named because they were branded as "the New (XX)", the last two call letters going in that space; flagship station CKVR-3 in Barrie was known as "The New VR" (the [=WikiWord=] usage was inconsistent; their news branding, [=VRLand=] News, used it, but the actual station branding sometimes had it {"The [=NewRO=]" in Ottawa}, sometimes it didn't).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 148 (click to see context) from:
* For Apple, the iPad, iPhone, iMac, and iPod. It originally meant "Internet-Ready", referring to the original iMac ("Internet-Ready Mac") being pre-installed with a free internet suite and phone modem, and being pre-configured to use a phone-line for internet access. The idea was that you could take it out the box, connect it to your phone line, and immediately access the internet. This lead to other iThings like the (also internet-ready) iBook or iTunes, and by the time Apple was to release a music player, the 'i' prefix had already come to mean 'Concerning apple products or services' rather than 'Internet Ready'.
to:
* For Apple, the iPad, iPhone, iMac, and iPod. It originally meant "Internet-Ready", referring to the original iMac ("Internet-Ready Mac") being pre-installed with a free internet suite and phone modem, and being pre-configured to use a phone-line for internet access. The idea was that you could take it out of the box, connect it to your phone line, and immediately access the internet. This lead to other iThings like the (also internet-ready) iBook or iTunes, and by the time Apple was to release a music player, the 'i' prefix had already come to mean 'Concerning apple Apple products or services' rather than 'Internet Ready'.'Internet-Ready'.
Changed line(s) 151 (click to see context) from:
* Hazmat, for "''haz''ardous ''mat''erials" (at least in the US)
to:
* Hazmat, for "''haz''ardous ''mat''erials" (at least in the US)US).
Changed line(s) 153 (click to see context) from:
* Also in Britain, the sort of special advisors to Prime Ministers who seem to take on more power than actual Cabinet members, like Alastair [=MacIntyre=] and Dominic Cummings, have been called "spads"[[note]]An interesting term since the other distinctly British use of "spad" is as an acronym in rail transport, usually used in crash reports, meaning "signal passed at danger", i.e. the train disregarded a red light it should have stopped at.[[/note]], an interesting example where a multisyllabic two-word term has become a monosyllabic one through this trope.
to:
* Also in Britain, the sort of special advisors to Prime Ministers who seem to take on more power than actual Cabinet members, like Alastair [=MacIntyre=] and Dominic Cummings, have been called "spads"[[note]]An interesting term since the other distinctly British use of "spad" is as an acronym in rail transport, usually used in crash reports, meaning "signal passed at danger", i.e. , the train disregarded a red light it should have stopped at.[[/note]], an interesting example where a multisyllabic two-word term has become a monosyllabic one through this trope.
Changed line(s) 157 (click to see context) from:
* Manhattan has a few neighborhoods that have gotten named this way: "[=SoHo=]", from ''So''uth of ''Ho''uston Street, "Nolita", from ''No''rth of ''Lit''tle ''Ita''ly and most famously Tribeca, from ''Tri''angle ''Be''low ''Ca''nal Street.
to:
* Manhattan has a few neighborhoods that have gotten named this way: "[=SoHo=]", from ''So''uth of ''Ho''uston Street, "Nolita", from ''No''rth of ''Lit''tle ''Ita''ly and and, most famously famously, Tribeca, from ''Tri''angle ''Be''low ''Ca''nal Street.
Changed line(s) 159 (click to see context) from:
** And at one point, the now-defunct American Stock Exchange was the "Amex". Nowadays that's American Express.
to:
** And at one point, the now-defunct American Stock Exchange was the "Amex". Nowadays Nowadays, that's American Express.
Changed line(s) 170 (click to see context) from:
* In Japanese, forming words like this is perfectly normal. They are built from combinations of Japanese and [[GratuitousEnglish English]] words. For example, the Japanese word for "PC" is [[Anime/{{Chobits}} "paso-kon"]], an abbreviation of "personal computer" pronounced using standard Japanese phonemes. This extends even to names, especially of celebrities. Music/JimiHendrix, for example, is something like [=JimiHen=]. Specifically, they form words of four moraic units as in ''pa-so-ko-n''=Personal computer, ''ji-mi-he-n''=Jimi Hendrix. Also 'lo-li-ko-n'=[[LoliconAndShotacon Lolita Complex]], ''ko-n-bi-ni''=Convenience Store, or ''i-ra-su-to''=Illustration.
to:
* In Japanese, forming words like this is perfectly normal. They are built from combinations of Japanese and [[GratuitousEnglish English]] words. For example, the Japanese word for "PC" is [[Anime/{{Chobits}} "paso-kon"]], "paso-kon",]] an abbreviation of "personal computer" pronounced using standard Japanese phonemes. This extends even to names, especially of celebrities. Music/JimiHendrix, for example, is something like [=JimiHen=]. Specifically, they form words of four moraic units as in ''pa-so-ko-n''=Personal ''pa-so-ko-n''= Personal computer, ''ji-mi-he-n''=Jimi ''ji-mi-he-n''= Jimi Hendrix. Also 'lo-li-ko-n'=[[LoliconAndShotacon Lolita Complex]], ''ko-n-bi-ni''=Convenience Complex,]] ''ko-n-bi-ni''= Convenience Store, or ''i-ra-su-to''=Illustration.''i-ra-su-to''= Illustration.
Changed line(s) 172,175 (click to see context) from:
* Can also happen in German - German grammar allows one to stick any two nouns together to form a new word, and there are quite a few words that have been "imported" from other languages. The result: stuff like "Computerfabrik", "Spitzenperformance" or "Worst-Case-Analyse". Sometimes two compound words even get stuck together to form a ''huge'' word.
** Or pretty much any agglumerative language - that's how new words are lexicalized in the first place in these tongues and it's perfectly normal (at least it wouldn't seem "SciFi"). Kinda how some languages are said to have millions of words for "snow" that turn out to be adjective + snow stuck together.
** German also has lots of prefixes that can be added to change the meaning of things, including the above words created by sticking two nouns together. Mark Twain wrote a rather fantastic essay about this, and some of the other 'unusual' aspects of the language. There's a copy of it [[http://www.kombu.de/twain-2.htm here]], for anyone who's curious.
** This is a rather popular child's game in Germany. You start with a WikiWord, say, ''WikiWord''. The next player has to find (or make up a plausible) WikiWord that begins with the last part of the first,in this case ''word-counter''. If you have good or very creative players it can go on for hours.
** Or pretty much any agglumerative language - that's how new words are lexicalized in the first place in these tongues and it's perfectly normal (at least it wouldn't seem "SciFi"). Kinda how some languages are said to have millions of words for "snow" that turn out to be adjective + snow stuck together.
** German also has lots of prefixes that can be added to change the meaning of things, including the above words created by sticking two nouns together. Mark Twain wrote a rather fantastic essay about this, and some of the other 'unusual' aspects of the language. There's a copy of it [[http://www.kombu.de/twain-2.htm here]], for anyone who's curious.
** This is a rather popular child's game in Germany. You start with a WikiWord, say, ''WikiWord''. The next player has to find (or make up a plausible) WikiWord that begins with the last part of the first,in this case ''word-counter''. If you have good or very creative players it can go on for hours.
to:
* Can also happen in German - German grammar allows one to stick any two nouns together to form a new word, and there are quite a few words that have been "imported" from other languages. The result: stuff like "Computerfabrik", "Spitzenperformance" or "Worst-Case-Analyse". Sometimes Sometimes, two compound words even get stuck together to form a ''huge'' an even ''huger'' word.
** Or pretty much anyagglumerative agglutinative language - that's how new words are lexicalized in the first place in these tongues and it's perfectly normal (at least it wouldn't seem "SciFi"). Kinda how some languages are said to have millions of words for "snow" that turn out to be adjective "adjective" + snow "snow" stuck together.
** German also has lots of prefixes that can be added to change the meaning of things, including the above words created by sticking two nouns together. Mark Twain wrote a rather fantastic essay about this, and some of the other 'unusual' aspects of the language. There's a copy of it [[http://www.kombu.de/twain-2.htmhere]], here,]] for anyone who's curious.
** This is a rather popular child's game in Germany. You start with a WikiWord, say, ''WikiWord''. The next player has to find (or make up a plausible) WikiWord that begins with the last part of the first,in this case ''word-counter''. If you havegood or very creative players players, it can go on for hours.
** Or pretty much any
** German also has lots of prefixes that can be added to change the meaning of things, including the above words created by sticking two nouns together. Mark Twain wrote a rather fantastic essay about this, and some of the other 'unusual' aspects of the language. There's a copy of it [[http://www.kombu.de/twain-2.htm
** This is a rather popular child's game in Germany. You start with a WikiWord, say, ''WikiWord''. The next player has to find (or make up a plausible) WikiWord that begins with the last part of the first,in this case ''word-counter''. If you have
Is there an issue? Send a MessageReason:
Fixing not-Wiki Words
Changed line(s) 59 (click to see context) from:
** The EarthGov of the 28th century seems to have kept the tradition alive, with vaguely Orwellian terms like "goodfacts" (i.e. propaganda), as opposed to "realfacts."
to:
** The EarthGov [=EarthGov=] of the 28th century seems to have kept the tradition alive, with vaguely Orwellian terms like "goodfacts" (i.e. propaganda), as opposed to "realfacts."
Changed line(s) 80 (click to see context) from:
* ''TabletopGame/DungeonsAndDragons'' 4th Edition briefly headed in this direction with its use of compound names for classes and monsters (most recently the Shardmind race and the Battlemind and Runepriest classes from PHB3), much to the annoyance of those who prefer simpler and more resonant naming conventions. The battlemind is known as a "fightbrain" on [=RPGnet=].
to:
* ''TabletopGame/DungeonsAndDragons'' 4th Edition briefly headed in this direction with its use of compound names for classes and monsters (most recently the Shardmind race and the Battlemind and Runepriest classes from PHB3), [=PHB3=]), much to the annoyance of those who prefer simpler and more resonant naming conventions. The battlemind is known as a "fightbrain" on [=RPGnet=].
Changed line(s) 124 (click to see context) from:
** Intelligence services use this for various source of information. For example: HumInt (Human Intelligence), SigInt (Signals Intelligence), MASInt (Measurement and Signature Intelligence).
to:
** Intelligence services use this for various source of information. For example: HumInt [=HumInt=] (Human Intelligence), SigInt [=SigInt=] (Signals Intelligence), MASInt [=MASInt=] (Measurement and Signature Intelligence).
Changed line(s) 153 (click to see context) from:
* Also in Britain, the sort of special advisors to Prime Ministers who seem to take on more power than actual Cabinet members, like Alastair MacIntyre and Dominic Cummings, have been called "spads"[[note]]An interesting term since the other distinctly British use of "spad" is as an acronym in rail transport, usually used in crash reports, meaning "signal passed at danger", i.e. the train disregarded a red light it should have stopped at.[[/note]], an interesting example where a multisyllabic two-word term has become a monosyllabic one through this trope.
to:
* Also in Britain, the sort of special advisors to Prime Ministers who seem to take on more power than actual Cabinet members, like Alastair MacIntyre [=MacIntyre=] and Dominic Cummings, have been called "spads"[[note]]An interesting term since the other distinctly British use of "spad" is as an acronym in rail transport, usually used in crash reports, meaning "signal passed at danger", i.e. the train disregarded a red light it should have stopped at.[[/note]], an interesting example where a multisyllabic two-word term has become a monosyllabic one through this trope.
Changed line(s) 157 (click to see context) from:
* Manhattan has a few neighborhoods that have gotten named this way: "SoHo", from ''So''uth of ''Ho''uston Street, "Nolita", from ''No''rth of ''Lit''tle ''Ita''ly and most famously Tribeca, from ''Tri''angle ''Be''low ''Ca''nal Street.
to:
* Manhattan has a few neighborhoods that have gotten named this way: "SoHo", "[=SoHo=]", from ''So''uth of ''Ho''uston Street, "Nolita", from ''No''rth of ''Lit''tle ''Ita''ly and most famously Tribeca, from ''Tri''angle ''Be''low ''Ca''nal Street.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Amex, COVID-19
Added DiffLines:
** And at one point, the now-defunct American Stock Exchange was the "Amex". Nowadays that's American Express.
Added DiffLines:
* The coronavirus that has caused the 2019-2020 pandemic is officially COVID-19: ''co''rona''vi''rus ''d''isease of 20''19''.