Follow TV Tropes

Following

History Main / StockForeignName

Go To

OR

Added: 281

Changed: 456

Removed: 175877

Is there an issue? Send a MessageReason:
Page was becoming too long. Splitting the examples into subpages.






'''Note:''' A name should have at least three examples of being used to name a stock foreigner from the respective country (or at least one example that [[LampshadeHanging lampshades]] its use as a Stock Foreign Name). If you add a name, please add at least one work along with it.



A name should have at least three examples of being used to name a stock foreigner from the respective country (or at least one example that [[LampshadeHanging lampshades]] its use as a Stock Foreign Name). If you add a name, please add at least one work along with it.

!!Examples:
[[foldercontrol]]

[[folder:African]]

[[AC:Unisex]]
* Probably TheUnpronouncable
* Names with a -tum or -tun sound, like Mutumbo or Tunde
* Names with a click sound, especially for Khoisan
* May also be the same as Middle Eastern names, if they're Muslim, and sometimes if they're not.
* An English first name with a distinctly non-English last name, probably due to famous Africans like Nelson Mandela[[note]]whose actual first name was Rolihlahla[[/note]] and Desmond Tutu.
* Names starting with an M or an N, directly followed by another consonant -- ''Mbutu'' or ''Nkwichi'', for example.
* Africans in the [[UsefulNotes/TheBritishEmpire British ex-colonies]] often have rather literal English first names that almost ''never'' appear in Britain itself--''Goodness'', ''Precious'' and ''Thankgod'' are good examples.
* Similarly, in [[UsefulNotes/TheFrenchColonialEmpire former French colonies]] names like ''Bienfait'', ''Dieudonné'', ''Trésor'' and ''Désiré'' can be encountered.
* Kwame
** No doubt encouraged by the character from ''WesternAnimation/CaptainPlanetAndThePlaneteers''.
** The guide from ''Film/GeorgeOfTheJungle'', [[AsLongAsItSoundsForeign despite it being set in a Swahili-speaking country, not in Ghana]].
* Kofi, [[AsLongAsItSoundsForeign even if the character isn't from Ghana]]. Likely reinforced by the fame of former U.N. Secretary-General Kofi Annan.
* In many colonial stories, Black Africans will have short names like "Koko" or "Toto".
[[/folder]]

[[folder:Albanian]]
[[AC:General]]
* Stock Albanian names tend to be of either Albanian or religious origin, the latter usually being Arabic names as the country has a Muslim majority.

[[AC:Masculine names]]
* Ahmet[[note]]"Most commendable/praiseworthy", a cognate form of the Arabic name 'Ahmad/Ahmed'[[/note]]
* Bledi
* Dritan

[[AC:Feminine names]]
* Albana
* Anisa[[note]]"Friend/Friendly", the feminine form of 'Anis'[[/note]]
* Dua[[note]]"Prayer"[[/note]]
* Shqiponja
* Shpresa[[note]]"Hope"[[/note]]

[[AC:Last names]]
* Anything ending with "xha" or "shi".
[[/folder]]


[[folder:American Indian]]
* Most American Indian names, in English, can be generated [[http://www.jimwegryn.com/Names/FictionNames2.htm here]].
* Native Americans in Wild West settings will have names composed of an adjective and a noun, inspired by real life examples as Sitting Bull, Crazy Horse, Red Cloud,...
** "I'm An Indian, Too" from ''Theatre/AnnieGetYourGun'' is a ListSong featuring many names of this type.
** In reference to ''Radio/TheLoneRanger'', a "Tonto" might turn up.
** Or, in reference to Creator/KarlMay, a "Literature/{{Winnetou}}".
* A common Anglo-American first name followed by [[LukeNounverber a surname composed of two common English words]], often one of them an animal or the word "star" or "foot". E.g. [[ComicBook/XMen James Proudstar, Danielle Moonstar]], [[Film/NaturalBornKillers Warren Red Cloud]], [[Series/NorthernExposure Marilyn Whirlwind]], [[Literature/TheTwilightSaga Leah Clearwater]], [[WesternAnimation/KingOfTheHill John Redcorn]], etc.
[[/folder]]


[[folder:Arabian/Middle East]]

[[AC:Masculine names]]
* Ab
** In ''WesternAnimation/AladdinTheReturnOfJafar'', one of the villains is named [[MeaningfulName Abis Mal]].
* Abdullah[[note]]"Servant of Allah"[[/note]] (or Abdul)[[note]]"Servant of the..." In Arabic-speaking countries, a name beginning with Abdul would be completed with a name of God, e.g. Abdul Aziz ("Servant of the Almighty"). Elsewhere, it may occasionally be a standalone name, but in fiction that's likely to be a research failure.[[/note]]
** ''VideoGame/QuestForGlory'' 1 and 2 have Abdullah Doo, the pudgy merchant from [[FantasyCounterpartCulture Shapeir]]. The same game also has a part where if you rob a certain house and are detected, the owner will shout the names of his sons, [[PunnyName Kareem, Abdul and Jabbar]], respectively.
** ''ComicBook/{{Tintin}}'': [[ArabOilSheikh Emir]] Ben Kalish Ezab's RoyalBrat son is named Abdullah.
** ''Batman: ComicBook/ADeathInTheFamily'', in one of its (many) unfortunate moments, has Jason Todd casually using it to mock an Arab terrorist. Later on, ComicBook/TheJoker does the same with the aide that UsefulNotes/{{Iran}}'s government gave him; the man quietly objects that his name is Yassar, which isn't really much more accurate.
* Abu[[note]]Abu is actually not a name, but means "Father of-", e.g. Abu Yahya, meaning "Father of John"[[/note]]
* Ahmed/Ahmad[[note]]"Most commendable/praiseworthy"[[/note]]
** Or [[Creator/JeffDunham Achmed]].
** ''Literature/{{Jingo}}'' features 71-Hour Ahmed.[[note]]"That's... er... that's an unusual name." "Not at all. Ahmed is a very common name in my country."[[/note]]
* Ali[[note]]"Lofty/Sublime", also the name of the cousin/son-in-law of the Prophet Muhammad[[/note]]
** ''Series/TwentyFour'': In Season 6, there were 10 generic Middle-Eastern characters. Three of them were Abu, Ahmed and Omar. There were also Omars in Season 2 and 4.
** ''[[WesternAnimation/{{Aladdin}} "Prince Ali, fabulous he..."]]''
* Muhammad/Mohammed:
** {{Justified|Trope}} in that it supposedly ''is'' [[http://www.xomba.com/whats_the_worlds_most_common_name the most common name in the world.]]
** ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'': [[NationsAsPeople Egypt's]] "human name" by WordOfGod is Gupta Muhammad Hassan.
** ''Anime/JinzoKonchuKabutoBorgVXV'': Taj Mahd Mohamed Al Saud's OverlyLongName includes an alternate spelling of Muhammad, one of the most popular Muslim names, fitting for the UAE representative of the World Championships.
* Mustafa[[note]]"TheChosenOne", after an epithet of the Prophet Muhammad[[/note]]
* Omar[[note]]"Populous/Flourishing", also spelt Umar[[/note]]
** In ''Film/FourLions'', Omar is the only member of the Jihadists who approaches competence.

[[AC:Feminine names]]
* Anything with "eeda", "ifa" or "ina" at the end--''Majeeda'', ''Sharifa'', ''Zafina'', etc.
** Zafina from VideoGame/Tekken6 is from the Middle East, hinted to be Egypt.
* Aisha[[note]]"Living/Alive", also the name of the Prophet Muhammad's third wife[[/note]]
* Fatima/Fatimah[[note]]"To abstain", also the name of a daughter of the Prophet Muhammad[[/note]]
* Jasmine is an odd example. It was originally a Persian name before spreading across the rest of the Middle-East, but is now also very popular in Europe, North and South America.
** Yasmin/Yasmine, too. This becomes a BrickJoke in Series 1 of ''Series/HowIMetYourMother'', upon Barney's discovering it's Lebanese.
* Noor/Nur[[note]]"Light", from one of the 99 names of Allah[[/note]]
* Nadia[[note]]"Moist/Tender/Delicate", also spelt Nadiyya[[/note]]
** ''[[Anime/NadiaTheSecretOfBlueWater Nadia]]'' ...ish.
* Shakira is an Arabic name, most common in Egypt and Lebanon, meaning "thankful" and being the feminine form of the name 'Shakir'. Interestingly, the name's popularity in America/UK/Aus for baby girls dramatically increased for three two-month periods in [[Music/PiesDescalzos 1997]], [[Music/HipsDontLie 2005]], and [[UsefulNotes/TheWorldCup 2010]].
** Music/{{Shakira}}, who is of Arab descent, but has the Spanish middle name Isabel.
[[/folder]]


[[folder:Australian]]
* Aussies will nearly always use abbreviations and diminutives for first names -- Steve-o, Bretty, Jakey, Shaz/Shazza etc. Especially if they're TheBogan.

[[AC:Masculine names]]
* Barry ("Bazza")
* Bruce
** As (in-)famously made fun of by Monty Python in their [[https://www.youtube.com/watch?v=_f_p0CgPeyA Bruces sketch]]
* Darren ("Dazza")
* Gary ("Gazza")
* Jarred/Jarrod
* [[Series/HomeAndAway Lance]]
* Ned (as in ''Kelly'')
* Shane
** Shane, the Australian engine from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.

[[AC:Feminine names]]
* Jan/Janelle for older Australian women, as the name is now out of style
* [[Series/KathAndKim Kath/Kim]]
* Kylie
** Popularized by singer Music/KylieMinogue. Considered out of style in Australia.
* [[Series/DoctorWho Tegan]]
* Narelle
* Sharon ("Shazza")
* Sheila
** [[KangaroosRepresentAustralia Sheila The Kangaroo]] from VideoGame/SpyroYearOfTheDragon.
** Australian slang for a woman.

[[AC:Last names]]
* Cook/Cooke
** Captain James Cook was an Englishman who proposed the idea of making Australia a British colony.
* Mackenzie
[[/folder]]


[[folder:Belgian]]
[[AC:General]]
* All Belgian names will be given the diminutive "-ke" ("little one"). Thus "Jef" becomes "Jefke" ("little Jef").
** Hergé's comical duo of two Brussels street urchins: Quick and Flupke ("little Philip").
* Most of the time, the names will sound French, despite the fact that Belgium also has a large Dutch-speaking population. On the other hand, many Francophone Belgians have Dutch (Flemish) surnames.

[[AC:Masculine Names]]
* Baptist[[note]]After St. John the Baptist[[/note]]
* Charel[[note]]'Carl/Charles'[[/note]]
* Flup[[note]]Short for Philip[[/note]]
* Gust[[note]]Short for Gustaaf ('Gustav') or Augustus[[/note]]
* Jef[[note]]Short for Jozef[[/note]]
* Lowie[[note]]Diminutive for Lodewijk ('Ludwig')[[/note]]
* Pol[[note]]'Paul'[[/note]]
* Suske[[note]]Flemish diminutive of François/Franciscus[[/note]]
** As in ''ComicBook/SuskeEnWiske''.

[[AC:Feminine Names]]
* Marieke[[note]]Diminutive for Maria/Marie[[/note]]
** As in Music/JacquesBrel's famous song.
* Wiske[[note]]Flemish diminutive of Louisa/Louise[[/note]]
** As in ''ComicBook/SuskeEnWiske''.

[[AC:Others]]
* The Belgian in ''Series/TheYoungIndianaJonesChronicles'' was named "Rémy", a possible reference to Hergé's real name Georges Remi. (Creator/StevenSpielberg is a ''Franchise/{{Tintin}}'' lover.)
[[/folder]]


[[folder:Bosnian]]

[[AC:Masculine Names]]
* Adnan[[note]]"Settler", also the name of an ancestor of the Prophet Muhammad and the northern Arabian tribes[[/note]]
* Amar[[note]]"Long-lived", a cognate form of the Arabic name 'Ammar'[[/note]]
* Haris[[note]]"Plowman/Cultivator", a cognate form of 'Harith'[[/note]]
* Mehmed[[note]]A cognate form of 'Muhammad'[[/note]]
* Mustafa[[note]]"TheChosenOne", after an epithet of the Prophet Muhammad[[/note]]
* Sulejman[[note]]'Solomon'[[/note]]
* Zlatan[[note]]"Golden"[[/note]]

[[AC:Feminine Names]]
* Ajla[[note]]"Moonlight/Halo", a cognate form of the Turkish name 'Ayla'[[/note]]
* Alma
* Amila[[note]]"Valuable"[[/note]]
** Actually a masculine name in its original Sinhalese.
* Lejla[[note]]"Night", a cognate form of 'Layla'[[/note]]
* Nejra
* Selma[[note]]"Safe", a cognate form of the Arabic name 'Salma'[[/note]]

[[AC:Family Names]]
* Any name ending in the standard Slavic -ić, which is a possessive roughly meaning "descendant/member of", often equated with the English "-son". Mostly combined with a name and/or profession, such as:
** Agić, derived from "Aga" (a generic Ottoman term for "lord" or "master").
** Imamović, derived from "Imam" (an Islamic leadership position, comparable to a priest).
** Sometimes, this is bought to (even more) tongue-twisting levels, for instance: Hadzihafizbegovič, which can verbosely be translated as "Descendant of the Muslim governor who memorized ''Literature/TheQuran'' and did the pilgrimage to Mecca". Hilarious if you have an [[IronicName atheist]] friend with that name.
* Surnames that don't fall under the above rule are usually just professions or titles without the possessive:
** Kovač[[note]]"Smith"[[/note]]. Probably the most generic Slavic surname there is.
** Puškar[[note]]"Gunsmith"[[/note]]
* Even rarer are names that don't have anything to do with professions, titles, given names or possessives. Also, they tend to be somewhat bizarre:
** Burina[[note]]"Big Storm"[[/note]]
** Guzina[[note]]"Big-ass"[[/note]]
** [[AwesomeMcCoolName Hot]]
** Uzbrdica[[note]]"Uphill"[[/note]]
*** Leading to the hilarious and veritably real name Nagib Uzbrdica, which means "Steep Uphill".
[[/folder]]


[[folder:Canadian]]

[[AC:General]]
* Will be French sounding names, representing the large minority of Francophones in Canada (nearly 25% of the population).
* Nicknames and derivatives are extremely popular in Canada, especially among men. If any given name has a popular nickname associated with it, Canadians ''will'' refer to a person with that name by the nickname, ''by default''.

[[AC:Masculine Names]]
* In terms of Anglophonic names, Logan is especially popular for males.
** Wolverine, of ''X-Men'' fame, a native Canadian, probably popularized this.
* Unpretentious Scottish names tend to be popular, especially among older Canadians, including: Douglas, usually rendered as "Doug" or "Dougie"; and Robert, or "Bob" or "Bobby".
** [[Series/{{SCTV}} Bob and Doug MacKenzie]] are a great example of this.
** Many great hockey players are Dougies and Bobbys: Bobby Orr, Bobby Hull, Doug Harvey, Doug Wilson...
* Dudley
** Dudley [=DoRight=] from ''WesternAnimation/RockyAndBullwinkle''
** Sir Dudley [=DingDong=] from the Creator/{{Teletoon}} (a Canadian TV channel), ''WesternAnimation/WinstonSteinburgerAndSirDudleyDingDong''
* Justin
** Music/JustinBieber, Canadian singer.
** Justin Trudeau, Prime Minister of Canada.
** Justin Williams, Canadian professional ice hockey right-winger.
[[/folder]]

[[folder:Chinese/Taiwanese/Hongkongese]]
As a general note, unlike English, Chinese does not have "fixed" names like "Peter" or "Mary". Instead, given names usually consist of one or two Chinese characters (syllables)[[note]]one-word names are usually more common in mainland China while two-word names are more common in Hong Kong, Macau, Taiwan, and Singapore[[/note]], but they can be ''any'' characters out of thousands as long as the parents like them; many different Chinese names can also become conflated together into one pinyin due to the latter's limitations. Take "Meiling" for example, a stereotypical feminine name. In Mandarin, Mei is most commonly 美 ("beautiful"), but it can also be 梅 ("plum"), 媚 ("charm"), 玫 ("red jade" or the first half of "rose"), and more; Ling can be 靈/灵 ("spirit"), 玲 ("tinkling [of jade]"), 鈴/铃 ("bell"), 羚 ("antelope"), 菱 ("water caltrop"), 齡/龄 ("age"), etc. Moreover, names can be romanized in the same way across [[UsefulNotes/ChineseDialectsAndAccents multiple different topolects]] (most famously Mandarin and Cantonese, but also others like Xiang, Southern Min/Hokkien, Hakka, Teochew, etc.), so what seems to be the same name in English can refer to many different combinations in Chinese.

[[AC:Masculine names]]
* Long, most commonly 龍/龙 ("dragon") in Mandarin
** In ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', one of Hong Kong's possible "human names" by WordOfGod is Wong Ka Lung (王嘉龍, romanized in Cantonese).
* Wing
** See the ''Literature/CharlieAndTheGreatGlassElevator'' example quoted below.
** Wing is the romanization of at least three separated characters pronounced similarly in Cantonese (永, 榮/荣 and 穎/颖), which mean 'eternal', 'glory', and 'clever' respectively. While 'eternal' and 'glory' is mainly for males, 'clever' is [[GenderBlenderName gender-neutral]].[[note]]It is genuinely common, almost generic, in Hong Kong. There is a popular {{Wuxia}} SpyFiction UrbanFantasy book series in Hong Kong with a protagonist [[OnlyKnownByTheirNickname only known as]] 阿Wing (Ah Wing), who is named after the author's old boss' nickname. It is also the nickname of the wife of a famous pop star (黎明).[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Mai-Lee
* Mei-ling (or Meiling)
** Both Mei and Ling can be used as independent names as well.
** Mei Lin, Binky's adopted Chinese sister on ''WesternAnimation/{{Arthur}}''.
** Meiling Li from ''Manga/CardCaptorSakura''.
** In ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', Taiwan's possible "human names" by WordOfGod are Lin Yi-ling (林乙玲) or Hsiao-mei[=/=]Xiao-mei (曉梅). The latter doubles as a MeaningfulName in this case, as the plum blossom (梅花) is Taiwan's national flower.
** Mei from ''VideoGame/{{Overwatch}}'', whose full name is Zhou Meiling (周美靈/周美灵) in Chinese ordering.
** Meiling Hong from ''VideoGame/TouhouKoumakyouTheEmbodimentOfScarletDevil''.
** Meiling, a frienemy to the human lead of ''Animation/StitchAndAi''.
** Meilin "Mei" Lee, the protagonist of ''WesternAnimation/TurningRed''.
** ''VideoGame/HitmanContracts'' renames Lei-Ling from the previous two games to Mei-Ling. This can probably be attributed to 47's misremembering the details of the missions from the [[VideoGame/HitmanCodename47 first game]], as the framing device of the game is his flashbacks while recoving from a bullet wound.
** To be fair, Mei-ling (美玲, "beautiful tinkling of jade") genuinely ''was'' the second-most common girls' name in Taiwan in TheSixties.
** Even in Chinese-speaking regions themselves, 小美 ("little Mei")[[labelnote:*]]'Xiǎoměi' in ''pinyin'' Mandarin and 'Siu-mei' in Cantonese[[/labelnote]] and 小玲 ("little Ling")[[labelnote:*]]'Xiǎolíng' in ''pinyin'' Mandarin and 'Siu-ling' in Cantonese[[/labelnote]] are commonly used as feminine [[MrSmith placeholder names]]--with both using a diminutive prefix.
* Ran, at least in anime, where it is a stock name for an AnimeChineseGirl.
** In Mandarin, Ran is actually more likely to be a masculine name than a feminine name. Due to JapaneseRanguage, it is much more likely that every time a girl Ran appears in anime, her Chinese given name is ''Lan'', which is usually rendered as "orchid" (蘭/兰) due to having the same transliteration in Mandarin and Cantonese. In Mandarin, the name can also be "mist in the mountains" (嵐/岚), "blue" (藍/蓝), or other words with similar pronunciations.[[note]]Those two words are transliterated as ''làahm'' and romanized as "Lam" in Cantonese.[[/note]]
** Ran Hanamichi (Cure Yum-Yum) from ''Anime/DeliciousPartyPrettyCure''. In the Chinese dubs, her name is given as "orchid" (蘭/兰).
* Soo-Lin
* In Western media, basically any name that is pronounceable and sounds feminine and pretty to a Western ear. Unfortunately, this may fall into AsLongAsItSoundsForeign, to the annoyance (if not ire) of Chinese-speakers.

[[AC:Family names]]
* Chan[[labelnote:*]]usually 陳/陈 in Cantonese, or more rarely, 曾 in ''Macau'' Cantonese, 詹 in Wade-Giles Mandarin, or others[[/labelnote]]
** Its use is [[JustifiedTrope justified]] as it's the most common surname in Taiwan (Romanized as Chen or Tan[[labelnote:*]]the Romanization in Hokkien[[/labelnote]]), southern China (including Hong Kong and Macau), and Singapore, and fifth-most common in the Mainland overall in 2018.
** Creator/JackieChan.
* Chang[[labelnote:*]]張/张 or 章 in Wade-Giles Mandarin, 昌 or 常 in both pinyin and Wade-Giles Mandarin, 鄭/郑 in other topolects spoken in Malaysia, etc.[[/labelnote]]
** Sid Chang from ''WesternAnimation/TheCasagrandes''.
** "A Chang is hearty to the core. We always come out healthy, that's why there's like a billion of us. You ever tried Googling me? Can't be done." -- Ben Chang, ''Series/{{Community}}''
*** Funny enough trying to Google him and you will get a confused search of Ben Chang the character with Ben Chang the American diplomat.
** Cho Chang from ''Franchise/HarryPotter''. Despite often being held up as a example of such due to the alliteration of the name making it dangerously look like [[ChingChong a bit of a slur]], Cho Chang is actually an aversion, or at the very least AccidentallyCorrectWriting. The name is rendered in the more archaic Wade-Giles romanization system (more commonly used by the "old-stock" Chinese diaspora in the UK). [[https://libraries.indiana.edu/chinese-studies-pinyin-wade-giles-conversion-table Cho Chang converts to "Zhuo Zhang" in modern Pinyin.]] Zhuo (倬) and other words with similar pronunciations can be fairly common unisex given names in Chinese. The Chinese translations of the novels uses Zhāng Qiū. (Note that "qiū" is also pronounced similarly to "Cho".)
** The Chang triplets of ''WesternAnimation/TheProudFamily'' -- also a bit victim to ValuesDissonance (only one of them even had a first name revealed), but the [[WesternAnimation/TheProudFamilyLouderAndProuder revival]] has somewhat tamped that down.
** Michelle and Julia Chang from ''VideoGame/{{Tekken}}''.
* Chao[[labelnote:*]]趙 in Wade-Giles Mandarin, or more rarely, 周 in Macau Cantonese, or other rarer surnames[[/labelnote]]
** Chao Lingshen of ''Manga/MahouSenseiNegima'', a wildly stereotypical AnimeChineseGirl ([[spoiler:and time-traveler who ''may'' or may not actually be ''Martian'']].
* Lee (or Li)[[labelnote:*]]most commonly 李 in many topolects (Mandarin, Cantonese, Hokkien, etc.), or more unusually, 呂 in Hokkien or Wu, 黎 in Mandarin, Teochew or Wu, or other rarer surnames[[/labelnote]]
** The [[TropeCodifier granddaddy]] of them all, at least in Western media, is of course Creator/BruceLee -- specifically, his [[TheDanza identically-named hero]] in ''Film/EnterTheDragon''.
** Syaoran Li from ''Manga/CardcaptorSakura'' is from Hong Kong.
** Rock Lee and Metal Lee from ''Franchise/{{Naruto}}''.
** Chun-Li from ''Franchise/StreetFighter''. Rendered as part of the given name in [[RecursiveTranslation Chinese translation]], which is written as the character for 'beautiful' (麗/丽, not the same character as 'Mei').
** Meilin "Mei" Lee, the protagonist of ''WesternAnimation/TurningRed'', as well as the rest of her family.
** The common use of Li is [[JustifiedTrope justified]] as it is the second most common surname in China as of 2018. It is said that the reason of it being so common is that the emperors of the [[UsefulNotes/DynastiesFromShangToQing Tang dynasty]] often gave out their surname, Li, as a reward.
** Its ubiquity got a LampshadeHanging in ''WesternAnimation/AvatarTheLastAirbender'' where Piandao suggests to Sokka that "Lee" would be a good fake name because "there are a million Lees".
* Long[[labelnote:*]]usually 龍/龙 in Mandarin pinyin and Macau Cantonese[[/labelnote]]
** It is in fact much less common in RealLife, compared either to its first name counterpart or other family names listed here.
* Ng[[labelnote:*]]吳 or 伍 in Cantonese, or 黃 in Hokkien or Teochew, but the latter is much less well-known[[/labelnote]]
** [[Music/TheyMightBeGiants Ana Ng]].
** Billie Ng, a minor character in ''Literature/TheTrialsOfApollo''.
* Wong (particularly common in Anime when a character is from UsefulNotes/HongKong)[[labelnote:*]]王 in both Cantonese and Hokkien, or either 黃 or 汪 in just Cantonese[[/labelnote]]
** "It is very difficult to phone people in China, Mr. President. The country's so full of Wings and Wongs, every time you Wing you get the Wong number." -- ''Literature/CharlieAndTheGreatGlassElevator''
** Wong Yun-Fat, Prime Minister of Neo Hong Kong, from ''Anime/MobileFighterGGundam''. It should also be noted that his given name [[NoCelebritiesWereHarmed comes from]] Creator/ChowYunFat.
** Wong, ComicBook/DoctorStrange's InscrutableOriental manservant. Has notably stayed OnlyOneName from his debut in TheSixties all the way to today.
** The Wongs are a Hong Kong-based [[TheTriadsAndTheTongs triad]] in ''Manga/RosarioToVampire'', later established as one of the three main powers of [[TheMasquerade the monster world]]. Note the the official Viz translation romanizes their name as as the Mandarin ''Huang''.
** Wong is in fact the romanization of two separated yet common surnames pronounced the same in Cantonese (黃 and 王)[[labelnote:*]]and more which are pronounced similarly but with a different tone[[/labelnote]], which explains the association of this surname with Hong Kong. However in Pinyin, neither of the surnames is Romanized into Wong, so China is never full of Wongs, instead, it is full of...
* [[HehHehYouSaidX Wang]][[labelnote:*]]王 or 汪 in Mandarin (黃 would be Huang), or more rarely, 袁 in Teochew[[/labelnote]]
** The most common version ([[https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_most_common_surnames_in_Asia#China #1 most common surname in Mainland China in 2018]]), 王, means "king" (and is pronounced like "warng" with a non-rhotic accent, or "wahng"). Of course, since that certain body part is also called "crown jewels" by English-speakers...
** Chon Wang, Creator/JackieChan's character in ''Film/ShanghaiNoon'' and its sequel.
** Wang Ai Ling from ''Animation/StitchAndAi'' (the last word also being the common Ling).
** In ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', [[NationsAsPeople China's]] "human surname" is Wang (as in the "king" one).
* Yao[[labelnote:*]]姚 in Mandarin[[/labelnote]]
[[/folder]]


[[folder:Colombian]]

[[AC:General]]
* Anything that sounds vaguely Spanish ''and'' Middle-Eastern is fair game. There is one caveat, though; there are ''lots'' of names. This is because of the tradition of ''at least'' one middle name, then taking your father's, mother's ''and'' grandparent's surnames for some purposes, of which each relative has both their father's first surname ''and'' their mother's first surname.
* For a reference on how Colombian names work in real life, see the UsefulNotes.SpanishNamingConventions page.

[[AC:Masculine Names]]
* Juan[[note]]'John'[[/note]]
** Anything double-barreled beginning with Juan, e.g. Juan Carlos, Juan Camilo, Juan Manuel, Juan Antonio, Juan Diego, Juan Pablo.
* Equivalents of English names
** Alejandro[[note]]'Alexander'[[/note]]
** Cristofol
** David
** Eduardo[[note]]'Edward'[[/note]]
** Jaime[[note]]'James'[[/note]]
** José[[note]]'Joseph'[[/note]]
** Mateo[[note]]'Matthew'[[/note]]
** Ricardo[[note]]'Richard'[[/note]]
* Santiago, Milan and other non-Colombian Spanish cities.
* Religious names, as [[ChristianityIsCatholic they're all Catholic]]
** Ángel
** Cristian[[note]]'Christian'[[/note]]
** Moises/Moses
* Javier[[note]]"The new house", a cognate form of 'Xavier', after the Jesuit priest St. Francis Xavier[[/note]]
* Jairo[[note]]'Jairus', also the name of the father of the young girl brought back to life by Jesus[[/note]]

[[AC:Feminine Names]]
* The feminine form of the masculine names
** Alejandra[[note]]'Alexandra'[[/note]]
** Andrea
** Cristina[[note]]'Christina'[[/note]]
** Luisa[[note]]'Louisa/Louise'[[/note]]
*** Luisa Madrigal from ''WesternAnimation/{{Encanto}}''
** Manuela[[note]]"God is with us", feminine form of 'Manuel', from 'Emmanuel'[[/note]]
** Milana
** Johana[[note]]'Joanna'[[/note]]
* Some inexplicable Russian names
** Natalia[[note]]'Natalie'[[/note]]
** Tatiana
** Valentina
** Yolanda[[note]]"Violet flower"[[/note]]
* Anything with Maria or Ana as the first part of a double-barreled name, e.g. Maria Fernanda, Ana Maria, Ana Sofia, Maria Silvia, Maria Paula, Maria Carolina.
* Catalina[[note]]'Katherine'[[/note]]
* Isabel
** Isabela Madrigal from ''WesternAnimation/{{Encanto}}''

[[AC:Last names]]
* Anything with an ''elyeh'' (ll), ''doble erre'' (rr), or that ends with 'ez'.[[note]]The latter is the Spanish equivalent to "-son".[[/note]]
* For women, it is not uncommon to affix her husband's first surname to the end of her own simply with 'de' in front e.g. Rubio Herrera de Días.
* Surnames of Spanish origin:
** Álvarez[[note]]"Son of Álvaro"[[/note]]
** Castro[[note]]"Castle"[[/note]]
** Díaz[[note]]"Son of Diego"[[/note]]
** Herrera[[note]]"Iron", a cognate of the Galician and Portuguese 'Ferreira'[[/note]]
** Jaramillo
** Martínez[[note]]"Son of Martín"[[/note]]
** Montoya
*** Esteban Julio Ricardo Montoya de la Rosa Ramírez of ''Series/TheSuiteLifeOfZackAndCody''
** Moreno[[note]]"Dark"[[/note]]
** Restrepo
** Santo/a -something- (Saint -something-)
** Valencia[[note]]From the Spanish city 'Valencia'[[/note]]
** Velasquez[[note]]Possibly "crow", from the medieval Spanish name 'Velasco'[[/note]]
** Zapata[[note]]"Shoemaker", or "from Zapata"[[/note]]
* Many popular surnames are from immigrants to Atlántico (Barranquilla, etc.), many originate from the Middle East or are Romani but have become widely accepted as Latino:
** Aristizabal--unknown immigrant origin
** Arroyo/Arrollo
** Baena
** Becerra/Bacca
** Bordo/Borda
** Caballero[[note]]"Knight", a cognate of 'Chevalier'[[/note]]
** Carbonell/Carbo
** Carmargo
** Correa[[note]]"Belt/Leather strap", a cognate of 'Correia'[[/note]]
** Guberek
** Juliao
** Karpat
** Mattar
** Mebarak/Mubarak
*** [[Music/{{Shakira}} Shakira Mebarak Ripoll]], using two of the top ten in Barranquilla.
** Meluk
** Mendes[[note]]"Son of Menendo"[[/note]]
*** Made more stereotypical as its cognate 'Mendez'
** Moyano
** Nasser
** Pellet
** Renteria
** Ripoll -- Catalan, not Arabic, but popular because of all the Spanish immigrants.
** Rubio[[note]]"Red"[[/note]]
** Salas
** Vergara
*** [[Series/ModernFamily Sofía Vergara Vergara]], both being Vergara, also in the top ten in Barranquilla.
[[/folder]]


[[folder:Danish]]

[[AC:Masculine names]]
* Frederik[[note]]'Frederick'[[/note]]
* Hans[[note]]'John', via the Latin form 'Johannes'[[/note]]
** Prince Hans from ''WesternAnimation/{{Frozen|2013}}'' is from the Southern Isles, which is implied to be a FantasyCounterpartCulture to Denmark.
* Jens[[note]]'John'[[/note]]
* Lars[[note]]'Lawrence'[[/note]]
** Or Lars Ulrich from Music/{{Metallica}}.
* Niels[[note]]'Nicholas'[[/note]]
* Peter
* Søren[[note]]'Severinus'[[/note]]
** Or Soren for writers not familiar with the Danish letter Ø.
* Troels[[note]]"Thor's arrow-shaft"[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Anne/Anna/Hanne
* Kirsten[[note]]'Christina'[[/note]]
* Inge[[note]]From the ancient Germanic fertility god Ing[[/note]]
* Mette[[note]]Diminutive form of 'Margaret' in Danish[[/note]]
* Nanna[[note]]From the Norse goddess of the same name[[/note]]
* Rie[[note]]Short form of 'Maria/Marie'[[/note]]
* Women from the Danish colonies (Greenland and the former Danish West Indies, now the U.S. Virgin Islands) will often have slightly old-fashioned, regal-sounding names like Juliane, Caroline, and Charlotte Amalie. In the case of the Virgin Islands, it's because ships often had the names of Danish queens or princesses, and slaves were frequently named after the ship they arrived in. As for Greenland, it's simply because Inuit women arriving in Denmark were likely to adopt the names of famous Danish women.

[[AC:Surnames]]
* Anything ending in '-sen', which is a cognate of the English '-son'.
* Christensen[[note]]"Son of Christen"[[/note]]
* Hansen[[note]]"Son of Hans", a cognate of 'Johnson'[[/note]]
* Jensen[[note]]"Son of Jens", a cognate of 'Johnson'[[/note]]
** {{Justified|Trope}} as Jensen is the most common surname in Denmark.
* Rasmussen
** Former prime ministers Lars Løkke Rasmussen, Anders Fogh Rasmussen and Poul Nyrup Rasmussen.
[[/folder]]


[[folder:Dutch/Afrikaans]]

[[AC:Masculine names]]
* Dutch names in general are often very unfamiliar to other Europeans (and those in the wider Anglosphere) and look more like quirky sound effects in some instances--witness Jaap, Miep (pronounced "meep") and Pim, for example.
* Hans[[note]]'John', via the Latin form 'Johannes'[[/note]]
* Henk[[note]]Short form of 'Hendrik', which is a cognate of 'Henry'[[/note]]
* Jaap[[note]]Short form of 'Jacob'[[/note]]
* Jan/Johan[[note]]'John'[[/note]]
* Karel[[note]]'Carl/Charles'[[/note]]
* Kees[[note]]Diminutive of 'Cornelis', which is a cognate of 'Cornelius'[[/note]]
* Maarten[[note]]'Martin'[[/note]]
* Pim[[note]]Diminutive of 'Willem', which is a cognate of 'William'[[/note]]
* Sjaak[[note]]'Jacques' or 'Isaac'[[/note]]
* Tim
* Willem/Wim[[note]]'William'[[/note]]
* Stereotypical Afrikaans male names include: Piet[=/=]Peet, Vikus, Koobus, Francois.

[[AC:Feminine names]]
* Many are highly distinct and do not have direct counterparts in other European countries.
* Anneke/Annie/Annika
** Annika from ''WesternAnimation/BarbieAndTheMagicOfPegasus''.
* Beatrix
* Britt[[note]]Diminutive of cognates of 'Bridget'[[/note]]
* Doutzen
** The model Doutzen Kroes
* Creator/{{Famke|Janssen}}
* Katja[[note]]'Kate'[[/note]]
* Mies[[note]]Diminutive of 'Maria'[[/note]]
* Marieke[[note]]Diminutive of 'Maria'[[/note]]
* Tina
* Stereotypical Afrikaans female names differ from those of Dutch women and often follow Francophone forms: Charlene[=/=]Charlize, Chrizanne[=/=]Cezanne, Estelle, Jozette, Suzette, Tania, Vivette, etc.

[[AC:Last names]]
* A lot of Dutch/Afrikaner surnames are prefixed with ''[[TheVonTropeFamily van]]'' or ''van der''. If the digraph "-aa-" can be squeezed in somewhere in the name, that's even better.
* De Something (De Vries, De Jong etc.)
* And for [[BreadEggsBreadedEggs the hat trick]], van de something.
** Mynheer Vanderdendur from ''Literature/{{Candide}}''.
** From ''Film/{{Titanic|1997}}'': American socialite Rose [=DeWitt=] Bukater has a last name that reveals her Dutch Heritage.
* Jansen[[note]]"Son of Jan", a cognate of 'Johnson'[[/note]]
** Its use as a Stock Name is {{justified|Trope}} as it's the second most common Dutch surname.
** Jansen and Janssen, the Dutch and Flemish version of [[Franchise/{{Tintin}} Thompson and Thomson]].
[[/folder]]


[[folder:English]]

[[AC:Masculine names]]
* Alfred: One of the few actual home-grown English names still in common use[[note]]as opposed to Biblical names--John, Simon, Matthew, etc., and classically-derived names--Philip, Alexander, George, etc., which are much more commonly encountered in modern Britain)[[/note]] -- it means "elf council". The diminutive 'Alfie' is extremely popular, always hovering in the top ten boys' names for new babies in England.
** Undoubtedly derived from much celebrated monarch UsefulNotes/AlfredTheGreat.
** ComicBook/{{Batman}}'s gentleman butler is the very English Alfred Pennyworth.
** As it's a name that appears at the top and bottom of England's social scale, there's also cheeky-chappy cockney Alfie Moon from the long-running soap ''Series/EastEnders''.
** A twist: [[NationsAsPeople America]] from ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'' has this as a "human name", but it's justified in that he was raised by England.
** The psychotic aristocrat Lord Alfred Ashford, one the ''Franchise/ResidentEvil'' series' leading villains.
* Arthur
** Legendary monarch Myth/KingArthur. Though Brythonic in origin, his legend has been reassigned to the English since at least ''Literature/LeMorteDarthur''.
** ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'': [[NationsAsPeople England]]'s "human name" is Arthur.
* Charles
** [[UsefulNotes/TheBritishRoyalFamily King Charles]]
** One of England's most celebrated authors, Creator/CharlesDickens.
** Charles Widmore, an EvilBrit leader of 'The Others' from ''Series/{{Lost}}''.
* Clive
** Clive from ''Series/{{Frasier}}''.
--->'''Series/{{Frasier}}:''' Daphne, a Clive called for you.\\
'''Daphne:''' Clive? Did he sound British?\\
'''Series/{{Frasier}}:''' [[SarcasmMode No, he was one of those fiery Mexican Clives!]]
** Clive Dove from ''VideoGame/ProfessorLaytonAndTheUnwoundFuture''.
* Edmund: Another ancient English name still in common use, as per Alfred above.
** AntiHero of the ''Series/{{Blackadder}}'' comedy series.
** The duplicitous, but later redeemed younger brother in ''Literature/TheLionTheWitchAndTheWardrobe''.
* Edward: Still another ancient English name still in common use, much like Alfred and Edmund. Indeed, it's still in use by the royal family--the only such name they still use, in fact.
* George
** [[UsefulNotes/TheBritishRoyalFamily Various kings and princes]] throughout English history.
* Giles/Miles
* Graham: Pronounced "Gray-um", NOT "Gram", as in the US.
* Henry/Harry
** [[UsefulNotes/TheBritishRoyalFamily Prince Harry]] and historical kings I to VIII.
** Prince Harry from the first ''Series/BlackAdder'' series.
** Franchise/HarryPotter, probably the best known 'Harry', who combines a first and last name that are both quintessentially English 'nice-boy' in vibe.
** [[QuintessentialBritishGentleman Henry Hatsworth]], protagonist of ''VideoGame/HenryHatsworthInThePuzzlingAdventure'', combines stock first ''and'' last names in his capacity as a stereotype of an English gentleman.
* Humphrey
* Jeremy
* John
** [[NationsAsPeople John Bull]] the traditional AnthropomorphicPersonification of England.
** 'John Smith'--the most common name in England.
* Keith: A BritishRockstar name, as per the four rock-gods below, despite the name's distinctly ''un''-rock n' roll vibe.
** [[Music/EmersonLakeAndPalmer Keith Emerson]]
** [[Music/TheProdigy Keith Flint]]
** [[Music/TheWho Keith Moon]]
** [[Music/TheRollingStonesBand Keith Richards]]
* Montgomery
* Nigel: ''Very'' often used for English males appearing in American works:
** Nigel Jenkins from Disney's ''Film/BabySecretOfTheLostLegend'', who combines both a stereotypically English first name ''and'' surname and was played by (somewhat surprisingly) the perennially plummy Creator/JulianFellowes, creator of ''Series/DowntonAbbey''.
** Nigel Gearsley, the smooth-talking Aston Martin and UK rep from ''WesternAnimation/Cars2''.
** Nigel Moon, one of the many brothers of the character Daphne Moon from ''Series/{{Frasier}}''.
** Nigel Wolpert from the ''Film/HarryPotter'' films.
** 1992 UsefulNotes/FormulaOne and 1993 UsefulNotes/IndyCar Champ Nigel Mansell.
** ''Three'' separate English characters named Nigel appear in ''WesternAnimation/TheSimpsons'' throughout its run.
** Nigel Tufnel from ''Film/ThisIsSpinalTap''.
** Sir Nigel Thornberry from ''WesternAnimation/TheWildThornberrys''
** Nigel Uno, aka Numbuh One of ''WesternAnimation/CodenameKidsNextDoor'' (whose premise can basically be summed up as: what if Creator/PatrickStewart was Film/JamesBond [[{{Dissimile}} and also a ten-year-old]]?)
* Oliver: TruthInTelevision, it's among the most popular names for English males.
** ''Literature/OliverTwist'': If not a codifier, then ''definitely'' a popularizer.
* Reginald: Another name that's both respectable, even upper-class sounding ('Reginald') ''and'' cheeky-chappy via the diminutive 'Reggie'.
** 70s sitcom ''Series/TheFallAndRiseOfReginaldPerrin'', chronicling an English middle-class everyman's (humourous) mid-life crisis.
** Minor character Reginald "Reg" Cattermole from ''Literature/HarryPotterAndTheDeathlyHallows''.
** Notorious LondonGangster Reggie Kray.
** Reginald Jeeves of ''Literature/JeevesAndWooster'' fame -- the ''original'' [[TheJeeves Jeeves]].
* Robin
** A stock folklore name, most famously (but by no means limited to) Myth/RobinHood.
* Rupert
** Rupert Giles of ''Series/BuffyTheVampireSlayer'' fame, who manages to incorporate ''two'' typically English names.
** Stuffed teddy bear owned by EvilBrit baby [[WesternAnimation/FamilyGuy Stewie Griffin]].
** Creator/RupertGrint.
** Titular hero of the venerable English comic strip ''ComicStrip/RupertBear''.
** Rupert T. Waxflatter, the mentor of the future detective Sherlock Holmes, created for the 1985 ''Film/YoungSherlockHolmes''.
* Simon
** The TropeCodifier of CausticCritic, Creator/SimonCowell.
** ''Series/TheSaint'' is the nickname of Simon Templar.
* Winston
** UsefulNotes/WinstonChurchill, of course.
** Also the hero of ''Literature/NineteenEightyFour'', which was likely not a coincidence on Creator/GeorgeOrwell's part.
** The name is often associated with Afro-Caribbean British characters, including Winston from ''Series/EastEnders''.
* For ''super''-sloaney (incredibly posh) English male names, try Algernon/Algie, Crispin, Cuthbert, Rafferty, Rollo, Sefton, [[Series/KeepingUpAppearances Sheridan]], Tarquin or Torquil.
** Tarquin the Fairy from ''WesternAnimation/BenAndHollysLittleKingdom''.
** Cuthbert Binns, the ghostly History of Magic professor from ''Literature/HarryPotter''.
* [[UsefulNotes/{{Cornwall}} Cornish]] names represent a distinctive sub-set of English names: Casvelyn, Denzel and Tristan are good male examples.

[[AC:Feminine names]]
* {{Alice|Allusion}} (stock name for a smart, heroic English girl)
** The eponymous heroine from ''Literature/AlicesAdventuresInWonderland''.
** The titular hero's brave, true-hearted LoveInterest, Alice Fitzwarren, from perennial {{Pantomime}} classic, ''Literature/DickWhittingtonAndHisCat''
** Alice Ford of ''Theatre/TheMerryWivesOfWindsor''.
* Anne
** [[UsefulNotes/TheBritishRoyalFamily A prominent royal name]]; Princess Anne, Queen Anne, UsefulNotes/AnneBoleyn.
** Creator/WilliamShakespeare's wife, Anne Hathaway.
* Camilla: Some divergent examples:
** [[UsefulNotes/TheBritishRoyalFamily Camilla, Queen Consort of the United Kingdom]]
** Camilla "Chummy" Fortescue Cholmondeley-Browne from ''Series/CallTheMidwife''.
** Bombshell MI-6 agent Cammy White of ''Franchise/StreetFighter'' fame.
* Charlotte
** Creator/CharlotteBronte, 1/3 of the Bronte Sisters.
* Elizabeth
** Most famously former Queen UsefulNotes/ElizabethII, her mother, and her ancestor UsefulNotes/ElizabethI.
** Elizabeth Swann of the ''Franchise/PiratesOfTheCaribbean'' series.
** Elizabeth "Lizzie" Bennet, heroine of the seminal ''Literature/PrideAndPrejudice''.
** Dr Elizabeth Shaw, the main character in Ridley Scott's ''Film/{{Prometheus}}''.
* Emma/Emily
** Emily Waltham, Ross Geller's short-term English fiancee from ''Series/{{Friends}}''.
** Creator/EmmaWatson.
* Evelyn/Evie/Evy
** The first playable female assassin in ''VideoGame/AssassinsCreedSyndicate'' is Londoner, Evie Frye.
** Heroine of 1920s-era BBC drama ''The House of Eliott''.
** Heroine of ''Film/TheMummyTrilogy''.
* Felicity
* Hermione
** Hermione Makepeace (AKA Minnie the Minx) from venerable British comic, ''ComicBook/TheBeano''.
** Most prominently with Hermione Granger, heroine of ''Literature/HarryPotter''.
** The marvellously named Hermione Trumpington-Bonnet, a character in the TV series ''Series/MonarchOfTheGlen''.
* Jane
** UsefulNotes/JaneSeymourRoyalty.
* Jessica
* Kate (and the full name Catherine)
** [[UsefulNotes/TheBritishRoyalFamily Catherine, Princess of Wales]]
** Three of UsefulNotes/HenryVIII's wives were named some form of the name--Catherine of Aragon (originally named Catalina as she's from what we now call Spain), Catherine Howard, and UsefulNotes/CatherineParr.
** Supermodel Kate Moss.
** Oft noted EnglishRose, Creator/KateWinslet.
* Margaret
** Britain's first female prime minister, UsefulNotes/MargaretThatcher.
** The original RebelliousPrincess, [[UsefulNotes/TheHouseOfWindsor Princess Margaret]].
* Mary
** Lady Mary Crawley of the mega-hit ''Series/DowntonAbbey''.
** Practically perfect MagicalNanny, Literature/MaryPoppins.
** [[Literature/TheSecretGarden Mary Lennox]].
* Olivia
* Penelope/Penny
** Penelope Clearwater from ''Literature/HarryPotter''.
* Rose
** EnglishRose: The national flower and traditionally the ideal standard of beauty and character in a young English woman.
** Variations include Rosie, Rosemary, Rosalind and Rosamund.
** The GenderFlip version of [[NationsAsPeople England]] (in a canonical AU) in ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'' is given the "human name" of Rose (or Rosa, as initially suggested by Himaruya, the creator of the series), though she is also referred to as "Alice" or other, oft-stereotypical English names.
* Sophie
* Sybil: Multiple examples include:
** The beautiful youngest sister from ''Series/DowntonAbbey''.
** The irascible Sybil Fawlty from ''Series/FawltyTowers''.
** Professor Trelawney of ''Literature/HarryPotter''.
* Victoria
** One of the nation's most famous monarchs, UsefulNotes/QueenVictoria.
** Victoria "Posh Spice" Beckham of 90s supergroup, ''Music/SpiceGirls''.
** The aptly named [[Characters/DoctorWhoClassicSeriesCompanions Victoria Waterfield]], a young Victorian girl who was one of [[Series/DoctorWho The Doctor's]] 60s-era companions.
* For ''super''-sloaney (incredibly posh) English female names, try: Arabella, Araminta, Binky, Jemima, [[Literature/AdrianMole Pandora]], [[Film/ChaletGirl Petronella]], Cressida and yes, [[Series/BuffyTheVampireSlayer Cordelia]].
** You'd have to had gone to a ''really'' [[BoardingSchool good school]] to pull off "Binky".
** Arabella Figg from ''Literature/HarryPotter''.
* [[UsefulNotes/{{Cornwall}} Cornish]] names represent a distinctive sub-set of English names, often incorporating the rarely-seen letter 'z': Demelza, Karenza and Tamzin are classic female examples.

[[AC:Last names]]
* Certain surname structures are unmistakably English-sounding:
** Anything with "-kins" (literally "family") at the end -- Atkins (little 'Tommy Atkins', the nickname of the typically brave, humble English soldier during both World Wars) or Jenkins ([[Series/DoctorWho "Jenkins, chap with the wings there]], [[FiveRoundsRapid five rounds rapid]]") are perfect examples.
** Anything with "-worth" ("estate") at the end--Ashworth, Blidworth, Harmsworth, [[ComicBook/{{Batman}} Pennyworth]] etc.
** Anything with "-hurst" ("wood/thicket") at the end--Bathurst, Hazelhurst, etc.
* Brown
** Literature/FatherBrown
* Fletcher
* Green
* Kensington (stereotypically posh)
** Other place-names also sound posh; [[UsefulNotes/OtherBritishTownsAndCities Hastings, Buckingham, Oxford, Crawley, Grantham]].
* Jackson
* Johnson
* Smith
** 'John Smith', the most commonly occurring name in the Anglosphere.
* Thompson
** Thompson and Thomson, English names of [[Franchise/{{Tintin}} Dupont and Dupond]].
** Recurring ''Franchise/{{Tintin}}'' villain Allan has the surname Thompson in the original French.
* Walker
* White
** Cammy White of ''Franchise/StreetFighter'' fame.
* Wood(s)
** Oliver Wood from ''Literature/HarryPotter''.
* Wright
** All of the above are amongst the most common surnames in England.
* Cholmondeley ('Chum-ly')
* Two surnames hyphenated, or just two surnames, (double-barreled)[[note]]Not all double-barreled surnames are hyphenated, e.g. Creator/JessicaBrownFindlay and Creator/SachaBaronCohen[[/note]], which is stereotypically upper-class, as are certain spelling idiosyncrasies, e.g. Audrey fforbes-Hamilton in ''Series/ToTheManorBorn''.[[note]]The first surname is Welsh, clearly indicated by the double 'f', which is found in no other language.[[/note]]
** [[Series/BuffyTheVampireSlayer Wesley Wyndham-Price]].
** [[Series/DoctorWho Brigadier Sir Alastair Gordon Lethbridge-Stewart]].
** Marjory Stewart-Baxter and Barbara Logan-Price from ''WebAnimation/SaladFingers''.
** ''Jacobi Richard Penn Anstruther-Gough-Calthorpe'' provides a rather lovely real life example of a ''triple''-barelled English surname.
** [[CookingShow TV Chef]] Hugh Fearnley-Whittingstall, just beating out Heston Blumenthal to have the most pretentious name in the business.
** Many come from people incorporating annoying middle names into their surname. These middle names did sound like surnames, though, as they were often the person's mother's maiden name. (Creator/JessicaBrownFindlay's grandfather's middle name was Brown, his mother's maiden name.) Thus, many Brits have both parents' surname, whether through this method or by being given both at birth, similar to in Spanish naming conventions but with the mother's name usually being put first.
* Ramsbottom/Postlethwaite/Braithwaite/Higginbottom; all traditionally [[OopNorth Northern English]].
** According to supplementary material for ''Literature/HarryPotter'', Sybill Trelawney's brief marriage ended because [[TheMaidenNameDebate she refused to take her husband's surname]] of 'Higgenbottom'.
** [[Film/{{Inception}} Pete Postlethwaite]] and family -- Pete being an exception to the masculine names rule above, always insisting on Pete and not Peter.
* As the saying goes: "By 'Tre-', 'Pol-' and 'Pen-' thou shalt know the Cornishmen."
** Squire Trelawney from ''Literature/TreasureIsland''.
** ''Series/{{Poldark}}''.
** Susan Penhaligon, a British actress.
[[/folder]]


[[folder:Estonian]]

[[AC:Masculine names]]
* Eduard[[note]]'Edward'[[/note]]
** [[NationsAsPeople Estonia]] from ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'' has the "human name" of Eduard von Bock.
* Kaspar/Kasper[[note]]'Jasper'[[/note]]
* Tarmo[[note]]"Vigour/Energy/Drive"[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Anna
* Helena
* Lagle[[note]]"Goose"[[/note]]
* Leena[[note]]Short form for 'Helena'[[/note]]
* Piret[[note]]'Bridget'[[/note]]

[[AC:Last names]]
* Anything ending in '-sepp', e.g. Raudsepp

[[/folder]]


[[folder:Filipino]]
Well, almost any Spanish name can work for a Filipino character; just remove the diacritics marks except the tilde on the ñ. One can also mix an Anglophone given name and a Spanish given name to come up with a name; John Martinez, for example may be the name of a Filipino. Religious names are common among Filipinos, due to a custom to name their children after Catholic saints and Biblical characters. However, a significant minority of Filipinos are Muslims, so more Arabic-sounding names can be expected. Likewise, a Chinese surname can be used instead for Chinese-Filipinos.

[[AC:Masculine names]]
* Juan[[note]]'John'[[/note]]
** Juan, or Juan dela Cruz refers to the common Filipino, and acts as [[MrSmith a placeholder name for Filipino men]].
** Juan "Johnnie" Rico from ''Literature/StarshipTroopers'' who was Filipino in the novel but gets a {{Race Lift}} in adaptions.
* Jose[[note]]'Joseph'[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Maria
** Maria, or Maria Clara is the feminine equivalent of Juan (dela Cruz), i.e. [[MrSmith a placeholder name for Filipino women]].

[[AC:Last names]]
* Any name with (dela) or (delos), e.g. Delos Santos
* Cruz
* Flores
* Galang
* Martinez
* Mendoza
* Santos
[[/folder]]


[[folder:Finnish]]

[[AC:Masculine names]]
* Eino
* Matti[[note]]'Matthew'[[/note]]
* Mika[[note]]Short form of 'Mikael', the Finnish form of 'Michael'[[/note]]
* Pekka[[note]]'Peter'[[/note]]
* Timo[[note]]'Tim'[[/note]]
** ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'': Finland's "human name" [[ShapedLikeItself is Timo]] [[SpellMyNameWithAnS or Tino]].

[[AC:Feminine names]]
* Laura
** Laura Vanamo, the Finnish singer who covered a Japanese song in Finnish.
* Marja-Liisa[[note]]'Maria-Lisa'[[/note]]
* Saara[[note]]'Sarah'[[/note]]

[[AC:Last names]]
* Anything with "nen" at the end -- ''Kääriäinen'', ''Häkkinen'' etc. ''Eight'' of the 10 most common Finnish surnames end this way.
** Virtanen[[note]]"Stream"[[/note]] is the Finnish "everyman" surname, equivalent to "Smith" in English. It's also the second most common Finnish surname.
* Lahti[[note]]"Bay/Cove"[[/note]]
** Also the name of a city in Finland.
[[/folder]]


[[folder:French]]
[[AC:General]]
* Hyphenated first names are common to both sexes -- ''Jean-Luc'', ''Marie-Louise'', etc.

[[AC:Masculine names]]
* Antoine[[note]]'Anthony'[[/note]]
** Antoine the French exchange student from ''Series/HighSchoolMusicalTheMusicalTheSeries''.
* Arsène[[note]]"Virile", from the Ancient Greek name 'Arsenios'[[/note]]
** In Japanese media especially, almost certainly meant to be a ShoutOut to Literature/ArseneLupin -- the most famous, of course, being [[Franchise/LupinIII his supposed grandson]].
* Bernard
* Charles
* Claude
* Didier[[note]]"Longing/Desire", from the Late Roman name 'Desiderius'[[/note]]
* François/Francis[[note]]"Frenchman"[[/note]]
** ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'': France's "human name" [[ShapedLikeItself is Francis]].
* Gaston[[note]]Possibly "stranger/guest"[[/note]]
** Gaston from ''WesternAnimation/BeautyAndTheBeast''.
* Jacques[[note]]'Jacob'/'James'[[/note]]
* Jean[[note]]'John'[[/note]]
** Jean Valjean from ''Literature/LesMiserables''.
** This is often made the first part of a compound name, ''e.g.'':
*** Jean-Luc Picard of ''Series/StarTrekTheNextGeneration''
*** Jean-Pierre Polnareff of ''Manga/JojosBizarreAdventure''
* Louis
* Marcel[[note]]"Of Mars", from the Ancient Roman name 'Marcellus', etymologically related to 'Mark'[[/note]]
** Marcello in ''Theatre/LaBoheme'' has an Italianized form of the name used in the original novel.
* Maurice: Especially prominent before the TurnOfTheMillennium, thanks to Creator/MauriceChevalier.
** ''WesternAnimation/GayPurree'', natually, names its FrenchJerk BigBad ''Meow''rice.
** Belle's father from ''WesternAnimation/BeautyAndTheBeast'' is name Maurice
* Michel[[note]]'Michael'[[/note]]
* Philippe[[note]]'Philip'[[/note]]
* Pierre[[note]]'Peter'[[/note]]
** [[WesternAnimation/WackyRaces Dick Dastardly]] is called "Pierre Nodoyuna" in the Latin Spanish dub, to go with his French accent.
** ''VideoGame/ReaderRabbit'' features Pierre the Raccoon, a CampCook who fancies himself a [[FrenchCuisineIsHaughty French chef]].
* Rémy[[note]]"Oarsman/Rower"[[/note]]
** The rat protagonist of ''WesternAnimation/{{Ratatouille}}'' is named Rémy.
* René[[note]]"Born again", from the Late Roman name 'Renatus'[[/note]]
** René Mathis, Literature/JamesBond's go-to French contact in the original Creator/IanFleming novels
** René Belloq, Indy's rival in ''Film/RaidersOfTheLostArk''.
* Serge[[note]]Possibly "servant", from the Ancient Roman name 'Sergius'[[/note]]
* Thierry[[note]]"Ruler of the people", a cognate of 'Theodoric' and by extension, 'Derek'[[/note]]
* Xavier[[note]]"The new house", after the Jesuit priest St. Francis Xavier[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Anything with "ette" or "elle" at the end--''Suzette'', ''Rochelle'', etc.
** Suzette La Sweet, French duchess character in ''Toys/{{Lalaloopsy}}''.
* Amélie[[note]]'Amelia'[[/note]]
* Chantal/Chantelle
* Charlotte
* Clémence[[note]]Variant of 'Clémentine', but without the fruit associations[[/note]]
* Colette[[note]]Short for 'Nicolette', a diminutive of 'Nicole'[[/note]]
** Colette Tatou from ''WesternAnimation/{{Ratatouille}}''.
** Colette, French member of the Thea Sisters in the ''[[Literature/GeronimoStilton Thea Stilton]]'' series.
* Didi (French-Canadian)
* Élodie
* Éloïse
** President Eloise Pritchart of [[FantasyCounterpartCulture The Republic of Haven]] from the ''Literature/HonorHarrington'' novels.
* Françoise[[note]]'Frances'[[/note]]
** Françoise Arnoul, aka [[Manga/Cyborg009 Cyborg 003]]
* Lola
* Maëlys[[note]]"Prince/Chieftan/Lord"[[/note]]
* Madeleine/Madeline[[note]]'[[Literature/TheBible Magdalene]]'[[/note]]
** The title character of ''Literature/{{Madeline}}'', obviously.
* Margot
** Margot Bonvalet from ''Theatre/TheDesertSong''.
* Marie
* Marianne[[note]]the legendary personification of the French Republic[[/note]]
** Marianne Beaunoir from ''The New Moon''.
* Nathalie
* Nicole
* Sophie
** Sophie Neveu from ''Literature/TheDaVinciCode''.

[[AC:Last names]]
* "De" something or "du" something
** Delacroix
** Dubois
** Dupont
*** Dupont and Dupond, original names of [[Franchise/{{Tintin}} Thompson and Thomson]]. (Actually Belgian).
*** ''ComicBook/{{Superdupont}}'', a French parody superhero.
** Durand
* Girard[[note]]From the given name 'Gérard'[[/note]]
* Lémieux (if French-Canadian)
** French-Canadian goalie Denis Lemieux from ''Film/SlapShot''.
* Moreau[[note]]From a diminutive of 'Maurus/Maurice', a possible cognate of 'Moore'[[/note]]
* Perrin/Perrine[[note]]From a diminutive of 'Pierre'[[/note]]
* Roux[[note]]"Red"[[/note]]
* Sauvage[[note]]'Savage'[[/note]]
* Tremblay[[note]]"Aspen"[[/note]] (if French-Canadian)
** {{Justified|Trope}} as it's the most common surname in Québec.
[[/folder]]


[[folder:German/Austrian]]

Note that almost all of the following names are considered quite old-fashioned by Germans these days. [[http://www.firstnamesgermany.com/ Look no further.]]

[[AC:Masculine names]]
* Adolf/Adolph[[note]]Contraction of Athalwolf, "noble wolf"[[/note]]
** [[UsefulNotes/AdolfHitler Oh, just guess.]]
** Also Adolf Tegtmeyer, the Ruhr Valley persona created by German comedian Jürgen von Manger since 1961.
** The name actually already became less and less popular in German-speaking countries around 1900 (i. e. not long after Hitler was born). It then was given to more boy children during Nazi rule and fell completely out of favour after 1945.
** Adolphus is a common variation in English-speaking countries.
* Dieter/Diether/Deuter/Dietrich[[note]]"Ruler of the people," also the German cognate of Theodoric (but not Theodore)[[/note]]
** Dieter Müller, German goalkeeper from ''Manga/CaptainTsubasa''.
** The host of ''[[Series/SaturdayNightLive Sprockets]]''.
* Franz[[note]]'Francis'[[/note]]
** Archduke Franz Ferdinand of Austria-Hungary.
** Austrian body-builder Franz, teamed up with Hans in ''Series/SaturdayNightLive''.
** Franz Liebkind in ''Film/TheProducers''.
* Fritz/Friedrich[[note]]'Frederick'[[/note]]
** "Fritz" a standard slang term meaning "German" for quite some time, much like "Ivan" with Russians.
*** "Fridolin", which like "Fritz" is a variant of "Friedrich" (albeit a more antiquated one) was a slang term for "German" in France and the Francophone part of Belgium at least until 1945.
** ''VideoGame/BrainDead13'' has TheIgor {{Determinator}} maniac Fritz as part of the SpotlightStealingSquad.
** Fritz, Victor Frankenstein's [[TheIgor henchman]] in ''[[Film/{{Frankenstein1931}} Frankenstein]]'' (1931).
** Fritz, one of ''ComicStrip/TheKatzenjammerKids''.
** Professor Friedrich Bhaer from ''Literature/LittleWomen''. They do call him Fritz as a nickname, too.
** ''WesternAnimation/{{Wizards}}'', the animated movie by Creator/RalphBakshi, has the memorable "[[ComicBook/FritzTheCat They've killed]] [[WesternAnimation/FritzTheCat Fritz]]!" scene.
* Gunther/Günther
** Gunther Hermann from ''VideoGame/DeusEx''.
* Hans/Hansel[[note]]Short form for 'Johann', or 'John' via its Latin form 'Johannes'[[/note]]
** Look through [[Creator/TheBrothersGrimm Grimms' Fairy Tales]]. If the hero of the story has a first name, it's probably Hans.
*** Keeping with the European tradition of the Iohannes-derived names John(Jack)/Johann(Hans)/Jean/Ivan/etc. as a common and/or stock name for characters or everymen.
** Johann Schmidt, civilian name of the [[ComicBook/CaptainAmerica Red Skull]], German for "John Smith".
** Hans Gruber, the criminal mastermind in ''Film/DieHard''.
** [[ComicBook/{{Hellboy}} Johann Krauss]].
** Hans, Fritz's cohort in ''ComicStrip/TheKatzenjammerKids''.
** [[Anime/{{Monster}} Johan Liebert]]
** Austrian body-builder Hans, teamed up with Franz in ''Series/SaturdayNightLive''.
** ''Series/MontyPythonsFlyingCircus'' had the Baroque composer Johann Gambolputty... [[OverlyLongName de von Ausfern-schplenden-schlitter-crasscrenbon-fried-digger-dingle-dangle-dongle-dungle]]...
** One probable reason "Johann[es]" was cemented as an old-fashioned German name for English-speakers is that it was borne by a ''lot'' of famous musicians and composers -- [[Music/JohannesBrahms Brahms]], [[Music/JohannSebastianBach Bach]], Strauss (three Strausses, actually)... As Rob Paravonian put it, while admitting he didn't know [[PachelbelsCanonProgression Pachelbel]]'s first name, "Probably Johann. They're ''all'' named Johann." (Indeed, Pachelbel ''was'' named Johann.)
* Heinrich[[note]]'Henry'[[/note]]
** Heinrich Himmler.
** Heinrich Dorfmann (Hardy Krüger) in ''Film/TheFlightOfThePhoenix1965''.
** Heinrich [[TheVonTropeFamily von]] Marzipan of ''WesternAnimation/CodenameKidsNextDoor'', basically a G-rated NaziNobleman meant to oppose [[RaidersOfTheLostParody Numbuh 5's many Indy-parody episodes]]. His last appearance reveals [[spoiler:[[GenderBender "his"]] real name to be ''Henrietta''.]]
** Heinz, as in the ketchup brand or [[WesternAnimation/PhineasAndFerb Heinz Doofenshmirtz]], is one of the many forms derived from Heinrich, along with e.g. Heiner and Henning.
** Heinrich was one of the most common German names since the Middle Ages, thus the German near-equivalent of the English expression "Tom, Dick and Harry"[[note]]Harry is an English form of 'Henry'[[/note]] is "Hinz und Kunz" (short for Heinrich and Konrad, respectively).
* Hermann[[note]]"Army man", a cognate of 'Herman'[[/note]]
** A background villain in ComicBook/ThePunisher named Hermann the German.
** Weiner fast-food chain ''Herman ze German''.
* Karl
** Karl Heinz Schneider, German star soccer player from ''Manga/CaptainTsubasa''.
** Creator/KarlMarx, the father of Communism.
* Klaus[[note]]Short for Nikolaus, 'Nicholas'[[/note]]
** The {{g|ermanicDepressives}}rumpy and much put-upon NATO agent in ''Manga/FromEroicaWithLove'' is Klaus von dem Eberbach.
** Klaus Heissler of ''WesternAnimation/AmericanDad'', an [[UsefulNotes/EastGermany East-German]] Olympian that [[MakesJustAsMuchSenseInContext swapped brains with a goldfish]].
* Kurt
** Kurt Müller (Hardy Krüger) in ''Film/{{Hatari}}''.
** Creator/MarvelComics' [[ComicBook/XMen Kurt]] Wagner was [[FamousNamedForeigner named after Austrian U.N. Secretary-General Kurt Waldheim]].
* Ludwig
** Music/LudwigVanBeethoven
** ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'': [[NationsAsPeople Germany's]] "human name" is Ludwig, with no surname given. If a surname is needed, fans tend to default to giving him the same surname as his older brother Prussia, Beilschmidt (where "Schmidt" is also a common surname in German and is a component in several surnames).
* Max
** [[Literature/MaxAndMoritz and Moritz]].
** Max, the "hero" of ''Theatre/DerFreischutz''.
** Uncle Max from ''Film/TheSoundOfMusic''
* Otto
** Dr. Otto Scratchansniff from ''WesternAnimation/{{Animaniacs}}''
** Otto Piffl (Horst Buchholz) in ''Film/OneTwoThree''.
** Minor ''Franchise/{{Tintin}}'' supporting character Professor Otto Schulze in ''The Shooting Star''.
** [[Characters/MarvelComicsOttoOctavius Otto Octavius]], DependingOnTheWriter, may have his HerrDoktor aspects played up enough to qualify. Particularly in [[WesternAnimation/SpiderManTheAnimatedSeries the '90s cartoon]] and ComicBook/SpiderManNoir (where he's an [[StupidJetpackHitler out-and-out Nazi]]).
* Peter
** Literature/{{Heidi}}'s best pal.
** Literature/{{Struwwelpeter}} or "Shockheaded Peter".
** A diminutive form is Peterchen, which becomes "Peterkin" in Robert Southey's "The Battle of Blenheim".
* Rudolf
** [[Literature/ThePrisonerOfZenda King Rudolf of Ruritania]]
* Siegfried
** Siegfried from ''Theatre/TheRingOfTheNibelung'', of course. A few months after Music/RichardWagner finished ''Siegfried'', he had a son named Siegfried, who grew up to become a composer in his own right.
** Troubled young knight Siegfried Schtauffen of the ''VideoGame/SoulSeries''.
** Siegfried [[TheVonTropeFamily von]] Schroeder of ''Anime/YuGiOh'', who naturally plays an entire Valkyrie-themed deck.
* Wilhelm, also Willy, Willi[[note]]'William'[[/note]]
** Kaiser Wilhelm II (and I, too)
** Wilhelm, Literature/{{Lenore}}'s demon lover in Bürger's ballad.
** Wilhelm, the tragic protagonist of ''Music/TheBlackRider''.
** Willi Schickel (Gert Fröbe), the fastest driver of the Berlin underworld, shanghaied into participating in a race in ''Monte Carlo or Bust!''
* Wolfgang
** Music/WolfgangAmadeusMozart
** Wolfgang Grimmer from ''Anime/{{Monster}}''

[[AC:Feminine names]]
* Anna/Anne
** Ännchen ("Annie") in ''Theatre/DerFreischutz''.
* Bertha/Berta
* Brunhilde[[note]]"Armor/protection [in/for] battle"[[/note]]: For stout, no-nonsense types.
* Dagmar[[note]]"Day maid"[[/note]]
* Elsa
** The dangerously duplicitous love interest from ''Film/IndianaJonesAndTheLastCrusade''
** Partly thanks to Richard Wagner's ''Theatre/{{Lohengrin}}''.
* Frieda
** Frieda, the German maid in ''Theatre/MarginForError''.
** Frieda Hatzfeld, the Munich primadonna in ''Music in the Air''.
** A German character from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.
* Greta/Gretel/Gretchen[[note]]All diminutives of 'Margarethe', or 'Margaret'[[/note]]
** Popularized by the female lead of Goethe's ''Theatre/{{Faust}}'', "Gretchen" seems to be more common in America than in Germany these days. In Germany, "Gretchen" has an association of "young, innocent, naive" -- traits that the eponymous "Gretchen" in Faust possesses and aided by the "-chen" diminutive[[note]]A syllable that indicates something is the "little version" of something -- English does not have such a feature, but a good translation of "Gretchen" would be "little Greta"[[/note]].
** ''Literature/HanselAndGretel''.
** Gretel is the cherubic youngest [[Film/TheSoundOfMusic Von Trapp]] daughter.
* Hedwig/Hedy
* Helga: Another stereotypically brawny, and intimidating female character, as per Brunhilde above.
* Hildegard/Hilde
** The deranged Dr Hildegard Lanstrom from ''Series/RedDwarf''.
** Princess Hildegard Von Krone from the ''VideoGame/SoulSeries''.
* Katharina[[note]]'Katherine'[[/note]]
** Also as Kätchen, Käthchen, Kati, Käthe, Kathrin.
** Kathie, the barmaid and LoveInterest of ''The Student Prince''.
* Kunigunde[[note]]"Family/clan war"[[/note]]
** Mostly for stories set in the past, especially the chivalric Middle Ages, as the name fell out of fashion afterwards. This is possibly the reason why Voltaire chose it--in its French spelling Cunégonde--as the name for the Westphalian baron's daughter in ''Literature/{{Candide}}''.
** Kunigunde von Thurneck is the aristocratic antagonist of the commoner Käthchen in Heinrich von Kleist's play ''Das Käthchen von Heilbronn'' ("Katie of Heilbronn"). They both vie for the affections of the knight Friedrich Wetter von Strahl.
* Lotte[[note]]Short for 'Charlotte'[[/note]]
** Lotte Frank from ''Anime/{{Monster}}''
** Werther's object of desire in ''Literature/TheSorrowsOfYoungWerther''.
* Maria
** Mitzi (sometimes spelled Mizzi) is derived from "Maria".
** At least in the 18th and 19th century the stereotype was that "Maria" (as in UsefulNotes/MariaTheresa) was the preferred form in Catholic regions, while in Protestant regions they preferred the French form "Marie".
** Young novice nun from the beloved classic ''Theatre/TheSoundOfMusic''.
* Marlene/Marleen[[note]]A combination of 'Maria/Marie' with either 'Magdalene' or 'Helene'[[/note]]
** Well-known not least thanks to Marlene Dietrich and the song ''Lili Marleen''.
** In [[Creator/TheBrothersGrimm Grimms' Fairy Tales]], the story of ''Literature/TheJuniperTree'' contains Marleenken, whose name is a Low German diminutive of this (in High German: Marlenchen).
* Minna[[note]]"[[CourtlyLove Love]]", or a short form of 'Wilhelmina/Wilhelmine'[[/note]]
** The titular heroine of Gotthold Ephraim Lessing's classic comedy ''Minna von Barnhelm''.
** What is called a "Black Maria" in English, i.e. a police van, is called a ''Grüne Minna'' ("Green Minna") in German slang.
* Ursula/Ursel/Uschi
** The German artist Uschi Undsoweiter, a recurring character from the Dutch comic series ''Franka'' by Henk Kuijpers.
* Wilhelmine (the variant Wilhelmina is more common outside of Germany)
** ''Call Me Madam'' uses Wilhelmina to rhyme with "ocarina".
** Wilhelmine is Kaspar's little granddaughter in Robert Southey's poem ''[[UsefulNotes/WarOfTheSpanishSuccession The Battle of Blenheim]]''.

[[AC:Last names]]
* Meyer [[note]]an archaic term for 'estate manager'[[/note]]
** Also spelled Mayr, Meier, Mayer, etc.
* Müller [[note]]'miller'[[/note]]
** Also occurs in variants such as Mueller, Möller, Moller, and Miller.
** Kurt Müller (Hardy Krüger) in ''Film/{{Hatari}}''.
** Müller (usually spelled "Muller"), the German-born head of the Indian forestry service in Creator/RudyardKipling's ''In the Rukh'', the short story in which [[Literature/TheJungleBook Mowgli]] first appeared.
** Dr. Müller, a recurring villain from ''Franchise/{{Tintin}}''.
** Miller is relatively uncommon as an English surname except as an [[NaturalizedName Anglicization]] of Müller, which is sometimes a plot point. [[note]]In England, Miller had the same ring as "Tax Collector". On the continent, it was just an ordinary name.[[/note]]
* Piefke. What Austrians call Prussians and by extension, people from the Federal Republic of Germany.
* Schultz [[note]]roughly 'sherrif'[[/note]]
** Also Schulz, Schultze, Schulte, Schulze.
** Müller und Schmidt are the two most common names in Germany, with Schultz "only" being the ninth most common.
** Professor Schultze from ''Literature/TheBegumsMillions''.
** ''Series/HogansHeroes'': John Banner played Sergeant Schultz.
** Schulze and Müller were two recurring comical characters from the Berlin satirical weekly ''Kladderadatsch'' (founded in 1848), portrayed as typical Berliners.
** ''Franchise/{{Tintin}}'' has Professor Otto Schulze in ''The Shooting Star''. In the German translation the "twin detectives" Dupond and Dupont are called Schulze and Schultze.
* Schmidt [[note]]'Smith', though the modern spelling is Schmied[[/note]]
** Which occurs in several variants, e.g. Schmid, Schmitt, Schmitz, Smidt.
** Johann Schmidt (sometimes given the non-German spelling Shmidt), original name of the [[ComicBook/CaptainAmerica Red Skull]]. German for "John Smith".
** ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'': [[NationsAsPeople Prussia's (and, in fanworks, Germany's)]] "human surname" is Beilschmidt.
* Schneider [[note]]'tailor'[[/note]]
* Schröder [[note]]archaic term for 'tailor'[[/note]]
** Also Schroeder, Schrader, etc.
** [[ComicStrip/{{Peanuts}} Schroeder]], a German-American character named after an acquaintance of Charles M. Schulz.
* [[TheVonTropeFamily von Something]]
* Wagner [[note]]'wainwright'[[/note]]
** Seventh most common surname in Germany, also occurs in variants like Wegner, Wegener and Wehner. Some German-Americans changed the spelling to Wagoner.
** Kurt Wagner, civilian name of the ComicBook/XMen's Nightcrawler, he was [[FamousNamedForeigner named after]] Music/RichardWagner.
** As was Igor Wagner, Bianca Castafiore's accompanist from ''Franchise/{{Tintin}}''.
* Lehmann [[note]]'liege'[[/note]]
** Journalist Egon Erwin Kisch (a native of Prague) reports that before World War I, it was common in Austria-Hungary to refer to Emperor Wilhelm II of Germany as "Lehmann" and Emperor Franz Josef of Austria-Hungary as "Prohaska", using two very common surnames from their respective countries. Which brings us to:
* Czech surnames like Prohaska or Svoboda as a stereotype for Austrians among Germans.
* Polish surnames as a stereotype for inhabitants of the Ruhr Valley.
* In German there was an explosion of double-barrelled names thanks due to the feminist movement of the 1970s, partly because German-speaking countries generally do not have American-type "middle names" (e.g. turning a woman's maiden name into a middle name on marriage), partly because until quite recently, it was generally not allowed for a husband and wife to have completely different surnames (so either one partner had to take the other's surname or combine it double-barrel fashion with their original one). A classic example is former Federal Minister of Justice Sabine Leutheusser-Schnarrenberger.
[[/folder]]


[[folder:Greek]]

[[AC:Masculine names]]
* Aristotelis
** Usually referencing the ancient philosopher Aristotle (of which this is the modern Greek form of) or his namesake, the world famous billionaire Aristotelis Onassis.
* Konstantinos[[note]]'Constantine'[[/note]]
* Kostas[[note]]A short form of 'Konstantinos'[[/note]]
* [[Film/MyBigFatGreekWedding Nick]], Nick, Nick and... Nick
* Spiros/Spyros (or Spiro)[[note]]A short form of 'Spyridon', which means "basket" or "spirit". This is also the name of a saint.[[/note]]
* Stavros (or Stavro)[[note]]"Cross"[[/note]]
* Stelios [[RunningGag (or Stelio)]][[note]]"Pillar", also the name of a saint.[[/note]]
* Yianni/Yiannis/Giannis[[note]]'John'[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Athina ([[MyNaymeIs note the spelling]])
* Eleni[[note]]'Helen'[[/note]]
* Georgina/Georgia
* Nia
* Petra
* Sophia
* Thalia
* [[Film/MyBigFatGreekWedding Toula]], Tula
* Xena/Xenia[[note]]"Hospitality", a core value in Ancient Greek society. This is also a name of a saint in the Eastern Orthrodox Church.[[/note]]

[[AC:Last names]]
* Anything ending in '-poulos'.[[note]]'-poulos' is a patronymic suffix in Greek, equivalent of '-son' in English. Seeing a pattern with all these European names?[[/note]]
** ''Franchise/{{Tintin}}'s nemesis Rastapopoulos, although he is more of an international villain as his first name is Roberto.
* Contostavlos
** As in, Tula Paulina and Costadinos (better known as Tulisa and Dappy of N-Dubz).
* Papadopoulos[[note]]"Son of the priest"[[/note]]
** {{Justified|Trope}} as it is one of the most common surnames in Greece.
** [[Myth/ClassicalMythology Apollo's]] surname [[MortalityEnsues as a human]] is Papadopoulos in ''Literature/TheTrialsOfApollo''.
[[/folder]]


[[folder:Hungarian]]

[[AC:Masculine given names]]
* Béla
** Béla Bartòk
** Bela Lugosi, the original Dracula
** Bela de Magpyr of ''Literature/CarpeJugulum'', a brazen shout-out to Bela Lugosi
* László[[note]]'Vladislav', also the name of an 11th-century king of Hungary who is venerated as a saint[[/note]]
** This was the birth name of Creator/PeterLorre; he was born in Austria-Hungary
* Zoltán[[note]]Possibly "Sultan"[[/note]]
** [[Literature/BloodFever Zoltan the Magyar]]
** [[Film/DudeWheresMyCar Zoltan, leader of the UFO cult]]
** [[Music/FiveFingerDeathPunch Zoltan Bathory]]
** Film/ZoltanHoundOfDracula
** Zoltan Karpathy, "that dreadful Hungarian" in ''Theatre/MyFairLady''

[[AC:Feminine given names]]
* Bianka/Bianca
** Bianca, the Hungarian representative of the Rescue Aid Society in ''WesternAnimation/TheRescuers''
* Kata[[note]]'Kate'[[/note]]
* Magdalena
* Tamara
* Zsófia[[note]]'Sophia'; note that in Hungarian, 'zs' is pronounced as "zh", like the French "j" or the 's' in 'vision'[[/note]]

[[AC:Family names (note that in Hungarian these are properly stated FIRST, before the given name)]]
* Horvath[[note]]"Of Croatian descent"[[/note]]
* Kiss[[note]]"Small", pronounced "Kish"[[/note]]
* Kovács/Kovach[[note]]"Blacksmith", pronounced "KO-vatch"[[/note]]
* Nagy[[note]]"Big", pronounced "Nodge"[[/note]]
* Németh[[note]]"German"[[/note]]
* Szabó[[note]]"Tailor", pronounced "SAW-bo"[[/note]]
[[/folder]]

[[folder:Icelandic]]
[[AC:Masculine names]]
* Dýri
* Egill[[note]]"Awe, terror"[[/note]]
** Egil/Egill from ''Literature/EgilsSaga''.
** Egill is a possible "human name" given to Iceland in ''Webcomic/HetaliaAxisPowers''.[[note]]The creator, Himaruya, gave a list of several names that could be used for him.[[/note]]
* Hjálmar[[note]]"Helmeted warrior", pronounced "KOWL-mar"[[/note]]
* Stefán[[note]]'Stephen'[[/note]]
* Thor/Þór[[note]]"Thunder", also the name of a god from Myth/NorseMythology[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Music/{{Bjork}}[[note]]"Birch tree"[[/note]]
* Dagmar[[note]]"Day maid"[[/note]]
* Freyja[[note]]"Lady", also the name of a goddess from Myth/NorseMythology[[/note]]
* Þórunn[[note]]Either "Thor waves/billows" or "Thor loves"[[/note]]

[[AC:Last names]]
* Anything ending in '-son' for males or '-dottír' for females.
** TruthInTelevision as Iceland uses the UsefulNotes/{{patronymic}} system and most Icelandic people don't have family names (the main exceptions are immigrants and their descendants). See that page and the UsefulNotes.NamingConventions page for more details.
[[/folder]]


[[folder:Indian]]

[[AC:Masculine names]]
* Apu
** Apu from ''WesternAnimation/TheSimpsons'', who in turn was named after Apu from Creator/SatyajitRay's "Apu" film trilogy.
* Raj[[note]]"Empire/Royalty"[[/note]]
** [[Series/TheBigBangTheory Rajesh Koothrappali]].
** Raj from ''WesternAnimation/CampLazlo'' is an Indian elephant.
** [[Film/DilwaleDulhaniaLeJayenge Raj Malhotra]].
** [[Film/{{Saawariya}} Ranbir Raj]], who is [[TheDanza played by]] Ranbir Kapoor, the grandson of Creator/RajKapoor.
* Ravi[[note]]"Sun", also the name of a Hindu god of the sun[[/note]]
** Usually as a ShoutOut to Music/RaviShankar.
** Ravi Ross from ''Series/{{Jessie}}''.
* Sanjay[[note]]"Completely victorious, triumphant"[[/note]]
** There's a royal official in the Hindu epic the ''Literature/{{Mahabharata}}'' named Sanjaya, an arachic form of the name.
** One of the titular characters of ''WesternAnimation/SanjayAndCraig''.
** One of Timmy's "backup friends" in ''WesternAnimation/TheFairlyOddparents''.
** Tim's PenPal in ''VideoGame/StickyBusiness''.
* Sunny
* Taj[[note]]"Crown"[[/note]]
* Vijay[[note]]"Victory", also the name of several figures in Myth/HinduMythology[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Bhavna/Bhavini[[note]]"Producing/Manifesting"[[/note]]
* Indira[[note]]"Beauty", also a name of [[Myth/HinduMythology Lakshmi, the wife of the Hindu god Vishnu]][[/note]]
** Possibly made internationally famous by Indian prime minister Indira Gandhi.
** And helped by British Indian actress Indira Varma.
* Padma[[note]]"Lotus"[[/note]]
** Padma Patil from ''Franchise/HarryPotter''.
* Priya[[note]]"Beloved"[[/note]]
** Priya from ''WesternAnimation/TurningRed'' is of Indian descent.
* Rani[[note]]"Queen"[[/note]]
* Shanti[[note]]"Quiet/Peace/Tranquility"[[/note]]

[[AC:Last names]]
* Gandhi
** UsefulNotes/MahatmaGandhi.
** Indira Gandhi, again, although "Gandhi" was her married name (and no, her husband wasn't related to Mahatma Gandhi).[[note]]But she ''was'' a daughter of Jawaharlal Nehru.[[/note]]
* Gupta[[note]]"Protected"[[/note]]
* Kapoor
** Kelly Kapoor from the American ''Series/{{TheOffice|US}}''.
* Khan[[note]]"King/Ruler"[[/note]]
* Kumar[[note]]"Boy/Prince"[[/note]]
** {{Justified|Trope}} as it's one of the most common surnames in India among men.
* Patel[[note]]"Landowner"[[/note]]
* Singh[[note]]"Lion"[[/note]]
** {{Justified|Trope}} as it's one of the most common surnames in India, especially among the Kshatriya class and Sikhs.
** [[WebVideo/IISuperwomanII Lilly Singh]].
* Or a generally OverlyLongName like Apu Nahasapeemapetilon has.
[[/folder]]

[[folder:Irish]]
* See UsefulNotes/IrishNames for more information.

[[AC:Masculine names]]
* Aidan/Aiden[[note]]"Little fire"[[/note]]
* Colin[[note]]"Young dog"... in Anglicized [[{{Scotireland}} Scottish Gaelic]][[/note]]
* Liam[[note]]Originally a short form of 'William'[[/note]]
** American voice actor Creator/LiamOBrien
* Mick (or Mickey/Micky)
* Patrick/Pádraig (or Paddy)
** American voice actor Creator/PatrickSeitz is of partial Irish descent. He even has red hair.
* Seán[[note]]'John'[[/note]]
** ''WesternAnimation/ReadyJetGo'': While Sean's heritage is not discussed on the show, he has an Irish first name AND an Irish last name (Rafferty). Safe to assume that he's Irish.
* Séamus[[note]]'James'[[/note]]
** Seamus Finnigan, a Hogwarts student from ''Literature/HarryPotter'', is implied to be of Irish descent due to his accent.
** Sean and Seamus, Piggley's grandchildren in ''WesternAnimation/JakersTheAdventuresOfPiggleyWinks''.
** Noble prize winning poet [[https://en.wikipedia.org/wiki/Seamus_Heaney Seamus Heaney]].

[[AC:Feminine names]]
* Often TheUnpronounceable to unfamiliar audiences:
** Aoife[[note]]"Beauty", pronounced "EE-fa", also the name of several figures in Myth/CelticMythology[[/note]]
** Caoimhe[[note]]"Dear/Beloved/Gentle", pronounced "KEE-va" or "KWEE-va"[[/note]]
** Maeve/Meadhbh [[note]]"Intoxicating", pronounced "Mayv"[[/note]]
*** Queen Medb from ''Literature/TheCattleRaidOfCooley'' might be one of the reasons this is on the list in the first place.
*** Mebh from ''WesternAnimation/{{Wolfwalkers}}'', whose name is one of several variant spellings.
** Saoirse[[note]]"Freedom", pronounced "SEER-sha"[[/note]]
*** Saoirse, Ben's sister from ''WesternAnimation/SongOfTheSea''.
*** Irish actress Creator/SaoirseRonan.
** Siobhán[[note]]'Jeanne', pronounced "Shiv-AWN"[[/note]]
*** People from Hong Kong may be familiar with [[UsefulNotes/OlympicGames Siobhán Haughey]], who is half-Irish.
*** American actress Siobhan Fallon Hogan.
* Bridget/Brigid/Biddy[[note]]The exalted one", also the name of a goddess from Myth/CelticMythology now venerated as a patron saint of Ireland[[/note]], up until recently though the success of the (British) ''Literature/BridgetJones'' books have probably weakened the association with Ireland.
** Bridget the Irish immigrant mouse from ''WesternAnimation/AnAmericanTail''.
** Irish slave girls would be called "Biddy" even if it wasn't their real name.
* All the "-een" names:
** Colleen[[note]]"Girl"[[/note]]
*** It's actually uncommon in Ireland itself, and more likely to be used by foreigners with Irish heritage in tribute to the motherland.
*** American voice actresses Creator/ColleenClinkenbeard and Creator/ColleenOShaughnessey, though it's hard to tell just by name if the former has any Irish ancestry.
** Aideen/Éadaoin[[note]]Possibly "jealousy/passion"[[/note]]
*** Étaín from the myth ''Literature/TheWooingOfEtain''.
** Eileen[[note]]'Aveline'[[/note]]
** Kathleen/Caitlín[[note]]'Katherine'[[/note]]
*** As in Kathleen ni Houlihan, the AnthropomorphicPersonification of Ireland.
* Eithne[[note]]"Kernel/Grain", pronounced "Enya"; Irish spelling is at least opaque as French[[/note]]
* Several figures from Myth/CelticMythology bear this name, most prominently the mother of Lugh Lámfada.
** The birth name of Irish singer Music/{{Enya}}.
* Erin
** Like Colleen, this name is also uncommon in Ireland, because people generally don't name their child after their country. It was actually initially used by people of Irish heritage in America, Canada and Australia.
** Canadian[=/=]American voice actress Creator/ErinFitzgerald.
* Fiona[[note]]"Fair/White"[[/note]]
* Mary/Máire
* Molly
* Rosie

[[AC:Last names]]
* Kelly[[note]]"(Descendant of) Ceallach"[[/note]]
** O'Kelly exists as well.
** [[Series/ItsAlwaysSunnyInPhiladelphia Charlie Kelly]]
* Kennedy[[note]]"(Descendant of) Cennétig"[[/note]]
** UsefulNotes/JohnFKennedy and his family--they're American, but still.
* Murphy[[note]]"(Descendant of) Murchadh", where 'Murchadh' means "sea battle"[[/note]]
** Or O'Murphy, though this version is far rarer in reality.
** In ''Abie's Irish Rose'', the Irish family is named Murphy.
** This one's use is actually {{justified|Trope}} as it's the most common surname in Ireland.
* Kenny
* O'Anything, really. Even [=O'NotARealIrishName=]. Considering the prefix is a patronymic, equivalent to "-son" in English (as per European tradition), it's no wonder. The most prominent examples of actual Irish surnames in this structure:
** O'Brien[[note]]"Descendant of Brien"[[/note]]
*** Or O'Brian, which likewise is a fairly rare variation in real life.)
** O'Donnell[[note]]"Descendant of Domhnall/Donald"[[/note]]
** O'Hara[[note]]"Descendant of Eaghra"[[/note]]
*** American actress Maureen O'Hara
*** The O'Hara family in ''Film/GoneWithTheWind'', where Scarlett's father Gerald was explicitly described to be an Irish immigrant SelfMadeMan in the original novel.
*** ''Such'' a stereotypical cop name it even has its own trope: OfficerOHara.
** O'Neill[[note]]"Descendant of Neil"[[/note]]
*** Amanda O'Neill from ''Franchise/LittleWitchAcademia'' is an Irish-American student at [[WizardingSchool Luna Nova Academy]].
*** ''Theatre/TheMoonIsBlue'': "Patty O'Neill. You must be very Irish."
** O'Reilly[[note]]"Descendant of Raghailligh"[[/note]]
*** Creator/BillOReilly from the Fox News Channel.
** O'Shea[[note]]"Descendant of Séaghdha"[[/note]]
** Characters from UsefulNotes/NorthernIreland are more likely to have the 'Mc-' names, as the region historically had more Scottish influence.
[[/folder]]

[[folder:Italian]]

[[AC:Masculine names]]
Before we begin, it should be pointed out that there are quite a few common Italian male given names that don't see much use in non-Italian media because of [[GenderBlenderName them sounding (or outright being) female in other languages]], such as Andrea, Daniele and Gabriele. That said...

* Alessandro[[note]]'Alexander'[[/note]]
* Alfredo/Fredo[[note]]'Alfred'[[/note]]
* Antonio (or Toni)[[note]]'Anthony'[[/note]]
** Tony, the mouse of Italian descent from ''WesternAnimation/AnAmericanTail''.
** Antonio "Tonio" Trussardi in ''Manga/JojosBizarreAdventureDiamondIsUnbreakable''.
** Tony (Antonio) Esposito from ''Theatre/TheMostHappyFella''.
* Dino
** It has nothing to do with dinosaurs or ''Franchise/TheFlintstones''. It's just a short form for names that end with '-dino' or '-tino', and there are ''lots'' of Italian names that do.
* Domenico[[note]]'Dominic'[[/note]]
* Francesco, or its shortened form Franco.[[note]]'Francis', 'Frank'[[/note]]
** Its use as a Stock Name is actually {{justified|Trope}}--it's a popular name in both the modern day and the Renaissance.
* Giovanni[[note]]'John'[[/note]]
** Giovanni Battista ([[Characters/TheBible John the Baptist]]).
** Giovanni from Franchise/{{Pokemon}}.
* Gino
** Like Dino above, this one's also a short form for names that end with this sound.
** Gino Fernandez, Italian goalkeeper of ''Manga/CaptainTsubasa'', even though his surname is not very Italian.
* Giuseppe[[note]]'Joseph'[[/note]]
** Giuseppe Garibaldi, [[UsefulNotes/WarsOfItalianIndependence the man who unified the Italian peninsula in the 1800s]].
** Giuseppe Piazzi, the man who discovered the asteroid[=/=]dwarf planet Ceres.
** Music/GiuseppeVerdi, famous opera composer
** The speaker's name in the comedy song "Shaddap You Face" is named Giuseppe, as he informs his listeners in the opening line. Considering the singer and writer is himself of Italian descent, it also doubles as AffectionateParody.
* Guido[[note]]'Guy'[[/note]]
** Guido Anselmi in ''Film/EightAndAHalf'', and Guido Contini in the adaptation ''Theatre/NineMusical''.
** Guido Orefice in ''Film/LifeIsBeautiful''.
** Guido in ''Franchise/{{Cars}}'', who only speaks Italian (doubles as a PunnyName, since "guido" also means "I drive").
** Guido di Maggio in ''Literature/RallyRoundTheFlagBoys''.
** Guido Mista in ''Manga/JoJosBizarreAdventureGoldenWind''.
* Lorenzo (or Enzo)[[note]]'Lawrence'[[/note]]
** Lorenzo the Opera Engine from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.
** The [[DubNameChange Dub Name]] of a one-shot Society of Light duelist in ''Anime/YuGiOhGX'', who's voiced as an out-and-out ''Film/{{Goodfellas}}'' parody for no apparent reason.
** [[TheDon Uncle Enzo]] from ''Literature/SnowCrash''.
** Lorenzo "The Magnificent" de' Medici, Renaissance ruler of UsefulNotes/{{Florence}} and HistoricalDomainCharacter in works such as ''Series/{{Medici}}'' or ''VideoGame/AssassinsCreedII''.
* Luciano[[note]]'Lucian'[[/note]]
** As in Luciano Pavarotti, famed Main/{{Opera}} tenor.
* Luigi[[note]]'Louis'[[/note]]
** [[VideoGame/HotelMario Eh]], [[Franchise/SuperMarioBros Luigi?]]
** Luigi, the Italian waiter in ''Theatre/DreamGirl''.
* [[Franchise/SuperMarioBros Mario]][[note]]Either "of Mars", "male", or the masculine form of 'Maria'[[/note]]
** Mario Lanza, Mario Cuomo, Mario Adorf, Mario Andretti
** [[Film/TheGodfather Mario Puzo]]
** [[Series/{{Raumpatrouille}} Mario de Monti]]
** Mario Cavaradossi from ''Theatre/{{Tosca}}''.
** [[Film/{{Winnetou}} Mario Girotti]], better known as [[Film/{{Trinity}} Terence Hill]]
* Paolo[[note]]'Paul'[[/note]]
* Salvatore[[note]]"Saviour"[[/note]]
** Salvatore "Tory" Belleci from ''Series/{{Mythbusters}}''.
** Often used as the first name of "Boss" Maroni, the Mafia boss who scarred [[ComicBook/TwoFace Harvey Dent]], though note that [[NewerThanTheyThink this only dates back]] to 1996, with ''ComicBook/TheLongHalloween''.
* Vincenzo[[note]]'Vincent'[[/note]]
** Vinnie/Vinny (stereotypical of Italian-Americans)
* Vito[[note]]"Life"[[/note]]
** Since ''Film/TheGodfather''.

[[AC:Feminine names]]
* Alessia[[note]]"Alexia"[[/note]]
* Angela/Angelina
* Assunta[[note]]"Assumption". Given in reference to the assumption of the Virgin Mary into heaven, i.e. it's a Catholic thing.[[/note]] (Originally short for Maria Assunta; cf. below.)
** ''Theatre/TheRoseTattoo'' and ''Theatre/TheSaintOfBleeckerStreet'' both have minor characters by this name.
* Bianca
** Bianca Minola, the "Shrew's" apparently meek sister from ''Theatre/TheTamingOfTheShrew''.
** [[Franchise/{{Tintin}} Bianca Castafiore]], the "Milanese Nightingale".
** Bianca di Angelo from ''Literature/PercyJacksonAndTheOlympians''.
* Carla
* Carmela (mostly southern Italian)[[note]]"Carmel"/"Carmen". Given in reference to the Virgin of Mt. Carmel, i.e. it's a Catholic thing.[[/note]]
* Concetta[[note]]"Conception". Given in reference to the Immaculate Conception of the Virgin Mary, i.e. [[RunningGag it's a Catholic thing]]. [[/note]]
** The name is usually associated with older Italian women.
** Concetta is one of the many names Neflyte calls Molly in ''WebVideo/SailorMoonAbridged'' because he can't remember her real name. This one in particular elicits a FlatWhat reaction from Molly. Most of the names are Italian. Considering his voice actor is Italian-American, it's not surprising. It's possible he even has older female relatives with this name or otherwise knows some women with this name.
** Concetta "Cettina", resident maid and "Funny Southerner" from ''Series/UnMedicoInFamiglia''.
* Francesca
* Gina[[note]]The feminine counterpart of 'Gino' above.[[/note]]
** Gina the Italian engine from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.
* Giovanna[[note]]'Joanna'[[/note]]
* Isabella
* Lucia/Luciana
* Lucrezia[[note]]'Lucretia', also the name of a figure from [[Myth/ClassicalMythology Roman mythology]] and the name of a saint[[/note]]
** Lucrezia Borgia
* Maria
** Maria di Angelo, the mother of the aforementioned Bianca, in ''Literature/PercyJacksonAndTheOlympians''.
** Maria paired with another name, such as Maria Teresa, Maria Cristina, Maria Luisa, Maria Immacolata, etc.
* Nina[[note]]Like 'Gina' above, it's a short form for names that end with '-nina'.[[/note]]
* Rosa[[note]]'Rose', also the name of an Italian saint.[[/note]]
** Rosa Castaldi, the Italian soprano in ''Film/ANightAtTheOpera''.
** Rosa delle Rose in ''Theatre/TheRoseTattoo''.
* Sofia
* Teresa/Tessa

[[AC:Last names]]
* Anything ending in '-etti' or '-elli' (both a diminutive suffix)--''Moretti'', ''Firelli'' etc.
** The same with '-ini'.
** Or '-otti'.
*** ''Series/That70sShow'' has the Pinciotti family with a distinctly Italian-sounding last name.
* Capone
** UsefulNotes/AlCapone, who was a son of first-generation Neapolitan immigrants.
* de Luca / de Campo / de Felice etc. Also "di" something.[[note]]"Son/Descendant of [X]", once again.[[/note]]
* Ferrari[[note]]"Iron", an occupational surname equivalent to 'Smith'.[[/note]]
* Genovese[[note]]"From Genoa"[[/note]]
* Grimaldi[[note]]"Descendant of Grimaldo"[[/note]]
** Madame Grimaldi in ''Theatre/BellsAreRinging''.
* Maraschino
* Marino[[note]]There are multiple etymologies, but usually it's "descendant of Marius" or "of the sea"[[/note]]
* Romano[[note]]Either "descendant of Roman" or "from Rome"[[/note]]
** {{Justified|Trope}} as it's the third-most common surname in Italy.
** ''Theatre/TheRoseTattoo'' mentions the Brothers Romano, who are implied to be a local branch of TheMafia.
* Rossi or its variants (Rossini, Rossetti, Russo, Lo Russo, etc.)[[note]]"Red"[[/note]]
** {{Justified|Trope}} as it's the two most common surnames in Italy--Rossi is more common in the North and Central parts of the country, while "Russo" is more common in the South.
** The Russo family from ''Series/WizardsOfWaverlyPlace''. The dad is explicitly stated to be Italian-American, making the three kids half-Italian (the mom's Mexican-American).
[[/folder]]

[[folder:Japanese]]
As a general note, Japanese, unlike English, does not have "fixed" names like "Peter" or "Mary". Instead, given names usually consist of one or more syllables, but they can be ''any'' out of thousands as long as the parents like them; many different Japanese names can also become conflated together into one romanization due to the latter's limitations as well as AlternateCharacterReading. They also tend to have different naming trends than Chinese and Korean (see below for elaboration), although the kanji used in Japanese names are also used in some Sino-Korean names. Meanwhile, Japanese surnames are often topographic in nature and tend to reflect the rural landscape, and are more numerous than Sino-Korean surnames, as their creation and emergence into common use came much later in history than Chinese and Korean ([[https://www.tofugu.com/japan/history-of-japanese-names/ it's complicated]]). For consistency purposes, all names will be listed in Hiragana to reflect pronunciation, with commonly associated kanji and their meanings added if possible.

[[AC:Masculine names]]
* Akito (あきと)
* Daisuke (だいすけ)[[labelnote:*]]The most common associated kanji are 大輔, meaning "big/great help".[[/labelnote]]
* Hiro (ひろ)[[labelnote:*]]The most commonly associated kanji are 裕, meaning "abundant", 寛, meaning "tolerant/lenient/generous", 浩, meaning "prosperous", and 廣/広, meaning "vast/wide".[[/labelnote]]
** Hiro Hamada from ''WesternAnimation/BigHero6''.[[note]]The Taiwanese Mandarin and Cantonese dubs translate his name as 廣, while the Mainland Mandarin dub translates his name as 宏, which also means "vast/wide". The Japanese dub just renders his name in katakana.[[/note]]
** Hiro Nakamura from ''Series/{{Heroes}}''.[[note]]The Taiwanese Mandarin dub translates his name as 廣, the Mainland Mandarin goes with 寛, and the Cantonese dub goes with 廣雄. The Japanese dub just renders his name in katakana.[[/note]]
** Hiro Yamagiwa from ''VideoGame/JitsuSquad'', who's spelled "Hero". And yes, he's TheHero.
** [[StevenUlyssesPerhero Hiro Protagonist]] from ''Literature/SnowCrash''.
** Hiro from ''VideoGame/{{SSX}}''.
** Hiro the Japanese Engine from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.
* Itō (いとう)
** [[NameOrderConfusion It's a surname]] in RealLife though.
* Kage (かげ). It's often used for ninjas as its most common associated kanji is 影, meaning "shadow".
* Ken (けん)[[labelnote:*]]The most common associated kanji is 健, meaning "healthy/strong".[[/labelnote]]
* Kenji (けんじ)
** Kenji Kon from ''WesternAnimation/JurassicWorldCampCretaceous''.
** Kenji Ookami, Tooey's father in ''WesternAnimation/MollyOfDenali''.
** Kenji the Japanese Rail Zeppelin from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.
* Masashi (まさし)
* Ryū (りゅう)[[labelnote:*]]The most common associated kanji are 竜/龍, meaning "dragon".[[/labelnote]]
** [[Anime/ArgentoSoma Ryu Soma]]
** Ryu from ''Franchise/StreetFighter''.
** Ryu Hayabusa from ''VideoGame/NinjaGaiden'' and ''VideoGame/DeadOrAlive''.
** Every single ''Franchise/BreathOfFire''.
** Ryuichi Naruhodo, or Phoenix Wright from ''Franchise/AceAttorney''.
* Sasuke (さすけ)
** Like Kage above, it is [[Manga/{{Naruto}} also for ninjas]].
* Shin (しん)[[labelnote:*]]The most common associated kanji is 真, meaning "real/genuine".[[/labelnote]]
** Shin Seijuro from ''Manga/{{Eyeshield 21}}''.
** Shin Hayata from ''Series/{{Ultraman}}''.
* Shinji (しんじ)
** Shinji Ikari from ''Anime/NeonGenesisEvangelion''.
* Tarō (たろう)[[labelnote:*]]The most common associated kanji are 太郎, meaning "big/great son".[[/labelnote]]
** This is often added at the end of a name to make it masculine. Examples include [[Manga/JoJosBizarreAdventure Jotaro]] and [[{{Anime/Hamtaro}} Hamtaro]].
** Combine this with the surname Yamada (やまだ/山田), and you have [[MrSmith the Japanese equivalent of John Smith]].
** Taro Yamada from ''VideoGame/YandereSimulator''.
* Toshi/Toshiro (とし/としう)
* Yoshi (よし)[[labelnote:*]]The most common associated kanji are 吉, meaning "auspicious/good luck", 義, meaning "righteous", and 良, meaning "good/virtuous/respectable", respectively.[[/labelnote]]
** Yoshi from ''VideoGame/SuperMarioWorld''.
** [[VideoGame/{{Tekken}} Yoshi]][[VideoGame/SoulSeries mitsu]].
** Hamato Yoshi from ''Franchise/TeenageMutantNinjaTurtles''
** WWE's Wrestling/YoshiTatsu.


[[AC:Feminine names]]
* Any Japanese name ending in "ko" (こ/子). Justified as "-ko" is a near-exclusively feminine name-ending in Japanese (its kanji means "child"), which isn't used in such a way in Chinese, Korean, or Vietnamese.[[note]]For a Western equivalent, think of a LazilyGenderFlippedName with suffixes like "-a", "-ina", "-ette", etc.; the "-ko" is that suffix.[[/note]]
** Kiko from ''WesternAnimation/DocMcStuffins''.
** Akko from ''Franchise/LittleWitchAcademia'' ([[ReferencedBy or before her]], Akko from ''Manga/HimitsuNoAkkoChan'').
* Asami (あさみ)[[labelnote:*]]The most common associated kanji are 麻美, meaning "beautiful hemp".[[/labelnote]]
** Asami Sato from ''WesternAnimation/TheLegendOfKorra''.
* Haruka (はるか)
* Kasumi (かすみ)
** Common for female {{Ninja}}, one of its associated kanji, 霞, means "mist".
** Canadian voice actress Creator/KazumiEvans is of Japanese descent.
** Misty, the gym leader of Cerulean City in ''VideoGame/PokemonRedAndBlue'', is named Kasumi in the original Japanese version.
* Kimiko (きみこ)[[labelnote:*]]The most common associated kanji are 貴美子/君子, meaning "valuable, beautiful child" and "lord/noble child", respectively.[[/labelnote]]
** Creator/KimikoGlenn.
** Kimiko Tohomiko, of ''WesternAnimation/XiaolinShowdown''.
* Kumiko (くみこ)[[labelnote:*]]The most common associated kanji are 久美子, meaning "long-time beautiful child".[[/labelnote]]
* [[SevenIsNana Nana]] (なな)
** See the linked page for examples with the common associations with the name.
* Sakura (さくら)
** Most commonly associated with the kanji 桜 ("[[CherryBlossomGirl cherry blossom]]"), see the linked page for examples with the common associations with the name.
** The fanon "human given name" for [[GenderFlip Nyotalia]] [[NationsAsPeople Japan]] in ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'' is Sakura.
* Shizuka (しずか)
** Another common female ninja name, as the kanji most commonly associated with ''shizu'', 静, means "silent/quiet".
** Shizuka Minamoto (源静香) from ''Franchise/{{Doraemon}}''.
** The nurse from ''Manga/HighschoolOfTheDead'' is named Shizuka Marikawa, and she's the only non-combatant among the series' main cast. Though it doesn't stop her from obtaining an insanely high body-count by ramming a schoolbus into hordes of zombies.
** ''VideoGame/{{Musya}}'' has the DamselInDistress you're tasked with rescuing, named Shizuka.
* Tomoko (ともこ)[[labelnote:*]]The most common associated kanji are 智子, meaning "wise/intelligent child", and 朋子, meaning "friend child", respectively.[[/labelnote]]
* Yōko (ようこ) [[labelnote:*]]The most common associated kanji are 陽子/洋子, meaning "light/sun child" and "ocean child", respectively.[[/labelnote]]
** [[Music/TheBeatles Yoko Ono]]'s [[YokoOhNo popularity]] has probably helped this.
** Yoko from ''WesternAnimation/TimothyGoesToSchool''.
** ComicBook/YokoTsuno
* Yumi/Yumiko (ゆみ/ゆみこ)
** Yumiko from ''VideoGame/{{Brawlhalla}}'', a Japanese Kitsune Spirit.
** ''WesternAnimation/HiHiPuffyAmiYumi''.
** Yumi Ishiyama of ''WesternAnimation/CodeLyoko''.

[[AC:Family names]]
* Hamada (浜田/濱田, はまだ)[[labelnote:*]]"Beach Field/Rice Paddy"[[/labelnote]]
** Cass, Tadashi and Hiro Hamada from ''WesternAnimation/BigHero6'' are Japanese-American.
* Hashimoto (橋本, はしもと)[[labelnote:*]]"Base/Root of the Bridge"[[/labelnote]]
* Honda (本田, ほんだ)[[labelnote:*]]"Base/Root of the Field/Rice Paddy"[[/labelnote]]
** Renee Honda from Franchise/{{Barbie}}.
** [[NationsAsPeople Japan's]] "human name" is Kiku Honda in ''Webcomic/HetaliaAxisPowers''.
** [[VideoGame/PunchOut Piston Honda]] ([[ScrewedByTheLawyers later changed to Piston Hondo due to legal issues]]).
** Film director Creator/IshiroHonda, who is best known for creating the ''Franchise/{{Godzilla}}'' franchise.
* Matsumoto (松本, まつもと)[[labelnote:*]]"Base/Root of the Fir/Pine Tree"[[/labelnote]]
* Miyamoto (宮本, みやもと)[[labelnote:*]]"Base/Root of the Palace/Shrine/Temple"[[/labelnote]]
** UsefulNotes/MiyamotoMusashi, who is considered as one of the most iconic {{Samurai}} in history.
** Creator/ShigeruMiyamoto, one of the most well-known video game developers working at Creator/{{Nintendo}}.
* Nakamura (中村, なかむら)[[labelnote:*]]"Middle of the Town/Village"[[/labelnote]]
** Ethan Nakamura, a supporting character in ''Literature/PercyJacksonAndTheOlympians''.
** Hiro Nakamura from ''Series/{{Heroes}}''.
* Satō (佐藤, さとう)[[labelnote:*]]"Helping/Aiding Wisteria", or indirectly "Helping/Aiding the Fujiwara clan"[[/labelnote]]
** [[MrSmith Often used as a default surname much like "Smith" or "Doe" in America]] as it's the most common surname in Japan.
** Asami Sato from ''WesternAnimation/TheLegendOfKorra''.
* Suzuki (鈴木, すずき)[[labelnote:*]]"Bell Tree/Wood"[[/labelnote]]
** Like Satō, its use as a Stock Name is {{justified|Trope}} as it's the second most common surname in Japan.
* Takahashi (高橋, たかはし)[[labelnote:*]]"Tall/High Bridge"[[/labelnote]]
** Like Satō and Suzuki, its use as a Stock Name is {{justified|Trope}} as it's the third most common surname in Japan.
* Tanaka (田中, たなか)[[labelnote:*]]"Middle of the Field/Rice Paddy"[[/labelnote]]
** Gundham Tanaka from ''VisualNovel/Danganronpa2GoodbyeDespair''.
** [[AlphaBitch Drew Tanaka]] from ''Literature/TheHeroesOfOlympus'' and ''Literature/TheKaneChronicles''.
* Watanabe (渡辺, わたなべ)[[labelnote:*]]"Place of Crossing/Ferries"[[/labelnote]]
** Possibly lampshaded in ''VideoGame/LiveALive'', where every chapter has a character with that name.
* Yamada (山田, やまだ)[[labelnote:*]]"Mountain Field/Rice Paddy"[[/labelnote]]
** {{Justified|Trope}} as this is the surname used for a Japanese [[MrSmith placeholder name]], i.e. the local equivalent "Smith" or "Doe" in English-speaking countries.
* Yamaguchi (山口, やまぐち)[[labelnote:*]]"Mouth/Entrance of the Mountain"[[/labelnote]]
* Yamauchi (山内, やまうち)[[labelnote:*]]"Inside the Mountain"[[/labelnote]]
* Yamamoto (山本, やまもと)[[labelnote:*]]"Base of the Mountain"[[/labelnote]]
[[/folder]]


[[folder:Jewish/Hebrew/Israeli]]

[[AC:Masculine names]]
* Aaron
* Abe/Abie/Abraham
* Benjamin
* Bernard/Bernie
** UsefulNotes/BernieSanders.
* Boris (particularly in Russia)
* Chaim[[note]]"Life"[[/note]]
** Chaim Rosenzweig, the Israeli super-scientist from ''Literature/LeftBehind''.
* Daniel
* David
* Herschel/Hershel[[note]]"Deer", diminutive form of the German-Yiddish name 'Hirsch'[[/note]]
** [[VideoGame/ProfessorLayton Professor Hershel Layton.]]
** Creator/{{Funimation}}'s DubNameChange for ''Manga/CaseClosed'''s [[AbsentMindedProfessor Hiroshi Agasa]], hammering in the [[UsefulNotes/AlbertEinstein Einstein]] parody even further.[[note]]If you're curious, "Hiroshi" is meant to be a pun on the Japanese word for "professor"[[/note]]
* Howard
** Howard Wolowitz from ''Series/TheBigBangTheory''.
* Hyman/Hymie[[note]]"Life", Yiddish variant of 'Chaim'[[/note]]
** Hymie, Clara Weiss's deceased husband in the musical ''Milk and Honey''.
* Ira[[note]]"Watchful", also the name of King David's priest[[/note]]
* Irving
* Isaac/Yitzhak
* Isidore/Isadore (older Jewish men)
* Jacob
* [[Series/ThatsSoRaven Lawrence]]/[[Series/OrangeIsTheNewBlack Larry]]
* Milton
* Moe/Moses
* Mordecai
* Nathan
* Nir[[note]]"Plowed field"[[/note]]
* Sam/Samuel
* Saul
* Simon
** May also be a last name, as in George Simon from Elmer Rice's play ''Counsellor-at-Law''.
* Sol/Solomon

[[AC:Feminine names]]
* Chaya[[note]]"Life", feminine form of 'Chaim'[[/note]]
* Esther
* Francine
** Francine Frensky from ''WesternAnimation/{{Arthur}}''
** Francine "Fran" Drescher
* Golda/Goldie
** Golda Meir
** Goldie Hawn
* Hannah
* Judith/Judy
* Miriam
** Miriam from ''WesternAnimation/TurningRed'' is AmbiguouslyJewish.
* Naomi
* Rachel
** In James [=McBride=]'s autobiography, he describes how his Jewish mother actually changed her name from Rachel (itself being an Anglicized form of her birth name, Ruchel) to Ruth in order to sound more American.
* Rebecca/Rivka
** Rebecca from ''Literature/{{Ivanhoe}}''.
* Ruth
** Ruthie Rivkin, the nice Jewish girl in ''I Can Get It For You Wholesale''.
* Sarah/Sadie
* Yael
* Yentl[[note]]"Noble/Aristocratic", diminutive form of 'Yente'[[/note]]
** Yente from ''Theatre/FiddlerOnTheRoof''.

[[AC:Family names (Ashkenazi)]]
* Generally names that are German or Slavic in origin.
* Cohen
* Diamond
* Names starting with "Gold" (e.g. Goldberg, Goldman, Goldblatt, or just Gold)
** Gieber Goldfarb from the musical ''Girl Crazy''.
** The titular Jewish family from ''Radio/TheGoldbergs''.
* Kaplan
** The Kaplan family from ''Theatre/StreetScene''.
* Katz
* Levy
** In ''Abie's Irish Rose'', the Jewish family is named Levy.
** In ''Film/TheCocoanuts'', Groucho talks about the levees along the riverfront, and Chico identifies them as the Jewish neighborhood.
--->"Well, we'll passover that."
* Marx
** Creator/KarlMarx
** The Marx family of entertainers: Groucho, Chico, etc.
* Reuben/Rubin
** Rebecca Rubin from the ''Literature/AmericanGirlsCollection''.
* Names starting with "Rosen" (e.g. Rosenstein, Rosenblatt, or just Rosen or Rose)
* Shapiro
** A lawyer in ''WesternAnimation/{{Archer}}'' is heavily suspected of being Jewish because his last name is Shapiro, but his background is unimportant to his character overall and he never confirms nor denies the assumption.
** Mrs. Shapiro from ''WesternAnimation/LittleBill''.
** Isabella Garcia-Shapiro from ''WesternAnimation/PhineasAndFerb'' is Mexican-Jewish.
* Names starting with "Silver" (e.g. Silverberg, Silverman, Silverblatt or just Silver). Usually an Anglicisation of German "Silber".
* Names consisting of a place name, especially if there is an additional "-er" suffix, e.g. Frankfurter, Haller, Berliner, Wendriner, etc. In some cases, the name was reshaped into Hebrew or Yiddish, e.g. Shapiro/Schapiro refers to the city of Spire (German: Speyer) and Dreyfus to Trier (French: Trèves).
* Any German surname ending in "-berg", "-stein", or "-man(n)"
[[/folder]]


[[folder:Korean]]
As a general note, Korean names are fairly similar to Chinese names and unlike English, does not have "fixed" names like "Peter" or "Mary". Instead, given names usually consist of one or two syllables, but they can be ''any'' characters out of thousands as long as the parents like them; many different Korean names can also become conflated together into one Hangul due to the latter's limitations. However, although Sino-Korean names that have corresponding Hanja (Chinese characters) are predominant, a fair number of native Korean names that usually don't have corresponding Hanja are still in use. It should also be noted that Korean romanization systems can be inconsistent, most commonly between the North and the South, so what appears to be many names can actually be the same name romanized different ways (e.g. Bak, Pak, and Park are all valid romanizations of the surname 박, or 朴 in Hanja).

[[AC:Masculine names]]
* Cho
* Jin

[[AC:Family names]]
* Kim (김/金)
** Kim Il-sung or Kim Jong-il
** Lots of K-pop idols, including Jennie and Jisoo of ''Music/BlackPink''
** Crime boss Eddie Kim, of ''Film/SnakesOnAPlane'' fame
* Kwon/Gwon (권/權/勸/㩲/券)
* Lee (李, 리 in the North, 이 in the South)
** It is alternatively romanized as Ri/Rhee in the North and Yi/[[OneLetterName I]] in the South.
* Pak/Park (박/朴)
** In fact, 45% of all Koreans are named either Kim, Lee, or Park.
** Adam Park from the original ''Series/MightyMorphinPowerRangers''
** Japanese seiyuu Creator/RomiPark is of Korean descent
** Willow Park from ''WesternAnimation/TheOwlHouse''.
** Chloe Park from ''WesternAnimation/WeBareBears''.
** Min-Gi Park from ''WesternAnimation/InfinityTrain''
** ''Music/BlackPink'' member ROSÉ's full name is Roseanne/Chaeyoung Park.
** Abby Park from ''WesternAnimation/TurningRed''.
[[/folder]]


[[folder:Lithuanian]]

[[AC:Masculine names]]
* Artūras[[note]]'Arthur'[[/note]]
* Mindaugas[[note]]Roughly translates to "Thinks/remembers a lot"[[/note]]
** The first known Grand Duke and the only crowned King of Lithuania was named Mindaugas.
* Vytautas[[note]]Roughly translates to either "Chase/Drive away nations" or "See people/nations"[[/note]]
** This was the name of a 15th-century Grand Duke of Lithuania, who is revered as a national hero in the country.

[[AC:Feminine names]]
* Rūta[[note]]'Ruth' or [[FlowerMotifs 'Rue', which is a national symbol of Lithuania]][[/note]]

[[AC:Surnames]]
* Surnames ending in "-aitis": Adomaitis, Laurinaitis, Zemaitis, etc.
** In ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', while [[NationsAsPeople Lithuania's]] "human given name" is the highly uncommon Tolys[[labelnote:*]]The names were given in katakana, which led to some confusion among fans that his name might have been "Toris", but that isn't a real Lithuanian name[[/labelnote]], his "human surname" is Laurinaitis.
[[/folder]]


[[folder:Maltese]]

[[AC:First names]]
* Any English or Italian name.

[[AC:Last names]]
* Farrugia
* Galea
[[/folder]]


[[folder:Mexican/Chicano]]

* For a reference on how Mexican names work in real life, see the UsefulNotes.SpanishNamingConventions page.

[[AC:Masculine Names]]
* Having the initials J.C.
** J.C in ''WesternAnimation/{{Bordertown}}''
* Jesús/Chuy/Chucho
* José[[note]]'Joseph'[[/note]]
* Juan[[note]]'John'[[/note]]
* Manuel/Manny[[note]]"God is with us", from 'Emmanuel'[[/note]]
** ''WesternAnimation/HandyManny''.
* Miguel[[note]]'Michael'[[/note]]
* Pablo[[note]]'Paul'[[/note]]
* Tito

[[AC:Feminine Names]]
* Adelita[[note]]"Noble", it's a diminutive form of 'Adela'[[/note]]
** Adelita is the [[NationsAsPeople personification of Mexico]].
* Carmen
** Carmen Mariposa from ''WesternAnimation/LetsGoLuna''
* Frida[[note]]"Peace"[[/note]]
** Creator/FridaKahlo
* Guadalupe/Lupe/Lupita
** It's the most common on Mexican characters due to the Lady of Guadalupe being the patron saint of Mexico.
** Creator/LupitaNyongo was born in Mexico City to Kenyan parents, and was named as such because she was born in Mexico.

[[AC:Last Names]]
* García
** {{Justified|Trope}} as it's the second most common surname in Mexico, just behind Hernández.
** Isabella Garcia-Shapiro from ''WesternAnimation/PhineasAndFerb''.
* Gonzales/González[[note]]"Son of Gonzalo"[[/note]]
** WesternAnimation/SpeedyGonzales.
* Hernández[[note]]"Son of Hernando", technically a cognate of the similarly common surname 'Fernández' since 'Hernando' is just a medieval form of 'Fernando'[[/note]]
** This is actually the most common surname in Mexico, so its use is {{justified|Trope}}, as is the use of García for Spanish characters due to the same reason.
* Juárez[[note]]"Son of Suero"[[/note]]
** Benito Juarez, who was a lawyer, politician, and 26th President of Mexico with a RagsToRiches origins and life.
* Rodríguez[[note]]"Son of Rodrigo"[[/note]]
** Bender "Bending" Rodríguez from ''WesternAnimation/{{Futurama}}'', who was made in a robot-making factory in Tijuana, Baja California.
** Slowpoke Rodríguez from ''WesternAnimation/LooneyTunes''
[[/folder]]


[[folder:Norwegian]]

[[AC:Masculine names]]
* Bjørn[[note]]"Bear"[[/note]]
** [[Literature/SpaceWolf Bjorn the Fell-Handed, Bjorn Stormwolf]]
* Erik[[note]]"Ever ruler", or 'Eric'[[/note]]
** Many Viking characters; it may be an example of FamousNamedForeigner [[http://en.wikipedia.org/wiki/Erik_the_Red]]. See examples at the FamousNamedForeigner page.
* Gunnar[[note]]"War army" or "[[DepartmentOfRedundancyDepartment war warrior]]", also the name of a figure in Myth/NorseMythology and a cognate of Günther in the German section above[[/note]]
* Leif[[note]]"Descendant/Heir"[[/note]]
** [[https://en.wikipedia.org/wiki/Leif_Erikson Leif Erikson]], the son of Erik the Red and thought to have been the first European to have set foot on continental North America.
*** [[WesternAnimation/SpongebobSquarepants "Hey everybody, it's Leif Erikson Day! Hinga Dinga Durgen!"]]
** Former TeenIdol Creator/LeifGarrett, who boasts half-Norwegian ancestry.
* Olaf[[note]]"Ancestor's descendant"[[/note]]
** This was the name of five kings of Norway.
** Olaf from ''ComicBook/{{Blackhawk}}'', though he was actually Swedish in the original series, then Danish after the continuity reboot. ''Py yimminy'', that's close, though, isn't it?
** Olaf from ''WesternAnimation/{{Frozen|2013}}''.
* Ole[[note]]Cognate of 'Olaf'[[/note]]
** The classic [[FunnyForeigner "Ole and Lena" or "Sven and Ole"]] jokes from the American Upper Midwest. Sven is often Swedish; sometimes ''all'' of them are Swedish, [[SelfDeprecatingHumor depending on the neighborhood]].
* Sven[[note]]"Boy"[[/note]]
** Sven the reindeer from ''WesternAnimation/{{Frozen|2013}}''.

[[AC:Feminine names]]
* Astrid
** Astrid from ''WesternAnimation/HowToTrainYourDragon''.
* Freya
* Inger[[note]]A variant of either 'Ingrid', meaning "Ing is beautiful", or 'Ingegerd', meaning "Ing's enclosure"[[/note]]
* Ingrid
** [[Characters/OnceUponATimeArendelle Ingrid]] from ''Series/OnceUponATime''.
* Kari[[note]]Short form of 'Katarina'[[/note]]
* Marit[[note]]'Margaret'[[/note]]

[[AC:Last names]]
* Andersen[[note]]"Son of Anders", cognate of 'Anderson'[[/note]]
* Hansen[[note]]"Son of Hans", a cognate of 'Johnson'[[/note]]
* Johansen[[note]]"Son of Johan", a cognate of 'Johnson'[[/note]]
* Larsen[[note]]"Son of 'Lars", a cognate of the Dutch 'Laurens' or the English 'Lawson' or 'Lawrence'[[/note]]
* Olsen[[note]]"Son of Ole"[[/note]]
[[/folder]]


[[folder:Polish]]

[[AC:Masculine names]]
* Jan[[note]]'John', pronounced "Yan"[[/note]]
* Karol[[note]]'Carl/Charles'[[/note]]
** Karol Józef Wojtyła, birth name of Pope John Paul II.
* Lech[[note]]Pronounced "Lekh", based on the Slavic tribe of Lendians[[/note]]
** The founder of the Polish people is named Lech, according to Slavic legends.
** The Polish president Lech Wałęsa (1943-).
* Marian[[note]]Yes, that's a male name in Poland, it's derived from the name 'Marianus' or is a masculine form of 'Maria'[[/note]]
* Piotr[[note]]'Peter'[[/note]]
* Stanislaus/Stanislaw/Stanisław[[note]]"Become glory", cognates of the name 'Stanislav' but the first form is the Latinized form, the second form is Polish without diacritics, and the third is the Polish form[[/note]]
** Stanislaus from ''ComicBook/{{Blackhawk}}''.
** Stanisław from ''VisualNovel/CiconiaWhenTheyCry''.
* Thaddeus/Tadeusz
** Tadeusz Soplica from ''Literature/PanTadeusz''.
* Tomasz[[note]]'Thomas', pronounced "TAW-mash" where the first syllable is nasal[[/note]]
* Zygmunt[[note]]'Sigmund'[[/note]]
* Diminutive forms ending in '-ek', such as Piotrek, Tomek.
** Before World War II in Germany, there were a lot of jokes about "Antek und Frantek", two stock characters from the Polish-speaking part of Upper Silesia.

[[AC:Feminine names]]
* Agnieszka[[note]]'Agnes', pronounced "Ag-NYESH-ka"[[/note]]
* Karolina[[note]]'Carolina/Charlotte'[[/note]]
* Kasia[[note]]'Kate', pronounced "Kasha", a diminutive of 'Katarzyna'[[/note]]
* Monika[[note]]'Monica', note that the Polish "c" is roughly pronounced "ts"[[/note]]
* Stanisława[[note]]The feminine form of 'Stanisław'[[/note]]
* Svetlana[[note]]"Light/World"[[/note]]
** Literally every other immigrant Polish girl working in housekeeping/food-service in London is called Svetlana, so it seems. Which, incidentally, isn't a Polish name ''at all''; it's used in the former Soviet Union instead. So unless we know for a fact that our Svetalana was born in Ukraine (which is actually quite plausible due to the rising index of Ukrainian immigration into Poland), few people will buy her Polish cover.
** Basically, if you want your Polish female character to have a convincing name, don't go for anything Slavic-sounding (such as anything ending with a "-sława") unless she's at least in her sixties. For some reason, girls in Poland were virtually stopped being given Slavic names back in the 1970s. A similar phenomenon can be observed nowadays in regard to boys, however your chances of running into a young man with a Slavic name are infinitely higher than they are when it comes to women.

[[AC:Last names]]
* Names ending in '-ski' or '-cki' in general. The suffix used to mean "member of the nobility" or is an equivalent of the German 'von' or the English 'of', however as the low nobility (''szlachta'') in olden times accounted for no less than 10% of the population of Poland, there are an awful lot of people with a name ending in '-ski' or '-cki'.
** Just to make it clear: not every Polish name ends in '-ski/-cki'. 'Nowak' is an excessively common example, to the point it's the most common surname in Poland. They aren't recognized enough to be used as a Stock Name, though.
** Also, '-ski' and '-cki' are masculine suffixes. The DistaffCounterpart is '-ska' and '-cka', respectively. Many Polish women in diaspora communities (i.e. America, Canada, Brazil, Argentina, Australia, etc.) use the '-ski' ending (e.g. [[Creator/TheWachowskis Lana and Lilly Wachowski]]).
** Similar suffixes also occur in other Slavic languages, although there the spelling is often different (one notable difference is that in Russian, the feminine version ends in "-kaya", not "-ka").
** Polish-American voice actors Mark X. Laskowski, Creator/BrittneyKarbowski, and Audrey Wasilewski.
* Names ending in '-ek'.
** Edward Gierek, former first secretary of the Polish communist party.
** Toni Turek, goalkeeper of the West German football team that won the 1954 World Cup.
* Names endining in '-wicz'.[[note]]Prononced "-veech", it is, [[OverlyLongGag once again]], a patronymic suffix equivalent to '-son' in English.[[/note]]
** English actor Peter Serafinowicz.
** In ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', [[NationsAsPeople Poland's]] "human surname" is Łukasiewicz, pronounced "Wook-a-shye-veech".
* Kowalski[[note]]"Of the blacksmith"[[/note]]
** [[http://en.wikipedia.org/wiki/Kowalski According to]] Website/TheOtherWiki, currently the second most common Polish surname and formerly the most common. ''Kowal'' (which also exists as a surname in its own right) means "blacksmith", for the suffix '-ski' see above.
** Walt Kowalski of ''Film/GranTorino''.
** Stanley Kowalski from ''Film/AStreetcarNamedDesire'' is of Polish descent, but insists he's an American, not a "Pollack".
** A weekly magazine jointly produced and broadcast by German and Polish television and dealing with life on both sides of the German-Polish border is entitled ''[[http://www.rbb-online.de/kowalskiundschmidt/ Kowalski & Schmidt]]''.
** Kowalski from ''WesternAnimation/ThePenguinsOfMadagascar''.
[[/folder]]


[[folder:Romanian]]

[[AC:Masculine names]]
* Alexandru[[note]]'Alexander'[[/note]]
* Bogdan[[note]]"Given by God"[[/note]]
* Ion[[note]]"John", pronounced "ee-ON"[[/note]]
* Mircea[[note]]"Peace/World", pronounced either "MEER-chya" or "MEER-cha"[[/note]]
* Radu[[note]]"Happy/Willing"[[/note]]
** Radu is the name of TheIgor in ''Film/Transylvania65000''.
* Vlad[[note]]'Ruler', from Slavic[[/note]]
** UsefulNotes/VladTheImpaler, of course, and countless fictional characters inspired by him.
* Vladimir[[note]]"Great/Famous ruler", also folk etymologized as "peaceful ruler" or "world ruler"[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Adriana
* Ana[[note]]'Anna/Anne'[[/note]]
* Andreea[[note]]'Andrea'[[/note]]
* Ioana/Oana[[note]]'Joanna'[[/note]]
* Ludmila[[note]]"Favour of the people"[[/note]]
* Maria
* Rodica[[note]]"Fertile", pronounced "roe-DEE-ka"[[/note]]
* Simona

[[AC:Last names]]
* Anything ending in '-escu'.[[note]]Yet another patronymic suffix equivalent to the English '-son'[[/note]]
** Nicolae Ceaușescu, late Romanian dictator.
** Lady Alcina Dimitrescu, the sexy but terrifying lead villainess from ''VideoGame/ResidentEvilVillage''.
** Mayor Lepescu in ''Film/Transylvania65000''.
** Victor Florescu in ''Theatre/TheCatAndTheFiddle''.
* Ionescu[[note]]'Johnson'[[/note]]
* [[https://en.wikipedia.org/wiki/Moldovan_(surname) Moldovan]]
* Popescu[[note]]"Son/Descendant of the priest"[[/note]]
** {{Justified|Trope}} as it's the second most common surname in Romania.
* Răducan
* Rădulescu
* Tudor[[note]]'Theodore', most likely a surname derived from a given name[[/note]]
[[/folder]]


[[folder:Russian/Ukrainian/Belarusian]]

* For a reference on how Russian names work in real life, see the UsefulNotes.RussianNamingConvention page for reference.

[[AC:Masculine names]]
* Alexander/''Aleksandr'', as well as its diminutive, Sasha/Sacha
** TruthInTelevision and {{justified|Trope}}, it's the most popular male name in Russia.
** Alexander "Sasha" Kovalev from ''[[Film/TwoThousandTenTheYearWeMakeContact 2010: Odyssey Two]]''.
* Alexey is a [[VideoGame/{{Tetris}} commonly-known]] related name.
** These two names are indeed etymolgically related, with both of them being of Ancient Greek origin: they respectively derive from ''Alexandros'' ("protector of men") and ''Alexios'' (simply "protector").
* Boris
** Thanks to Boris Yeltsin, Boris Godunov, and Boris Badenov.
** The second season of ''Series/TheWire'' introduces us to Sergi Malatov (who's actually ''Ukrainian'', and not Russian, but that's another story), an enforcer and driver for an international criminal syndicate which smuggles both drugs and [[HumanTrafficking unlucky]] [[SexSlave women]] to the streets of Baltimore. As soon as any locals hear him speak, they're sure that [[MistakenNationality he's Russian]] and insist on calling him Boris, [[https://www.youtube.com/watch?v=6tGH2QYJaRU much to his confusion]]. {{Lampshade|Hanging}}d the second time it happens, as quoted above.
--->'''Sergei:''' Why am I Boris? I don't understand this. Everywhere I am Boris.
** [[WesternAnimation/RockyAndBullwinkle Boris Badenov]], the villainous spy from the nation of [[{{Ruritania}} Pottsylvania]], which is surely an {{Expy}} for [[RedScare the USSR]].
** Parodied in ''[[ComicBook/FinalCrisis Final Crisis Aftermath: RUN]]'', when the Human Flame mockingly calls a Kyrgyzstani mafioso "Boris" before killing him, but finds out upon stealing the mafioso's wallet that "Oh, your name actually ''is'' Boris."
** ''War Junkie'' by Jon Steele. After a conversation on this trope, Jon calls a random Russian he's met on the plane "Boris". The man replies, "How did you know my name is Boris?"
** Yuri Gagarin had a younger brother named Boris.
* Dmitri[[note]]'Demetrius'[[/note]]
** Dimitri from ''WesternAnimation/{{Anastasia}}''.
* Igor[[note]]"Ing's warrior," Slavic form of Ingvar[[/note]]
* Ivan[[note]]'John', pronounced "ee-VAHN"[[/note]]
** Ivan was a stereotypical name for Russians for such a long time, it's used as such even by RealLife Russians. This probably has something to do with 90% of Russian folk heroes being named Ivan (Ivan the Tsar's son, Ivan the peasant's son, Ivan the cow's son, etc.), not to mention five tsars.
** Played with in ''Film/{{Kukushka}}.'' Veikko inadvertently guesses Ivan's name correctly while asking for it, misinterprets the answer ("Get lost!") as his actual name, and, when finally corrected, replies along the lines of "You're all called Ivan."
** "[[Film/TheHuntForRedOctober Conn, Sonar! Crazy Ivan!]]"
** This is the "human (given) name" for Russia in ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', with his "human surname" being Braginsky (no patronymic given, though).
* Nikolai/Nikola/Niko[[note]]'Nicholas'[[/note]]
** There were two czars named Nicholas/Nikolai.
** Nikolai Jakov is head of the KGB in ''WesternAnimation/{{Archer}}''.
** Also common in Serbia, such as Niko Bellic from ''VideoGame/GrandTheftAutoIV''.
** Nikolai Gogol, a Russian dramatist of Ukrainian origin
** Nikolai Lantsov, prince (and later king) of [[FantasyCounterpartCulture Ravka]] in Literature/TheGrishaverse
** Nikolai Ternovsky, Dr. Chandra's Russian counterpart and partner, from ''2010''.
* Sergei[[note]]'Sergius'[[/note]]
** Sergei Asimov, the mortal father of Lavinia Asimov from ''Literature/TheTrialsOfApollo''.
* Vladimir
** Often shortened to Vlad, though Russians actually use Vlad as a short for Vladislav, and Volodya or Vova for Vladimir.
** [[UsefulNotes/VladimirLenin Lenin]] and [[UsefulNotes/VladimirPutin Putin]]: two famous Russian leaders.
** The Ukrainian counterpart would be Volodymyr, much like actor turned politician, Volodymyr Zelenskyy of the ''Series/ServantOfThePeople'' fame.
** ''Series/CoryInTheHouse'' had a one-off Russian Prime Minister, Vladimir [[PunnyName Schuzoff]]. Any resemblance to [[UsefulNotes/VladimirPutin actual heads of state]] is, of course, totally coincidental.
* Yuri[[note]]'George'[[/note]]
** Yuri Gagarin, the first human in space.
** Yuri Piletsky and Yuri Katsuki (the latter Japanese) from ''Anime/YuriOnIce''.
** Creator/YuriLowenthal, an American [=VA=] of Russian/German/Jewish descent.
** Yuri Ismaylov from ''Series/StrangerThings''.

[[AC:Feminine names]]
* Aleksandra/Alexandra, along with its diminutive, Sasha/Sacha
* Anastasia
** The famous Grand Duchess and daughter of Nicholas II of Russia, UsefulNotes/AnastasiaNikolaevnaRomanova.
* Anna, along with its diminutive, Anya
** In ''WesternAnimation/{{Anastasia}}'', the titular protagonist (the aforementioned Grand Duchess) is renamed "Anya" after losing her memories.
** The GenderFlip version of [[NationsAsPeople Russia]] (in a canonical AU) in ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'' is given the "human name" of Anya by the fandom, which [[ApprovalOfGod Himaruya, the creator of the series, has shown approval towards]].
** ''Literature/AnnaKarenina''.
* Elena/Lena/Alina [[note]]"Light/Bright/Shining"[[/note]]
** Elena in Literature/EggAndSpoon
** Alina Starkov in Literature/TheGrishaverse (she's [[FantasyCounterpartCulture Ravkan]]).
* Irina[[note]]'Irene'[[/note]]
* Katya[[note]]'Kate'[[/note]]
** Katya from ''WesternAnimation/{{Archer}}''
** And who can forget everyone's favorite Russian bisexual transvestite hooker Creator/{{Katya}}.
* Natasha
** [[WesternAnimation/RockyAndBullwinkle Natasha Fatale]], the villainous spy from the nation of [[{{Ruritania}} Pottsylvania]], which is surely an {{Expy}} for [[RedScare the USSR]].
** ComicBook/BlackWidow from the Avengers.
** ''VideoGame/CommandAndConquerRedAlert''.
** It's also a diminutive, not a full name, that being [[SpellMyNameWithAnS Natalia/Natalya]].
*** [[Film/GoldenEye Boris and Natalya]]?
*** In ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', this is Belarus' "human name". Some fanfics have characters call her Natasha as a nickname.
* Oksana[[note]]"Hospitality"[[/note]]
** A Ukrainian form of 'Xenia'--the usual Russian form (also used in Ukraine and Belarus) is 'Kseniya'. Popularized by Ukrainian ice skater Baiul.
* Olga[[note]]"Holy/Blessed", also the Russian form of 'Helga'[[/note]]
** Olga Orly from ''VisualNovel/ApolloJusticeAceAttorney''.
** In ''War Junkie'' by Jon Steele, Jon's ITN producer claims that 55% of the women in Russia are called Olga, the other [[ArtisticLicenseStatistics 55% are named Natasha and the other 55% are called Svetlana]].
* Svetlana[[note]]"Light/World"[[/note]]
** One of Mike's alter egos in ''WesternAnimation/TotalDrama''.
* Tamara
* Tanya
** Short for Tatiana.
** Tatiana "Tanya" Orlova, captain of the ''Alexei Leonov'' in ''2010''.

[[AC:Last names]]
* Dragunov, Kalashnikov, and Makarov
** Each of these last names is associated with a firearm, making them an especially popular pick for Russian villains.
* Ivanov[[note]]'Johnson', and yes, '-ov' is ''yet another'' patronymic suffix equivalent to '-son' in English[[/note]]
** ''Series/BabylonFive'' gives us Susan Ivanova.
** ''Manga/KenichiTheMightiestDisciple'' has Boris Ivanov.
* Popov[[note]]"Son of the priest"[[/note]]
** Oleg Popov, a world-famous clown.
** A brand of vodka.
* Smirnov[[note]]"Quiet/Peaceful/Timid"[[/note]]
** Another brand of vodka.
** The principal characters of Creator/AntonChekhov's play "The Bear" are named Smirnov and Popova.
** According to 2006 research by Balanovskaya, Smirnov is indeed the most common Russian surname. Ivanov is the second common, Popov is the fourth.
** Yakov Smirnoff, popularizer of the RussianReversal. In actuality, the stage name of Yakov Naumovich Pokhis.
* [[UsefulNotes/TsarTsarAutocrats Romanov]]--a royal family name, still widespread in Russia.
* Any name ending in '-vich' or '-ov' or '-in' or '-ko' (see UsefulNotes.RussianNamingConvention).
** Note that '-vich' is actually the ending of (masculine) Russian UsefulNotes/{{patronymic}}s, but also the ending of Belarusian surnames.
** '-ko' and '-chuk' are the common suffixes in Ukraine.
*** ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'': While [[NationsAsPeople Ukraine]] doesn't have a canonical designated "human name", WordOfGod gives her the surname 'Chernenko'.
[[/folder]]


[[folder:Scottish]]

[[AC:Masculine names]]
* Alistair (if you're posh). That's the Anglicized form, actually--the Scottish Gaelic form is '[[SpellMyNameWithAnS Alasdair]]', and it's overall a cognate of 'Alexander'.
** Alistair Gordon Lethbridge-Stewart from ''Series/DoctorWho'' -- [[Recap/DoctorWhoS13E1TerrorOfTheZygons "Terror of the Zygons"]] even features him wearing a kilt while in Scotland for a mission.
* Angus[[note]]Possibly "One strength"[[/note]]: Possibly ''the'' stock Scottish boy's name.
** Angus Podgorny, the first Scotsman to win Wimbledon in ''Series/MontyPythonsFlyingCircus''.
** Angus Young of Music/{{ACDC}}, born in Scotland but immigrated to Australia at a young age.
** Angus Dagnabbit from ''WesternAnimation/MadJackThePirate''.
** Dougal [=McAngus=] from ''Series/BlackAdder'' -- it's in the surname form, sure, but the surname is patronymic in nature, indicating Dougal is a "descendant of Angus".
*** Edmund's Scottish cousin in the third series has a daughter, Angus [=MacAdder=]. Edmund thought she was a boy, and it's implied to [[LadyLooksLikeADude not just be because of her name]].
** Angus [=MacMoran=], brother of Groundskeeper Willie in ''ComicBook/TheSimpsons'' comic "License to Kilt."
** Angus "Pothole" [=McDuck=], Scrooge's uncle from ''ComicBook/TheLifeAndTimesOfScroogeMcDuck''.
** Angus [=McZongo=]... and [[PlanetOfSteves every other male inhabitant]] of the Scottish-themed planet Doohan 6 in ''WesternAnimation/{{Futurama}}''.
* Donald
** Donald Trump; his mother's Scottish (as in directly from Scotland)
** WesternAnimation/DonaldDuck who was later re-written as Scottish with the introduction of Scrooge and the [=McDuck=] family.
** Donald the Scottish Engine from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.
* Duncan[[note]]Anglicized form of ''Donnchad'', possibly meaning "dark (or dark-haired) warrior."[[/note]]
** Two 11th-century kings of Scotland, the earlier of whom (Donnchad mac Crinain, or Duncan I) was the basis for King Duncan in ''Theatre/{{Macbeth}}''.
* Fergus[[note]]"Man of vigour/strength"[[/note]]
** King Fergus from ''WesternAnimation/Brave''.
** Fergus Reid from ''VideoGame/WolfensteinTheNewOrder''.
* Hamish[[note]]'James'[[/note]]
** ''Radio/HamishAndDougal''.
** ''Hot-Shot Hamish''.
* James, often shortened to Jim/Jimmy
* Jock[[note]]'Jack'[[/note]]
** Among the English, this is a slang term for a Scotsman.
** The Scottish terrier from ''WesternAnimation/LadyAndTheTramp''.
** The [[FantasyCounterpartCulture mock-Scottish]] Nac Mac Feegle aka ''Literature/TheWeeFreeMen'' really like this name, as attested by the presence of a Not-As-Big-As-Medium-Sized-Jock-But-Bigger-Than-Wee-Jock Jock.
* Malcolm[[note]]"Disciple of Saint Columba"[[/note]]
** Malcolm Young of Music/{{ACDC}}, brother of the above Angus; also born in Scotland but immigrated to Australia at a young age.
** Scotland had four Medieval kings of this name, the third of whom was the basis for Duncan's heir in ''Theatre/{{Macbeth}}''.
* Willie
** Groundskeeper Willie in ''WesternAnimation/TheSimpsons''.

[[AC:Feminine names]]
* Ailsa
* Elspeth[[note]]'Elizabeth'[[/note]]
* Fiona[[note]]'Fair/White'[[/note]]
* Flora
* Margaret/Meg
** Meg Brockie in ''Theatre/{{Brigadoon}}''.
** The aforementioned Young brothers' mother and sister were both named Margaret.
* Kirsty[[note]]A diminutive of 'Kirsteen' or 'Kirstin', both of which are forms of 'Christina'[[/note]]
* Mòrag[[note]]A diminutive of 'Mòr', which is derived from the medieval Irish 'Mór', either meaning "great" or used as an alternative for 'Mary'[[/note]]
** The mother of Angus [=MacAdder=] referenced above.

[[AC:Last names]]
* Buchanan/Buchannon[[note]]"House of the canon"[[/note]]
* [=McCloud=]/[=MacLeod=][[note]]"Son/Descendant of Leod". As noted in the Irish section, 'Mac-/Mc-' is the Scottish equivalent of '-son'[[/note]]
* [=MacDonald=][[note]]"Son/Descendant of Donald"[[/note]]
** Kelly Macdonald, voice of Merida in ''WesternAnimation/{{Brave}}''.
* [=MacDougal=][[note]]"Son/Descendant of Dougal"[[/note]]
** Trey [=MacDougal=], Charlotte's first husband on ''Series/SexAndTheCity''.
* [=McTavish=][[note]]"Son/Descendant of Tàmhas"[[/note]]
** John "Soap" [=McTavish=] from ''VideoGame/ModernWarfare''.
** Hamish [=McTavish=] in Creator/DanielPinkwater's ''The Last Guru''.
** Creator/OgdenNash: "No [=McTavish=] / [[ThriftyScot Was ever lavish]]."
* [[{{Scotireland}} MacSomethingNotObviouslyIrish]]
** ''WesternAnimation/{{Brave}}'' has secondary characters with the last names of [=MacIntosh=] and [=MacGuffin=].
* Taggart[[note]]"Son of the priest"[[/note]]
** Dr. Moira [=MacTaggert=] of ''[[ComicBook/XMen X-Men]]'' fame (the spelling varies DependingOnTheWriter).
** So ubiquitous, it got its own [[Series/{{Taggart}} cop show!]]

[[/folder]]


[[folder:Serbian]]

[[AC:Masculine names]]
* Darko[[note]]"Gift"[[/note]]
** Darko Brevic from ''Videogame/GrandTheftAutoIV''.
** One of the bank robbers from ''Series/MoneyHeist''.
* Dragan[[note]]"Precious"[[/note]]
** Fittingly, TheDragon from ''Film/LayerCake'' is a Serbian hit-man named Dragan.
* Dušan[[note]]"Soul/Spirit", pronounced "Dushan"[[/note]]
** The name of the most powerful medieval Serbian emperor.
** Also the name of the BigBad from ''Film/ThePeacemaker''.
* Goran[[note]]"Mountain man", pronounced "Goh-ran"[[/note]]
** A Bosnian Serb soldier from ''Film/{{Savior}}''.
* Jovan[[note]]'John', pronounced "Yoh-van"[[/note]]
* Lazar[[note]]'Lazarus'[[/note]]
** An important ruler in Serbian history.
* Mihajlo[[note]]'Michael', pronounced "Me-high-loh"[[/note]]
** A character under that name appeared in ''Series/LasVegas''. Not once did they pronounce his name correctly.
* Miroslav[[note]]"Peace/World Glory"[[/note]]
** The BigBad from ''Film/BehindEnemyLines''.
* Nenad[[note]]"Unexpected"[[/note]]
** In the Serbian folk song ''Predrag and Nenad'', this is the name of Predrag's brother.[[note]]For anyone wondering, Predrag's name means "most precious" and is etymologically related to 'Dragan' above.[[/note]]
* Ratko[[note]]"War/Battle"[[/note]]
** Another one of the bank robbers from ''Series/MoneyHeist'' (misspelled as Radko).
* Slobodan[[note]]"Freedom"[[/note]]
** The infamous Slobodan Milosevic.
* Vlado[[note]]"Rule"[[/note]]
** 'Vlado' indicates a Bosnian Serb, whereas 'Vlada' or 'Vladan' would indicate someone from Serbia. All of them are shortened versions of common Slavic 'Vladimir' or other names starting with the element ''vladeti''.
** TheDragon from ''Film/ThePeacemaker''.
* Vuk[[note]]"Wolf"[[/note]]
** The leader of the Yugoslav partisans from ''VideoGame/CodenamePanzers'' is called Vuk.
* Zoran[[note]]"Dawn/Aurora"[[/note]]
** The BigBad from ''VideoGame/Uncharted2AmongThieves'', a former Serbian black ops commander.

[[AC:Feminine names]]
* Ana[[note]]'Anna/Anne'[[/note]]
* Bojana[[note]]"Battle", pronounced "Boh-yana"[[/note]]
* Dragana[[note]]"Precious", feminine form of 'Dragan' above[[/note]]
* Jelena[[note]]'Helen', pronounced "Yelena"[[/note]]
* Jovana[[note]]'Joanna', pronounced "Yoh-vana"[[/note]]
* Katarina[[note]]'Katherine'[[/note]]
* Kristina[[note]]'Christina'[[/note]]
* Mirjana[[note]]Possibly a form of 'Miriam', pronounced "Meer-yana"[[/note]]
* Natalija[[note]]'Natalie', pronounced "Nataliya"[[/note]]
* Nataša[[note]]Pronounced "Natasha"[[/note]]
* Nevena[[note]]"Marigold"[[/note]]
* Simonida[[note]]Possibly a feminine form of 'Simonides'[[/note]]
* Stana[[note]]"To stand/become", a short form of 'Stanislava' or other names that start with the element ''stani''[[/note]]
* Teodora[[note]]'Theodora'[[/note]]
* Tijana[[note]]"Quiet", pronounced "Tiana"[[/note]]
* Vesna[[note]]"Spring"[[/note]]

[[AC:Family Names]]
* Any name ending in the standard Slavic -ić (pronounced "-ich"), which is a possessive roughly meaning "descendant/member of", often equated with the English '-son' ([[OverlyLongGag again]]). Most frequent family names are:
** Aleksić
** Antonijević[[note]]"Son of Antonije", pronounced Antonyevich"[[/note]]
** Jovanović[[note]]'Johnson', pronounced "Yoh-vanovich"[[/note]]
** Krstić[[note]]"Son of Krsto"[[/note]]
** Lazarević[[note]]"Son of Lazar"[[/note]]
** Marković[[note]]"Son of Marko"[[/note]]
** Mihajlović[[note]]"Son of "Mihajlo" or 'Michaelson/Michaels', pronounced "Mee-haylovich"[[/note]]
** Milošević[[note]]"Son of Miloš"[[/note]]
** Petrović[[note]]"Son of Petar" or 'Peterson/Peters'[[/note]]
*** ''Anime/{{Monster}}'' likely had a minor character with this last name, but he was Czech, not Serbian.
** Popović[[note]]"Son of the priest"[[/note]]
** Ristić[[note]]"Son of Risto", where 'Risto' is a short form of 'Christopher'[[/note]]
** Stanković[[note]]"Son of Stanko", where 'Stanko' is a diminutive of 'Stanislav'[[/note]]
** Vuković[[note]]"Son of Vuk"[[/note]]
** Family names which have appeared in Western fiction and are accurate, but somewhat rare:
*** Dragić[[note]]"Son of Drago"[[/note]]--''Series/MoneyHeist''
*** Gavrić[[note]]"Son of Gavrilo", where 'Gavrilo' is a cognate of 'Gabriel'[[/note]]--''Film/ThePeacemaker''
*** Mirić--''Film/ThePeacemaker''
* It should be noted that there are exceptions. There are Serbs whose family names end with '-ov' and '-in', similar to Russian family names. Also, Serbs from Bosnia and Croatia sometimes have family names which end with '-a' (Peurača, Počuča, Salapura, Torbica, etc.). For example, UsefulNotes/NikolaTesla was a Serb, born in what is today Croatia.

[[/folder]]


[[folder:Spanish/Hispanic/Latin American]]
->(need help to distinguish them!)
* Also see Colombian and Mexican/Chicano above, and U.S. Puerto Rican below.
* For a reference on how Hispanic names work in real life, see the UsefulNotes.SpanishNamingConventions page for reference.

[[AC:Masculine names]]
* Alejandro[[note]]'Alexander'[[/note]]
** Song of the same name by Music/LadyGaga.
** Alejandro Vargas from ''VideoGame/CallOfDutyModernWarfareII''.
* Alfonso
** ''Thirteen'' Spanish kings were named Alfonso, the 13th of them being the last king before the [[UsefulNotes/SpanishCivilWar ill-fated]] Second Spanish Republic.
* Carlos[[note]]'Carl/Charles'[[/note]]
** Carlos from ''WesternAnimation/TheMagicSchoolBus''.
** The [[http://www.carlosokellys.com/ Carlos O'Kelly's]] chain of Mexican restaurants.
** Carlos the Mexican Engine from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.
* César[[note]]'Caesar'[[/note]]
* Diego
** The titular character from ''WesternAnimation/GoDiegoGo''.
* Felipe[[note]]'Philip'[[/note]]
** The current King of Spain is Felipe VI.
* Fernando[[note]]'Ferdinand'[[/note]]
** WesternAnimation/{{Ferdinand}}.
** No less than seven Spanish kings were called Fernando.
* Francisco (or its diminutive 'Paco')
** The current Pope is called 'Francisco (or 'Francis' in English). He is from Argentina.
* Jesús
* José[[note]]'Joseph'[[/note]] (or its diminutive 'Pepe')
** [[WesternAnimation/SaludosAmigos José Carioca]], whose Brazilian comic book series is swimming with characters named José, mostly his relatives.
*** Its Brazilian diminutive, Zé.
* Juan[[note]]'John'[[/note]]
* Julio[[note]]'Julius'[[/note]]
** The song "Me and Julio Down by the Schoolyard''.
* Manuel[[note]]"God is with us", from 'Emmanuel'[[/note]]
** 'Manny' is the English diminutive. In Spain at least, its diminutive is 'Manu' or 'Manolo'.
** ''[[Series/FawltyTowers ¿Qué?]]''
* Miguel[[note]]'Michael'[[/note]]
** ''WesternAnimation/MayaAndMiguel''.
* Pablo[[note]]'Paul'[[/note]]
* Pedro[[note]]'Peter'[[/note]]
** Pedro the immigrant from ''Manga/ExcelSaga'', though his exact county of origin remains unclear.
* Tito[[note]]'Titus'[[/note]]
** Stereotypical in Latin America, practically unused in Spain.
* Victor
** Victor the Cuban Engine from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.

[[AC:Feminine names]]
* Ana/Anita[[note]]'Anne/Annie'[[/note]]
* Carmen
** Portuguese-Brazilian Carmen Miranda.
** Carmen Sandiego
* Chiquita[[note]]Technically a diminutive of 'Francisca'[[/note]]
* Dolores/Lola[[note]]"Sorrows", taken from the Spanish Marian title ''María de los Dolores'', meaning "Mary of the Sorrows". It's a Catholic thing.[[/note]]
** Dolores Huerta.
** [[WesternAnimation/{{Encanto}} Dolores Madrigal]].
* Elena[[note]]'Helen'[[/note]]
** Elena from ''WesternAnimation/ElenaOfAvalor''.
** Elena from ''Series/OneDayAtATime2017''.
** Elena from ''Series/DiaryOfAFuturePresident''.
* Felicia
* Gabriela
** Gabriella from ''Film/HighSchoolMusical''.
** Gabriela from ''WesternAnimation/SidTheScienceKid''.
* Isabel[[note]]The Spanish default form of 'Elizabeth'[[/note]]
** Rosario Dawson's middle name is Isabel.
** Isabella is a variant, also common. One example is Isabella from ''WesternAnimation/PhineasAndFerb''.
* Juanita[[note]]Technically a diminutive of 'Juana', which is the Spanish form of 'Joanna'[[/note]]
* Lucía[[note]]'Lucy'[[/note]]
* María
** María Rodríguez from ''Series/SesameStreet''.
** María de la Cualquier Cosa[[note]]"María of (the) Anything". María is used as a prefix for many female names.[[/note]]
* Pilar[[note]]"Pillar", from the Spanish Marian title ''María del Pilar'', meaning "Mary of the Pillar". It's a Catholic thing.[[/note]]
* Ramona[[note]]The feminine form of 'Ramón', which is a Spanish cognate of 'Raymond'[[/note]]
* Rosario[[note]]"Rosary", from the Spanish Marian title ''Nuestra Señora del Rosario'', meaning "Our Lady of the Rosary". It's a Catholic thing, and it's a masculine name in Italian.[[/note]]
** Creator/RosarioDawson.
* Rosita[[note]]'Rosie', a diminutive of 'Rosa'[[/note]]
** Rosita from ''Series/SesameStreet''.
* Selena
** Became popular in the 1990s due to Texas-based singer Music/{{Selena}} Quintanilla.
** Music/SelenaGomez is one famous example of this.

[[AC:Unisex]]
* Cubans and Dominicans in particular are stereotyped as having creative names like [[Theatre/InTheHeights Usnavi]] ("US Navy") or names starting in Y, such Yesenia or Yunior.
** Endemic in American baseball due to a lot of players coming from Spanish-speaking Caribbean islands like Cuba, Puerto Rico, and the Dominican Republic. A couple of examples are Yadier Molina (Puerto Rican) of the St. Louis Cardinals and Yoenis Cespedes (Cuban) of the New York Mets.

[[AC:Last names]]
The Hispanic surnaming tradition involves two surnames, the father's surname first and the mother's father's surname second. The '-ez' suffix happens on surnames that have a patronymic origin: 'Hernández' means "son of Hernán", and 'González' means "son of Gonzalo".

* Chávez[[note]]Actually from the name of the Portuguese city Chaves, which has a name derived from the Ancient Roman 'Flavius'[[/note]]
* Cruz[[note]]"Cross"[[/note]]
* Fernández[[note]]"Son/Descendant of Fernando"[[/note]]
* García
** {{Justified|Trope}} as it's the most common surname in Spain and similarly common in other Spanish-speaking countries.
* Gómez[[note]]"Descendant of Goma"[[/note]]
** Gomez from ''Series/TheAddamsFamily''.
** The aforementioned Music/SelenaGomez.
* González[[note]]"Son/Descendant of Gonzalo"[[/note]]
* Santos[[note]]"Saints"[[/note]]
* Hernández[[note]]"Son/Descendant of Hernán"[[/note]]
** This is actually the most common surname in Mexico, so its use is {{justified|Trope}}, as is the use of García for Spanish characters due to the same reason.
* Gutiérrez[[note]]"Son/Descendant of Gutierre", where 'Gutierre' is a cognote of 'Walter'[[/note]]
* López[[note]]"Son of Lope"[[/note]]
** George Lopez and by extension the family in ''Series/TheGeorgeLopezShow''.
* Martínez[[note]]"Son/Descendant of Martín"[[/note]]
** Mexican-American voice actress Creator/CynthiaMartinez
** David Martinez from ''Anime/CyberpunkEdgerunners''.
* Mendes/Méndez[[note]]"Son/Descendant of Menendo"[[/note]]
** Mexican-American voice actress Creator/EricaMendez
* Mendoza[[note]]"Cold mountain", from Basque[[/note]]
* Pérez[[note]]"Son/Descendant of Pedro", cognate of 'Peterson/Peters'[[/note]]
** If you pair it with Juan you get [[MrSmith the equivalent of John Smith]].
** Christopher Perez, husband of the late Selena Quintanilla-Perez.
* Quiñónez
* Rodríguez[[note]]"Son/Descendant of Rodrigo"[[/note]]
* Sánchez[[note]]"Son/Descendant of Sancho", where 'Sancho' is a name meaning "Holy/Saintly"[[/note]]
[[/folder]]


[[folder:Swedish]]

[[AC:Masculine names]]
* Anders[[note]]'Andrew'[[/note]]
* Björn[[note]]"Bear"[[/note]]
* Erik[[note]]'Eric'[[/note]]
* Lars[[note]]'Lawrence'[[/note]]
** Lars [[HeavyMetalUmlaut Umlaut]] from ''VideoGame/GuitarHero''.
** Lars Alexandersson from ''VideoGame/Tekken6''.
* Sven[[note]]"Boy"[[/note]]
** Architecture firm 'Sven' of ''Series/HowIMetYourMother'' is run by three men called Sven.

[[AC:Feminine names]]
* Gudrun[[note]]"God's secret lore", also the name of a figure in Myth/NorseMythology[[/note]]
* Helga[[note]]"Holy/Blessed"[[/note]]
* Ingrid/Inga[[note]]"Ing (is beautiful)"[[/note]]
** [[Film/TradingPlaces "Hello I am Inga, from Sweden!"]]
** Ingrid from ''WesternAnimation/LetsGoLuna'' is Swedish. For bonus points, her last name is Svensson-Benson, mentioned below.
* Ulla[[note]]Diminutive of 'Ulrika' and 'Hulda'[[/note]]

[[AC:Last names]]
* Andersson[[note]]"Son of Anders", cognate of 'Anderson'[[/note]]
* Eriksson[[note]]"Son of Erik"[[/note]]
** As in Sven-Göran Eriksson, not Sony Ericsson, the Swedish being spelt with a 'k'.[[note]]Well, some Swedes spell it with a 'c', like inventor Lars Magnus Ericsson, founder of the telecom company that was eventually bought up by Sony and turned into their mobile division under the name Sony Ericsson. The 'k'-spelling is more common, though.[[/note]]
* Johansson[[note]]"Son of Johan", cognate of 'Johnson'[[/note]]
** This is the most common Scandinavian surname; and Creator/ScarlettJohansson's.
* Svensson[[note]]"Son of Sven"[[/note]]
* A common error among Anglophones is to spell -son surnames with one "s" (e.g. Anderson), whereas Swedes spell them with a doubled "s" (Andersson). The first "s" is a genitive marker, the second the first letter of the word "son" (compare this to the English phrase "Ander''''s'' ''s'''on"). And names that end with an "s" do not take an extra genitive "s", because triple consonants aren't used. Most people of Swedish descent in the United States anglicize their surnames by spelling them with one 's', so the error is forgivable.
* Skarsgård and anything else with that funny Ikea circle above a vowel. It's not pronounced "scars-guard" as many believe thanks to Creator/{{Stellan|Skarsgard}}, Creator/{{Alexander|Skarsgard}} [[Creator/AlexanderSkarsgard Johan Hjalmar]] and the rest of the family, but "skawsh-gourd".
[[/folder]]

[[folder:Swiss]]

[[AC:Masculine names]]
* Alain[[note]]'Alan'[[/note]]
** As in [[https://en.wikipedia.org/wiki/Alain_Berset Federal Council Member Alain Berset]].
* Beat[[note]]"Blessed", the Swiss German form of the Late Roman name 'Beatus'[[/note]]
** According to legend, Saint Beatus was ordained a priest by Saint Peter and evangelized in Switzerland.
* Hans[[note]]'John', via the Latin form 'Johannes'[[/note]]
** Often hyphenated as Hans-Ruedi or Hans-Peter. Sometimes the hyphen is even omitted entirely.
* Janick/Yanick[[note]]'Johnny', via the Breton name 'Yann'[[/note]]
* Pirmin, originating from the Rhaeto-Romance language, which is, along with German, French and Italian, one of Switzerland's four official languages.
* Remo[[note]]'Remus'[[/note]]
* René[[note]]"Born again", from the Late Roman name 'Renatus'[[/note]], even in non-French speaking parts of Switzerland
* Reto[[note]]"Of Rhaetia", where Rhaetia is a region in eastern Switzerland[[/note]]
* Roman
* Ruedi[[note]]Short for 'Rudolf'[[/note]]
* Sepp[[note]]Short for 'Josef/Joseph'[[/note]]
* Willhelm[[note]]'William'[[/note]]
** As in [[Myth/WilliamTell Wilhelm Tell]].
** Often shortened to 'Willi'.
* Ueli, short for Ulrich[[note]]"Prosperity and power"[[/note]]
** As in [[https://en.wikipedia.org/wiki/Ueli_Maurer Federal Council Member Ueli Maurer]].
** Ulrich Zwingli (1484-1531), also known as Huldrych, the leader of the Protestant Reformation in Switzerland.
* Urs[[note]]"Bear", the German cognate of 'Ursus'[[/note]]
* Walter, often shortened to Walti
* Werner, often shortened to Werni

[[AC:Feminine names]]
* Chiara[[note]]A Italian cognate of 'Clara'[[/note]]
* Céline/Célina
* Fabienne[[note]]"Bean"[[/note]]
* Heidi
** Popularized by the novel ''Literature/{{Heidi}}''.
** The GenderFlip version of [[NationsAsPeople Switzerland]] (in a canonical AU) in ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'' is given the "human name" of Adelheid (as initially suggested by Himaruya, the creator of the series), with the nickname "Heidi", most likely in tribute to ''Literature/{{Heidi}}''.
* Laura
* Lisa
* Lorena[[note]]'Lorraine'[[/note]]
* Michelle
* Monika
* Regula[[note]]"Rule"[[/note]]
** This was the name of a 3rd-century Swiss martyr, the patron saint of Zurich.
* Sandra
* Trudi, short for Gertrud/Gertrude
* Vreni, short for Verena
** Saint Verena was a 3rd-century Egyptian-born nurse who went with the Theban Legion to Switzerland. After the legion was massacred, she settled near Zurich, which probably explains how the Swiss got the name.

[[AC:Unisex names]]
* Andrea is used for both men and women. However, 'Andreas' is masculine only.
[[/folder]]


[[folder:Turkish]]

[[AC:Masculine names]]
* Abdul[[note]]"Servant of-", usually the first part of a compound name[[/note]]
** In UsefulNotes/WorldWarI, ANZAC troops used this as slang for a Turkish soldier.
* Hakan[[note]]"Emperor/Ruler"[[/note]]
** ''Franchise/StreetFighter's'' Turkish rep is the hulking oil-wrestler, Hakan.
* Hasan[[note]]"Handsome", also the name of the son of Ali and the grandson of the Prophet Muhammad[[/note]]
* Mehmet[[note]]A cognate form of 'Muhammad', pronounced "mehh-MEHT"[[/note]]
* Murat[[note]]"Wish/Desire", pronounced "moo-RAT"[[/note]]
* Mustafa[[note]]"TheChosenOne", after an epithet of the Prophet Muhammad[[/note]]
** In ''ComicBook/DeKiekeboes'' album ''Konstantinopel in Istanboel'', a RunningGag is that every Turkish man is named Mustapha.
* Osman[[note]]"Baby [[https://en.wikipedia.org/wiki/Bustard bustard]]", also the Turkish form of 'Uthman', a companion of the Prophet Muhammad who married two of his daughters and was the third caliph of the Muslims[[/note]]
** Osman Ghazi, founder and namesake of the Ottoman Empire.

[[AC:Feminine names]]
* Aisha/Ayşe[[note]]"Living/Alive"[[/note]]
** ''Anime/{{Monster}}'' has a minor Turkish character who's a prostitute named either Aishe or Aisha.
* Sinem[[note]]"My bosom/breast"[[/note]]
* Yeliz
[[/folder]]


[[folder:U.S. General]]

[[AC:General]]
* Many given names which are popular in the U.S. are much less common in other parts of the world. For more information and examples of that, see the Trope page WackyAmericansHaveWackyNames.

[[AC:Masculine names]]
* Bill
* Bob (Bobby)
* Brad
* Brandon
** ''WebVideo/BrandonRogers''.
* Chad (typically associated with JerkJock, SurferDude, {{Fratbro}}, and similar types)
* Chuck
* Dan/Danny
* Earl
* Hank
** Hank Hill from ''WesternAnimation/KingOfTheHill''.
** ''WesternAnimation/ThomasAndFriends'': Hank is an engine from America, specifically Pennsylvania.
* Jack: Almost a prerequisite name for TheHero. Hell, there's [[https://en.wikipedia.org/wiki/Jack_(hero) a whole archetype of folktales known as "Jack Tales"!]]
** [[Film/Titanic1997 Jack Dawson]]
** [[Film/BigTroubleInLittleChina Jack Burton]]
** Literature/JackRyan
** [[Series/TwentyFour Jack Bauer]]
** [[Series/{{Lost}} Jack Shepherd]]
** [[Film/RomancingTheStone Jack Colton]]
** ...and so many more.
* Jason
** Jason Grace from ''Literature/TheHeroesOfOlympus'' and its sequel series ''Literature/TheTrialsOfApollo'', though he was explicitly named after the hero from Myth/ClassicalMythology. The prequel series, ''Literature/PercyJacksonAndTheOlympians'', [[OneSteveLimit also mentions a one-off character called "Jason"]].
* Jimmy
** Jimmy Mahoney from ''Theatre/TheRiseAndFallOfTheCityOfMahagonny''.
** A classic name for TheAllAmericanBoy -- "little Jimmy's trapped down the well!"
* Joe
* John/Johnny
** John Doe, the usual male [[MrSmith placeholder name]] in American legal proceedings.
** John Frum, the U.S. serviceman of Vanuatuan legend.
* Justin/Dustin
* Kyle
* Larry
* Todd
* Travis
* Tyler

[[AC:Feminine names]]
* Ann/Anne
* Ashley
* Betty
** [[WesternAnimation/TheFlintstones Betty Rubble]]
** WesternAnimation/BettyBoop
** In '90s classic ''Film/{{Clueless}}'', Cher and her gal-pals refer to any beautiful girl as a "total Betty".
** Creator/BettyWhite.
** Betty Cooper from ''ComicBook/ArchieComics''.
* Brianna--like Candace and Marcia below, a name that's common in the US, but much more rarely encountered in the wider Anglosphere.
* Britney (particularly this spelling of it)
** Music/BritneySpears
* Candace/Candy--''much'' rarer in the rest of the Anglosphere
** Candace Flynn from ''WesternAnimation/PhineasAndFerb''
* [[UsefulNotes/BillClinton Chelsea]]
* Chris (short for Christine, Christina, or occasionally Crystal). The Stock Name for American girls, or any Western girl, in Japan and, by way of cultural osmosis, Korea, China, and Taiwan.
** Ironically, within the US itself, it's primarily seen as a boy's name or at least a unisex TomboyishName, as it's also short for 'Christopher'.
** Christine "Chris" Hargensen from ''Literature/{{Carrie}}''.
* Debbie
** '80s TeenIdol Debbie Gibson.
* Jane
** Jane Doe, female equivalent of [[MrSmith John Doe]].
* [[Franchise/BackToTheFuture Jennifer]]--always a (hot) girlfriend
* June
** June Cleaver from Series/LeaveItToBeaver, the archetypal 50s suburban housewife
** Creator/JuneForay, an American veteran of radio and voice acting
* Kimberley/Kimberly
** Kimberly Ann Possible from ''WesternAnimation/KimPossible''
* Madison
** It was formerly an uncommon boys' name and a presidential surname, [[BabyNameTrendStarter until]] ''Film/{{Splash}}''.
* [[Series/TheBradyBunch Marcia/Marsha]]--like Candace above, ''much'' rarer in the rest of the Anglosphere
* Mary
* Misty/Missy
** Misty from ''Franchise/{{Pokemon}}''.
* Nancy
** Nancy Reagan, a former president's wife
** Literature/NancyDrew
* Taylor
** Music/TaylorSwift
* Tiffany
** '80s TeenIdol Tiffany Darwish (usually known by just her first name)

[[AC:Surnames]]
* Brown
* Buchanan (popular family name in sitcoms/[[Series/OneLifeToLive soaps]])
* Davis
* Henderson
** An archetypal 'family next door' -- "We owe the Hendersons a dinner!"
* Jones
** In ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', America's "human surname" is Jones.
** [[Franchise/ScoobyDoo Fred Jones]], as befitting the archetype (and ex-TropeNamer!) for TheGenericGuy.
** The ''other'' archetypal 'family next door' name, if the idiom 'keeping up with the Joneses' is anything to go by.
* Johnson, the second most common last name in the US.
* Miller
** Invoked by the fake "All-American" family headlining ''Film/WereTheMillers''
* Scott
* [[MrSmith Smith]], which happens to be the most common last name in the US.
** Probably [[TropeCodifier codified]] with its All-American cred by ''Film/MrSmithGoesToWashington''.
* Wilson

[[/folder]]


[[folder:U.S. African-Americans]]
* See GhettoName for more information.
* Many African-Americans may choose to adopt non-Western invented names or names of African origin to distance themselves from their 'slave' roots. For similar reasons, with the rise of The Nation of Islam among Black Americans with its focus upon black advocacy (and its lasting effects), expect to see more 'Islamic' names, often of Arabic origin, on the list.
* The reason many French names appear on this list is because Creoles of color (mixed-race Creoles born from the French/Spanish settlers intermarrying with Africans or from freed slaves) historically had classical French names.

[[AC:Masculine names]]
* Andre
** This is a plot point in ''Series/{{Blackish}}'' when Andre Jr. wants to go by "Andy" to sound more white and his father Andre objects.
** Andre Harris from ''Series/{{Victorious}}''.
* Antoine/Antwan
* Dante
* Darius
** Darius from ''WesternAnimation/JurassicWorldCampCretaceous''.
* Darnell
* Darryl
* Demetrius
* [=DeAnything=]
* Dizzy
** As in Music/DizzyGillespie.
* Dwayne
** As in [[Wrestling/TheRock Dwayne "The Rock" Johnson]].
* Jamal[[note]]"Beauty" in Arabic[[/note]]
* Jerome
* Lamar
* Lamont
* Leroy (or Leeroy)
** [[JustForFun/OneMarioLimit No, not]] [[LeeroyJenkins that Leeroy.]]
* [=LeSomething=]
* Malcolm
** As in UsefulNotes/MalcolmX, Creator/MalcolmJamalWarner, etc.
* Malik[[note]]"King" in Arabic[[/note]]
* Marcus
* Patrice
* Ray-Ray
* Reginald
* Rufus
* Rayshawn/[=DeShawn=]
* Tyrone/Ty
* Terrell
* Terrance

[[AC:Feminine names]]
* Anything ending in '-isha' (Keisha, Kenisha, Tanesha, etc.)
** Keesha of ''WesternAnimation/TheMagicSchoolBus''.
* Aaliyah[[note]]"High/Lofty/Sublime"[[/note]]
* Aisha, Monique and Neice (and combination with just about any word)
** Aisha from ''WesternAnimation/WinxClub''.
** ''WesternAnimation/LittleBill'': Ms. Murray's first name is Aisha, as revealed in the wedding episode.
* Alexus (or Mercedes)
* Angela
** As in UsefulNotes/AngelaDavis, Angie Stone, etc.
* Deja[[note]]"Already", from the French phrase ''déjà vu''[[/note]]
* Ebony, Raven and other color-signifying names
* Imani[[note]]"Faith" in Swahili, an East African language[[/note]]
* Jazmine
* [[Series/AngryBoys Lasquweesha]]
* [=LaSomething=]
* Lula[[note]]From names that start with 'Lu-', e.g. 'Louise'[[/note]]
* Mae
** Usually associated with older black women.
* Monique/Monica
* Nia[[note]]"Purpose/Aim" in Swahili[[/note]]
* Peaches
* Phyllis/[[NamedAfterSomebodyFamous Phillis]], in period works.
* Shanice
** As well as Shaniqua, Shalissa, Shanay, Shanaynay, and anything with the prefix 'Sha-'
* Tangerine/Tangie)

[[AC:Unisex]]
* Conventional names with creative [[MyNaymeIs spellings]] or pronunciations, for example the UrbanLegend about Le-a pronounced "Le-dash-a".
* Names of luxury cars, such as Bentley, Lexus, or Mercedes
* {{Line of Sight Name}}s
* Pookie (usually used in a stereotypical way)
* Ray-Ray (similar to Pookie in usage)

[[AC:Last names]]
* The color names, Black/White/Brown/Grey/Green, mostly the first three.
* Freeman
** Creator/MorganFreeman
** [[ComicStrip/TheBoondocks Huey]] [[WesternAnimation/TheBoondocks Freeman]]
* Goodman
* Jackson
** {{Justified|Trope}} as 53.04% of U.S. Americans with the surname 'Jackson' are black, and it's the sixth most common surname among black Americans as a whole.
* [[Series/TheJeffersons Jefferson]]
** Possible TropeCodifier for pop-culture: the Jefferson family of ''Series/AllInTheFamily'' and... well, ''Series/TheJeffersons''.
** [[ComicBook/BlackLightning Jefferson Pierce]]
** {{Justified|Trope}} as 74.24% of U.S. Americans with the surname 'Jefferson' are black.
* Jones
** {{Justified|Trope}} as it's the fourth most common surname among African-Americans.
** As in ''Theatre/TheEmperorJones'', ''Theatre/CarmenJones'' and ''Film/CleopatraJones''.
* Washington
** {{Justified|Trope}} as 87.53% of U.S. Americans with the surname 'Washington' are black.
** [[VideoGame/HouseOfTheDeadOverkill Detective Isaac Washington]].
** Allegedly, when DC Comics was pitched the idea of an African-American ComicBook/GreenLantern, editor Julius Schwartz wanted to call him "Lincoln Washington" until Creator/NealAdams pointed out this was the most [[UnfortunateImplications stereotypical "slave" name imaginable]] and changed it to John Stewart.
* Williams
** {{Justified|Trope}} as it's the most common surname among African-Americans.
** ''WesternAnimation/CraigOfTheCreek'' has Craig Williams and his family.
[[/folder]]


[[folder:U.S. Amish]]

[[AC:Masculine names]]
* Ezekiel
** The below-mentioned Weird Al Yankovic quote.
* Jebediah
** Played straight in Music/WeirdAlYankovic's ''Amish Paradise'':
--->''At 4:30 in the morning I'm milkin' cows\\
Jebediah feeds the chickens and Jacob plows... fool\\
And I've been milkin' and plowin' so long that\\
Even Ezekiel thinks that my mind is gone!''
* Jeremiah
* Jacob
** Used by Amish in ''Film/ForRicherOrPoorer'', "The Outsiders" episode of ''Series/{{MacGyver|1985}}'', "Murder, Plain and Simple" episode of ''Series/MurderSheWrote'', ''A Murder in Fulham County'', a theater production "Jacob's Choice" and ''Harvest of Fire''. In the musical ''Plain and Fancy'', Jacob Yoder is not a unique name.
* Samuel
** Used by Amish in ''Film/{{Witness}}'', ''For Richer or Poorer'', and ''Harvest of Fire''.
** Also one of the top five Amish masculine names according to John A. Hostetler (the others are John, Amos, Daniel and David).

[[AC:Feminine names]]
* Mary, Katie and Annie round out the top five Amish feminine names according to John A. Hostetler.
* Rebecca
** Used by Amish in ''Film/{{Kingpin}}'', ''For Richer or Poorer'', "Murder, Plain and Simple" episode of ''Series/MurderSheWrote'', and an episode of ''Series/PicketFences''.
* Sarah
** Used by Amish in ''Aaron's Way'', Creator/JodiPicoult's "Plain Truth", "Murder, Plain and Simple" episode of ''Series/MurderSheWrote'', ''A Stoning in Fulham County'', and ''Harvest of Fire''.

[[AC:Surnames]]
* Lapp
** Used by Amish in ''Film/{{Witness}}'', ''For Richer or Poorer'', "Murder, Plain and Simple" episode of ''Series/MurderSheWrote'', ''Harvest of Fire'' and ''The Shunning''. Also one of the top five Amish surnames according to John A. Hostetler (the four others are Stoltzfus, King, Fisher and Beiler).
* Yoder
** Used by Amish in ''For Richer or Poorer'' and the musical ''Plain and Fancy''.
** Also associated with a brand of "Amish" dairy products and with the important [[UsefulNotes/AmericanChurches Mennonite]] theologian, John Howard Yoder.
* Zook
** ''Plain and Fancy'': "Also families like Yoder, only more. We got twenty-four families Zook."
[[/folder]]


[[folder:U.S. Latter-Day Saints]]

[[AC:General]]
* Given their faith, the tendency to use names derived from ''Literature/TheBookOfMormon'' is pretty much exclusive to them. Context for religious figures exclusive to this book will be provided.
* Mormons are known for choosing [[MyNaymeIs strangely- or uniquely-spelled names]] (or otherwise unconventional names) for their children.
** The actual reason behind this practice varies, with some saying it's to seek individuality in a highly conformist and culturally-homogenous environment, while others explain it can theoretically help to keep the peace between expectant mothers who want to preserve a OneSteveLimit of sorts.[[note]]For the context for the latter reason, see the Real Life folder on the MyNaymeIs page for more details.[[/note]]
** A ''Series/SaturdayNightLive'' skit aired on March 3, 2012 impersonating Mitt Romney and his five sons parodies this and features the sons introducing themselves as Tagg, Tanner, Tictac, Targalack, and Tiggit. Only the first of the five names is real.

[[AC:Masculine names]]
* Alma, not to be confused with the feminine name in Spanish[[note]]In ''Literature/TheBookOfMormon'', Alma the Elder was the priest of an evil king who converted to the faith and was cast out by said evil king for standing up for his religion, and later founded and became the Head of the LDS Church. His son, Alma the Younger, was a FormerTeenRebel who converted to the Church after being put in a coma and became a preacher later in life.[[/note]]
* Brigham
** Usually named after Brigham Young, the successor of Joseph Smith (see below).
* Heber[[note]]In the Old Testament of Literature/TheBible, this name is borne by a great-grandson of Jacob and also by the husband of Jael.[[/note]]
* John
* Joseph
** Most likely named after Joseph Smith, the founder and first Head of the LDS Church.
* Moses
* Moroni[[note]]Pronounced "moh-ROH-nigh" or /moʊˈroʊnaɪ/. In ''Literature/TheBookOfMormon'', Moroni was the name of two religious figures--the leader of the Nephite army who led them in battle during the war with the Nephites (basically the Book of Mormon equivalent of Creator/ChuckNorris), and the son of Mormon and the last Nephite, who completed his father's compilation of the Nephite records onto golden plates and then buried them in the Hill Cumorah, then later appeared as an angel to Joseph Smith and led him to them.[[/note]]
* Nephi[[note]]In ''Literature/TheBookOfMormon'', Nephi was the son of Lehi who remained unwaveringly faithful to God and became a prophet like his father.[[/note]]
* Spencer

[[AC:Feminine names]]
* Emma
* Molly
** "[[https://en.wikipedia.org/wiki/Molly_Mormon Molly Mormon]]" is a term for the popular stereotype of a female member of the LDS Church, i.e. "the perfect Mormon woman".

[[AC:Last names]]
* Browning
* Call
* Hatch
* Osmond
** The Osmonds, a family of musicians who enjoyed mainstream success in TheSeventies.
* Romney
** George Romney, former Governor of UsefulNotes/{{Michigan}}, and his son Mitt, former Governor of [[HollywoodNewEngland Massachusetts]].
* Young
[[/folder]]


[[folder:U.S. Puerto Rican]]

[[AC:Masculine names]]
* Angel
* Jesús
* José[[note]]'Joseph'[[/note]]
** The ''WesternAnimation/WorkItOutWombats'' episode "[[Recap/WorkItOutWombatsS1E33ParrandaHappyNewAcornYear The Treeborhood Parranda]]" introduces the Flapping Feathers, a music group implied to be Puerto Rican. One of their member is named Jose.

[[AC:Feminine names]]
* María
** [[Theatre/WestSideStory MARIAAA, I'VE JUST MET A GIRL NAMED MARIAAA...]]
[[/folder]]


[[folder:U.S. Wealthy]]
* See PreppyName for more information.

[[AC:Masculine]]
* Any "stuffy" British-derived names--often named after UK locations, e.g. ''Wentworth'' Miller.
* Blaine: A very popular choice for preppy guys.
** Blaine Anderson from ''Series/{{Glee}}''.
** Blane [=McDonagh=], the rich guy Creator/MollyRingwald's WrongSideOfTheTracks heroine falls for in ''Film/PrettyInPink''.
** Blaine Bingham, played by Creator/ChristopherReeve in the 80s remake of the classic ''Film/TheFrontPage''.
** Blaine O'Hare, the ''other'' guy in Franchise/{{Barbie}}'s life.
* Blake
** Blake Carrington, [[ThePatriarch patriarch]] of the mega-rich Carrington clan from ''Series/Dynasty1981''.
* Bryce
* Chace/Chase
* Chad
* Chip (mostly in parodies)
* Dexter
** Wealthy musician and leading man Dexter Haven from ''Film/ThePhiladelphiaStory''.
** Dexter Morgan, titular lead from ''Series/{{Dexter}}''.
** "Dex" Dexter, Alexis' dashing squeeze from ''Series/Dynasty1981''.
* John
* Quincy
* Warner
** Warner Huntington III (whose name is almost a PreppyName parody), Elle's ex from ''Film/LegallyBlonde''.

[[AC:Feminine]]
* Traditionally male names such as '[[Literature/PrettyLittleLiars Spencer]]' or '[[Literature/TheClique Dylan]]'.
* Alexis
* Ashley
** 'The Ashleys', a clique of snobby, fashion-obsessed girls (all called Ashley) from ''WesternAnimation/{{Recess}}''. In keeping with the preppy theme, they also ''each'' have a younger sister called Brittany.
** Ashley and Ash''lyn'', archetypal rich, ditzy girls from ''Film/FinalDestination3''.
** Ashley Banks, youngest child of the wealthy Banks family from ''Series/TheFreshPrinceOfBelAir''.
* Blair
** Glossy young New Yorker Blair Waldorf from ''Series/GossipGirl''.
* Brittany (''not'' "Britney")
* Brenda
** Strangely enough, given that in the UK, where it originates, this is seen as a frumpy, rather common old lady name.
** Popularized in the US by Brenda Walsh of ''[[Series/BeverlyHills90210 90210]]'' fame.
* Bunny[=/=]Bitsy[=/=]Buffy[=/=]Muffy
** Usually used by older up-scale women.
** Muffy from ''WesternAnimation/{{Arthur}}'', though she's a young girl
** Bunny Caldwell, Cecile's intimidating mother from ''Film/CruelIntentions''.
** Bunny [=McDougal=], Charlotte's mother-in-law-from-hell from ''Series/SexAndTheCity''.
** Bitsy von Muffling, also from ''Series/SexAndTheCity''.
* Heather, which firmly cemented its place after ''Film/{{Heathers}}'' debuted.
* Parker
* Whitney

[[AC:Last names]]
* Any British-heritage derived last name, required to lend that all-important [[WhiteAngloSaxonProtestant WASPy]] flavour, especially those ending in '-ton', '-worth' or '-more' -- for example Kensington, Buffington, Lexington, Whitworth, Widmore, etc.
* Dutch surnames also tend to denote high social class in the US -- [[Series/DesperateHousewives Van de Kamp]], for example.
** In a German name, "[[TheVonTropeFamily von]]" really is an aristocratic prefix; the similar sounding "van" in Dutch names, however, is common as dirt. (The Dutch-descended Music/LudwigVanBeethoven tried to pull a fast one on the Austrian nobles by way of this confusion.) However, what's being signaled with the Dutch names isn't that the ancestors were aristocrats in the Netherlands, but rather that the family has been in America--especially New York--for a very long time (probably since the 17th century). A prime example of this is the [[UsefulNotes/TheodoreRoosevelt Roosevelt]] [[UsefulNotes/FranklinDRoosevelt family]], whose name isn't particularly distinctive in the Netherlands (it means "rose field") but sounds upper-crust to Americans (and would even if the family hadn't produced two presidents).
* Roman numerals at the end: e.g. John Buffington III
** William Henry Gates III, better known as Bill Gates. Note that Gates was from the wealthy family right from the start.
* A middle name that is the person's mother's maiden name.
[[/folder]]


[[folder:U.S. Southern States]]
See HayseedName for more information.

[[AC:Masculine names]]
* Names that were originally used (and still are) as British occupational surnames -- Tucker, Parker, Hunter, Carter, Cooper etc. Justifiable in that they might have been the mother's maiden name.
* Androgynous names like [[Film/GoneWithTheWind Ashley]] or Beverley, leading to jokes when juxtaposed with masculine-sounding female names like Billie Jo.
* Semi-obscure biblical names, especially if they end with "-iah" (or short forms of names that do).
** Jebediah/Jeb
** Jedidiah
*** ''Series/TheBeverlyHillbillies'': "Come and listen to my story 'bout a man named Jed..."
** Jethro
** Zebediah
** Zeke. Though the full name, Ezekiel, is kind of rare.
* Compound names, e.g. Billy-Bob, Billy-Joe, Joe-Bob, etc.
** ''VideoGame/{{Carmageddon}}'' had a racer called Billy Joe Jim Bob who was a stereotypical hillbilly.
** The Dreadheads from ''Franchise/GIJoe'' all have codenames along these lines, even though their actual names are upper-class old money affairs; Joe-Bob, for example, is really named Winston.
** ''Literature/DaveBarrySleptHere'' jokes that Jamestown, Virginia was eventually renamed [=JimBobtown=].
** A twofer: Brain of ''WesternAnimation/PinkyAndTheBrain'' once posed as a country western singer under the name Bubba Bo Bob Brain.
** [[WesternAnimation/SpongeBobSquarePants Clem, Zeke, Rufus, Jeke, Billy Billy Bo-Illy Banana Fanna Fo-Filly, Doug, Enos, Julio, Fletcher [=McGee=], Rainchild, Zeke Junior]]...
* Abner
** Abner Yokum from ''Theatre/LilAbner''.
* Bubba
** Bubba from ''VideoGame/RedneckRampage''.
* Buck
* Cletus
** Cletus Spuckler from ''WesternAnimation/TheSimpsons''.
* Clyde
* Elmer
** [[Series/{{NCIS}} Gibbs]].
** [[Series/TheBeverlyHillbillies Bodine]].
* Jimbo
* Kevin
* Peyton
* Reuben/Rube

[[AC:Feminine names]]
* Compound names, e.g. Mary-Lou, Peggy-Sue, etc.
** ''Film/PeggySueGotMarried''.
** Betty Lou Fleckum, the baton-twirling champion of Pickett, Arkansas in ''Film/AFaceInTheCrowd''.
** Cindy Lou Bethany, the SouthernBelle of ''Kiss the Boys Good-Bye'', though her family name sounds like the OldMoney it is.
** Billie Jo Casta, Queen of the Rodeo in Music/PDQBach's ''Oedipus Tex''.
* Irish-sounding names--Lurleen, Rayleen, Darleen, etc.
* Names that end in -[[SouthernBelle belle]]
** Jessiebelle from ''Anime/PokemonTheSeries''.
** Lulubelle from ''WesternAnimation/{{Heathcliff}}''.
* Austin
* Brandy/Brandi
* Darla
* Dixie[[note]]Derived from [[https://en.wikipedia.org/wiki/Mason-Dixon_line the Mason-Dixon Line]], 'Dixie' in itself is a nickname for the Southern United States[[/note]]
* Dolly
* Dusty
* Jenny (at least in Texas)
* Taylor
[[/folder]]


[[folder:Vietnamese]]

[[AC:General]]
* Note that in Vietnam it's customary to address a stranger by their ''given'' name, not a family name. Võ Nguyên Giáp, a famous [[UsefulNotes/TheVietnamWar North Vietnam]] general ([[CoolOldGuy the guy died in October 2013]], BTW), is thus correctly addressed as "General Giáp", not "General Võ".
* Most Vietnamese names are word names like Chinese, Korean, and (some) Japanese names, e.g. 'Trung', "Loyal"; 'Vân', "Cloud", etc. If a name is Sino-Vietnamese in nature (i.e. has a Chinese cognate form), corresponding ''Chữ Hán'' (Chinese characters) are provided for reference.[[note]]This will not include all corresponding ''Chữ Hán'', as that would be impossible. However, the transcriptions given will be relatively common.[[/note]]

[[AC:Masculine names]]
* Dũng[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 勇, meaning "brave"[[/labelnote]]
* Minh[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 明, meaning "bright"[[/labelnote]]
** This was an adopted name of the communist revolutionary Hồ Chí Minh (1890-1969).
* Sơn[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 山, meaning "mountain/hill"[[/labelnote]]
* Thanh[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 聲, meaning "sound/voice/tone", among others[[/labelnote]]
* Tuấn[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 俊, meaning "handsome"[[/labelnote]]

[[AC:Feminine names]]
* Mỹ[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 美, meaning "beautiful"[[/labelnote]]
* Ngọc[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 玉, meaning "jade/gemstone"[[/labelnote]]
* Thảo[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 草, meaning "grass/herbs"[[/labelnote]]
* Thi[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 詩, meaning "poetry"[[/labelnote]]
* Thị (note the diacritic)[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 氏, meaning "clan/family/maiden name"[[/labelnote]]
** In this case, it's {{justified|Trope}}, as it's a ''middle name'' (note: ''not'' a given name) used for virtually every Vietnamese woman before the mid-1970s.
* Thu[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 秋, meaning "autumn"[[/labelnote]]
* Trâm[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 簪, meaning "hairpin", or 𣠱 (note: a rarely-used and very obscure Chinese character), referring to some species of plant[[/labelnote]]

[[AC:Unisex names]]
* An[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 安, meaning "safe/secure"[[/labelnote]]
* Dương[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 陽, meaning "male/virile", or 楊, meaning "willow"[[/labelnote]]
* Giang[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 江, meaning "river"[[/labelnote]]

[[AC:Family names]]
* They're technically ''first'' names, as Vietnamese follow the common Asian tradition of putting the family name first.
* Nguyễn[[labelnote:*]]Transcribed as 阮, referring to a musical instrument similar to a lute[[/labelnote]]
** {{Justified|Trope}} as about '''''39%''''' of the Vietnamese population has this surname--and for good reason, as many events in Vietnamese history have contributed to the name's prominence, including and not limited to various royal families changing their surnames after their dynasties collapsed (either being forced to do so or to avoid retribution by the new monarch), the Nguyễn Dynasty (the last Vietnamese dynasty, 1802-1884) awarding people the surname during their rule (much like how 'Li/Lee' became common in China), criminals changing their names to avoid persecution, etc.
** Tila Nguyen, better known as Music/TilaTequila.
** Tyler Nguyen-Baker from ''WesternAnimation/TurningRed'' is part-Vietnamese.
* Trần[[labelnote:*]]Transcribed as 陳, meaning "old/ancient" and by extension, "display/exhibit", also a cognate of 'Chen/Chan/Tan/etc.' in the Chinese section[[/labelnote]]
** Also {{justified|Trope}} as it's the ''second'' most common surname in Vietnam (about 11%).
** [[WebAnimation/DrTran DR. TRAN'S]] GIVING AWAY THE '''HOT DICKINGS'''.
* Lê[[labelnote:*]]Transcribed as 黎, meaning "black"[[/labelnote]]
** ''Also'' {{justified|Trope}} as it's the ''third'' most common surname in Vietnam (about 10%).
* Phạm[[labelnote:*]]Transcribed as 范, meaning "bee"[[/labelnote]]
** ''Also'' {{justified|Trope}} as it's the ''fourth'' most common surname in Vietnam (about 7%).

[[/folder]]


[[folder:Welsh]]

[[AC:Masculine Names]]
* Aled[[note]]From a Welsh river[[/note]]
* Dafydd/Dewi[[note]]'David'[[/note]]
** Saint Dewi, the patron saint of Wales, was a 6th-century bishop of Mynyw.
* Dai[[note]]A diminutive form of 'Dafydd', so basically 'Dave'[[/note]]
* Dylan
** Creator/DylanThomas.
* Geraint
** This was the name of a figure in various Welsh legends.
** ''Geraint and Enid'', an [[Myth/ArthurianLegend Arthurian romance]] added to ''Literature/{{Mabinogion}}''.
** Geraint Wyn Cooper in ''Series/{{Torchwood}}''.
* Glyn/Glyndwr[[note]]'Valley (water)'[[/note]]
** Usually in honour of Owain Glyndwr (or Glyn Dŵr, Anglicized as Glendower), a 14th-century Welsh patriot who led a revolt against England.
* Hugh/Huw
* Ioan[[note]]'John'[[/note]]
* Lloyd[[note]]Actually from the Welsh surname Llwyd meaning "grey"[[/note]]
* Owain/Owen
* Rhys[[note]]"Ardour/Enthusiasm"[[/note]]
** Rhys Davies was the father of actor Creator/JohnRhysDavies below.

[[AC:Feminine names]]
* Angharad[[note]]"Much loved"[[/note]]
** In the medieval Welsh romance ''[[Literature/{{Mabinogion}} Peredur son of Efrawg]]'', Angharad Golden-Hand is the lover of the knight Peredur.
* Bronwyn[[note]]"White/Fair/Blessed breast"[[/note]]
** It has been used as a given name in Wales since the 19th century.
* Carys/Cerys[[note]]"Love", pronounced "Coris"[[/note]]
** This is actually [[NewerThanTheyThink a relatively modern Welsh name]], in common use only since the middle of the 20th century.
* Delyth[[note]]"Pretty"[[/note]]
** This name is actually a recent creation.
* Dilys[[note]]"Genuine"[[/note]]
* Gwen (and various derivatives thereof)[[note]]"White/Fair/Blessed"[[/note]]
* Haf[[note]]"Summer", pronounced "Hav"[[/note]]
** It's more commonly used as a middle name.
* Myfanwy[[note]]"My fine/delicate (one)" or "my woman", pronounced "muh-VAH-nwee"[[/note]]
* Seren[[note]]"Star"[[/note]]
** This name is actually a recent creation.

[[AC:Last names]]
* Davis/Davies
** Creator/JohnRhysDavies.
* Evans
** Sir Hugh Evans in ''Theatre/TheMerryWivesOfWindsor''.
* Jones
** Lampshaded in ''Radio/TheVeryWorldOfMiltonJones'': In the midst of (Welsh) choir practice, the teacher bellows, "JONES!" to which everyone answers, "Which one?". Milton tries asking, "Which one?" again in Fiji later, but it doesn't work 'cos there's only him.
** If you listen carefully to the roll call in ''Film/{{Zulu}}'', you can hear several calls of "Jones [service number]". This was common practice in Welsh regiments due to the sheer number of Joneses.
** Alec, Aled, and Alex Jones are all Welsh presenters in Britain--and often presenting the same things, most commonly [[Creator/TheBBC The One Show]].
** Creator/CatherineZetaJones was born Catherine Zeta Jones, with Zeta as simply her middle name. Growing up in Wales, however, meant she had to include "Zeta" to distinguish herself. Her early film and TV credits lacked the hyphen.
** Music/BrynTerfel Jones likewise treats his middle name as a last name.
** Music/TomJones went the opposite way. He was born Thomas John Woodward.
* Lloyd
* Llewellyn[[note]]A name with variable etymologies, pronounced "shuh-WEH-lin" in Welsh[[/note]]
* Thomas
* Williams
[[/folder]]

to:

A name should have at least three examples of being used to name a stock foreigner from the respective country (or at least one example that [[LampshadeHanging lampshades]] its use as a Stock Foreign Name). If you add a name, please add at least one work along with it.

!!Examples:
[[foldercontrol]]

[[folder:African]]

[[AC:Unisex]]
!!Exampless subpages:
[[index]]
* Probably TheUnpronouncable
StockForeignName/AfricanToEstonian
* Names with a -tum or -tun sound, like Mutumbo or Tunde
StockForeignName/FilipinoToLithuanian
* Names with a click sound, especially for Khoisan
StockForeignName/MalteseToTurkish
* May also be the same as Middle Eastern names, if they're Muslim, and sometimes if they're not.
* An English first name with a distinctly non-English last name, probably due to famous Africans like Nelson Mandela[[note]]whose actual first name was Rolihlahla[[/note]] and Desmond Tutu.
* Names starting with an M or an N, directly followed by another consonant -- ''Mbutu'' or ''Nkwichi'', for example.
* Africans in the [[UsefulNotes/TheBritishEmpire British ex-colonies]] often have rather literal English first names that almost ''never'' appear in Britain itself--''Goodness'', ''Precious'' and ''Thankgod'' are good examples.
* Similarly, in [[UsefulNotes/TheFrenchColonialEmpire former French colonies]] names like ''Bienfait'', ''Dieudonné'', ''Trésor'' and ''Désiré'' can be encountered.
* Kwame
** No doubt encouraged by the character from ''WesternAnimation/CaptainPlanetAndThePlaneteers''.
** The guide from ''Film/GeorgeOfTheJungle'', [[AsLongAsItSoundsForeign despite it being set in a Swahili-speaking country, not in Ghana]].
* Kofi, [[AsLongAsItSoundsForeign even if the character isn't from Ghana]]. Likely reinforced by the fame of former U.N. Secretary-General Kofi Annan.
* In many colonial stories, Black Africans will have short names like "Koko" or "Toto".
[[/folder]]

[[folder:Albanian]]
[[AC:General]]
* Stock Albanian names tend to be of either Albanian or religious origin, the latter usually being Arabic names as the country has a Muslim majority.

[[AC:Masculine names]]
* Ahmet[[note]]"Most commendable/praiseworthy", a cognate form of the Arabic name 'Ahmad/Ahmed'[[/note]]
* Bledi
* Dritan

[[AC:Feminine names]]
* Albana
* Anisa[[note]]"Friend/Friendly", the feminine form of 'Anis'[[/note]]
* Dua[[note]]"Prayer"[[/note]]
* Shqiponja
* Shpresa[[note]]"Hope"[[/note]]

[[AC:Last names]]
* Anything ending with "xha" or "shi".
[[/folder]]


[[folder:American Indian]]
* Most American Indian names, in English, can be generated [[http://www.jimwegryn.com/Names/FictionNames2.htm here]].
* Native Americans in Wild West settings will have names composed of an adjective and a noun, inspired by real life examples as Sitting Bull, Crazy Horse, Red Cloud,...
** "I'm An Indian, Too" from ''Theatre/AnnieGetYourGun'' is a ListSong featuring many names of this type.
** In reference to ''Radio/TheLoneRanger'', a "Tonto" might turn up.
** Or, in reference to Creator/KarlMay, a "Literature/{{Winnetou}}".
* A common Anglo-American first name followed by [[LukeNounverber a surname composed of two common English words]], often one of them an animal or the word "star" or "foot". E.g. [[ComicBook/XMen James Proudstar, Danielle Moonstar]], [[Film/NaturalBornKillers Warren Red Cloud]], [[Series/NorthernExposure Marilyn Whirlwind]], [[Literature/TheTwilightSaga Leah Clearwater]], [[WesternAnimation/KingOfTheHill John Redcorn]], etc.
[[/folder]]


[[folder:Arabian/Middle East]]

[[AC:Masculine names]]
* Ab
** In ''WesternAnimation/AladdinTheReturnOfJafar'', one of the villains is named [[MeaningfulName Abis Mal]].
* Abdullah[[note]]"Servant of Allah"[[/note]] (or Abdul)[[note]]"Servant of the..." In Arabic-speaking countries, a name beginning with Abdul would be completed with a name of God, e.g. Abdul Aziz ("Servant of the Almighty"). Elsewhere, it may occasionally be a standalone name, but in fiction that's likely to be a research failure.[[/note]]
** ''VideoGame/QuestForGlory'' 1 and 2 have Abdullah Doo, the pudgy merchant from [[FantasyCounterpartCulture Shapeir]]. The same game also has a part where if you rob a certain house and are detected, the owner will shout the names of his sons, [[PunnyName Kareem, Abdul and Jabbar]], respectively.
** ''ComicBook/{{Tintin}}'': [[ArabOilSheikh Emir]] Ben Kalish Ezab's RoyalBrat son is named Abdullah.
** ''Batman: ComicBook/ADeathInTheFamily'', in one of its (many) unfortunate moments, has Jason Todd casually using it to mock an Arab terrorist. Later on, ComicBook/TheJoker does the same with the aide that UsefulNotes/{{Iran}}'s government gave him; the man quietly objects that his name is Yassar, which isn't really much more accurate.
* Abu[[note]]Abu is actually not a name, but means "Father of-", e.g. Abu Yahya, meaning "Father of John"[[/note]]
* Ahmed/Ahmad[[note]]"Most commendable/praiseworthy"[[/note]]
** Or [[Creator/JeffDunham Achmed]].
** ''Literature/{{Jingo}}'' features 71-Hour Ahmed.[[note]]"That's... er... that's an unusual name." "Not at all. Ahmed is a very common name in my country."[[/note]]
* Ali[[note]]"Lofty/Sublime", also the name of the cousin/son-in-law of the Prophet Muhammad[[/note]]
** ''Series/TwentyFour'': In Season 6, there were 10 generic Middle-Eastern characters. Three of them were Abu, Ahmed and Omar. There were also Omars in Season 2 and 4.
** ''[[WesternAnimation/{{Aladdin}} "Prince Ali, fabulous he..."]]''
* Muhammad/Mohammed:
** {{Justified|Trope}} in that it supposedly ''is'' [[http://www.xomba.com/whats_the_worlds_most_common_name the most common name in the world.]]
** ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'': [[NationsAsPeople Egypt's]] "human name" by WordOfGod is Gupta Muhammad Hassan.
** ''Anime/JinzoKonchuKabutoBorgVXV'': Taj Mahd Mohamed Al Saud's OverlyLongName includes an alternate spelling of Muhammad, one of the most popular Muslim names, fitting for the UAE representative of the World Championships.
* Mustafa[[note]]"TheChosenOne", after an epithet of the Prophet Muhammad[[/note]]
* Omar[[note]]"Populous/Flourishing", also spelt Umar[[/note]]
** In ''Film/FourLions'', Omar is the only member of the Jihadists who approaches competence.

[[AC:Feminine names]]
* Anything with "eeda", "ifa" or "ina" at the end--''Majeeda'', ''Sharifa'', ''Zafina'', etc.
** Zafina from VideoGame/Tekken6 is from the Middle East, hinted to be Egypt.
* Aisha[[note]]"Living/Alive", also the name of the Prophet Muhammad's third wife[[/note]]
* Fatima/Fatimah[[note]]"To abstain", also the name of a daughter of the Prophet Muhammad[[/note]]
* Jasmine is an odd example. It was originally a Persian name before spreading across the rest of the Middle-East, but is now also very popular in Europe, North and South America.
** Yasmin/Yasmine, too. This becomes a BrickJoke in Series 1 of ''Series/HowIMetYourMother'', upon Barney's discovering it's Lebanese.
* Noor/Nur[[note]]"Light", from one of the 99 names of Allah[[/note]]
* Nadia[[note]]"Moist/Tender/Delicate", also spelt Nadiyya[[/note]]
** ''[[Anime/NadiaTheSecretOfBlueWater Nadia]]'' ...ish.
* Shakira is an Arabic name, most common in Egypt and Lebanon, meaning "thankful" and being the feminine form of the name 'Shakir'. Interestingly, the name's popularity in America/UK/Aus for baby girls dramatically increased for three two-month periods in [[Music/PiesDescalzos 1997]], [[Music/HipsDontLie 2005]], and [[UsefulNotes/TheWorldCup 2010]].
** Music/{{Shakira}}, who is of Arab descent, but has the Spanish middle name Isabel.
[[/folder]]


[[folder:Australian]]
* Aussies will nearly always use abbreviations and diminutives for first names -- Steve-o, Bretty, Jakey, Shaz/Shazza etc. Especially if they're TheBogan.

[[AC:Masculine names]]
* Barry ("Bazza")
* Bruce
** As (in-)famously made fun of by Monty Python in their [[https://www.youtube.com/watch?v=_f_p0CgPeyA Bruces sketch]]
* Darren ("Dazza")
* Gary ("Gazza")
* Jarred/Jarrod
* [[Series/HomeAndAway Lance]]
* Ned (as in ''Kelly'')
* Shane
** Shane, the Australian engine from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.

[[AC:Feminine names]]
* Jan/Janelle for older Australian women, as the name is now out of style
* [[Series/KathAndKim Kath/Kim]]
* Kylie
** Popularized by singer Music/KylieMinogue. Considered out of style in Australia.
* [[Series/DoctorWho Tegan]]
* Narelle
* Sharon ("Shazza")
* Sheila
** [[KangaroosRepresentAustralia Sheila The Kangaroo]] from VideoGame/SpyroYearOfTheDragon.
** Australian slang for a woman.

[[AC:Last names]]
* Cook/Cooke
** Captain James Cook was an Englishman who proposed the idea of making Australia a British colony.
* Mackenzie
[[/folder]]


[[folder:Belgian]]
[[AC:General]]
* All Belgian names will be given the diminutive "-ke" ("little one"). Thus "Jef" becomes "Jefke" ("little Jef").
** Hergé's comical duo of two Brussels street urchins: Quick and Flupke ("little Philip").
* Most of the time, the names will sound French, despite the fact that Belgium also has a large Dutch-speaking population. On the other hand, many Francophone Belgians have Dutch (Flemish) surnames.

[[AC:Masculine Names]]
* Baptist[[note]]After St. John the Baptist[[/note]]
* Charel[[note]]'Carl/Charles'[[/note]]
* Flup[[note]]Short for Philip[[/note]]
* Gust[[note]]Short for Gustaaf ('Gustav') or Augustus[[/note]]
* Jef[[note]]Short for Jozef[[/note]]
* Lowie[[note]]Diminutive for Lodewijk ('Ludwig')[[/note]]
* Pol[[note]]'Paul'[[/note]]
* Suske[[note]]Flemish diminutive of François/Franciscus[[/note]]
** As in ''ComicBook/SuskeEnWiske''.

[[AC:Feminine Names]]
* Marieke[[note]]Diminutive for Maria/Marie[[/note]]
** As in Music/JacquesBrel's famous song.
* Wiske[[note]]Flemish diminutive of Louisa/Louise[[/note]]
** As in ''ComicBook/SuskeEnWiske''.

[[AC:Others]]
* The Belgian in ''Series/TheYoungIndianaJonesChronicles'' was named "Rémy", a possible reference to Hergé's real name Georges Remi. (Creator/StevenSpielberg is a ''Franchise/{{Tintin}}'' lover.)
[[/folder]]


[[folder:Bosnian]]

[[AC:Masculine Names]]
* Adnan[[note]]"Settler", also the name of an ancestor of the Prophet Muhammad and the northern Arabian tribes[[/note]]
* Amar[[note]]"Long-lived", a cognate form of the Arabic name 'Ammar'[[/note]]
* Haris[[note]]"Plowman/Cultivator", a cognate form of 'Harith'[[/note]]
* Mehmed[[note]]A cognate form of 'Muhammad'[[/note]]
* Mustafa[[note]]"TheChosenOne", after an epithet of the Prophet Muhammad[[/note]]
* Sulejman[[note]]'Solomon'[[/note]]
* Zlatan[[note]]"Golden"[[/note]]

[[AC:Feminine Names]]
* Ajla[[note]]"Moonlight/Halo", a cognate form of the Turkish name 'Ayla'[[/note]]
* Alma
* Amila[[note]]"Valuable"[[/note]]
** Actually a masculine name in its original Sinhalese.
* Lejla[[note]]"Night", a cognate form of 'Layla'[[/note]]
* Nejra
* Selma[[note]]"Safe", a cognate form of the Arabic name 'Salma'[[/note]]

[[AC:Family Names]]
* Any name ending in the standard Slavic -ić, which is a possessive roughly meaning "descendant/member of", often equated with the English "-son". Mostly combined with a name and/or profession, such as:
** Agić, derived from "Aga" (a generic Ottoman term for "lord" or "master").
** Imamović, derived from "Imam" (an Islamic leadership position, comparable to a priest).
** Sometimes, this is bought to (even more) tongue-twisting levels, for instance: Hadzihafizbegovič, which can verbosely be translated as "Descendant of the Muslim governor who memorized ''Literature/TheQuran'' and did the pilgrimage to Mecca". Hilarious if you have an [[IronicName atheist]] friend with that name.
* Surnames that don't fall under the above rule are usually just professions or titles without the possessive:
** Kovač[[note]]"Smith"[[/note]]. Probably the most generic Slavic surname there is.
** Puškar[[note]]"Gunsmith"[[/note]]
* Even rarer are names that don't have anything to do with professions, titles, given names or possessives. Also, they tend to be somewhat bizarre:
** Burina[[note]]"Big Storm"[[/note]]
** Guzina[[note]]"Big-ass"[[/note]]
** [[AwesomeMcCoolName Hot]]
** Uzbrdica[[note]]"Uphill"[[/note]]
*** Leading to the hilarious and veritably real name Nagib Uzbrdica, which means "Steep Uphill".
[[/folder]]


[[folder:Canadian]]

[[AC:General]]
* Will be French sounding names, representing the large minority of Francophones in Canada (nearly 25% of the population).
* Nicknames and derivatives are extremely popular in Canada, especially among men. If any given name has a popular nickname associated with it, Canadians ''will'' refer to a person with that name by the nickname, ''by default''.

[[AC:Masculine Names]]
* In terms of Anglophonic names, Logan is especially popular for males.
** Wolverine, of ''X-Men'' fame, a native Canadian, probably popularized this.
* Unpretentious Scottish names tend to be popular, especially among older Canadians, including: Douglas, usually rendered as "Doug" or "Dougie"; and Robert, or "Bob" or "Bobby".
** [[Series/{{SCTV}} Bob and Doug MacKenzie]] are a great example of this.
** Many great hockey players are Dougies and Bobbys: Bobby Orr, Bobby Hull, Doug Harvey, Doug Wilson...
* Dudley
** Dudley [=DoRight=] from ''WesternAnimation/RockyAndBullwinkle''
** Sir Dudley [=DingDong=] from the Creator/{{Teletoon}} (a Canadian TV channel), ''WesternAnimation/WinstonSteinburgerAndSirDudleyDingDong''
* Justin
** Music/JustinBieber, Canadian singer.
** Justin Trudeau, Prime Minister of Canada.
** Justin Williams, Canadian professional ice hockey right-winger.
[[/folder]]

[[folder:Chinese/Taiwanese/Hongkongese]]
As a general note, unlike English, Chinese does not have "fixed" names like "Peter" or "Mary". Instead, given names usually consist of one or two Chinese characters (syllables)[[note]]one-word names are usually more common in mainland China while two-word names are more common in Hong Kong, Macau, Taiwan, and Singapore[[/note]], but they can be ''any'' characters out of thousands as long as the parents like them; many different Chinese names can also become conflated together into one pinyin due to the latter's limitations. Take "Meiling" for example, a stereotypical feminine name. In Mandarin, Mei is most commonly 美 ("beautiful"), but it can also be 梅 ("plum"), 媚 ("charm"), 玫 ("red jade" or the first half of "rose"), and more; Ling can be 靈/灵 ("spirit"), 玲 ("tinkling [of jade]"), 鈴/铃 ("bell"), 羚 ("antelope"), 菱 ("water caltrop"), 齡/龄 ("age"), etc. Moreover, names can be romanized in the same way across [[UsefulNotes/ChineseDialectsAndAccents multiple different topolects]] (most famously Mandarin and Cantonese, but also others like Xiang, Southern Min/Hokkien, Hakka, Teochew, etc.), so what seems to be the same name in English can refer to many different combinations in Chinese.

[[AC:Masculine names]]
* Long, most commonly 龍/龙 ("dragon") in Mandarin
** In ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', one of Hong Kong's possible "human names" by WordOfGod is Wong Ka Lung (王嘉龍, romanized in Cantonese).
* Wing
** See the ''Literature/CharlieAndTheGreatGlassElevator'' example quoted below.
** Wing is the romanization of at least three separated characters pronounced similarly in Cantonese (永, 榮/荣 and 穎/颖), which mean 'eternal', 'glory', and 'clever' respectively. While 'eternal' and 'glory' is mainly for males, 'clever' is [[GenderBlenderName gender-neutral]].[[note]]It is genuinely common, almost generic, in Hong Kong. There is a popular {{Wuxia}} SpyFiction UrbanFantasy book series in Hong Kong with a protagonist [[OnlyKnownByTheirNickname only known as]] 阿Wing (Ah Wing), who is named after the author's old boss' nickname. It is also the nickname of the wife of a famous pop star (黎明).[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Mai-Lee
* Mei-ling (or Meiling)
** Both Mei and Ling can be used as independent names as well.
** Mei Lin, Binky's adopted Chinese sister on ''WesternAnimation/{{Arthur}}''.
** Meiling Li from ''Manga/CardCaptorSakura''.
** In ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', Taiwan's possible "human names" by WordOfGod are Lin Yi-ling (林乙玲) or Hsiao-mei[=/=]Xiao-mei (曉梅). The latter doubles as a MeaningfulName in this case, as the plum blossom (梅花) is Taiwan's national flower.
** Mei from ''VideoGame/{{Overwatch}}'', whose full name is Zhou Meiling (周美靈/周美灵) in Chinese ordering.
** Meiling Hong from ''VideoGame/TouhouKoumakyouTheEmbodimentOfScarletDevil''.
** Meiling, a frienemy to the human lead of ''Animation/StitchAndAi''.
** Meilin "Mei" Lee, the protagonist of ''WesternAnimation/TurningRed''.
** ''VideoGame/HitmanContracts'' renames Lei-Ling from the previous two games to Mei-Ling. This can probably be attributed to 47's misremembering the details of the missions from the [[VideoGame/HitmanCodename47 first game]], as the framing device of the game is his flashbacks while recoving from a bullet wound.
** To be fair, Mei-ling (美玲, "beautiful tinkling of jade") genuinely ''was'' the second-most common girls' name in Taiwan in TheSixties.
** Even in Chinese-speaking regions themselves, 小美 ("little Mei")[[labelnote:*]]'Xiǎoměi' in ''pinyin'' Mandarin and 'Siu-mei' in Cantonese[[/labelnote]] and 小玲 ("little Ling")[[labelnote:*]]'Xiǎolíng' in ''pinyin'' Mandarin and 'Siu-ling' in Cantonese[[/labelnote]] are commonly used as feminine [[MrSmith placeholder names]]--with both using a diminutive prefix.
* Ran, at least in anime, where it is a stock name for an AnimeChineseGirl.
** In Mandarin, Ran is actually more likely to be a masculine name than a feminine name. Due to JapaneseRanguage, it is much more likely that every time a girl Ran appears in anime, her Chinese given name is ''Lan'', which is usually rendered as "orchid" (蘭/兰) due to having the same transliteration in Mandarin and Cantonese. In Mandarin, the name can also be "mist in the mountains" (嵐/岚), "blue" (藍/蓝), or other words with similar pronunciations.[[note]]Those two words are transliterated as ''làahm'' and romanized as "Lam" in Cantonese.[[/note]]
** Ran Hanamichi (Cure Yum-Yum) from ''Anime/DeliciousPartyPrettyCure''. In the Chinese dubs, her name is given as "orchid" (蘭/兰).
* Soo-Lin
* In Western media, basically any name that is pronounceable and sounds feminine and pretty to a Western ear. Unfortunately, this may fall into AsLongAsItSoundsForeign, to the annoyance (if not ire) of Chinese-speakers.

[[AC:Family names]]
* Chan[[labelnote:*]]usually 陳/陈 in Cantonese, or more rarely, 曾 in ''Macau'' Cantonese, 詹 in Wade-Giles Mandarin, or others[[/labelnote]]
** Its use is [[JustifiedTrope justified]] as it's the most common surname in Taiwan (Romanized as Chen or Tan[[labelnote:*]]the Romanization in Hokkien[[/labelnote]]), southern China (including Hong Kong and Macau), and Singapore, and fifth-most common in the Mainland overall in 2018.
** Creator/JackieChan.
* Chang[[labelnote:*]]張/张 or 章 in Wade-Giles Mandarin, 昌 or 常 in both pinyin and Wade-Giles Mandarin, 鄭/郑 in other topolects spoken in Malaysia, etc.[[/labelnote]]
** Sid Chang from ''WesternAnimation/TheCasagrandes''.
** "A Chang is hearty to the core. We always come out healthy, that's why there's like a billion of us. You ever tried Googling me? Can't be done." -- Ben Chang, ''Series/{{Community}}''
*** Funny enough trying to Google him and you will get a confused search of Ben Chang the character with Ben Chang the American diplomat.
** Cho Chang from ''Franchise/HarryPotter''. Despite often being held up as a example of such due to the alliteration of the name making it dangerously look like [[ChingChong a bit of a slur]], Cho Chang is actually an aversion, or at the very least AccidentallyCorrectWriting. The name is rendered in the more archaic Wade-Giles romanization system (more commonly used by the "old-stock" Chinese diaspora in the UK). [[https://libraries.indiana.edu/chinese-studies-pinyin-wade-giles-conversion-table Cho Chang converts to "Zhuo Zhang" in modern Pinyin.]] Zhuo (倬) and other words with similar pronunciations can be fairly common unisex given names in Chinese. The Chinese translations of the novels uses Zhāng Qiū. (Note that "qiū" is also pronounced similarly to "Cho".)
** The Chang triplets of ''WesternAnimation/TheProudFamily'' -- also a bit victim to ValuesDissonance (only one of them even had a first name revealed), but the [[WesternAnimation/TheProudFamilyLouderAndProuder revival]] has somewhat tamped that down.
** Michelle and Julia Chang from ''VideoGame/{{Tekken}}''.
* Chao[[labelnote:*]]趙 in Wade-Giles Mandarin, or more rarely, 周 in Macau Cantonese, or other rarer surnames[[/labelnote]]
** Chao Lingshen of ''Manga/MahouSenseiNegima'', a wildly stereotypical AnimeChineseGirl ([[spoiler:and time-traveler who ''may'' or may not actually be ''Martian'']].
* Lee (or Li)[[labelnote:*]]most commonly 李 in many topolects (Mandarin, Cantonese, Hokkien, etc.), or more unusually, 呂 in Hokkien or Wu, 黎 in Mandarin, Teochew or Wu, or other rarer surnames[[/labelnote]]
** The [[TropeCodifier granddaddy]] of them all, at least in Western media, is of course Creator/BruceLee -- specifically, his [[TheDanza identically-named hero]] in ''Film/EnterTheDragon''.
** Syaoran Li from ''Manga/CardcaptorSakura'' is from Hong Kong.
** Rock Lee and Metal Lee from ''Franchise/{{Naruto}}''.
** Chun-Li from ''Franchise/StreetFighter''. Rendered as part of the given name in [[RecursiveTranslation Chinese translation]], which is written as the character for 'beautiful' (麗/丽, not the same character as 'Mei').
** Meilin "Mei" Lee, the protagonist of ''WesternAnimation/TurningRed'', as well as the rest of her family.
** The common use of Li is [[JustifiedTrope justified]] as it is the second most common surname in China as of 2018. It is said that the reason of it being so common is that the emperors of the [[UsefulNotes/DynastiesFromShangToQing Tang dynasty]] often gave out their surname, Li, as a reward.
** Its ubiquity got a LampshadeHanging in ''WesternAnimation/AvatarTheLastAirbender'' where Piandao suggests to Sokka that "Lee" would be a good fake name because "there are a million Lees".
* Long[[labelnote:*]]usually 龍/龙 in Mandarin pinyin and Macau Cantonese[[/labelnote]]
** It is in fact much less common in RealLife, compared either to its first name counterpart or other family names listed here.
* Ng[[labelnote:*]]吳 or 伍 in Cantonese, or 黃 in Hokkien or Teochew, but the latter is much less well-known[[/labelnote]]
** [[Music/TheyMightBeGiants Ana Ng]].
** Billie Ng, a minor character in ''Literature/TheTrialsOfApollo''.
* Wong (particularly common in Anime when a character is from UsefulNotes/HongKong)[[labelnote:*]]王 in both Cantonese and Hokkien, or either 黃 or 汪 in just Cantonese[[/labelnote]]
** "It is very difficult to phone people in China, Mr. President. The country's so full of Wings and Wongs, every time you Wing you get the Wong number." -- ''Literature/CharlieAndTheGreatGlassElevator''
** Wong Yun-Fat, Prime Minister of Neo Hong Kong, from ''Anime/MobileFighterGGundam''. It should also be noted that his given name [[NoCelebritiesWereHarmed comes from]] Creator/ChowYunFat.
** Wong, ComicBook/DoctorStrange's InscrutableOriental manservant. Has notably stayed OnlyOneName from his debut in TheSixties all the way to today.
** The Wongs are a Hong Kong-based [[TheTriadsAndTheTongs triad]] in ''Manga/RosarioToVampire'', later established as one of the three main powers of [[TheMasquerade the monster world]]. Note the the official Viz translation romanizes their name as as the Mandarin ''Huang''.
** Wong is in fact the romanization of two separated yet common surnames pronounced the same in Cantonese (黃 and 王)[[labelnote:*]]and more which are pronounced similarly but with a different tone[[/labelnote]], which explains the association of this surname with Hong Kong. However in Pinyin, neither of the surnames is Romanized into Wong, so China is never full of Wongs, instead, it is full of...
* [[HehHehYouSaidX Wang]][[labelnote:*]]王 or 汪 in Mandarin (黃 would be Huang), or more rarely, 袁 in Teochew[[/labelnote]]
** The most common version ([[https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_most_common_surnames_in_Asia#China #1 most common surname in Mainland China in 2018]]), 王, means "king" (and is pronounced like "warng" with a non-rhotic accent, or "wahng"). Of course, since that certain body part is also called "crown jewels" by English-speakers...
** Chon Wang, Creator/JackieChan's character in ''Film/ShanghaiNoon'' and its sequel.
** Wang Ai Ling from ''Animation/StitchAndAi'' (the last word also being the common Ling).
** In ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', [[NationsAsPeople China's]] "human surname" is Wang (as in the "king" one).
* Yao[[labelnote:*]]姚 in Mandarin[[/labelnote]]
[[/folder]]


[[folder:Colombian]]

[[AC:General]]
* Anything that sounds vaguely Spanish ''and'' Middle-Eastern is fair game. There is one caveat, though; there are ''lots'' of names. This is because of the tradition of ''at least'' one middle name, then taking your father's, mother's ''and'' grandparent's surnames for some purposes, of which each relative has both their father's first surname ''and'' their mother's first surname.
* For a reference on how Colombian names work in real life, see the UsefulNotes.SpanishNamingConventions page.

[[AC:Masculine Names]]
* Juan[[note]]'John'[[/note]]
** Anything double-barreled beginning with Juan, e.g. Juan Carlos, Juan Camilo, Juan Manuel, Juan Antonio, Juan Diego, Juan Pablo.
* Equivalents of English names
** Alejandro[[note]]'Alexander'[[/note]]
** Cristofol
** David
** Eduardo[[note]]'Edward'[[/note]]
** Jaime[[note]]'James'[[/note]]
** José[[note]]'Joseph'[[/note]]
** Mateo[[note]]'Matthew'[[/note]]
** Ricardo[[note]]'Richard'[[/note]]
* Santiago, Milan and other non-Colombian Spanish cities.
* Religious names, as [[ChristianityIsCatholic they're all Catholic]]
** Ángel
** Cristian[[note]]'Christian'[[/note]]
** Moises/Moses
* Javier[[note]]"The new house", a cognate form of 'Xavier', after the Jesuit priest St. Francis Xavier[[/note]]
* Jairo[[note]]'Jairus', also the name of the father of the young girl brought back to life by Jesus[[/note]]

[[AC:Feminine Names]]
* The feminine form of the masculine names
** Alejandra[[note]]'Alexandra'[[/note]]
** Andrea
** Cristina[[note]]'Christina'[[/note]]
** Luisa[[note]]'Louisa/Louise'[[/note]]
*** Luisa Madrigal from ''WesternAnimation/{{Encanto}}''
** Manuela[[note]]"God is with us", feminine form of 'Manuel', from 'Emmanuel'[[/note]]
** Milana
** Johana[[note]]'Joanna'[[/note]]
* Some inexplicable Russian names
** Natalia[[note]]'Natalie'[[/note]]
** Tatiana
** Valentina
** Yolanda[[note]]"Violet flower"[[/note]]
* Anything with Maria or Ana as the first part of a double-barreled name, e.g. Maria Fernanda, Ana Maria, Ana Sofia, Maria Silvia, Maria Paula, Maria Carolina.
* Catalina[[note]]'Katherine'[[/note]]
* Isabel
** Isabela Madrigal from ''WesternAnimation/{{Encanto}}''

[[AC:Last names]]
* Anything with an ''elyeh'' (ll), ''doble erre'' (rr), or that ends with 'ez'.[[note]]The latter is the Spanish equivalent to "-son".[[/note]]
* For women, it is not uncommon to affix her husband's first surname to the end of her own simply with 'de' in front e.g. Rubio Herrera de Días.
* Surnames of Spanish origin:
** Álvarez[[note]]"Son of Álvaro"[[/note]]
** Castro[[note]]"Castle"[[/note]]
** Díaz[[note]]"Son of Diego"[[/note]]
** Herrera[[note]]"Iron", a cognate of the Galician and Portuguese 'Ferreira'[[/note]]
** Jaramillo
** Martínez[[note]]"Son of Martín"[[/note]]
** Montoya
*** Esteban Julio Ricardo Montoya de la Rosa Ramírez of ''Series/TheSuiteLifeOfZackAndCody''
** Moreno[[note]]"Dark"[[/note]]
** Restrepo
** Santo/a -something- (Saint -something-)
** Valencia[[note]]From the Spanish city 'Valencia'[[/note]]
** Velasquez[[note]]Possibly "crow", from the medieval Spanish name 'Velasco'[[/note]]
** Zapata[[note]]"Shoemaker", or "from Zapata"[[/note]]
* Many popular surnames are from immigrants to Atlántico (Barranquilla, etc.), many originate from the Middle East or are Romani but have become widely accepted as Latino:
** Aristizabal--unknown immigrant origin
** Arroyo/Arrollo
** Baena
** Becerra/Bacca
** Bordo/Borda
** Caballero[[note]]"Knight", a cognate of 'Chevalier'[[/note]]
** Carbonell/Carbo
** Carmargo
** Correa[[note]]"Belt/Leather strap", a cognate of 'Correia'[[/note]]
** Guberek
** Juliao
** Karpat
** Mattar
** Mebarak/Mubarak
*** [[Music/{{Shakira}} Shakira Mebarak Ripoll]], using two of the top ten in Barranquilla.
** Meluk
** Mendes[[note]]"Son of Menendo"[[/note]]
*** Made more stereotypical as its cognate 'Mendez'
** Moyano
** Nasser
** Pellet
** Renteria
** Ripoll -- Catalan, not Arabic, but popular because of all the Spanish immigrants.
** Rubio[[note]]"Red"[[/note]]
** Salas
** Vergara
*** [[Series/ModernFamily Sofía Vergara Vergara]], both being Vergara, also in the top ten in Barranquilla.
[[/folder]]


[[folder:Danish]]

[[AC:Masculine names]]
* Frederik[[note]]'Frederick'[[/note]]
* Hans[[note]]'John', via the Latin form 'Johannes'[[/note]]
** Prince Hans from ''WesternAnimation/{{Frozen|2013}}'' is from the Southern Isles, which is implied to be a FantasyCounterpartCulture to Denmark.
* Jens[[note]]'John'[[/note]]
* Lars[[note]]'Lawrence'[[/note]]
** Or Lars Ulrich from Music/{{Metallica}}.
* Niels[[note]]'Nicholas'[[/note]]
* Peter
* Søren[[note]]'Severinus'[[/note]]
** Or Soren for writers not familiar with the Danish letter Ø.
* Troels[[note]]"Thor's arrow-shaft"[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Anne/Anna/Hanne
* Kirsten[[note]]'Christina'[[/note]]
* Inge[[note]]From the ancient Germanic fertility god Ing[[/note]]
* Mette[[note]]Diminutive form of 'Margaret' in Danish[[/note]]
* Nanna[[note]]From the Norse goddess of the same name[[/note]]
* Rie[[note]]Short form of 'Maria/Marie'[[/note]]
* Women from the Danish colonies (Greenland and the former Danish West Indies, now the U.S. Virgin Islands) will often have slightly old-fashioned, regal-sounding names like Juliane, Caroline, and Charlotte Amalie. In the case of the Virgin Islands, it's because ships often had the names of Danish queens or princesses, and slaves were frequently named after the ship they arrived in. As for Greenland, it's simply because Inuit women arriving in Denmark were likely to adopt the names of famous Danish women.

[[AC:Surnames]]
* Anything ending in '-sen', which is a cognate of the English '-son'.
* Christensen[[note]]"Son of Christen"[[/note]]
* Hansen[[note]]"Son of Hans", a cognate of 'Johnson'[[/note]]
* Jensen[[note]]"Son of Jens", a cognate of 'Johnson'[[/note]]
** {{Justified|Trope}} as Jensen is the most common surname in Denmark.
* Rasmussen
** Former prime ministers Lars Løkke Rasmussen, Anders Fogh Rasmussen and Poul Nyrup Rasmussen.
[[/folder]]


[[folder:Dutch/Afrikaans]]

[[AC:Masculine names]]
* Dutch names in general are often very unfamiliar to other Europeans (and those in the wider Anglosphere) and look more like quirky sound effects in some instances--witness Jaap, Miep (pronounced "meep") and Pim, for example.
* Hans[[note]]'John', via the Latin form 'Johannes'[[/note]]
* Henk[[note]]Short form of 'Hendrik', which is a cognate of 'Henry'[[/note]]
* Jaap[[note]]Short form of 'Jacob'[[/note]]
* Jan/Johan[[note]]'John'[[/note]]
* Karel[[note]]'Carl/Charles'[[/note]]
* Kees[[note]]Diminutive of 'Cornelis', which is a cognate of 'Cornelius'[[/note]]
* Maarten[[note]]'Martin'[[/note]]
* Pim[[note]]Diminutive of 'Willem', which is a cognate of 'William'[[/note]]
* Sjaak[[note]]'Jacques' or 'Isaac'[[/note]]
* Tim
* Willem/Wim[[note]]'William'[[/note]]
* Stereotypical Afrikaans male names include: Piet[=/=]Peet, Vikus, Koobus, Francois.

[[AC:Feminine names]]
* Many are highly distinct and do not have direct counterparts in other European countries.
* Anneke/Annie/Annika
** Annika from ''WesternAnimation/BarbieAndTheMagicOfPegasus''.
* Beatrix
* Britt[[note]]Diminutive of cognates of 'Bridget'[[/note]]
* Doutzen
** The model Doutzen Kroes
* Creator/{{Famke|Janssen}}
* Katja[[note]]'Kate'[[/note]]
* Mies[[note]]Diminutive of 'Maria'[[/note]]
* Marieke[[note]]Diminutive of 'Maria'[[/note]]
* Tina
* Stereotypical Afrikaans female names differ from those of Dutch women and often follow Francophone forms: Charlene[=/=]Charlize, Chrizanne[=/=]Cezanne, Estelle, Jozette, Suzette, Tania, Vivette, etc.

[[AC:Last names]]
* A lot of Dutch/Afrikaner surnames are prefixed with ''[[TheVonTropeFamily van]]'' or ''van der''. If the digraph "-aa-" can be squeezed in somewhere in the name, that's even better.
* De Something (De Vries, De Jong etc.)
* And for [[BreadEggsBreadedEggs the hat trick]], van de something.
** Mynheer Vanderdendur from ''Literature/{{Candide}}''.
** From ''Film/{{Titanic|1997}}'': American socialite Rose [=DeWitt=] Bukater has a last name that reveals her Dutch Heritage.
* Jansen[[note]]"Son of Jan", a cognate of 'Johnson'[[/note]]
** Its use as a Stock Name is {{justified|Trope}} as it's the second most common Dutch surname.
** Jansen and Janssen, the Dutch and Flemish version of [[Franchise/{{Tintin}} Thompson and Thomson]].
[[/folder]]


[[folder:English]]

[[AC:Masculine names]]
* Alfred: One of the few actual home-grown English names still in common use[[note]]as opposed to Biblical names--John, Simon, Matthew, etc., and classically-derived names--Philip, Alexander, George, etc., which are much more commonly encountered in modern Britain)[[/note]] -- it means "elf council". The diminutive 'Alfie' is extremely popular, always hovering in the top ten boys' names for new babies in England.
** Undoubtedly derived from much celebrated monarch UsefulNotes/AlfredTheGreat.
** ComicBook/{{Batman}}'s gentleman butler is the very English Alfred Pennyworth.
** As it's a name that appears at the top and bottom of England's social scale, there's also cheeky-chappy cockney Alfie Moon from the long-running soap ''Series/EastEnders''.
** A twist: [[NationsAsPeople America]] from ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'' has this as a "human name", but it's justified in that he was raised by England.
** The psychotic aristocrat Lord Alfred Ashford, one the ''Franchise/ResidentEvil'' series' leading villains.
* Arthur
** Legendary monarch Myth/KingArthur. Though Brythonic in origin, his legend has been reassigned to the English since at least ''Literature/LeMorteDarthur''.
** ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'': [[NationsAsPeople England]]'s "human name" is Arthur.
* Charles
** [[UsefulNotes/TheBritishRoyalFamily King Charles]]
** One of England's most celebrated authors, Creator/CharlesDickens.
** Charles Widmore, an EvilBrit leader of 'The Others' from ''Series/{{Lost}}''.
* Clive
** Clive from ''Series/{{Frasier}}''.
--->'''Series/{{Frasier}}:''' Daphne, a Clive called for you.\\
'''Daphne:''' Clive? Did he sound British?\\
'''Series/{{Frasier}}:''' [[SarcasmMode No, he was one of those fiery Mexican Clives!]]
** Clive Dove from ''VideoGame/ProfessorLaytonAndTheUnwoundFuture''.
* Edmund: Another ancient English name still in common use, as per Alfred above.
** AntiHero of the ''Series/{{Blackadder}}'' comedy series.
** The duplicitous, but later redeemed younger brother in ''Literature/TheLionTheWitchAndTheWardrobe''.
* Edward: Still another ancient English name still in common use, much like Alfred and Edmund. Indeed, it's still in use by the royal family--the only such name they still use, in fact.
* George
** [[UsefulNotes/TheBritishRoyalFamily Various kings and princes]] throughout English history.
* Giles/Miles
* Graham: Pronounced "Gray-um", NOT "Gram", as in the US.
* Henry/Harry
** [[UsefulNotes/TheBritishRoyalFamily Prince Harry]] and historical kings I to VIII.
** Prince Harry from the first ''Series/BlackAdder'' series.
** Franchise/HarryPotter, probably the best known 'Harry', who combines a first and last name that are both quintessentially English 'nice-boy' in vibe.
** [[QuintessentialBritishGentleman Henry Hatsworth]], protagonist of ''VideoGame/HenryHatsworthInThePuzzlingAdventure'', combines stock first ''and'' last names in his capacity as a stereotype of an English gentleman.
* Humphrey
* Jeremy
* John
** [[NationsAsPeople John Bull]] the traditional AnthropomorphicPersonification of England.
** 'John Smith'--the most common name in England.
* Keith: A BritishRockstar name, as per the four rock-gods below, despite the name's distinctly ''un''-rock n' roll vibe.
** [[Music/EmersonLakeAndPalmer Keith Emerson]]
** [[Music/TheProdigy Keith Flint]]
** [[Music/TheWho Keith Moon]]
** [[Music/TheRollingStonesBand Keith Richards]]
* Montgomery
* Nigel: ''Very'' often used for English males appearing in American works:
** Nigel Jenkins from Disney's ''Film/BabySecretOfTheLostLegend'', who combines both a stereotypically English first name ''and'' surname and was played by (somewhat surprisingly) the perennially plummy Creator/JulianFellowes, creator of ''Series/DowntonAbbey''.
** Nigel Gearsley, the smooth-talking Aston Martin and UK rep from ''WesternAnimation/Cars2''.
** Nigel Moon, one of the many brothers of the character Daphne Moon from ''Series/{{Frasier}}''.
** Nigel Wolpert from the ''Film/HarryPotter'' films.
** 1992 UsefulNotes/FormulaOne and 1993 UsefulNotes/IndyCar Champ Nigel Mansell.
** ''Three'' separate English characters named Nigel appear in ''WesternAnimation/TheSimpsons'' throughout its run.
** Nigel Tufnel from ''Film/ThisIsSpinalTap''.
** Sir Nigel Thornberry from ''WesternAnimation/TheWildThornberrys''
** Nigel Uno, aka Numbuh One of ''WesternAnimation/CodenameKidsNextDoor'' (whose premise can basically be summed up as: what if Creator/PatrickStewart was Film/JamesBond [[{{Dissimile}} and also a ten-year-old]]?)
* Oliver: TruthInTelevision, it's among the most popular names for English males.
** ''Literature/OliverTwist'': If not a codifier, then ''definitely'' a popularizer.
* Reginald: Another name that's both respectable, even upper-class sounding ('Reginald') ''and'' cheeky-chappy via the diminutive 'Reggie'.
** 70s sitcom ''Series/TheFallAndRiseOfReginaldPerrin'', chronicling an English middle-class everyman's (humourous) mid-life crisis.
** Minor character Reginald "Reg" Cattermole from ''Literature/HarryPotterAndTheDeathlyHallows''.
** Notorious LondonGangster Reggie Kray.
** Reginald Jeeves of ''Literature/JeevesAndWooster'' fame -- the ''original'' [[TheJeeves Jeeves]].
* Robin
** A stock folklore name, most famously (but by no means limited to) Myth/RobinHood.
* Rupert
** Rupert Giles of ''Series/BuffyTheVampireSlayer'' fame, who manages to incorporate ''two'' typically English names.
** Stuffed teddy bear owned by EvilBrit baby [[WesternAnimation/FamilyGuy Stewie Griffin]].
** Creator/RupertGrint.
** Titular hero of the venerable English comic strip ''ComicStrip/RupertBear''.
** Rupert T. Waxflatter, the mentor of the future detective Sherlock Holmes, created for the 1985 ''Film/YoungSherlockHolmes''.
* Simon
** The TropeCodifier of CausticCritic, Creator/SimonCowell.
** ''Series/TheSaint'' is the nickname of Simon Templar.
* Winston
** UsefulNotes/WinstonChurchill, of course.
** Also the hero of ''Literature/NineteenEightyFour'', which was likely not a coincidence on Creator/GeorgeOrwell's part.
** The name is often associated with Afro-Caribbean British characters, including Winston from ''Series/EastEnders''.
* For ''super''-sloaney (incredibly posh) English male names, try Algernon/Algie, Crispin, Cuthbert, Rafferty, Rollo, Sefton, [[Series/KeepingUpAppearances Sheridan]], Tarquin or Torquil.
** Tarquin the Fairy from ''WesternAnimation/BenAndHollysLittleKingdom''.
** Cuthbert Binns, the ghostly History of Magic professor from ''Literature/HarryPotter''.
* [[UsefulNotes/{{Cornwall}} Cornish]] names represent a distinctive sub-set of English names: Casvelyn, Denzel and Tristan are good male examples.

[[AC:Feminine names]]
* {{Alice|Allusion}} (stock name for a smart, heroic English girl)
** The eponymous heroine from ''Literature/AlicesAdventuresInWonderland''.
** The titular hero's brave, true-hearted LoveInterest, Alice Fitzwarren, from perennial {{Pantomime}} classic, ''Literature/DickWhittingtonAndHisCat''
** Alice Ford of ''Theatre/TheMerryWivesOfWindsor''.
* Anne
** [[UsefulNotes/TheBritishRoyalFamily A prominent royal name]]; Princess Anne, Queen Anne, UsefulNotes/AnneBoleyn.
** Creator/WilliamShakespeare's wife, Anne Hathaway.
* Camilla: Some divergent examples:
** [[UsefulNotes/TheBritishRoyalFamily Camilla, Queen Consort of the United Kingdom]]
** Camilla "Chummy" Fortescue Cholmondeley-Browne from ''Series/CallTheMidwife''.
** Bombshell MI-6 agent Cammy White of ''Franchise/StreetFighter'' fame.
* Charlotte
** Creator/CharlotteBronte, 1/3 of the Bronte Sisters.
* Elizabeth
** Most famously former Queen UsefulNotes/ElizabethII, her mother, and her ancestor UsefulNotes/ElizabethI.
** Elizabeth Swann of the ''Franchise/PiratesOfTheCaribbean'' series.
** Elizabeth "Lizzie" Bennet, heroine of the seminal ''Literature/PrideAndPrejudice''.
** Dr Elizabeth Shaw, the main character in Ridley Scott's ''Film/{{Prometheus}}''.
* Emma/Emily
** Emily Waltham, Ross Geller's short-term English fiancee from ''Series/{{Friends}}''.
** Creator/EmmaWatson.
* Evelyn/Evie/Evy
** The first playable female assassin in ''VideoGame/AssassinsCreedSyndicate'' is Londoner, Evie Frye.
** Heroine of 1920s-era BBC drama ''The House of Eliott''.
** Heroine of ''Film/TheMummyTrilogy''.
* Felicity
* Hermione
** Hermione Makepeace (AKA Minnie the Minx) from venerable British comic, ''ComicBook/TheBeano''.
** Most prominently with Hermione Granger, heroine of ''Literature/HarryPotter''.
** The marvellously named Hermione Trumpington-Bonnet, a character in the TV series ''Series/MonarchOfTheGlen''.
* Jane
** UsefulNotes/JaneSeymourRoyalty.
* Jessica
* Kate (and the full name Catherine)
** [[UsefulNotes/TheBritishRoyalFamily Catherine, Princess of Wales]]
** Three of UsefulNotes/HenryVIII's wives were named some form of the name--Catherine of Aragon (originally named Catalina as she's from what we now call Spain), Catherine Howard, and UsefulNotes/CatherineParr.
** Supermodel Kate Moss.
** Oft noted EnglishRose, Creator/KateWinslet.
* Margaret
** Britain's first female prime minister, UsefulNotes/MargaretThatcher.
** The original RebelliousPrincess, [[UsefulNotes/TheHouseOfWindsor Princess Margaret]].
* Mary
** Lady Mary Crawley of the mega-hit ''Series/DowntonAbbey''.
** Practically perfect MagicalNanny, Literature/MaryPoppins.
** [[Literature/TheSecretGarden Mary Lennox]].
* Olivia
* Penelope/Penny
** Penelope Clearwater from ''Literature/HarryPotter''.
* Rose
** EnglishRose: The national flower and traditionally the ideal standard of beauty and character in a young English woman.
** Variations include Rosie, Rosemary, Rosalind and Rosamund.
** The GenderFlip version of [[NationsAsPeople England]] (in a canonical AU) in ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'' is given the "human name" of Rose (or Rosa, as initially suggested by Himaruya, the creator of the series), though she is also referred to as "Alice" or other, oft-stereotypical English names.
* Sophie
* Sybil: Multiple examples include:
** The beautiful youngest sister from ''Series/DowntonAbbey''.
** The irascible Sybil Fawlty from ''Series/FawltyTowers''.
** Professor Trelawney of ''Literature/HarryPotter''.
* Victoria
** One of the nation's most famous monarchs, UsefulNotes/QueenVictoria.
** Victoria "Posh Spice" Beckham of 90s supergroup, ''Music/SpiceGirls''.
** The aptly named [[Characters/DoctorWhoClassicSeriesCompanions Victoria Waterfield]], a young Victorian girl who was one of [[Series/DoctorWho The Doctor's]] 60s-era companions.
* For ''super''-sloaney (incredibly posh) English female names, try: Arabella, Araminta, Binky, Jemima, [[Literature/AdrianMole Pandora]], [[Film/ChaletGirl Petronella]], Cressida and yes, [[Series/BuffyTheVampireSlayer Cordelia]].
** You'd have to had gone to a ''really'' [[BoardingSchool good school]] to pull off "Binky".
** Arabella Figg from ''Literature/HarryPotter''.
* [[UsefulNotes/{{Cornwall}} Cornish]] names represent a distinctive sub-set of English names, often incorporating the rarely-seen letter 'z': Demelza, Karenza and Tamzin are classic female examples.

[[AC:Last names]]
* Certain surname structures are unmistakably English-sounding:
** Anything with "-kins" (literally "family") at the end -- Atkins (little 'Tommy Atkins', the nickname of the typically brave, humble English soldier during both World Wars) or Jenkins ([[Series/DoctorWho "Jenkins, chap with the wings there]], [[FiveRoundsRapid five rounds rapid]]") are perfect examples.
** Anything with "-worth" ("estate") at the end--Ashworth, Blidworth, Harmsworth, [[ComicBook/{{Batman}} Pennyworth]] etc.
** Anything with "-hurst" ("wood/thicket") at the end--Bathurst, Hazelhurst, etc.
* Brown
** Literature/FatherBrown
* Fletcher
* Green
* Kensington (stereotypically posh)
** Other place-names also sound posh; [[UsefulNotes/OtherBritishTownsAndCities Hastings, Buckingham, Oxford, Crawley, Grantham]].
* Jackson
* Johnson
* Smith
** 'John Smith', the most commonly occurring name in the Anglosphere.
* Thompson
** Thompson and Thomson, English names of [[Franchise/{{Tintin}} Dupont and Dupond]].
** Recurring ''Franchise/{{Tintin}}'' villain Allan has the surname Thompson in the original French.
* Walker
* White
** Cammy White of ''Franchise/StreetFighter'' fame.
* Wood(s)
** Oliver Wood from ''Literature/HarryPotter''.
* Wright
** All of the above are amongst the most common surnames in England.
* Cholmondeley ('Chum-ly')
* Two surnames hyphenated, or just two surnames, (double-barreled)[[note]]Not all double-barreled surnames are hyphenated, e.g. Creator/JessicaBrownFindlay and Creator/SachaBaronCohen[[/note]], which is stereotypically upper-class, as are certain spelling idiosyncrasies, e.g. Audrey fforbes-Hamilton in ''Series/ToTheManorBorn''.[[note]]The first surname is Welsh, clearly indicated by the double 'f', which is found in no other language.[[/note]]
** [[Series/BuffyTheVampireSlayer Wesley Wyndham-Price]].
** [[Series/DoctorWho Brigadier Sir Alastair Gordon Lethbridge-Stewart]].
** Marjory Stewart-Baxter and Barbara Logan-Price from ''WebAnimation/SaladFingers''.
** ''Jacobi Richard Penn Anstruther-Gough-Calthorpe'' provides a rather lovely real life example of a ''triple''-barelled English surname.
** [[CookingShow TV Chef]] Hugh Fearnley-Whittingstall, just beating out Heston Blumenthal to have the most pretentious name in the business.
** Many come from people incorporating annoying middle names into their surname. These middle names did sound like surnames, though, as they were often the person's mother's maiden name. (Creator/JessicaBrownFindlay's grandfather's middle name was Brown, his mother's maiden name.) Thus, many Brits have both parents' surname, whether through this method or by being given both at birth, similar to in Spanish naming conventions but with the mother's name usually being put first.
* Ramsbottom/Postlethwaite/Braithwaite/Higginbottom; all traditionally [[OopNorth Northern English]].
** According to supplementary material for ''Literature/HarryPotter'', Sybill Trelawney's brief marriage ended because [[TheMaidenNameDebate she refused to take her husband's surname]] of 'Higgenbottom'.
** [[Film/{{Inception}} Pete Postlethwaite]] and family -- Pete being an exception to the masculine names rule above, always insisting on Pete and not Peter.
* As the saying goes: "By 'Tre-', 'Pol-' and 'Pen-' thou shalt know the Cornishmen."
** Squire Trelawney from ''Literature/TreasureIsland''.
** ''Series/{{Poldark}}''.
** Susan Penhaligon, a British actress.
[[/folder]]


[[folder:Estonian]]

[[AC:Masculine names]]
* Eduard[[note]]'Edward'[[/note]]
** [[NationsAsPeople Estonia]] from ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'' has the "human name" of Eduard von Bock.
* Kaspar/Kasper[[note]]'Jasper'[[/note]]
* Tarmo[[note]]"Vigour/Energy/Drive"[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Anna
* Helena
* Lagle[[note]]"Goose"[[/note]]
* Leena[[note]]Short form for 'Helena'[[/note]]
* Piret[[note]]'Bridget'[[/note]]

[[AC:Last names]]
* Anything ending in '-sepp', e.g. Raudsepp

[[/folder]]


[[folder:Filipino]]
Well, almost any Spanish name can work for a Filipino character; just remove the diacritics marks except the tilde on the ñ. One can also mix an Anglophone given name and a Spanish given name to come up with a name; John Martinez, for example may be the name of a Filipino. Religious names are common among Filipinos, due to a custom to name their children after Catholic saints and Biblical characters. However, a significant minority of Filipinos are Muslims, so more Arabic-sounding names can be expected. Likewise, a Chinese surname can be used instead for Chinese-Filipinos.

[[AC:Masculine names]]
* Juan[[note]]'John'[[/note]]
** Juan, or Juan dela Cruz refers to the common Filipino, and acts as [[MrSmith a placeholder name for Filipino men]].
** Juan "Johnnie" Rico from ''Literature/StarshipTroopers'' who was Filipino in the novel but gets a {{Race Lift}} in adaptions.
* Jose[[note]]'Joseph'[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Maria
** Maria, or Maria Clara is the feminine equivalent of Juan (dela Cruz), i.e. [[MrSmith a placeholder name for Filipino women]].

[[AC:Last names]]
* Any name with (dela) or (delos), e.g. Delos Santos
* Cruz
* Flores
* Galang
* Martinez
* Mendoza
* Santos
[[/folder]]


[[folder:Finnish]]

[[AC:Masculine names]]
* Eino
* Matti[[note]]'Matthew'[[/note]]
* Mika[[note]]Short form of 'Mikael', the Finnish form of 'Michael'[[/note]]
* Pekka[[note]]'Peter'[[/note]]
* Timo[[note]]'Tim'[[/note]]
** ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'': Finland's "human name" [[ShapedLikeItself is Timo]] [[SpellMyNameWithAnS or Tino]].

[[AC:Feminine names]]
* Laura
** Laura Vanamo, the Finnish singer who covered a Japanese song in Finnish.
* Marja-Liisa[[note]]'Maria-Lisa'[[/note]]
* Saara[[note]]'Sarah'[[/note]]

[[AC:Last names]]
* Anything with "nen" at the end -- ''Kääriäinen'', ''Häkkinen'' etc. ''Eight'' of the 10 most common Finnish surnames end this way.
** Virtanen[[note]]"Stream"[[/note]] is the Finnish "everyman" surname, equivalent to "Smith" in English. It's also the second most common Finnish surname.
* Lahti[[note]]"Bay/Cove"[[/note]]
** Also the name of a city in Finland.
[[/folder]]


[[folder:French]]
[[AC:General]]
* Hyphenated first names are common to both sexes -- ''Jean-Luc'', ''Marie-Louise'', etc.

[[AC:Masculine names]]
* Antoine[[note]]'Anthony'[[/note]]
** Antoine the French exchange student from ''Series/HighSchoolMusicalTheMusicalTheSeries''.
* Arsène[[note]]"Virile", from the Ancient Greek name 'Arsenios'[[/note]]
** In Japanese media especially, almost certainly meant to be a ShoutOut to Literature/ArseneLupin -- the most famous, of course, being [[Franchise/LupinIII his supposed grandson]].
* Bernard
* Charles
* Claude
* Didier[[note]]"Longing/Desire", from the Late Roman name 'Desiderius'[[/note]]
* François/Francis[[note]]"Frenchman"[[/note]]
** ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'': France's "human name" [[ShapedLikeItself is Francis]].
* Gaston[[note]]Possibly "stranger/guest"[[/note]]
** Gaston from ''WesternAnimation/BeautyAndTheBeast''.
* Jacques[[note]]'Jacob'/'James'[[/note]]
* Jean[[note]]'John'[[/note]]
** Jean Valjean from ''Literature/LesMiserables''.
** This is often made the first part of a compound name, ''e.g.'':
*** Jean-Luc Picard of ''Series/StarTrekTheNextGeneration''
*** Jean-Pierre Polnareff of ''Manga/JojosBizarreAdventure''
* Louis
* Marcel[[note]]"Of Mars", from the Ancient Roman name 'Marcellus', etymologically related to 'Mark'[[/note]]
** Marcello in ''Theatre/LaBoheme'' has an Italianized form of the name used in the original novel.
* Maurice: Especially prominent before the TurnOfTheMillennium, thanks to Creator/MauriceChevalier.
** ''WesternAnimation/GayPurree'', natually, names its FrenchJerk BigBad ''Meow''rice.
** Belle's father from ''WesternAnimation/BeautyAndTheBeast'' is name Maurice
* Michel[[note]]'Michael'[[/note]]
* Philippe[[note]]'Philip'[[/note]]
* Pierre[[note]]'Peter'[[/note]]
** [[WesternAnimation/WackyRaces Dick Dastardly]] is called "Pierre Nodoyuna" in the Latin Spanish dub, to go with his French accent.
** ''VideoGame/ReaderRabbit'' features Pierre the Raccoon, a CampCook who fancies himself a [[FrenchCuisineIsHaughty French chef]].
* Rémy[[note]]"Oarsman/Rower"[[/note]]
** The rat protagonist of ''WesternAnimation/{{Ratatouille}}'' is named Rémy.
* René[[note]]"Born again", from the Late Roman name 'Renatus'[[/note]]
** René Mathis, Literature/JamesBond's go-to French contact in the original Creator/IanFleming novels
** René Belloq, Indy's rival in ''Film/RaidersOfTheLostArk''.
* Serge[[note]]Possibly "servant", from the Ancient Roman name 'Sergius'[[/note]]
* Thierry[[note]]"Ruler of the people", a cognate of 'Theodoric' and by extension, 'Derek'[[/note]]
* Xavier[[note]]"The new house", after the Jesuit priest St. Francis Xavier[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Anything with "ette" or "elle" at the end--''Suzette'', ''Rochelle'', etc.
** Suzette La Sweet, French duchess character in ''Toys/{{Lalaloopsy}}''.
* Amélie[[note]]'Amelia'[[/note]]
* Chantal/Chantelle
* Charlotte
* Clémence[[note]]Variant of 'Clémentine', but without the fruit associations[[/note]]
* Colette[[note]]Short for 'Nicolette', a diminutive of 'Nicole'[[/note]]
** Colette Tatou from ''WesternAnimation/{{Ratatouille}}''.
** Colette, French member of the Thea Sisters in the ''[[Literature/GeronimoStilton Thea Stilton]]'' series.
* Didi (French-Canadian)
* Élodie
* Éloïse
** President Eloise Pritchart of [[FantasyCounterpartCulture The Republic of Haven]] from the ''Literature/HonorHarrington'' novels.
* Françoise[[note]]'Frances'[[/note]]
** Françoise Arnoul, aka [[Manga/Cyborg009 Cyborg 003]]
* Lola
* Maëlys[[note]]"Prince/Chieftan/Lord"[[/note]]
* Madeleine/Madeline[[note]]'[[Literature/TheBible Magdalene]]'[[/note]]
** The title character of ''Literature/{{Madeline}}'', obviously.
* Margot
** Margot Bonvalet from ''Theatre/TheDesertSong''.
* Marie
* Marianne[[note]]the legendary personification of the French Republic[[/note]]
** Marianne Beaunoir from ''The New Moon''.
* Nathalie
* Nicole
* Sophie
** Sophie Neveu from ''Literature/TheDaVinciCode''.

[[AC:Last names]]
* "De" something or "du" something
** Delacroix
** Dubois
** Dupont
*** Dupont and Dupond, original names of [[Franchise/{{Tintin}} Thompson and Thomson]]. (Actually Belgian).
*** ''ComicBook/{{Superdupont}}'', a French parody superhero.
** Durand
* Girard[[note]]From the given name 'Gérard'[[/note]]
* Lémieux (if French-Canadian)
** French-Canadian goalie Denis Lemieux from ''Film/SlapShot''.
* Moreau[[note]]From a diminutive of 'Maurus/Maurice', a possible cognate of 'Moore'[[/note]]
* Perrin/Perrine[[note]]From a diminutive of 'Pierre'[[/note]]
* Roux[[note]]"Red"[[/note]]
* Sauvage[[note]]'Savage'[[/note]]
* Tremblay[[note]]"Aspen"[[/note]] (if French-Canadian)
** {{Justified|Trope}} as it's the most common surname in Québec.
[[/folder]]


[[folder:German/Austrian]]

Note that almost all of the following names are considered quite old-fashioned by Germans these days. [[http://www.firstnamesgermany.com/ Look no further.]]

[[AC:Masculine names]]
* Adolf/Adolph[[note]]Contraction of Athalwolf, "noble wolf"[[/note]]
** [[UsefulNotes/AdolfHitler Oh, just guess.]]
** Also Adolf Tegtmeyer, the Ruhr Valley persona created by German comedian Jürgen von Manger since 1961.
** The name actually already became less and less popular in German-speaking countries around 1900 (i. e. not long after Hitler was born). It then was given to more boy children during Nazi rule and fell completely out of favour after 1945.
** Adolphus is a common variation in English-speaking countries.
* Dieter/Diether/Deuter/Dietrich[[note]]"Ruler of the people," also the German cognate of Theodoric (but not Theodore)[[/note]]
** Dieter Müller, German goalkeeper from ''Manga/CaptainTsubasa''.
** The host of ''[[Series/SaturdayNightLive Sprockets]]''.
* Franz[[note]]'Francis'[[/note]]
** Archduke Franz Ferdinand of Austria-Hungary.
** Austrian body-builder Franz, teamed up with Hans in ''Series/SaturdayNightLive''.
** Franz Liebkind in ''Film/TheProducers''.
* Fritz/Friedrich[[note]]'Frederick'[[/note]]
** "Fritz" a standard slang term meaning "German" for quite some time, much like "Ivan" with Russians.
*** "Fridolin", which like "Fritz" is a variant of "Friedrich" (albeit a more antiquated one) was a slang term for "German" in France and the Francophone part of Belgium at least until 1945.
** ''VideoGame/BrainDead13'' has TheIgor {{Determinator}} maniac Fritz as part of the SpotlightStealingSquad.
** Fritz, Victor Frankenstein's [[TheIgor henchman]] in ''[[Film/{{Frankenstein1931}} Frankenstein]]'' (1931).
** Fritz, one of ''ComicStrip/TheKatzenjammerKids''.
** Professor Friedrich Bhaer from ''Literature/LittleWomen''. They do call him Fritz as a nickname, too.
** ''WesternAnimation/{{Wizards}}'', the animated movie by Creator/RalphBakshi, has the memorable "[[ComicBook/FritzTheCat They've killed]] [[WesternAnimation/FritzTheCat Fritz]]!" scene.
* Gunther/Günther
** Gunther Hermann from ''VideoGame/DeusEx''.
* Hans/Hansel[[note]]Short form for 'Johann', or 'John' via its Latin form 'Johannes'[[/note]]
** Look through [[Creator/TheBrothersGrimm Grimms' Fairy Tales]]. If the hero of the story has a first name, it's probably Hans.
*** Keeping with the European tradition of the Iohannes-derived names John(Jack)/Johann(Hans)/Jean/Ivan/etc. as a common and/or stock name for characters or everymen.
** Johann Schmidt, civilian name of the [[ComicBook/CaptainAmerica Red Skull]], German for "John Smith".
** Hans Gruber, the criminal mastermind in ''Film/DieHard''.
** [[ComicBook/{{Hellboy}} Johann Krauss]].
** Hans, Fritz's cohort in ''ComicStrip/TheKatzenjammerKids''.
** [[Anime/{{Monster}} Johan Liebert]]
** Austrian body-builder Hans, teamed up with Franz in ''Series/SaturdayNightLive''.
** ''Series/MontyPythonsFlyingCircus'' had the Baroque composer Johann Gambolputty... [[OverlyLongName de von Ausfern-schplenden-schlitter-crasscrenbon-fried-digger-dingle-dangle-dongle-dungle]]...
** One probable reason "Johann[es]" was cemented as an old-fashioned German name for English-speakers is that it was borne by a ''lot'' of famous musicians and composers -- [[Music/JohannesBrahms Brahms]], [[Music/JohannSebastianBach Bach]], Strauss (three Strausses, actually)... As Rob Paravonian put it, while admitting he didn't know [[PachelbelsCanonProgression Pachelbel]]'s first name, "Probably Johann. They're ''all'' named Johann." (Indeed, Pachelbel ''was'' named Johann.)
* Heinrich[[note]]'Henry'[[/note]]
** Heinrich Himmler.
** Heinrich Dorfmann (Hardy Krüger) in ''Film/TheFlightOfThePhoenix1965''.
** Heinrich [[TheVonTropeFamily von]] Marzipan of ''WesternAnimation/CodenameKidsNextDoor'', basically a G-rated NaziNobleman meant to oppose [[RaidersOfTheLostParody Numbuh 5's many Indy-parody episodes]]. His last appearance reveals [[spoiler:[[GenderBender "his"]] real name to be ''Henrietta''.]]
** Heinz, as in the ketchup brand or [[WesternAnimation/PhineasAndFerb Heinz Doofenshmirtz]], is one of the many forms derived from Heinrich, along with e.g. Heiner and Henning.
** Heinrich was one of the most common German names since the Middle Ages, thus the German near-equivalent of the English expression "Tom, Dick and Harry"[[note]]Harry is an English form of 'Henry'[[/note]] is "Hinz und Kunz" (short for Heinrich and Konrad, respectively).
* Hermann[[note]]"Army man", a cognate of 'Herman'[[/note]]
** A background villain in ComicBook/ThePunisher named Hermann the German.
** Weiner fast-food chain ''Herman ze German''.
* Karl
** Karl Heinz Schneider, German star soccer player from ''Manga/CaptainTsubasa''.
** Creator/KarlMarx, the father of Communism.
* Klaus[[note]]Short for Nikolaus, 'Nicholas'[[/note]]
** The {{g|ermanicDepressives}}rumpy and much put-upon NATO agent in ''Manga/FromEroicaWithLove'' is Klaus von dem Eberbach.
** Klaus Heissler of ''WesternAnimation/AmericanDad'', an [[UsefulNotes/EastGermany East-German]] Olympian that [[MakesJustAsMuchSenseInContext swapped brains with a goldfish]].
* Kurt
** Kurt Müller (Hardy Krüger) in ''Film/{{Hatari}}''.
** Creator/MarvelComics' [[ComicBook/XMen Kurt]] Wagner was [[FamousNamedForeigner named after Austrian U.N. Secretary-General Kurt Waldheim]].
* Ludwig
** Music/LudwigVanBeethoven
** ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'': [[NationsAsPeople Germany's]] "human name" is Ludwig, with no surname given. If a surname is needed, fans tend to default to giving him the same surname as his older brother Prussia, Beilschmidt (where "Schmidt" is also a common surname in German and is a component in several surnames).
* Max
** [[Literature/MaxAndMoritz and Moritz]].
** Max, the "hero" of ''Theatre/DerFreischutz''.
** Uncle Max from ''Film/TheSoundOfMusic''
* Otto
** Dr. Otto Scratchansniff from ''WesternAnimation/{{Animaniacs}}''
** Otto Piffl (Horst Buchholz) in ''Film/OneTwoThree''.
** Minor ''Franchise/{{Tintin}}'' supporting character Professor Otto Schulze in ''The Shooting Star''.
** [[Characters/MarvelComicsOttoOctavius Otto Octavius]], DependingOnTheWriter, may have his HerrDoktor aspects played up enough to qualify. Particularly in [[WesternAnimation/SpiderManTheAnimatedSeries the '90s cartoon]] and ComicBook/SpiderManNoir (where he's an [[StupidJetpackHitler out-and-out Nazi]]).
* Peter
** Literature/{{Heidi}}'s best pal.
** Literature/{{Struwwelpeter}} or "Shockheaded Peter".
** A diminutive form is Peterchen, which becomes "Peterkin" in Robert Southey's "The Battle of Blenheim".
* Rudolf
** [[Literature/ThePrisonerOfZenda King Rudolf of Ruritania]]
* Siegfried
** Siegfried from ''Theatre/TheRingOfTheNibelung'', of course. A few months after Music/RichardWagner finished ''Siegfried'', he had a son named Siegfried, who grew up to become a composer in his own right.
** Troubled young knight Siegfried Schtauffen of the ''VideoGame/SoulSeries''.
** Siegfried [[TheVonTropeFamily von]] Schroeder of ''Anime/YuGiOh'', who naturally plays an entire Valkyrie-themed deck.
* Wilhelm, also Willy, Willi[[note]]'William'[[/note]]
** Kaiser Wilhelm II (and I, too)
** Wilhelm, Literature/{{Lenore}}'s demon lover in Bürger's ballad.
** Wilhelm, the tragic protagonist of ''Music/TheBlackRider''.
** Willi Schickel (Gert Fröbe), the fastest driver of the Berlin underworld, shanghaied into participating in a race in ''Monte Carlo or Bust!''
* Wolfgang
** Music/WolfgangAmadeusMozart
** Wolfgang Grimmer from ''Anime/{{Monster}}''

[[AC:Feminine names]]
* Anna/Anne
** Ännchen ("Annie") in ''Theatre/DerFreischutz''.
* Bertha/Berta
* Brunhilde[[note]]"Armor/protection [in/for] battle"[[/note]]: For stout, no-nonsense types.
* Dagmar[[note]]"Day maid"[[/note]]
* Elsa
** The dangerously duplicitous love interest from ''Film/IndianaJonesAndTheLastCrusade''
** Partly thanks to Richard Wagner's ''Theatre/{{Lohengrin}}''.
* Frieda
** Frieda, the German maid in ''Theatre/MarginForError''.
** Frieda Hatzfeld, the Munich primadonna in ''Music in the Air''.
** A German character from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.
* Greta/Gretel/Gretchen[[note]]All diminutives of 'Margarethe', or 'Margaret'[[/note]]
** Popularized by the female lead of Goethe's ''Theatre/{{Faust}}'', "Gretchen" seems to be more common in America than in Germany these days. In Germany, "Gretchen" has an association of "young, innocent, naive" -- traits that the eponymous "Gretchen" in Faust possesses and aided by the "-chen" diminutive[[note]]A syllable that indicates something is the "little version" of something -- English does not have such a feature, but a good translation of "Gretchen" would be "little Greta"[[/note]].
** ''Literature/HanselAndGretel''.
** Gretel is the cherubic youngest [[Film/TheSoundOfMusic Von Trapp]] daughter.
* Hedwig/Hedy
* Helga: Another stereotypically brawny, and intimidating female character, as per Brunhilde above.
* Hildegard/Hilde
** The deranged Dr Hildegard Lanstrom from ''Series/RedDwarf''.
** Princess Hildegard Von Krone from the ''VideoGame/SoulSeries''.
* Katharina[[note]]'Katherine'[[/note]]
** Also as Kätchen, Käthchen, Kati, Käthe, Kathrin.
** Kathie, the barmaid and LoveInterest of ''The Student Prince''.
* Kunigunde[[note]]"Family/clan war"[[/note]]
** Mostly for stories set in the past, especially the chivalric Middle Ages, as the name fell out of fashion afterwards. This is possibly the reason why Voltaire chose it--in its French spelling Cunégonde--as the name for the Westphalian baron's daughter in ''Literature/{{Candide}}''.
** Kunigunde von Thurneck is the aristocratic antagonist of the commoner Käthchen in Heinrich von Kleist's play ''Das Käthchen von Heilbronn'' ("Katie of Heilbronn"). They both vie for the affections of the knight Friedrich Wetter von Strahl.
* Lotte[[note]]Short for 'Charlotte'[[/note]]
** Lotte Frank from ''Anime/{{Monster}}''
** Werther's object of desire in ''Literature/TheSorrowsOfYoungWerther''.
* Maria
** Mitzi (sometimes spelled Mizzi) is derived from "Maria".
** At least in the 18th and 19th century the stereotype was that "Maria" (as in UsefulNotes/MariaTheresa) was the preferred form in Catholic regions, while in Protestant regions they preferred the French form "Marie".
** Young novice nun from the beloved classic ''Theatre/TheSoundOfMusic''.
* Marlene/Marleen[[note]]A combination of 'Maria/Marie' with either 'Magdalene' or 'Helene'[[/note]]
** Well-known not least thanks to Marlene Dietrich and the song ''Lili Marleen''.
** In [[Creator/TheBrothersGrimm Grimms' Fairy Tales]], the story of ''Literature/TheJuniperTree'' contains Marleenken, whose name is a Low German diminutive of this (in High German: Marlenchen).
* Minna[[note]]"[[CourtlyLove Love]]", or a short form of 'Wilhelmina/Wilhelmine'[[/note]]
** The titular heroine of Gotthold Ephraim Lessing's classic comedy ''Minna von Barnhelm''.
** What is called a "Black Maria" in English, i.e. a police van, is called a ''Grüne Minna'' ("Green Minna") in German slang.
* Ursula/Ursel/Uschi
** The German artist Uschi Undsoweiter, a recurring character from the Dutch comic series ''Franka'' by Henk Kuijpers.
* Wilhelmine (the variant Wilhelmina is more common outside of Germany)
** ''Call Me Madam'' uses Wilhelmina to rhyme with "ocarina".
** Wilhelmine is Kaspar's little granddaughter in Robert Southey's poem ''[[UsefulNotes/WarOfTheSpanishSuccession The Battle of Blenheim]]''.

[[AC:Last names]]
* Meyer [[note]]an archaic term for 'estate manager'[[/note]]
** Also spelled Mayr, Meier, Mayer, etc.
* Müller [[note]]'miller'[[/note]]
** Also occurs in variants such as Mueller, Möller, Moller, and Miller.
** Kurt Müller (Hardy Krüger) in ''Film/{{Hatari}}''.
** Müller (usually spelled "Muller"), the German-born head of the Indian forestry service in Creator/RudyardKipling's ''In the Rukh'', the short story in which [[Literature/TheJungleBook Mowgli]] first appeared.
** Dr. Müller, a recurring villain from ''Franchise/{{Tintin}}''.
** Miller is relatively uncommon as an English surname except as an [[NaturalizedName Anglicization]] of Müller, which is sometimes a plot point. [[note]]In England, Miller had the same ring as "Tax Collector". On the continent, it was just an ordinary name.[[/note]]
* Piefke. What Austrians call Prussians and by extension, people from the Federal Republic of Germany.
* Schultz [[note]]roughly 'sherrif'[[/note]]
** Also Schulz, Schultze, Schulte, Schulze.
** Müller und Schmidt are the two most common names in Germany, with Schultz "only" being the ninth most common.
** Professor Schultze from ''Literature/TheBegumsMillions''.
** ''Series/HogansHeroes'': John Banner played Sergeant Schultz.
** Schulze and Müller were two recurring comical characters from the Berlin satirical weekly ''Kladderadatsch'' (founded in 1848), portrayed as typical Berliners.
** ''Franchise/{{Tintin}}'' has Professor Otto Schulze in ''The Shooting Star''. In the German translation the "twin detectives" Dupond and Dupont are called Schulze and Schultze.
* Schmidt [[note]]'Smith', though the modern spelling is Schmied[[/note]]
** Which occurs in several variants, e.g. Schmid, Schmitt, Schmitz, Smidt.
** Johann Schmidt (sometimes given the non-German spelling Shmidt), original name of the [[ComicBook/CaptainAmerica Red Skull]]. German for "John Smith".
** ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'': [[NationsAsPeople Prussia's (and, in fanworks, Germany's)]] "human surname" is Beilschmidt.
* Schneider [[note]]'tailor'[[/note]]
* Schröder [[note]]archaic term for 'tailor'[[/note]]
** Also Schroeder, Schrader, etc.
** [[ComicStrip/{{Peanuts}} Schroeder]], a German-American character named after an acquaintance of Charles M. Schulz.
* [[TheVonTropeFamily von Something]]
* Wagner [[note]]'wainwright'[[/note]]
** Seventh most common surname in Germany, also occurs in variants like Wegner, Wegener and Wehner. Some German-Americans changed the spelling to Wagoner.
** Kurt Wagner, civilian name of the ComicBook/XMen's Nightcrawler, he was [[FamousNamedForeigner named after]] Music/RichardWagner.
** As was Igor Wagner, Bianca Castafiore's accompanist from ''Franchise/{{Tintin}}''.
* Lehmann [[note]]'liege'[[/note]]
** Journalist Egon Erwin Kisch (a native of Prague) reports that before World War I, it was common in Austria-Hungary to refer to Emperor Wilhelm II of Germany as "Lehmann" and Emperor Franz Josef of Austria-Hungary as "Prohaska", using two very common surnames from their respective countries. Which brings us to:
* Czech surnames like Prohaska or Svoboda as a stereotype for Austrians among Germans.
* Polish surnames as a stereotype for inhabitants of the Ruhr Valley.
* In German there was an explosion of double-barrelled names thanks due to the feminist movement of the 1970s, partly because German-speaking countries generally do not have American-type "middle names" (e.g. turning a woman's maiden name into a middle name on marriage), partly because until quite recently, it was generally not allowed for a husband and wife to have completely different surnames (so either one partner had to take the other's surname or combine it double-barrel fashion with their original one). A classic example is former Federal Minister of Justice Sabine Leutheusser-Schnarrenberger.
[[/folder]]


[[folder:Greek]]

[[AC:Masculine names]]
* Aristotelis
** Usually referencing the ancient philosopher Aristotle (of which this is the modern Greek form of) or his namesake, the world famous billionaire Aristotelis Onassis.
* Konstantinos[[note]]'Constantine'[[/note]]
* Kostas[[note]]A short form of 'Konstantinos'[[/note]]
* [[Film/MyBigFatGreekWedding Nick]], Nick, Nick and... Nick
* Spiros/Spyros (or Spiro)[[note]]A short form of 'Spyridon', which means "basket" or "spirit". This is also the name of a saint.[[/note]]
* Stavros (or Stavro)[[note]]"Cross"[[/note]]
* Stelios [[RunningGag (or Stelio)]][[note]]"Pillar", also the name of a saint.[[/note]]
* Yianni/Yiannis/Giannis[[note]]'John'[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Athina ([[MyNaymeIs note the spelling]])
* Eleni[[note]]'Helen'[[/note]]
* Georgina/Georgia
* Nia
* Petra
* Sophia
* Thalia
* [[Film/MyBigFatGreekWedding Toula]], Tula
* Xena/Xenia[[note]]"Hospitality", a core value in Ancient Greek society. This is also a name of a saint in the Eastern Orthrodox Church.[[/note]]

[[AC:Last names]]
* Anything ending in '-poulos'.[[note]]'-poulos' is a patronymic suffix in Greek, equivalent of '-son' in English. Seeing a pattern with all these European names?[[/note]]
** ''Franchise/{{Tintin}}'s nemesis Rastapopoulos, although he is more of an international villain as his first name is Roberto.
* Contostavlos
** As in, Tula Paulina and Costadinos (better known as Tulisa and Dappy of N-Dubz).
* Papadopoulos[[note]]"Son of the priest"[[/note]]
** {{Justified|Trope}} as it is one of the most common surnames in Greece.
** [[Myth/ClassicalMythology Apollo's]] surname [[MortalityEnsues as a human]] is Papadopoulos in ''Literature/TheTrialsOfApollo''.
[[/folder]]


[[folder:Hungarian]]

[[AC:Masculine given names]]
* Béla
** Béla Bartòk
** Bela Lugosi, the original Dracula
** Bela de Magpyr of ''Literature/CarpeJugulum'', a brazen shout-out to Bela Lugosi
* László[[note]]'Vladislav', also the name of an 11th-century king of Hungary who is venerated as a saint[[/note]]
** This was the birth name of Creator/PeterLorre; he was born in Austria-Hungary
* Zoltán[[note]]Possibly "Sultan"[[/note]]
** [[Literature/BloodFever Zoltan the Magyar]]
** [[Film/DudeWheresMyCar Zoltan, leader of the UFO cult]]
** [[Music/FiveFingerDeathPunch Zoltan Bathory]]
** Film/ZoltanHoundOfDracula
** Zoltan Karpathy, "that dreadful Hungarian" in ''Theatre/MyFairLady''

[[AC:Feminine given names]]
* Bianka/Bianca
** Bianca, the Hungarian representative of the Rescue Aid Society in ''WesternAnimation/TheRescuers''
* Kata[[note]]'Kate'[[/note]]
* Magdalena
* Tamara
* Zsófia[[note]]'Sophia'; note that in Hungarian, 'zs' is pronounced as "zh", like the French "j" or the 's' in 'vision'[[/note]]

[[AC:Family names (note that in Hungarian these are properly stated FIRST, before the given name)]]
* Horvath[[note]]"Of Croatian descent"[[/note]]
* Kiss[[note]]"Small", pronounced "Kish"[[/note]]
* Kovács/Kovach[[note]]"Blacksmith", pronounced "KO-vatch"[[/note]]
* Nagy[[note]]"Big", pronounced "Nodge"[[/note]]
* Németh[[note]]"German"[[/note]]
* Szabó[[note]]"Tailor", pronounced "SAW-bo"[[/note]]
[[/folder]]

[[folder:Icelandic]]
[[AC:Masculine names]]
* Dýri
* Egill[[note]]"Awe, terror"[[/note]]
** Egil/Egill from ''Literature/EgilsSaga''.
** Egill is a possible "human name" given to Iceland in ''Webcomic/HetaliaAxisPowers''.[[note]]The creator, Himaruya, gave a list of several names that could be used for him.[[/note]]
* Hjálmar[[note]]"Helmeted warrior", pronounced "KOWL-mar"[[/note]]
* Stefán[[note]]'Stephen'[[/note]]
* Thor/Þór[[note]]"Thunder", also the name of a god from Myth/NorseMythology[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Music/{{Bjork}}[[note]]"Birch tree"[[/note]]
* Dagmar[[note]]"Day maid"[[/note]]
* Freyja[[note]]"Lady", also the name of a goddess from Myth/NorseMythology[[/note]]
* Þórunn[[note]]Either "Thor waves/billows" or "Thor loves"[[/note]]

[[AC:Last names]]
* Anything ending in '-son' for males or '-dottír' for females.
** TruthInTelevision as Iceland uses the UsefulNotes/{{patronymic}} system and most Icelandic people don't have family names (the main exceptions are immigrants and their descendants). See that page and the UsefulNotes.NamingConventions page for more details.
[[/folder]]


[[folder:Indian]]

[[AC:Masculine names]]
* Apu
** Apu from ''WesternAnimation/TheSimpsons'', who in turn was named after Apu from Creator/SatyajitRay's "Apu" film trilogy.
* Raj[[note]]"Empire/Royalty"[[/note]]
** [[Series/TheBigBangTheory Rajesh Koothrappali]].
** Raj from ''WesternAnimation/CampLazlo'' is an Indian elephant.
** [[Film/DilwaleDulhaniaLeJayenge Raj Malhotra]].
** [[Film/{{Saawariya}} Ranbir Raj]], who is [[TheDanza played by]] Ranbir Kapoor, the grandson of Creator/RajKapoor.
* Ravi[[note]]"Sun", also the name of a Hindu god of the sun[[/note]]
** Usually as a ShoutOut to Music/RaviShankar.
** Ravi Ross from ''Series/{{Jessie}}''.
* Sanjay[[note]]"Completely victorious, triumphant"[[/note]]
** There's a royal official in the Hindu epic the ''Literature/{{Mahabharata}}'' named Sanjaya, an arachic form of the name.
** One of the titular characters of ''WesternAnimation/SanjayAndCraig''.
** One of Timmy's "backup friends" in ''WesternAnimation/TheFairlyOddparents''.
** Tim's PenPal in ''VideoGame/StickyBusiness''.
* Sunny
* Taj[[note]]"Crown"[[/note]]
* Vijay[[note]]"Victory", also the name of several figures in Myth/HinduMythology[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Bhavna/Bhavini[[note]]"Producing/Manifesting"[[/note]]
* Indira[[note]]"Beauty", also a name of [[Myth/HinduMythology Lakshmi, the wife of the Hindu god Vishnu]][[/note]]
** Possibly made internationally famous by Indian prime minister Indira Gandhi.
** And helped by British Indian actress Indira Varma.
* Padma[[note]]"Lotus"[[/note]]
** Padma Patil from ''Franchise/HarryPotter''.
* Priya[[note]]"Beloved"[[/note]]
** Priya from ''WesternAnimation/TurningRed'' is of Indian descent.
* Rani[[note]]"Queen"[[/note]]
* Shanti[[note]]"Quiet/Peace/Tranquility"[[/note]]

[[AC:Last names]]
* Gandhi
** UsefulNotes/MahatmaGandhi.
** Indira Gandhi, again, although "Gandhi" was her married name (and no, her husband wasn't related to Mahatma Gandhi).[[note]]But she ''was'' a daughter of Jawaharlal Nehru.[[/note]]
* Gupta[[note]]"Protected"[[/note]]
* Kapoor
** Kelly Kapoor from the American ''Series/{{TheOffice|US}}''.
* Khan[[note]]"King/Ruler"[[/note]]
* Kumar[[note]]"Boy/Prince"[[/note]]
** {{Justified|Trope}} as it's one of the most common surnames in India among men.
* Patel[[note]]"Landowner"[[/note]]
* Singh[[note]]"Lion"[[/note]]
** {{Justified|Trope}} as it's one of the most common surnames in India, especially among the Kshatriya class and Sikhs.
** [[WebVideo/IISuperwomanII Lilly Singh]].
* Or a generally OverlyLongName like Apu Nahasapeemapetilon has.
[[/folder]]

[[folder:Irish]]
* See UsefulNotes/IrishNames for more information.

[[AC:Masculine names]]
* Aidan/Aiden[[note]]"Little fire"[[/note]]
* Colin[[note]]"Young dog"... in Anglicized [[{{Scotireland}} Scottish Gaelic]][[/note]]
* Liam[[note]]Originally a short form of 'William'[[/note]]
** American voice actor Creator/LiamOBrien
* Mick (or Mickey/Micky)
* Patrick/Pádraig (or Paddy)
** American voice actor Creator/PatrickSeitz is of partial Irish descent. He even has red hair.
* Seán[[note]]'John'[[/note]]
** ''WesternAnimation/ReadyJetGo'': While Sean's heritage is not discussed on the show, he has an Irish first name AND an Irish last name (Rafferty). Safe to assume that he's Irish.
* Séamus[[note]]'James'[[/note]]
** Seamus Finnigan, a Hogwarts student from ''Literature/HarryPotter'', is implied to be of Irish descent due to his accent.
** Sean and Seamus, Piggley's grandchildren in ''WesternAnimation/JakersTheAdventuresOfPiggleyWinks''.
** Noble prize winning poet [[https://en.wikipedia.org/wiki/Seamus_Heaney Seamus Heaney]].

[[AC:Feminine names]]
* Often TheUnpronounceable to unfamiliar audiences:
** Aoife[[note]]"Beauty", pronounced "EE-fa", also the name of several figures in Myth/CelticMythology[[/note]]
** Caoimhe[[note]]"Dear/Beloved/Gentle", pronounced "KEE-va" or "KWEE-va"[[/note]]
** Maeve/Meadhbh [[note]]"Intoxicating", pronounced "Mayv"[[/note]]
*** Queen Medb from ''Literature/TheCattleRaidOfCooley'' might be one of the reasons this is on the list in the first place.
*** Mebh from ''WesternAnimation/{{Wolfwalkers}}'', whose name is one of several variant spellings.
** Saoirse[[note]]"Freedom", pronounced "SEER-sha"[[/note]]
*** Saoirse, Ben's sister from ''WesternAnimation/SongOfTheSea''.
*** Irish actress Creator/SaoirseRonan.
** Siobhán[[note]]'Jeanne', pronounced "Shiv-AWN"[[/note]]
*** People from Hong Kong may be familiar with [[UsefulNotes/OlympicGames Siobhán Haughey]], who is half-Irish.
*** American actress Siobhan Fallon Hogan.
* Bridget/Brigid/Biddy[[note]]The exalted one", also the name of a goddess from Myth/CelticMythology now venerated as a patron saint of Ireland[[/note]], up until recently though the success of the (British) ''Literature/BridgetJones'' books have probably weakened the association with Ireland.
** Bridget the Irish immigrant mouse from ''WesternAnimation/AnAmericanTail''.
** Irish slave girls would be called "Biddy" even if it wasn't their real name.
* All the "-een" names:
** Colleen[[note]]"Girl"[[/note]]
*** It's actually uncommon in Ireland itself, and more likely to be used by foreigners with Irish heritage in tribute to the motherland.
*** American voice actresses Creator/ColleenClinkenbeard and Creator/ColleenOShaughnessey, though it's hard to tell just by name if the former has any Irish ancestry.
** Aideen/Éadaoin[[note]]Possibly "jealousy/passion"[[/note]]
*** Étaín from the myth ''Literature/TheWooingOfEtain''.
** Eileen[[note]]'Aveline'[[/note]]
** Kathleen/Caitlín[[note]]'Katherine'[[/note]]
*** As in Kathleen ni Houlihan, the AnthropomorphicPersonification of Ireland.
* Eithne[[note]]"Kernel/Grain", pronounced "Enya"; Irish spelling is at least opaque as French[[/note]]
* Several figures from Myth/CelticMythology bear this name, most prominently the mother of Lugh Lámfada.
** The birth name of Irish singer Music/{{Enya}}.
* Erin
** Like Colleen, this name is also uncommon in Ireland, because people generally don't name their child after their country. It was actually initially used by people of Irish heritage in America, Canada and Australia.
** Canadian[=/=]American voice actress Creator/ErinFitzgerald.
* Fiona[[note]]"Fair/White"[[/note]]
* Mary/Máire
* Molly
* Rosie

[[AC:Last names]]
* Kelly[[note]]"(Descendant of) Ceallach"[[/note]]
** O'Kelly exists as well.
** [[Series/ItsAlwaysSunnyInPhiladelphia Charlie Kelly]]
* Kennedy[[note]]"(Descendant of) Cennétig"[[/note]]
** UsefulNotes/JohnFKennedy and his family--they're American, but still.
* Murphy[[note]]"(Descendant of) Murchadh", where 'Murchadh' means "sea battle"[[/note]]
** Or O'Murphy, though this version is far rarer in reality.
** In ''Abie's Irish Rose'', the Irish family is named Murphy.
** This one's use is actually {{justified|Trope}} as it's the most common surname in Ireland.
* Kenny
* O'Anything, really. Even [=O'NotARealIrishName=]. Considering the prefix is a patronymic, equivalent to "-son" in English (as per European tradition), it's no wonder. The most prominent examples of actual Irish surnames in this structure:
** O'Brien[[note]]"Descendant of Brien"[[/note]]
*** Or O'Brian, which likewise is a fairly rare variation in real life.)
** O'Donnell[[note]]"Descendant of Domhnall/Donald"[[/note]]
** O'Hara[[note]]"Descendant of Eaghra"[[/note]]
*** American actress Maureen O'Hara
*** The O'Hara family in ''Film/GoneWithTheWind'', where Scarlett's father Gerald was explicitly described to be an Irish immigrant SelfMadeMan in the original novel.
*** ''Such'' a stereotypical cop name it even has its own trope: OfficerOHara.
** O'Neill[[note]]"Descendant of Neil"[[/note]]
*** Amanda O'Neill from ''Franchise/LittleWitchAcademia'' is an Irish-American student at [[WizardingSchool Luna Nova Academy]].
*** ''Theatre/TheMoonIsBlue'': "Patty O'Neill. You must be very Irish."
** O'Reilly[[note]]"Descendant of Raghailligh"[[/note]]
*** Creator/BillOReilly from the Fox News Channel.
** O'Shea[[note]]"Descendant of Séaghdha"[[/note]]
** Characters from UsefulNotes/NorthernIreland are more likely to have the 'Mc-' names, as the region historically had more Scottish influence.
[[/folder]]

[[folder:Italian]]

[[AC:Masculine names]]
Before we begin, it should be pointed out that there are quite a few common Italian male given names that don't see much use in non-Italian media because of [[GenderBlenderName them sounding (or outright being) female in other languages]], such as Andrea, Daniele and Gabriele. That said...

* Alessandro[[note]]'Alexander'[[/note]]
* Alfredo/Fredo[[note]]'Alfred'[[/note]]
* Antonio (or Toni)[[note]]'Anthony'[[/note]]
** Tony, the mouse of Italian descent from ''WesternAnimation/AnAmericanTail''.
** Antonio "Tonio" Trussardi in ''Manga/JojosBizarreAdventureDiamondIsUnbreakable''.
** Tony (Antonio) Esposito from ''Theatre/TheMostHappyFella''.
* Dino
** It has nothing to do with dinosaurs or ''Franchise/TheFlintstones''. It's just a short form for names that end with '-dino' or '-tino', and there are ''lots'' of Italian names that do.
* Domenico[[note]]'Dominic'[[/note]]
* Francesco, or its shortened form Franco.[[note]]'Francis', 'Frank'[[/note]]
** Its use as a Stock Name is actually {{justified|Trope}}--it's a popular name in both the modern day and the Renaissance.
* Giovanni[[note]]'John'[[/note]]
** Giovanni Battista ([[Characters/TheBible John the Baptist]]).
** Giovanni from Franchise/{{Pokemon}}.
* Gino
** Like Dino above, this one's also a short form for names that end with this sound.
** Gino Fernandez, Italian goalkeeper of ''Manga/CaptainTsubasa'', even though his surname is not very Italian.
* Giuseppe[[note]]'Joseph'[[/note]]
** Giuseppe Garibaldi, [[UsefulNotes/WarsOfItalianIndependence the man who unified the Italian peninsula in the 1800s]].
** Giuseppe Piazzi, the man who discovered the asteroid[=/=]dwarf planet Ceres.
** Music/GiuseppeVerdi, famous opera composer
** The speaker's name in the comedy song "Shaddap You Face" is named Giuseppe, as he informs his listeners in the opening line. Considering the singer and writer is himself of Italian descent, it also doubles as AffectionateParody.
* Guido[[note]]'Guy'[[/note]]
** Guido Anselmi in ''Film/EightAndAHalf'', and Guido Contini in the adaptation ''Theatre/NineMusical''.
** Guido Orefice in ''Film/LifeIsBeautiful''.
** Guido in ''Franchise/{{Cars}}'', who only speaks Italian (doubles as a PunnyName, since "guido" also means "I drive").
** Guido di Maggio in ''Literature/RallyRoundTheFlagBoys''.
** Guido Mista in ''Manga/JoJosBizarreAdventureGoldenWind''.
* Lorenzo (or Enzo)[[note]]'Lawrence'[[/note]]
** Lorenzo the Opera Engine from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.
** The [[DubNameChange Dub Name]] of a one-shot Society of Light duelist in ''Anime/YuGiOhGX'', who's voiced as an out-and-out ''Film/{{Goodfellas}}'' parody for no apparent reason.
** [[TheDon Uncle Enzo]] from ''Literature/SnowCrash''.
** Lorenzo "The Magnificent" de' Medici, Renaissance ruler of UsefulNotes/{{Florence}} and HistoricalDomainCharacter in works such as ''Series/{{Medici}}'' or ''VideoGame/AssassinsCreedII''.
* Luciano[[note]]'Lucian'[[/note]]
** As in Luciano Pavarotti, famed Main/{{Opera}} tenor.
* Luigi[[note]]'Louis'[[/note]]
** [[VideoGame/HotelMario Eh]], [[Franchise/SuperMarioBros Luigi?]]
** Luigi, the Italian waiter in ''Theatre/DreamGirl''.
* [[Franchise/SuperMarioBros Mario]][[note]]Either "of Mars", "male", or the masculine form of 'Maria'[[/note]]
** Mario Lanza, Mario Cuomo, Mario Adorf, Mario Andretti
** [[Film/TheGodfather Mario Puzo]]
** [[Series/{{Raumpatrouille}} Mario de Monti]]
** Mario Cavaradossi from ''Theatre/{{Tosca}}''.
** [[Film/{{Winnetou}} Mario Girotti]], better known as [[Film/{{Trinity}} Terence Hill]]
* Paolo[[note]]'Paul'[[/note]]
* Salvatore[[note]]"Saviour"[[/note]]
** Salvatore "Tory" Belleci from ''Series/{{Mythbusters}}''.
** Often used as the first name of "Boss" Maroni, the Mafia boss who scarred [[ComicBook/TwoFace Harvey Dent]], though note that [[NewerThanTheyThink this only dates back]] to 1996, with ''ComicBook/TheLongHalloween''.
* Vincenzo[[note]]'Vincent'[[/note]]
** Vinnie/Vinny (stereotypical of Italian-Americans)
* Vito[[note]]"Life"[[/note]]
** Since ''Film/TheGodfather''.

[[AC:Feminine names]]
* Alessia[[note]]"Alexia"[[/note]]
* Angela/Angelina
* Assunta[[note]]"Assumption". Given in reference to the assumption of the Virgin Mary into heaven, i.e. it's a Catholic thing.[[/note]] (Originally short for Maria Assunta; cf. below.)
** ''Theatre/TheRoseTattoo'' and ''Theatre/TheSaintOfBleeckerStreet'' both have minor characters by this name.
* Bianca
** Bianca Minola, the "Shrew's" apparently meek sister from ''Theatre/TheTamingOfTheShrew''.
** [[Franchise/{{Tintin}} Bianca Castafiore]], the "Milanese Nightingale".
** Bianca di Angelo from ''Literature/PercyJacksonAndTheOlympians''.
* Carla
* Carmela (mostly southern Italian)[[note]]"Carmel"/"Carmen". Given in reference to the Virgin of Mt. Carmel, i.e. it's a Catholic thing.[[/note]]
* Concetta[[note]]"Conception". Given in reference to the Immaculate Conception of the Virgin Mary, i.e. [[RunningGag it's a Catholic thing]]. [[/note]]
** The name is usually associated with older Italian women.
** Concetta is one of the many names Neflyte calls Molly in ''WebVideo/SailorMoonAbridged'' because he can't remember her real name. This one in particular elicits a FlatWhat reaction from Molly. Most of the names are Italian. Considering his voice actor is Italian-American, it's not surprising. It's possible he even has older female relatives with this name or otherwise knows some women with this name.
** Concetta "Cettina", resident maid and "Funny Southerner" from ''Series/UnMedicoInFamiglia''.
* Francesca
* Gina[[note]]The feminine counterpart of 'Gino' above.[[/note]]
** Gina the Italian engine from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.
* Giovanna[[note]]'Joanna'[[/note]]
* Isabella
* Lucia/Luciana
* Lucrezia[[note]]'Lucretia', also the name of a figure from [[Myth/ClassicalMythology Roman mythology]] and the name of a saint[[/note]]
** Lucrezia Borgia
* Maria
** Maria di Angelo, the mother of the aforementioned Bianca, in ''Literature/PercyJacksonAndTheOlympians''.
** Maria paired with another name, such as Maria Teresa, Maria Cristina, Maria Luisa, Maria Immacolata, etc.
* Nina[[note]]Like 'Gina' above, it's a short form for names that end with '-nina'.[[/note]]
* Rosa[[note]]'Rose', also the name of an Italian saint.[[/note]]
** Rosa Castaldi, the Italian soprano in ''Film/ANightAtTheOpera''.
** Rosa delle Rose in ''Theatre/TheRoseTattoo''.
* Sofia
* Teresa/Tessa

[[AC:Last names]]
* Anything ending in '-etti' or '-elli' (both a diminutive suffix)--''Moretti'', ''Firelli'' etc.
** The same with '-ini'.
** Or '-otti'.
*** ''Series/That70sShow'' has the Pinciotti family with a distinctly Italian-sounding last name.
* Capone
** UsefulNotes/AlCapone, who was a son of first-generation Neapolitan immigrants.
* de Luca / de Campo / de Felice etc. Also "di" something.[[note]]"Son/Descendant of [X]", once again.[[/note]]
* Ferrari[[note]]"Iron", an occupational surname equivalent to 'Smith'.[[/note]]
* Genovese[[note]]"From Genoa"[[/note]]
* Grimaldi[[note]]"Descendant of Grimaldo"[[/note]]
** Madame Grimaldi in ''Theatre/BellsAreRinging''.
* Maraschino
* Marino[[note]]There are multiple etymologies, but usually it's "descendant of Marius" or "of the sea"[[/note]]
* Romano[[note]]Either "descendant of Roman" or "from Rome"[[/note]]
** {{Justified|Trope}} as it's the third-most common surname in Italy.
** ''Theatre/TheRoseTattoo'' mentions the Brothers Romano, who are implied to be a local branch of TheMafia.
* Rossi or its variants (Rossini, Rossetti, Russo, Lo Russo, etc.)[[note]]"Red"[[/note]]
** {{Justified|Trope}} as it's the two most common surnames in Italy--Rossi is more common in the North and Central parts of the country, while "Russo" is more common in the South.
** The Russo family from ''Series/WizardsOfWaverlyPlace''. The dad is explicitly stated to be Italian-American, making the three kids half-Italian (the mom's Mexican-American).
[[/folder]]

[[folder:Japanese]]
As a general note, Japanese, unlike English, does not have "fixed" names like "Peter" or "Mary". Instead, given names usually consist of one or more syllables, but they can be ''any'' out of thousands as long as the parents like them; many different Japanese names can also become conflated together into one romanization due to the latter's limitations as well as AlternateCharacterReading. They also tend to have different naming trends than Chinese and Korean (see below for elaboration), although the kanji used in Japanese names are also used in some Sino-Korean names. Meanwhile, Japanese surnames are often topographic in nature and tend to reflect the rural landscape, and are more numerous than Sino-Korean surnames, as their creation and emergence into common use came much later in history than Chinese and Korean ([[https://www.tofugu.com/japan/history-of-japanese-names/ it's complicated]]). For consistency purposes, all names will be listed in Hiragana to reflect pronunciation, with commonly associated kanji and their meanings added if possible.

[[AC:Masculine names]]
* Akito (あきと)
* Daisuke (だいすけ)[[labelnote:*]]The most common associated kanji are 大輔, meaning "big/great help".[[/labelnote]]
* Hiro (ひろ)[[labelnote:*]]The most commonly associated kanji are 裕, meaning "abundant", 寛, meaning "tolerant/lenient/generous", 浩, meaning "prosperous", and 廣/広, meaning "vast/wide".[[/labelnote]]
** Hiro Hamada from ''WesternAnimation/BigHero6''.[[note]]The Taiwanese Mandarin and Cantonese dubs translate his name as 廣, while the Mainland Mandarin dub translates his name as 宏, which also means "vast/wide". The Japanese dub just renders his name in katakana.[[/note]]
** Hiro Nakamura from ''Series/{{Heroes}}''.[[note]]The Taiwanese Mandarin dub translates his name as 廣, the Mainland Mandarin goes with 寛, and the Cantonese dub goes with 廣雄. The Japanese dub just renders his name in katakana.[[/note]]
** Hiro Yamagiwa from ''VideoGame/JitsuSquad'', who's spelled "Hero". And yes, he's TheHero.
** [[StevenUlyssesPerhero Hiro Protagonist]] from ''Literature/SnowCrash''.
** Hiro from ''VideoGame/{{SSX}}''.
** Hiro the Japanese Engine from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.
* Itō (いとう)
** [[NameOrderConfusion It's a surname]] in RealLife though.
* Kage (かげ). It's often used for ninjas as its most common associated kanji is 影, meaning "shadow".
* Ken (けん)[[labelnote:*]]The most common associated kanji is 健, meaning "healthy/strong".[[/labelnote]]
* Kenji (けんじ)
** Kenji Kon from ''WesternAnimation/JurassicWorldCampCretaceous''.
** Kenji Ookami, Tooey's father in ''WesternAnimation/MollyOfDenali''.
** Kenji the Japanese Rail Zeppelin from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.
* Masashi (まさし)
* Ryū (りゅう)[[labelnote:*]]The most common associated kanji are 竜/龍, meaning "dragon".[[/labelnote]]
** [[Anime/ArgentoSoma Ryu Soma]]
** Ryu from ''Franchise/StreetFighter''.
** Ryu Hayabusa from ''VideoGame/NinjaGaiden'' and ''VideoGame/DeadOrAlive''.
** Every single ''Franchise/BreathOfFire''.
** Ryuichi Naruhodo, or Phoenix Wright from ''Franchise/AceAttorney''.
* Sasuke (さすけ)
** Like Kage above, it is [[Manga/{{Naruto}} also for ninjas]].
* Shin (しん)[[labelnote:*]]The most common associated kanji is 真, meaning "real/genuine".[[/labelnote]]
** Shin Seijuro from ''Manga/{{Eyeshield 21}}''.
** Shin Hayata from ''Series/{{Ultraman}}''.
* Shinji (しんじ)
** Shinji Ikari from ''Anime/NeonGenesisEvangelion''.
* Tarō (たろう)[[labelnote:*]]The most common associated kanji are 太郎, meaning "big/great son".[[/labelnote]]
** This is often added at the end of a name to make it masculine. Examples include [[Manga/JoJosBizarreAdventure Jotaro]] and [[{{Anime/Hamtaro}} Hamtaro]].
** Combine this with the surname Yamada (やまだ/山田), and you have [[MrSmith the Japanese equivalent of John Smith]].
** Taro Yamada from ''VideoGame/YandereSimulator''.
* Toshi/Toshiro (とし/としう)
* Yoshi (よし)[[labelnote:*]]The most common associated kanji are 吉, meaning "auspicious/good luck", 義, meaning "righteous", and 良, meaning "good/virtuous/respectable", respectively.[[/labelnote]]
** Yoshi from ''VideoGame/SuperMarioWorld''.
** [[VideoGame/{{Tekken}} Yoshi]][[VideoGame/SoulSeries mitsu]].
** Hamato Yoshi from ''Franchise/TeenageMutantNinjaTurtles''
** WWE's Wrestling/YoshiTatsu.


[[AC:Feminine names]]
* Any Japanese name ending in "ko" (こ/子). Justified as "-ko" is a near-exclusively feminine name-ending in Japanese (its kanji means "child"), which isn't used in such a way in Chinese, Korean, or Vietnamese.[[note]]For a Western equivalent, think of a LazilyGenderFlippedName with suffixes like "-a", "-ina", "-ette", etc.; the "-ko" is that suffix.[[/note]]
** Kiko from ''WesternAnimation/DocMcStuffins''.
** Akko from ''Franchise/LittleWitchAcademia'' ([[ReferencedBy or before her]], Akko from ''Manga/HimitsuNoAkkoChan'').
* Asami (あさみ)[[labelnote:*]]The most common associated kanji are 麻美, meaning "beautiful hemp".[[/labelnote]]
** Asami Sato from ''WesternAnimation/TheLegendOfKorra''.
* Haruka (はるか)
* Kasumi (かすみ)
** Common for female {{Ninja}}, one of its associated kanji, 霞, means "mist".
** Canadian voice actress Creator/KazumiEvans is of Japanese descent.
** Misty, the gym leader of Cerulean City in ''VideoGame/PokemonRedAndBlue'', is named Kasumi in the original Japanese version.
* Kimiko (きみこ)[[labelnote:*]]The most common associated kanji are 貴美子/君子, meaning "valuable, beautiful child" and "lord/noble child", respectively.[[/labelnote]]
** Creator/KimikoGlenn.
** Kimiko Tohomiko, of ''WesternAnimation/XiaolinShowdown''.
* Kumiko (くみこ)[[labelnote:*]]The most common associated kanji are 久美子, meaning "long-time beautiful child".[[/labelnote]]
* [[SevenIsNana Nana]] (なな)
** See the linked page for examples with the common associations with the name.
* Sakura (さくら)
** Most commonly associated with the kanji 桜 ("[[CherryBlossomGirl cherry blossom]]"), see the linked page for examples with the common associations with the name.
** The fanon "human given name" for [[GenderFlip Nyotalia]] [[NationsAsPeople Japan]] in ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'' is Sakura.
* Shizuka (しずか)
** Another common female ninja name, as the kanji most commonly associated with ''shizu'', 静, means "silent/quiet".
** Shizuka Minamoto (源静香) from ''Franchise/{{Doraemon}}''.
** The nurse from ''Manga/HighschoolOfTheDead'' is named Shizuka Marikawa, and she's the only non-combatant among the series' main cast. Though it doesn't stop her from obtaining an insanely high body-count by ramming a schoolbus into hordes of zombies.
** ''VideoGame/{{Musya}}'' has the DamselInDistress you're tasked with rescuing, named Shizuka.
* Tomoko (ともこ)[[labelnote:*]]The most common associated kanji are 智子, meaning "wise/intelligent child", and 朋子, meaning "friend child", respectively.[[/labelnote]]
* Yōko (ようこ) [[labelnote:*]]The most common associated kanji are 陽子/洋子, meaning "light/sun child" and "ocean child", respectively.[[/labelnote]]
** [[Music/TheBeatles Yoko Ono]]'s [[YokoOhNo popularity]] has probably helped this.
** Yoko from ''WesternAnimation/TimothyGoesToSchool''.
** ComicBook/YokoTsuno
* Yumi/Yumiko (ゆみ/ゆみこ)
** Yumiko from ''VideoGame/{{Brawlhalla}}'', a Japanese Kitsune Spirit.
** ''WesternAnimation/HiHiPuffyAmiYumi''.
** Yumi Ishiyama of ''WesternAnimation/CodeLyoko''.

[[AC:Family names]]
* Hamada (浜田/濱田, はまだ)[[labelnote:*]]"Beach Field/Rice Paddy"[[/labelnote]]
** Cass, Tadashi and Hiro Hamada from ''WesternAnimation/BigHero6'' are Japanese-American.
* Hashimoto (橋本, はしもと)[[labelnote:*]]"Base/Root of the Bridge"[[/labelnote]]
* Honda (本田, ほんだ)[[labelnote:*]]"Base/Root of the Field/Rice Paddy"[[/labelnote]]
** Renee Honda from Franchise/{{Barbie}}.
** [[NationsAsPeople Japan's]] "human name" is Kiku Honda in ''Webcomic/HetaliaAxisPowers''.
** [[VideoGame/PunchOut Piston Honda]] ([[ScrewedByTheLawyers later changed to Piston Hondo due to legal issues]]).
** Film director Creator/IshiroHonda, who is best known for creating the ''Franchise/{{Godzilla}}'' franchise.
* Matsumoto (松本, まつもと)[[labelnote:*]]"Base/Root of the Fir/Pine Tree"[[/labelnote]]
* Miyamoto (宮本, みやもと)[[labelnote:*]]"Base/Root of the Palace/Shrine/Temple"[[/labelnote]]
** UsefulNotes/MiyamotoMusashi, who is considered as one of the most iconic {{Samurai}} in history.
** Creator/ShigeruMiyamoto, one of the most well-known video game developers working at Creator/{{Nintendo}}.
* Nakamura (中村, なかむら)[[labelnote:*]]"Middle of the Town/Village"[[/labelnote]]
** Ethan Nakamura, a supporting character in ''Literature/PercyJacksonAndTheOlympians''.
** Hiro Nakamura from ''Series/{{Heroes}}''.
* Satō (佐藤, さとう)[[labelnote:*]]"Helping/Aiding Wisteria", or indirectly "Helping/Aiding the Fujiwara clan"[[/labelnote]]
** [[MrSmith Often used as a default surname much like "Smith" or "Doe" in America]] as it's the most common surname in Japan.
** Asami Sato from ''WesternAnimation/TheLegendOfKorra''.
* Suzuki (鈴木, すずき)[[labelnote:*]]"Bell Tree/Wood"[[/labelnote]]
** Like Satō, its use as a Stock Name is {{justified|Trope}} as it's the second most common surname in Japan.
* Takahashi (高橋, たかはし)[[labelnote:*]]"Tall/High Bridge"[[/labelnote]]
** Like Satō and Suzuki, its use as a Stock Name is {{justified|Trope}} as it's the third most common surname in Japan.
* Tanaka (田中, たなか)[[labelnote:*]]"Middle of the Field/Rice Paddy"[[/labelnote]]
** Gundham Tanaka from ''VisualNovel/Danganronpa2GoodbyeDespair''.
** [[AlphaBitch Drew Tanaka]] from ''Literature/TheHeroesOfOlympus'' and ''Literature/TheKaneChronicles''.
* Watanabe (渡辺, わたなべ)[[labelnote:*]]"Place of Crossing/Ferries"[[/labelnote]]
** Possibly lampshaded in ''VideoGame/LiveALive'', where every chapter has a character with that name.
* Yamada (山田, やまだ)[[labelnote:*]]"Mountain Field/Rice Paddy"[[/labelnote]]
** {{Justified|Trope}} as this is the surname used for a Japanese [[MrSmith placeholder name]], i.e. the local equivalent "Smith" or "Doe" in English-speaking countries.
* Yamaguchi (山口, やまぐち)[[labelnote:*]]"Mouth/Entrance of the Mountain"[[/labelnote]]
* Yamauchi (山内, やまうち)[[labelnote:*]]"Inside the Mountain"[[/labelnote]]
* Yamamoto (山本, やまもと)[[labelnote:*]]"Base of the Mountain"[[/labelnote]]
[[/folder]]


[[folder:Jewish/Hebrew/Israeli]]

[[AC:Masculine names]]
* Aaron
* Abe/Abie/Abraham
* Benjamin
* Bernard/Bernie
** UsefulNotes/BernieSanders.
* Boris (particularly in Russia)
* Chaim[[note]]"Life"[[/note]]
** Chaim Rosenzweig, the Israeli super-scientist from ''Literature/LeftBehind''.
* Daniel
* David
* Herschel/Hershel[[note]]"Deer", diminutive form of the German-Yiddish name 'Hirsch'[[/note]]
** [[VideoGame/ProfessorLayton Professor Hershel Layton.]]
** Creator/{{Funimation}}'s DubNameChange for ''Manga/CaseClosed'''s [[AbsentMindedProfessor Hiroshi Agasa]], hammering in the [[UsefulNotes/AlbertEinstein Einstein]] parody even further.[[note]]If you're curious, "Hiroshi" is meant to be a pun on the Japanese word for "professor"[[/note]]
* Howard
** Howard Wolowitz from ''Series/TheBigBangTheory''.
* Hyman/Hymie[[note]]"Life", Yiddish variant of 'Chaim'[[/note]]
** Hymie, Clara Weiss's deceased husband in the musical ''Milk and Honey''.
* Ira[[note]]"Watchful", also the name of King David's priest[[/note]]
* Irving
* Isaac/Yitzhak
* Isidore/Isadore (older Jewish men)
* Jacob
* [[Series/ThatsSoRaven Lawrence]]/[[Series/OrangeIsTheNewBlack Larry]]
* Milton
* Moe/Moses
* Mordecai
* Nathan
* Nir[[note]]"Plowed field"[[/note]]
* Sam/Samuel
* Saul
* Simon
** May also be a last name, as in George Simon from Elmer Rice's play ''Counsellor-at-Law''.
* Sol/Solomon

[[AC:Feminine names]]
* Chaya[[note]]"Life", feminine form of 'Chaim'[[/note]]
* Esther
* Francine
** Francine Frensky from ''WesternAnimation/{{Arthur}}''
** Francine "Fran" Drescher
* Golda/Goldie
** Golda Meir
** Goldie Hawn
* Hannah
* Judith/Judy
* Miriam
** Miriam from ''WesternAnimation/TurningRed'' is AmbiguouslyJewish.
* Naomi
* Rachel
** In James [=McBride=]'s autobiography, he describes how his Jewish mother actually changed her name from Rachel (itself being an Anglicized form of her birth name, Ruchel) to Ruth in order to sound more American.
* Rebecca/Rivka
** Rebecca from ''Literature/{{Ivanhoe}}''.
* Ruth
** Ruthie Rivkin, the nice Jewish girl in ''I Can Get It For You Wholesale''.
* Sarah/Sadie
* Yael
* Yentl[[note]]"Noble/Aristocratic", diminutive form of 'Yente'[[/note]]
** Yente from ''Theatre/FiddlerOnTheRoof''.

[[AC:Family names (Ashkenazi)]]
* Generally names that are German or Slavic in origin.
* Cohen
* Diamond
* Names starting with "Gold" (e.g. Goldberg, Goldman, Goldblatt, or just Gold)
** Gieber Goldfarb from the musical ''Girl Crazy''.
** The titular Jewish family from ''Radio/TheGoldbergs''.
* Kaplan
** The Kaplan family from ''Theatre/StreetScene''.
* Katz
* Levy
** In ''Abie's Irish Rose'', the Jewish family is named Levy.
** In ''Film/TheCocoanuts'', Groucho talks about the levees along the riverfront, and Chico identifies them as the Jewish neighborhood.
--->"Well, we'll passover that."
* Marx
** Creator/KarlMarx
** The Marx family of entertainers: Groucho, Chico, etc.
* Reuben/Rubin
** Rebecca Rubin from the ''Literature/AmericanGirlsCollection''.
* Names starting with "Rosen" (e.g. Rosenstein, Rosenblatt, or just Rosen or Rose)
* Shapiro
** A lawyer in ''WesternAnimation/{{Archer}}'' is heavily suspected of being Jewish because his last name is Shapiro, but his background is unimportant to his character overall and he never confirms nor denies the assumption.
** Mrs. Shapiro from ''WesternAnimation/LittleBill''.
** Isabella Garcia-Shapiro from ''WesternAnimation/PhineasAndFerb'' is Mexican-Jewish.
* Names starting with "Silver" (e.g. Silverberg, Silverman, Silverblatt or just Silver). Usually an Anglicisation of German "Silber".
* Names consisting of a place name, especially if there is an additional "-er" suffix, e.g. Frankfurter, Haller, Berliner, Wendriner, etc. In some cases, the name was reshaped into Hebrew or Yiddish, e.g. Shapiro/Schapiro refers to the city of Spire (German: Speyer) and Dreyfus to Trier (French: Trèves).
* Any German surname ending in "-berg", "-stein", or "-man(n)"
[[/folder]]


[[folder:Korean]]
As a general note, Korean names are fairly similar to Chinese names and unlike English, does not have "fixed" names like "Peter" or "Mary". Instead, given names usually consist of one or two syllables, but they can be ''any'' characters out of thousands as long as the parents like them; many different Korean names can also become conflated together into one Hangul due to the latter's limitations. However, although Sino-Korean names that have corresponding Hanja (Chinese characters) are predominant, a fair number of native Korean names that usually don't have corresponding Hanja are still in use. It should also be noted that Korean romanization systems can be inconsistent, most commonly between the North and the South, so what appears to be many names can actually be the same name romanized different ways (e.g. Bak, Pak, and Park are all valid romanizations of the surname 박, or 朴 in Hanja).

[[AC:Masculine names]]
* Cho
* Jin

[[AC:Family names]]
* Kim (김/金)
** Kim Il-sung or Kim Jong-il
** Lots of K-pop idols, including Jennie and Jisoo of ''Music/BlackPink''
** Crime boss Eddie Kim, of ''Film/SnakesOnAPlane'' fame
* Kwon/Gwon (권/權/勸/㩲/券)
* Lee (李, 리 in the North, 이 in the South)
** It is alternatively romanized as Ri/Rhee in the North and Yi/[[OneLetterName I]] in the South.
* Pak/Park (박/朴)
** In fact, 45% of all Koreans are named either Kim, Lee, or Park.
** Adam Park from the original ''Series/MightyMorphinPowerRangers''
** Japanese seiyuu Creator/RomiPark is of Korean descent
** Willow Park from ''WesternAnimation/TheOwlHouse''.
** Chloe Park from ''WesternAnimation/WeBareBears''.
** Min-Gi Park from ''WesternAnimation/InfinityTrain''
** ''Music/BlackPink'' member ROSÉ's full name is Roseanne/Chaeyoung Park.
** Abby Park from ''WesternAnimation/TurningRed''.
[[/folder]]


[[folder:Lithuanian]]

[[AC:Masculine names]]
* Artūras[[note]]'Arthur'[[/note]]
* Mindaugas[[note]]Roughly translates to "Thinks/remembers a lot"[[/note]]
** The first known Grand Duke and the only crowned King of Lithuania was named Mindaugas.
* Vytautas[[note]]Roughly translates to either "Chase/Drive away nations" or "See people/nations"[[/note]]
** This was the name of a 15th-century Grand Duke of Lithuania, who is revered as a national hero in the country.

[[AC:Feminine names]]
* Rūta[[note]]'Ruth' or [[FlowerMotifs 'Rue', which is a national symbol of Lithuania]][[/note]]

[[AC:Surnames]]
* Surnames ending in "-aitis": Adomaitis, Laurinaitis, Zemaitis, etc.
** In ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', while [[NationsAsPeople Lithuania's]] "human given name" is the highly uncommon Tolys[[labelnote:*]]The names were given in katakana, which led to some confusion among fans that his name might have been "Toris", but that isn't a real Lithuanian name[[/labelnote]], his "human surname" is Laurinaitis.
[[/folder]]


[[folder:Maltese]]

[[AC:First names]]
* Any English or Italian name.

[[AC:Last names]]
* Farrugia
* Galea
[[/folder]]


[[folder:Mexican/Chicano]]

* For a reference on how Mexican names work in real life, see the UsefulNotes.SpanishNamingConventions page.

[[AC:Masculine Names]]
* Having the initials J.C.
** J.C in ''WesternAnimation/{{Bordertown}}''
* Jesús/Chuy/Chucho
* José[[note]]'Joseph'[[/note]]
* Juan[[note]]'John'[[/note]]
* Manuel/Manny[[note]]"God is with us", from 'Emmanuel'[[/note]]
** ''WesternAnimation/HandyManny''.
* Miguel[[note]]'Michael'[[/note]]
* Pablo[[note]]'Paul'[[/note]]
* Tito

[[AC:Feminine Names]]
* Adelita[[note]]"Noble", it's a diminutive form of 'Adela'[[/note]]
** Adelita is the [[NationsAsPeople personification of Mexico]].
* Carmen
** Carmen Mariposa from ''WesternAnimation/LetsGoLuna''
* Frida[[note]]"Peace"[[/note]]
** Creator/FridaKahlo
* Guadalupe/Lupe/Lupita
** It's the most common on Mexican characters due to the Lady of Guadalupe being the patron saint of Mexico.
** Creator/LupitaNyongo was born in Mexico City to Kenyan parents, and was named as such because she was born in Mexico.

[[AC:Last Names]]
* García
** {{Justified|Trope}} as it's the second most common surname in Mexico, just behind Hernández.
** Isabella Garcia-Shapiro from ''WesternAnimation/PhineasAndFerb''.
* Gonzales/González[[note]]"Son of Gonzalo"[[/note]]
** WesternAnimation/SpeedyGonzales.
* Hernández[[note]]"Son of Hernando", technically a cognate of the similarly common surname 'Fernández' since 'Hernando' is just a medieval form of 'Fernando'[[/note]]
** This is actually the most common surname in Mexico, so its use is {{justified|Trope}}, as is the use of García for Spanish characters due to the same reason.
* Juárez[[note]]"Son of Suero"[[/note]]
** Benito Juarez, who was a lawyer, politician, and 26th President of Mexico with a RagsToRiches origins and life.
* Rodríguez[[note]]"Son of Rodrigo"[[/note]]
** Bender "Bending" Rodríguez from ''WesternAnimation/{{Futurama}}'', who was made in a robot-making factory in Tijuana, Baja California.
** Slowpoke Rodríguez from ''WesternAnimation/LooneyTunes''
[[/folder]]


[[folder:Norwegian]]

[[AC:Masculine names]]
* Bjørn[[note]]"Bear"[[/note]]
** [[Literature/SpaceWolf Bjorn the Fell-Handed, Bjorn Stormwolf]]
* Erik[[note]]"Ever ruler", or 'Eric'[[/note]]
** Many Viking characters; it may be an example of FamousNamedForeigner [[http://en.wikipedia.org/wiki/Erik_the_Red]]. See examples at the FamousNamedForeigner page.
* Gunnar[[note]]"War army" or "[[DepartmentOfRedundancyDepartment war warrior]]", also the name of a figure in Myth/NorseMythology and a cognate of Günther in the German section above[[/note]]
* Leif[[note]]"Descendant/Heir"[[/note]]
** [[https://en.wikipedia.org/wiki/Leif_Erikson Leif Erikson]], the son of Erik the Red and thought to have been the first European to have set foot on continental North America.
*** [[WesternAnimation/SpongebobSquarepants "Hey everybody, it's Leif Erikson Day! Hinga Dinga Durgen!"]]
** Former TeenIdol Creator/LeifGarrett, who boasts half-Norwegian ancestry.
* Olaf[[note]]"Ancestor's descendant"[[/note]]
** This was the name of five kings of Norway.
** Olaf from ''ComicBook/{{Blackhawk}}'', though he was actually Swedish in the original series, then Danish after the continuity reboot. ''Py yimminy'', that's close, though, isn't it?
** Olaf from ''WesternAnimation/{{Frozen|2013}}''.
* Ole[[note]]Cognate of 'Olaf'[[/note]]
** The classic [[FunnyForeigner "Ole and Lena" or "Sven and Ole"]] jokes from the American Upper Midwest. Sven is often Swedish; sometimes ''all'' of them are Swedish, [[SelfDeprecatingHumor depending on the neighborhood]].
* Sven[[note]]"Boy"[[/note]]
** Sven the reindeer from ''WesternAnimation/{{Frozen|2013}}''.

[[AC:Feminine names]]
* Astrid
** Astrid from ''WesternAnimation/HowToTrainYourDragon''.
* Freya
* Inger[[note]]A variant of either 'Ingrid', meaning "Ing is beautiful", or 'Ingegerd', meaning "Ing's enclosure"[[/note]]
* Ingrid
** [[Characters/OnceUponATimeArendelle Ingrid]] from ''Series/OnceUponATime''.
* Kari[[note]]Short form of 'Katarina'[[/note]]
* Marit[[note]]'Margaret'[[/note]]

[[AC:Last names]]
* Andersen[[note]]"Son of Anders", cognate of 'Anderson'[[/note]]
* Hansen[[note]]"Son of Hans", a cognate of 'Johnson'[[/note]]
* Johansen[[note]]"Son of Johan", a cognate of 'Johnson'[[/note]]
* Larsen[[note]]"Son of 'Lars", a cognate of the Dutch 'Laurens' or the English 'Lawson' or 'Lawrence'[[/note]]
* Olsen[[note]]"Son of Ole"[[/note]]
[[/folder]]


[[folder:Polish]]

[[AC:Masculine names]]
* Jan[[note]]'John', pronounced "Yan"[[/note]]
* Karol[[note]]'Carl/Charles'[[/note]]
** Karol Józef Wojtyła, birth name of Pope John Paul II.
* Lech[[note]]Pronounced "Lekh", based on the Slavic tribe of Lendians[[/note]]
** The founder of the Polish people is named Lech, according to Slavic legends.
** The Polish president Lech Wałęsa (1943-).
* Marian[[note]]Yes, that's a male name in Poland, it's derived from the name 'Marianus' or is a masculine form of 'Maria'[[/note]]
* Piotr[[note]]'Peter'[[/note]]
* Stanislaus/Stanislaw/Stanisław[[note]]"Become glory", cognates of the name 'Stanislav' but the first form is the Latinized form, the second form is Polish without diacritics, and the third is the Polish form[[/note]]
** Stanislaus from ''ComicBook/{{Blackhawk}}''.
** Stanisław from ''VisualNovel/CiconiaWhenTheyCry''.
* Thaddeus/Tadeusz
** Tadeusz Soplica from ''Literature/PanTadeusz''.
* Tomasz[[note]]'Thomas', pronounced "TAW-mash" where the first syllable is nasal[[/note]]
* Zygmunt[[note]]'Sigmund'[[/note]]
* Diminutive forms ending in '-ek', such as Piotrek, Tomek.
** Before World War II in Germany, there were a lot of jokes about "Antek und Frantek", two stock characters from the Polish-speaking part of Upper Silesia.

[[AC:Feminine names]]
* Agnieszka[[note]]'Agnes', pronounced "Ag-NYESH-ka"[[/note]]
* Karolina[[note]]'Carolina/Charlotte'[[/note]]
* Kasia[[note]]'Kate', pronounced "Kasha", a diminutive of 'Katarzyna'[[/note]]
* Monika[[note]]'Monica', note that the Polish "c" is roughly pronounced "ts"[[/note]]
* Stanisława[[note]]The feminine form of 'Stanisław'[[/note]]
* Svetlana[[note]]"Light/World"[[/note]]
** Literally every other immigrant Polish girl working in housekeeping/food-service in London is called Svetlana, so it seems. Which, incidentally, isn't a Polish name ''at all''; it's used in the former Soviet Union instead. So unless we know for a fact that our Svetalana was born in Ukraine (which is actually quite plausible due to the rising index of Ukrainian immigration into Poland), few people will buy her Polish cover.
** Basically, if you want your Polish female character to have a convincing name, don't go for anything Slavic-sounding (such as anything ending with a "-sława") unless she's at least in her sixties. For some reason, girls in Poland were virtually stopped being given Slavic names back in the 1970s. A similar phenomenon can be observed nowadays in regard to boys, however your chances of running into a young man with a Slavic name are infinitely higher than they are when it comes to women.

[[AC:Last names]]
* Names ending in '-ski' or '-cki' in general. The suffix used to mean "member of the nobility" or is an equivalent of the German 'von' or the English 'of', however as the low nobility (''szlachta'') in olden times accounted for no less than 10% of the population of Poland, there are an awful lot of people with a name ending in '-ski' or '-cki'.
** Just to make it clear: not every Polish name ends in '-ski/-cki'. 'Nowak' is an excessively common example, to the point it's the most common surname in Poland. They aren't recognized enough to be used as a Stock Name, though.
** Also, '-ski' and '-cki' are masculine suffixes. The DistaffCounterpart is '-ska' and '-cka', respectively. Many Polish women in diaspora communities (i.e. America, Canada, Brazil, Argentina, Australia, etc.) use the '-ski' ending (e.g. [[Creator/TheWachowskis Lana and Lilly Wachowski]]).
** Similar suffixes also occur in other Slavic languages, although there the spelling is often different (one notable difference is that in Russian, the feminine version ends in "-kaya", not "-ka").
** Polish-American voice actors Mark X. Laskowski, Creator/BrittneyKarbowski, and Audrey Wasilewski.
* Names ending in '-ek'.
** Edward Gierek, former first secretary of the Polish communist party.
** Toni Turek, goalkeeper of the West German football team that won the 1954 World Cup.
* Names endining in '-wicz'.[[note]]Prononced "-veech", it is, [[OverlyLongGag once again]], a patronymic suffix equivalent to '-son' in English.[[/note]]
** English actor Peter Serafinowicz.
** In ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', [[NationsAsPeople Poland's]] "human surname" is Łukasiewicz, pronounced "Wook-a-shye-veech".
* Kowalski[[note]]"Of the blacksmith"[[/note]]
** [[http://en.wikipedia.org/wiki/Kowalski According to]] Website/TheOtherWiki, currently the second most common Polish surname and formerly the most common. ''Kowal'' (which also exists as a surname in its own right) means "blacksmith", for the suffix '-ski' see above.
** Walt Kowalski of ''Film/GranTorino''.
** Stanley Kowalski from ''Film/AStreetcarNamedDesire'' is of Polish descent, but insists he's an American, not a "Pollack".
** A weekly magazine jointly produced and broadcast by German and Polish television and dealing with life on both sides of the German-Polish border is entitled ''[[http://www.rbb-online.de/kowalskiundschmidt/ Kowalski & Schmidt]]''.
** Kowalski from ''WesternAnimation/ThePenguinsOfMadagascar''.
[[/folder]]


[[folder:Romanian]]

[[AC:Masculine names]]
* Alexandru[[note]]'Alexander'[[/note]]
* Bogdan[[note]]"Given by God"[[/note]]
* Ion[[note]]"John", pronounced "ee-ON"[[/note]]
* Mircea[[note]]"Peace/World", pronounced either "MEER-chya" or "MEER-cha"[[/note]]
* Radu[[note]]"Happy/Willing"[[/note]]
** Radu is the name of TheIgor in ''Film/Transylvania65000''.
* Vlad[[note]]'Ruler', from Slavic[[/note]]
** UsefulNotes/VladTheImpaler, of course, and countless fictional characters inspired by him.
* Vladimir[[note]]"Great/Famous ruler", also folk etymologized as "peaceful ruler" or "world ruler"[[/note]]

[[AC:Feminine names]]
* Adriana
* Ana[[note]]'Anna/Anne'[[/note]]
* Andreea[[note]]'Andrea'[[/note]]
* Ioana/Oana[[note]]'Joanna'[[/note]]
* Ludmila[[note]]"Favour of the people"[[/note]]
* Maria
* Rodica[[note]]"Fertile", pronounced "roe-DEE-ka"[[/note]]
* Simona

[[AC:Last names]]
* Anything ending in '-escu'.[[note]]Yet another patronymic suffix equivalent to the English '-son'[[/note]]
** Nicolae Ceaușescu, late Romanian dictator.
** Lady Alcina Dimitrescu, the sexy but terrifying lead villainess from ''VideoGame/ResidentEvilVillage''.
** Mayor Lepescu in ''Film/Transylvania65000''.
** Victor Florescu in ''Theatre/TheCatAndTheFiddle''.
* Ionescu[[note]]'Johnson'[[/note]]
* [[https://en.wikipedia.org/wiki/Moldovan_(surname) Moldovan]]
* Popescu[[note]]"Son/Descendant of the priest"[[/note]]
** {{Justified|Trope}} as it's the second most common surname in Romania.
* Răducan
* Rădulescu
* Tudor[[note]]'Theodore', most likely a surname derived from a given name[[/note]]
[[/folder]]


[[folder:Russian/Ukrainian/Belarusian]]

* For a reference on how Russian names work in real life, see the UsefulNotes.RussianNamingConvention page for reference.

[[AC:Masculine names]]
* Alexander/''Aleksandr'', as well as its diminutive, Sasha/Sacha
** TruthInTelevision and {{justified|Trope}}, it's the most popular male name in Russia.
** Alexander "Sasha" Kovalev from ''[[Film/TwoThousandTenTheYearWeMakeContact 2010: Odyssey Two]]''.
* Alexey is a [[VideoGame/{{Tetris}} commonly-known]] related name.
** These two names are indeed etymolgically related, with both of them being of Ancient Greek origin: they respectively derive from ''Alexandros'' ("protector of men") and ''Alexios'' (simply "protector").
* Boris
** Thanks to Boris Yeltsin, Boris Godunov, and Boris Badenov.
** The second season of ''Series/TheWire'' introduces us to Sergi Malatov (who's actually ''Ukrainian'', and not Russian, but that's another story), an enforcer and driver for an international criminal syndicate which smuggles both drugs and [[HumanTrafficking unlucky]] [[SexSlave women]] to the streets of Baltimore. As soon as any locals hear him speak, they're sure that [[MistakenNationality he's Russian]] and insist on calling him Boris, [[https://www.youtube.com/watch?v=6tGH2QYJaRU much to his confusion]]. {{Lampshade|Hanging}}d the second time it happens, as quoted above.
--->'''Sergei:''' Why am I Boris? I don't understand this. Everywhere I am Boris.
** [[WesternAnimation/RockyAndBullwinkle Boris Badenov]], the villainous spy from the nation of [[{{Ruritania}} Pottsylvania]], which is surely an {{Expy}} for [[RedScare the USSR]].
** Parodied in ''[[ComicBook/FinalCrisis Final Crisis Aftermath: RUN]]'', when the Human Flame mockingly calls a Kyrgyzstani mafioso "Boris" before killing him, but finds out upon stealing the mafioso's wallet that "Oh, your name actually ''is'' Boris."
** ''War Junkie'' by Jon Steele. After a conversation on this trope, Jon calls a random Russian he's met on the plane "Boris". The man replies, "How did you know my name is Boris?"
** Yuri Gagarin had a younger brother named Boris.
* Dmitri[[note]]'Demetrius'[[/note]]
** Dimitri from ''WesternAnimation/{{Anastasia}}''.
* Igor[[note]]"Ing's warrior," Slavic form of Ingvar[[/note]]
* Ivan[[note]]'John', pronounced "ee-VAHN"[[/note]]
** Ivan was a stereotypical name for Russians for such a long time, it's used as such even by RealLife Russians. This probably has something to do with 90% of Russian folk heroes being named Ivan (Ivan the Tsar's son, Ivan the peasant's son, Ivan the cow's son, etc.), not to mention five tsars.
** Played with in ''Film/{{Kukushka}}.'' Veikko inadvertently guesses Ivan's name correctly while asking for it, misinterprets the answer ("Get lost!") as his actual name, and, when finally corrected, replies along the lines of "You're all called Ivan."
** "[[Film/TheHuntForRedOctober Conn, Sonar! Crazy Ivan!]]"
** This is the "human (given) name" for Russia in ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', with his "human surname" being Braginsky (no patronymic given, though).
* Nikolai/Nikola/Niko[[note]]'Nicholas'[[/note]]
** There were two czars named Nicholas/Nikolai.
** Nikolai Jakov is head of the KGB in ''WesternAnimation/{{Archer}}''.
** Also common in Serbia, such as Niko Bellic from ''VideoGame/GrandTheftAutoIV''.
** Nikolai Gogol, a Russian dramatist of Ukrainian origin
** Nikolai Lantsov, prince (and later king) of [[FantasyCounterpartCulture Ravka]] in Literature/TheGrishaverse
** Nikolai Ternovsky, Dr. Chandra's Russian counterpart and partner, from ''2010''.
* Sergei[[note]]'Sergius'[[/note]]
** Sergei Asimov, the mortal father of Lavinia Asimov from ''Literature/TheTrialsOfApollo''.
* Vladimir
** Often shortened to Vlad, though Russians actually use Vlad as a short for Vladislav, and Volodya or Vova for Vladimir.
** [[UsefulNotes/VladimirLenin Lenin]] and [[UsefulNotes/VladimirPutin Putin]]: two famous Russian leaders.
** The Ukrainian counterpart would be Volodymyr, much like actor turned politician, Volodymyr Zelenskyy of the ''Series/ServantOfThePeople'' fame.
** ''Series/CoryInTheHouse'' had a one-off Russian Prime Minister, Vladimir [[PunnyName Schuzoff]]. Any resemblance to [[UsefulNotes/VladimirPutin actual heads of state]] is, of course, totally coincidental.
* Yuri[[note]]'George'[[/note]]
** Yuri Gagarin, the first human in space.
** Yuri Piletsky and Yuri Katsuki (the latter Japanese) from ''Anime/YuriOnIce''.
** Creator/YuriLowenthal, an American [=VA=] of Russian/German/Jewish descent.
** Yuri Ismaylov from ''Series/StrangerThings''.

[[AC:Feminine names]]
* Aleksandra/Alexandra, along with its diminutive, Sasha/Sacha
* Anastasia
** The famous Grand Duchess and daughter of Nicholas II of Russia, UsefulNotes/AnastasiaNikolaevnaRomanova.
* Anna, along with its diminutive, Anya
** In ''WesternAnimation/{{Anastasia}}'', the titular protagonist (the aforementioned Grand Duchess) is renamed "Anya" after losing her memories.
** The GenderFlip version of [[NationsAsPeople Russia]] (in a canonical AU) in ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'' is given the "human name" of Anya by the fandom, which [[ApprovalOfGod Himaruya, the creator of the series, has shown approval towards]].
** ''Literature/AnnaKarenina''.
* Elena/Lena/Alina [[note]]"Light/Bright/Shining"[[/note]]
** Elena in Literature/EggAndSpoon
** Alina Starkov in Literature/TheGrishaverse (she's [[FantasyCounterpartCulture Ravkan]]).
* Irina[[note]]'Irene'[[/note]]
* Katya[[note]]'Kate'[[/note]]
** Katya from ''WesternAnimation/{{Archer}}''
** And who can forget everyone's favorite Russian bisexual transvestite hooker Creator/{{Katya}}.
* Natasha
** [[WesternAnimation/RockyAndBullwinkle Natasha Fatale]], the villainous spy from the nation of [[{{Ruritania}} Pottsylvania]], which is surely an {{Expy}} for [[RedScare the USSR]].
** ComicBook/BlackWidow from the Avengers.
** ''VideoGame/CommandAndConquerRedAlert''.
** It's also a diminutive, not a full name, that being [[SpellMyNameWithAnS Natalia/Natalya]].
*** [[Film/GoldenEye Boris and Natalya]]?
*** In ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', this is Belarus' "human name". Some fanfics have characters call her Natasha as a nickname.
* Oksana[[note]]"Hospitality"[[/note]]
** A Ukrainian form of 'Xenia'--the usual Russian form (also used in Ukraine and Belarus) is 'Kseniya'. Popularized by Ukrainian ice skater Baiul.
* Olga[[note]]"Holy/Blessed", also the Russian form of 'Helga'[[/note]]
** Olga Orly from ''VisualNovel/ApolloJusticeAceAttorney''.
** In ''War Junkie'' by Jon Steele, Jon's ITN producer claims that 55% of the women in Russia are called Olga, the other [[ArtisticLicenseStatistics 55% are named Natasha and the other 55% are called Svetlana]].
* Svetlana[[note]]"Light/World"[[/note]]
** One of Mike's alter egos in ''WesternAnimation/TotalDrama''.
* Tamara
* Tanya
** Short for Tatiana.
** Tatiana "Tanya" Orlova, captain of the ''Alexei Leonov'' in ''2010''.

[[AC:Last names]]
* Dragunov, Kalashnikov, and Makarov
** Each of these last names is associated with a firearm, making them an especially popular pick for Russian villains.
* Ivanov[[note]]'Johnson', and yes, '-ov' is ''yet another'' patronymic suffix equivalent to '-son' in English[[/note]]
** ''Series/BabylonFive'' gives us Susan Ivanova.
** ''Manga/KenichiTheMightiestDisciple'' has Boris Ivanov.
* Popov[[note]]"Son of the priest"[[/note]]
** Oleg Popov, a world-famous clown.
** A brand of vodka.
* Smirnov[[note]]"Quiet/Peaceful/Timid"[[/note]]
** Another brand of vodka.
** The principal characters of Creator/AntonChekhov's play "The Bear" are named Smirnov and Popova.
** According to 2006 research by Balanovskaya, Smirnov is indeed the most common Russian surname. Ivanov is the second common, Popov is the fourth.
** Yakov Smirnoff, popularizer of the RussianReversal. In actuality, the stage name of Yakov Naumovich Pokhis.
* [[UsefulNotes/TsarTsarAutocrats Romanov]]--a royal family name, still widespread in Russia.
* Any name ending in '-vich' or '-ov' or '-in' or '-ko' (see UsefulNotes.RussianNamingConvention).
** Note that '-vich' is actually the ending of (masculine) Russian UsefulNotes/{{patronymic}}s, but also the ending of Belarusian surnames.
** '-ko' and '-chuk' are the common suffixes in Ukraine.
*** ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'': While [[NationsAsPeople Ukraine]] doesn't have a canonical designated "human name", WordOfGod gives her the surname 'Chernenko'.
[[/folder]]


[[folder:Scottish]]

[[AC:Masculine names]]
* Alistair (if you're posh). That's the Anglicized form, actually--the Scottish Gaelic form is '[[SpellMyNameWithAnS Alasdair]]', and it's overall a cognate of 'Alexander'.
** Alistair Gordon Lethbridge-Stewart from ''Series/DoctorWho'' -- [[Recap/DoctorWhoS13E1TerrorOfTheZygons "Terror of the Zygons"]] even features him wearing a kilt while in Scotland for a mission.
* Angus[[note]]Possibly "One strength"[[/note]]: Possibly ''the'' stock Scottish boy's name.
** Angus Podgorny, the first Scotsman to win Wimbledon in ''Series/MontyPythonsFlyingCircus''.
** Angus Young of Music/{{ACDC}}, born in Scotland but immigrated to Australia at a young age.
** Angus Dagnabbit from ''WesternAnimation/MadJackThePirate''.
** Dougal [=McAngus=] from ''Series/BlackAdder'' -- it's in the surname form, sure, but the surname is patronymic in nature, indicating Dougal is a "descendant of Angus".
*** Edmund's Scottish cousin in the third series has a daughter, Angus [=MacAdder=]. Edmund thought she was a boy, and it's implied to [[LadyLooksLikeADude not just be because of her name]].
** Angus [=MacMoran=], brother of Groundskeeper Willie in ''ComicBook/TheSimpsons'' comic "License to Kilt."
** Angus "Pothole" [=McDuck=], Scrooge's uncle from ''ComicBook/TheLifeAndTimesOfScroogeMcDuck''.
** Angus [=McZongo=]... and [[PlanetOfSteves every other male inhabitant]] of the Scottish-themed planet Doohan 6 in ''WesternAnimation/{{Futurama}}''.
* Donald
** Donald Trump; his mother's Scottish (as in directly from Scotland)
** WesternAnimation/DonaldDuck who was later re-written as Scottish with the introduction of Scrooge and the [=McDuck=] family.
** Donald the Scottish Engine from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.
* Duncan[[note]]Anglicized form of ''Donnchad'', possibly meaning "dark (or dark-haired) warrior."[[/note]]
** Two 11th-century kings of Scotland, the earlier of whom (Donnchad mac Crinain, or Duncan I) was the basis for King Duncan in ''Theatre/{{Macbeth}}''.
* Fergus[[note]]"Man of vigour/strength"[[/note]]
** King Fergus from ''WesternAnimation/Brave''.
** Fergus Reid from ''VideoGame/WolfensteinTheNewOrder''.
* Hamish[[note]]'James'[[/note]]
** ''Radio/HamishAndDougal''.
** ''Hot-Shot Hamish''.
* James, often shortened to Jim/Jimmy
* Jock[[note]]'Jack'[[/note]]
** Among the English, this is a slang term for a Scotsman.
** The Scottish terrier from ''WesternAnimation/LadyAndTheTramp''.
** The [[FantasyCounterpartCulture mock-Scottish]] Nac Mac Feegle aka ''Literature/TheWeeFreeMen'' really like this name, as attested by the presence of a Not-As-Big-As-Medium-Sized-Jock-But-Bigger-Than-Wee-Jock Jock.
* Malcolm[[note]]"Disciple of Saint Columba"[[/note]]
** Malcolm Young of Music/{{ACDC}}, brother of the above Angus; also born in Scotland but immigrated to Australia at a young age.
** Scotland had four Medieval kings of this name, the third of whom was the basis for Duncan's heir in ''Theatre/{{Macbeth}}''.
* Willie
** Groundskeeper Willie in ''WesternAnimation/TheSimpsons''.

[[AC:Feminine names]]
* Ailsa
* Elspeth[[note]]'Elizabeth'[[/note]]
* Fiona[[note]]'Fair/White'[[/note]]
* Flora
* Margaret/Meg
** Meg Brockie in ''Theatre/{{Brigadoon}}''.
** The aforementioned Young brothers' mother and sister were both named Margaret.
* Kirsty[[note]]A diminutive of 'Kirsteen' or 'Kirstin', both of which are forms of 'Christina'[[/note]]
* Mòrag[[note]]A diminutive of 'Mòr', which is derived from the medieval Irish 'Mór', either meaning "great" or used as an alternative for 'Mary'[[/note]]
** The mother of Angus [=MacAdder=] referenced above.

[[AC:Last names]]
* Buchanan/Buchannon[[note]]"House of the canon"[[/note]]
* [=McCloud=]/[=MacLeod=][[note]]"Son/Descendant of Leod". As noted in the Irish section, 'Mac-/Mc-' is the Scottish equivalent of '-son'[[/note]]
* [=MacDonald=][[note]]"Son/Descendant of Donald"[[/note]]
** Kelly Macdonald, voice of Merida in ''WesternAnimation/{{Brave}}''.
* [=MacDougal=][[note]]"Son/Descendant of Dougal"[[/note]]
** Trey [=MacDougal=], Charlotte's first husband on ''Series/SexAndTheCity''.
* [=McTavish=][[note]]"Son/Descendant of Tàmhas"[[/note]]
** John "Soap" [=McTavish=] from ''VideoGame/ModernWarfare''.
** Hamish [=McTavish=] in Creator/DanielPinkwater's ''The Last Guru''.
** Creator/OgdenNash: "No [=McTavish=] / [[ThriftyScot Was ever lavish]]."
* [[{{Scotireland}} MacSomethingNotObviouslyIrish]]
** ''WesternAnimation/{{Brave}}'' has secondary characters with the last names of [=MacIntosh=] and [=MacGuffin=].
* Taggart[[note]]"Son of the priest"[[/note]]
** Dr. Moira [=MacTaggert=] of ''[[ComicBook/XMen X-Men]]'' fame (the spelling varies DependingOnTheWriter).
** So ubiquitous, it got its own [[Series/{{Taggart}} cop show!]]

[[/folder]]


[[folder:Serbian]]

[[AC:Masculine names]]
* Darko[[note]]"Gift"[[/note]]
** Darko Brevic from ''Videogame/GrandTheftAutoIV''.
** One of the bank robbers from ''Series/MoneyHeist''.
* Dragan[[note]]"Precious"[[/note]]
** Fittingly, TheDragon from ''Film/LayerCake'' is a Serbian hit-man named Dragan.
* Dušan[[note]]"Soul/Spirit", pronounced "Dushan"[[/note]]
** The name of the most powerful medieval Serbian emperor.
** Also the name of the BigBad from ''Film/ThePeacemaker''.
* Goran[[note]]"Mountain man", pronounced "Goh-ran"[[/note]]
** A Bosnian Serb soldier from ''Film/{{Savior}}''.
* Jovan[[note]]'John', pronounced "Yoh-van"[[/note]]
* Lazar[[note]]'Lazarus'[[/note]]
** An important ruler in Serbian history.
* Mihajlo[[note]]'Michael', pronounced "Me-high-loh"[[/note]]
** A character under that name appeared in ''Series/LasVegas''. Not once did they pronounce his name correctly.
* Miroslav[[note]]"Peace/World Glory"[[/note]]
** The BigBad from ''Film/BehindEnemyLines''.
* Nenad[[note]]"Unexpected"[[/note]]
** In the Serbian folk song ''Predrag and Nenad'', this is the name of Predrag's brother.[[note]]For anyone wondering, Predrag's name means "most precious" and is etymologically related to 'Dragan' above.[[/note]]
* Ratko[[note]]"War/Battle"[[/note]]
** Another one of the bank robbers from ''Series/MoneyHeist'' (misspelled as Radko).
* Slobodan[[note]]"Freedom"[[/note]]
** The infamous Slobodan Milosevic.
* Vlado[[note]]"Rule"[[/note]]
** 'Vlado' indicates a Bosnian Serb, whereas 'Vlada' or 'Vladan' would indicate someone from Serbia. All of them are shortened versions of common Slavic 'Vladimir' or other names starting with the element ''vladeti''.
** TheDragon from ''Film/ThePeacemaker''.
* Vuk[[note]]"Wolf"[[/note]]
** The leader of the Yugoslav partisans from ''VideoGame/CodenamePanzers'' is called Vuk.
* Zoran[[note]]"Dawn/Aurora"[[/note]]
** The BigBad from ''VideoGame/Uncharted2AmongThieves'', a former Serbian black ops commander.

[[AC:Feminine names]]
* Ana[[note]]'Anna/Anne'[[/note]]
* Bojana[[note]]"Battle", pronounced "Boh-yana"[[/note]]
* Dragana[[note]]"Precious", feminine form of 'Dragan' above[[/note]]
* Jelena[[note]]'Helen', pronounced "Yelena"[[/note]]
* Jovana[[note]]'Joanna', pronounced "Yoh-vana"[[/note]]
* Katarina[[note]]'Katherine'[[/note]]
* Kristina[[note]]'Christina'[[/note]]
* Mirjana[[note]]Possibly a form of 'Miriam', pronounced "Meer-yana"[[/note]]
* Natalija[[note]]'Natalie', pronounced "Nataliya"[[/note]]
* Nataša[[note]]Pronounced "Natasha"[[/note]]
* Nevena[[note]]"Marigold"[[/note]]
* Simonida[[note]]Possibly a feminine form of 'Simonides'[[/note]]
* Stana[[note]]"To stand/become", a short form of 'Stanislava' or other names that start with the element ''stani''[[/note]]
* Teodora[[note]]'Theodora'[[/note]]
* Tijana[[note]]"Quiet", pronounced "Tiana"[[/note]]
* Vesna[[note]]"Spring"[[/note]]

[[AC:Family Names]]
* Any name ending in the standard Slavic -ić (pronounced "-ich"), which is a possessive roughly meaning "descendant/member of", often equated with the English '-son' ([[OverlyLongGag again]]). Most frequent family names are:
** Aleksić
** Antonijević[[note]]"Son of Antonije", pronounced Antonyevich"[[/note]]
** Jovanović[[note]]'Johnson', pronounced "Yoh-vanovich"[[/note]]
** Krstić[[note]]"Son of Krsto"[[/note]]
** Lazarević[[note]]"Son of Lazar"[[/note]]
** Marković[[note]]"Son of Marko"[[/note]]
** Mihajlović[[note]]"Son of "Mihajlo" or 'Michaelson/Michaels', pronounced "Mee-haylovich"[[/note]]
** Milošević[[note]]"Son of Miloš"[[/note]]
** Petrović[[note]]"Son of Petar" or 'Peterson/Peters'[[/note]]
*** ''Anime/{{Monster}}'' likely had a minor character with this last name, but he was Czech, not Serbian.
** Popović[[note]]"Son of the priest"[[/note]]
** Ristić[[note]]"Son of Risto", where 'Risto' is a short form of 'Christopher'[[/note]]
** Stanković[[note]]"Son of Stanko", where 'Stanko' is a diminutive of 'Stanislav'[[/note]]
** Vuković[[note]]"Son of Vuk"[[/note]]
** Family names which have appeared in Western fiction and are accurate, but somewhat rare:
*** Dragić[[note]]"Son of Drago"[[/note]]--''Series/MoneyHeist''
*** Gavrić[[note]]"Son of Gavrilo", where 'Gavrilo' is a cognate of 'Gabriel'[[/note]]--''Film/ThePeacemaker''
*** Mirić--''Film/ThePeacemaker''
* It should be noted that there are exceptions. There are Serbs whose family names end with '-ov' and '-in', similar to Russian family names. Also, Serbs from Bosnia and Croatia sometimes have family names which end with '-a' (Peurača, Počuča, Salapura, Torbica, etc.). For example, UsefulNotes/NikolaTesla was a Serb, born in what is today Croatia.

[[/folder]]


[[folder:Spanish/Hispanic/Latin American]]
->(need help to distinguish them!)
* Also see Colombian and Mexican/Chicano above, and U.S. Puerto Rican below.
* For a reference on how Hispanic names work in real life, see the UsefulNotes.SpanishNamingConventions page for reference.

[[AC:Masculine names]]
* Alejandro[[note]]'Alexander'[[/note]]
** Song of the same name by Music/LadyGaga.
** Alejandro Vargas from ''VideoGame/CallOfDutyModernWarfareII''.
* Alfonso
** ''Thirteen'' Spanish kings were named Alfonso, the 13th of them being the last king before the [[UsefulNotes/SpanishCivilWar ill-fated]] Second Spanish Republic.
* Carlos[[note]]'Carl/Charles'[[/note]]
** Carlos from ''WesternAnimation/TheMagicSchoolBus''.
** The [[http://www.carlosokellys.com/ Carlos O'Kelly's]] chain of Mexican restaurants.
** Carlos the Mexican Engine from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.
* César[[note]]'Caesar'[[/note]]
* Diego
** The titular character from ''WesternAnimation/GoDiegoGo''.
* Felipe[[note]]'Philip'[[/note]]
** The current King of Spain is Felipe VI.
* Fernando[[note]]'Ferdinand'[[/note]]
** WesternAnimation/{{Ferdinand}}.
** No less than seven Spanish kings were called Fernando.
* Francisco (or its diminutive 'Paco')
** The current Pope is called 'Francisco (or 'Francis' in English). He is from Argentina.
* Jesús
* José[[note]]'Joseph'[[/note]] (or its diminutive 'Pepe')
** [[WesternAnimation/SaludosAmigos José Carioca]], whose Brazilian comic book series is swimming with characters named José, mostly his relatives.
*** Its Brazilian diminutive, Zé.
* Juan[[note]]'John'[[/note]]
* Julio[[note]]'Julius'[[/note]]
** The song "Me and Julio Down by the Schoolyard''.
* Manuel[[note]]"God is with us", from 'Emmanuel'[[/note]]
** 'Manny' is the English diminutive. In Spain at least, its diminutive is 'Manu' or 'Manolo'.
** ''[[Series/FawltyTowers ¿Qué?]]''
* Miguel[[note]]'Michael'[[/note]]
** ''WesternAnimation/MayaAndMiguel''.
* Pablo[[note]]'Paul'[[/note]]
* Pedro[[note]]'Peter'[[/note]]
** Pedro the immigrant from ''Manga/ExcelSaga'', though his exact county of origin remains unclear.
* Tito[[note]]'Titus'[[/note]]
** Stereotypical in Latin America, practically unused in Spain.
* Victor
** Victor the Cuban Engine from ''WesternAnimation/ThomasAndFriends''.

[[AC:Feminine names]]
* Ana/Anita[[note]]'Anne/Annie'[[/note]]
* Carmen
** Portuguese-Brazilian Carmen Miranda.
** Carmen Sandiego
* Chiquita[[note]]Technically a diminutive of 'Francisca'[[/note]]
* Dolores/Lola[[note]]"Sorrows", taken from the Spanish Marian title ''María de los Dolores'', meaning "Mary of the Sorrows". It's a Catholic thing.[[/note]]
** Dolores Huerta.
** [[WesternAnimation/{{Encanto}} Dolores Madrigal]].
* Elena[[note]]'Helen'[[/note]]
** Elena from ''WesternAnimation/ElenaOfAvalor''.
** Elena from ''Series/OneDayAtATime2017''.
** Elena from ''Series/DiaryOfAFuturePresident''.
* Felicia
* Gabriela
** Gabriella from ''Film/HighSchoolMusical''.
** Gabriela from ''WesternAnimation/SidTheScienceKid''.
* Isabel[[note]]The Spanish default form of 'Elizabeth'[[/note]]
** Rosario Dawson's middle name is Isabel.
** Isabella is a variant, also common. One example is Isabella from ''WesternAnimation/PhineasAndFerb''.
* Juanita[[note]]Technically a diminutive of 'Juana', which is the Spanish form of 'Joanna'[[/note]]
* Lucía[[note]]'Lucy'[[/note]]
* María
** María Rodríguez from ''Series/SesameStreet''.
** María de la Cualquier Cosa[[note]]"María of (the) Anything". María is used as a prefix for many female names.[[/note]]
* Pilar[[note]]"Pillar", from the Spanish Marian title ''María del Pilar'', meaning "Mary of the Pillar". It's a Catholic thing.[[/note]]
* Ramona[[note]]The feminine form of 'Ramón', which is a Spanish cognate of 'Raymond'[[/note]]
* Rosario[[note]]"Rosary", from the Spanish Marian title ''Nuestra Señora del Rosario'', meaning "Our Lady of the Rosary". It's a Catholic thing, and it's a masculine name in Italian.[[/note]]
** Creator/RosarioDawson.
* Rosita[[note]]'Rosie', a diminutive of 'Rosa'[[/note]]
** Rosita from ''Series/SesameStreet''.
* Selena
** Became popular in the 1990s due to Texas-based singer Music/{{Selena}} Quintanilla.
** Music/SelenaGomez is one famous example of this.

[[AC:Unisex]]
* Cubans and Dominicans in particular are stereotyped as having creative names like [[Theatre/InTheHeights Usnavi]] ("US Navy") or names starting in Y, such Yesenia or Yunior.
** Endemic in American baseball due to a lot of players coming from Spanish-speaking Caribbean islands like Cuba, Puerto Rico, and the Dominican Republic. A couple of examples are Yadier Molina (Puerto Rican) of the St. Louis Cardinals and Yoenis Cespedes (Cuban) of the New York Mets.

[[AC:Last names]]
The Hispanic surnaming tradition involves two surnames, the father's surname first and the mother's father's surname second. The '-ez' suffix happens on surnames that have a patronymic origin: 'Hernández' means "son of Hernán", and 'González' means "son of Gonzalo".

* Chávez[[note]]Actually from the name of the Portuguese city Chaves, which has a name derived from the Ancient Roman 'Flavius'[[/note]]
* Cruz[[note]]"Cross"[[/note]]
* Fernández[[note]]"Son/Descendant of Fernando"[[/note]]
* García
** {{Justified|Trope}} as it's the most common surname in Spain and similarly common in other Spanish-speaking countries.
* Gómez[[note]]"Descendant of Goma"[[/note]]
** Gomez from ''Series/TheAddamsFamily''.
** The aforementioned Music/SelenaGomez.
* González[[note]]"Son/Descendant of Gonzalo"[[/note]]
* Santos[[note]]"Saints"[[/note]]
* Hernández[[note]]"Son/Descendant of Hernán"[[/note]]
** This is actually the most common surname in Mexico, so its use is {{justified|Trope}}, as is the use of García for Spanish characters due to the same reason.
* Gutiérrez[[note]]"Son/Descendant of Gutierre", where 'Gutierre' is a cognote of 'Walter'[[/note]]
* López[[note]]"Son of Lope"[[/note]]
** George Lopez and by extension the family in ''Series/TheGeorgeLopezShow''.
* Martínez[[note]]"Son/Descendant of Martín"[[/note]]
** Mexican-American voice actress Creator/CynthiaMartinez
** David Martinez from ''Anime/CyberpunkEdgerunners''.
* Mendes/Méndez[[note]]"Son/Descendant of Menendo"[[/note]]
** Mexican-American voice actress Creator/EricaMendez
* Mendoza[[note]]"Cold mountain", from Basque[[/note]]
* Pérez[[note]]"Son/Descendant of Pedro", cognate of 'Peterson/Peters'[[/note]]
** If you pair it with Juan you get [[MrSmith the equivalent of John Smith]].
** Christopher Perez, husband of the late Selena Quintanilla-Perez.
* Quiñónez
* Rodríguez[[note]]"Son/Descendant of Rodrigo"[[/note]]
* Sánchez[[note]]"Son/Descendant of Sancho", where 'Sancho' is a name meaning "Holy/Saintly"[[/note]]
[[/folder]]


[[folder:Swedish]]

[[AC:Masculine names]]
* Anders[[note]]'Andrew'[[/note]]
* Björn[[note]]"Bear"[[/note]]
* Erik[[note]]'Eric'[[/note]]
* Lars[[note]]'Lawrence'[[/note]]
** Lars [[HeavyMetalUmlaut Umlaut]] from ''VideoGame/GuitarHero''.
** Lars Alexandersson from ''VideoGame/Tekken6''.
* Sven[[note]]"Boy"[[/note]]
** Architecture firm 'Sven' of ''Series/HowIMetYourMother'' is run by three men called Sven.

[[AC:Feminine names]]
* Gudrun[[note]]"God's secret lore", also the name of a figure in Myth/NorseMythology[[/note]]
* Helga[[note]]"Holy/Blessed"[[/note]]
* Ingrid/Inga[[note]]"Ing (is beautiful)"[[/note]]
** [[Film/TradingPlaces "Hello I am Inga, from Sweden!"]]
** Ingrid from ''WesternAnimation/LetsGoLuna'' is Swedish. For bonus points, her last name is Svensson-Benson, mentioned below.
* Ulla[[note]]Diminutive of 'Ulrika' and 'Hulda'[[/note]]

[[AC:Last names]]
* Andersson[[note]]"Son of Anders", cognate of 'Anderson'[[/note]]
* Eriksson[[note]]"Son of Erik"[[/note]]
** As in Sven-Göran Eriksson, not Sony Ericsson, the Swedish being spelt with a 'k'.[[note]]Well, some Swedes spell it with a 'c', like inventor Lars Magnus Ericsson, founder of the telecom company that was eventually bought up by Sony and turned into their mobile division under the name Sony Ericsson. The 'k'-spelling is more common, though.[[/note]]
* Johansson[[note]]"Son of Johan", cognate of 'Johnson'[[/note]]
** This is the most common Scandinavian surname; and Creator/ScarlettJohansson's.
* Svensson[[note]]"Son of Sven"[[/note]]
* A common error among Anglophones is to spell -son surnames with one "s" (e.g. Anderson), whereas Swedes spell them with a doubled "s" (Andersson). The first "s" is a genitive marker, the second the first letter of the word "son" (compare this to the English phrase "Ander''''s'' ''s'''on"). And names that end with an "s" do not take an extra genitive "s", because triple consonants aren't used. Most people of Swedish descent in the United States anglicize their surnames by spelling them with one 's', so the error is forgivable.
* Skarsgård and anything else with that funny Ikea circle above a vowel. It's not pronounced "scars-guard" as many believe thanks to Creator/{{Stellan|Skarsgard}}, Creator/{{Alexander|Skarsgard}} [[Creator/AlexanderSkarsgard Johan Hjalmar]] and the rest of the family, but "skawsh-gourd".
[[/folder]]

[[folder:Swiss]]

[[AC:Masculine names]]
* Alain[[note]]'Alan'[[/note]]
** As in [[https://en.wikipedia.org/wiki/Alain_Berset Federal Council Member Alain Berset]].
* Beat[[note]]"Blessed", the Swiss German form of the Late Roman name 'Beatus'[[/note]]
** According to legend, Saint Beatus was ordained a priest by Saint Peter and evangelized in Switzerland.
* Hans[[note]]'John', via the Latin form 'Johannes'[[/note]]
** Often hyphenated as Hans-Ruedi or Hans-Peter. Sometimes the hyphen is even omitted entirely.
* Janick/Yanick[[note]]'Johnny', via the Breton name 'Yann'[[/note]]
* Pirmin, originating from the Rhaeto-Romance language, which is, along with German, French and Italian, one of Switzerland's four official languages.
* Remo[[note]]'Remus'[[/note]]
* René[[note]]"Born again", from the Late Roman name 'Renatus'[[/note]], even in non-French speaking parts of Switzerland
* Reto[[note]]"Of Rhaetia", where Rhaetia is a region in eastern Switzerland[[/note]]
* Roman
* Ruedi[[note]]Short for 'Rudolf'[[/note]]
* Sepp[[note]]Short for 'Josef/Joseph'[[/note]]
* Willhelm[[note]]'William'[[/note]]
** As in [[Myth/WilliamTell Wilhelm Tell]].
** Often shortened to 'Willi'.
* Ueli, short for Ulrich[[note]]"Prosperity and power"[[/note]]
** As in [[https://en.wikipedia.org/wiki/Ueli_Maurer Federal Council Member Ueli Maurer]].
** Ulrich Zwingli (1484-1531), also known as Huldrych, the leader of the Protestant Reformation in Switzerland.
* Urs[[note]]"Bear", the German cognate of 'Ursus'[[/note]]
* Walter, often shortened to Walti
* Werner, often shortened to Werni

[[AC:Feminine names]]
* Chiara[[note]]A Italian cognate of 'Clara'[[/note]]
* Céline/Célina
* Fabienne[[note]]"Bean"[[/note]]
* Heidi
** Popularized by the novel ''Literature/{{Heidi}}''.
** The GenderFlip version of [[NationsAsPeople Switzerland]] (in a canonical AU) in ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'' is given the "human name" of Adelheid (as initially suggested by Himaruya, the creator of the series), with the nickname "Heidi", most likely in tribute to ''Literature/{{Heidi}}''.
* Laura
* Lisa
* Lorena[[note]]'Lorraine'[[/note]]
* Michelle
* Monika
* Regula[[note]]"Rule"[[/note]]
** This was the name of a 3rd-century Swiss martyr, the patron saint of Zurich.
* Sandra
* Trudi, short for Gertrud/Gertrude
* Vreni, short for Verena
** Saint Verena was a 3rd-century Egyptian-born nurse who went with the Theban Legion to Switzerland. After the legion was massacred, she settled near Zurich, which probably explains how the Swiss got the name.

[[AC:Unisex names]]
* Andrea is used for both men and women. However, 'Andreas' is masculine only.
[[/folder]]


[[folder:Turkish]]

[[AC:Masculine names]]
* Abdul[[note]]"Servant of-", usually the first part of a compound name[[/note]]
** In UsefulNotes/WorldWarI, ANZAC troops used this as slang for a Turkish soldier.
* Hakan[[note]]"Emperor/Ruler"[[/note]]
** ''Franchise/StreetFighter's'' Turkish rep is the hulking oil-wrestler, Hakan.
* Hasan[[note]]"Handsome", also the name of the son of Ali and the grandson of the Prophet Muhammad[[/note]]
* Mehmet[[note]]A cognate form of 'Muhammad', pronounced "mehh-MEHT"[[/note]]
* Murat[[note]]"Wish/Desire", pronounced "moo-RAT"[[/note]]
* Mustafa[[note]]"TheChosenOne", after an epithet of the Prophet Muhammad[[/note]]
** In ''ComicBook/DeKiekeboes'' album ''Konstantinopel in Istanboel'', a RunningGag is that every Turkish man is named Mustapha.
* Osman[[note]]"Baby [[https://en.wikipedia.org/wiki/Bustard bustard]]", also the Turkish form of 'Uthman', a companion of the Prophet Muhammad who married two of his daughters and was the third caliph of the Muslims[[/note]]
** Osman Ghazi, founder and namesake of the Ottoman Empire.

[[AC:Feminine names]]
* Aisha/Ayşe[[note]]"Living/Alive"[[/note]]
** ''Anime/{{Monster}}'' has a minor Turkish character who's a prostitute named either Aishe or Aisha.
* Sinem[[note]]"My bosom/breast"[[/note]]
* Yeliz
[[/folder]]


[[folder:U.S. General]]

[[AC:General]]
* Many given names which are popular in the U.S. are much less common in other parts of the world. For more information and examples of that, see the Trope page WackyAmericansHaveWackyNames.

[[AC:Masculine names]]
* Bill
* Bob (Bobby)
* Brad
* Brandon
** ''WebVideo/BrandonRogers''.
* Chad (typically associated with JerkJock, SurferDude, {{Fratbro}}, and similar types)
* Chuck
* Dan/Danny
* Earl
* Hank
** Hank Hill from ''WesternAnimation/KingOfTheHill''.
** ''WesternAnimation/ThomasAndFriends'': Hank is an engine from America, specifically Pennsylvania.
* Jack: Almost a prerequisite name for TheHero. Hell, there's [[https://en.wikipedia.org/wiki/Jack_(hero) a whole archetype of folktales known as "Jack Tales"!]]
** [[Film/Titanic1997 Jack Dawson]]
** [[Film/BigTroubleInLittleChina Jack Burton]]
** Literature/JackRyan
** [[Series/TwentyFour Jack Bauer]]
** [[Series/{{Lost}} Jack Shepherd]]
** [[Film/RomancingTheStone Jack Colton]]
** ...and so many more.
* Jason
** Jason Grace from ''Literature/TheHeroesOfOlympus'' and its sequel series ''Literature/TheTrialsOfApollo'', though he was explicitly named after the hero from Myth/ClassicalMythology. The prequel series, ''Literature/PercyJacksonAndTheOlympians'', [[OneSteveLimit also mentions a one-off character called "Jason"]].
* Jimmy
** Jimmy Mahoney from ''Theatre/TheRiseAndFallOfTheCityOfMahagonny''.
** A classic name for TheAllAmericanBoy -- "little Jimmy's trapped down the well!"
* Joe
* John/Johnny
** John Doe, the usual male [[MrSmith placeholder name]] in American legal proceedings.
** John Frum, the U.S. serviceman of Vanuatuan legend.
* Justin/Dustin
* Kyle
* Larry
* Todd
* Travis
* Tyler

[[AC:Feminine names]]
* Ann/Anne
* Ashley
* Betty
** [[WesternAnimation/TheFlintstones Betty Rubble]]
** WesternAnimation/BettyBoop
** In '90s classic ''Film/{{Clueless}}'', Cher and her gal-pals refer to any beautiful girl as a "total Betty".
** Creator/BettyWhite.
** Betty Cooper from ''ComicBook/ArchieComics''.
* Brianna--like Candace and Marcia below, a name that's common in the US, but much more rarely encountered in the wider Anglosphere.
* Britney (particularly this spelling of it)
** Music/BritneySpears
* Candace/Candy--''much'' rarer in the rest of the Anglosphere
** Candace Flynn from ''WesternAnimation/PhineasAndFerb''
* [[UsefulNotes/BillClinton Chelsea]]
* Chris (short for Christine, Christina, or occasionally Crystal). The Stock Name for American girls, or any Western girl, in Japan and, by way of cultural osmosis, Korea, China, and Taiwan.
** Ironically, within the US itself, it's primarily seen as a boy's name or at least a unisex TomboyishName, as it's also short for 'Christopher'.
** Christine "Chris" Hargensen from ''Literature/{{Carrie}}''.
* Debbie
** '80s TeenIdol Debbie Gibson.
* Jane
** Jane Doe, female equivalent of [[MrSmith John Doe]].
* [[Franchise/BackToTheFuture Jennifer]]--always a (hot) girlfriend
* June
** June Cleaver from Series/LeaveItToBeaver, the archetypal 50s suburban housewife
** Creator/JuneForay, an American veteran of radio and voice acting
* Kimberley/Kimberly
** Kimberly Ann Possible from ''WesternAnimation/KimPossible''
* Madison
** It was formerly an uncommon boys' name and a presidential surname, [[BabyNameTrendStarter until]] ''Film/{{Splash}}''.
* [[Series/TheBradyBunch Marcia/Marsha]]--like Candace above, ''much'' rarer in the rest of the Anglosphere
* Mary
* Misty/Missy
** Misty from ''Franchise/{{Pokemon}}''.
* Nancy
** Nancy Reagan, a former president's wife
** Literature/NancyDrew
* Taylor
** Music/TaylorSwift
* Tiffany
** '80s TeenIdol Tiffany Darwish (usually known by just her first name)

[[AC:Surnames]]
* Brown
* Buchanan (popular family name in sitcoms/[[Series/OneLifeToLive soaps]])
* Davis
* Henderson
** An archetypal 'family next door' -- "We owe the Hendersons a dinner!"
* Jones
** In ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', America's "human surname" is Jones.
** [[Franchise/ScoobyDoo Fred Jones]], as befitting the archetype (and ex-TropeNamer!) for TheGenericGuy.
** The ''other'' archetypal 'family next door' name, if the idiom 'keeping up with the Joneses' is anything to go by.
* Johnson, the second most common last name in the US.
* Miller
** Invoked by the fake "All-American" family headlining ''Film/WereTheMillers''
* Scott
* [[MrSmith Smith]], which happens to be the most common last name in the US.
** Probably [[TropeCodifier codified]] with its All-American cred by ''Film/MrSmithGoesToWashington''.
* Wilson

[[/folder]]


[[folder:U.S. African-Americans]]
* See GhettoName for more information.
* Many African-Americans may choose to adopt non-Western invented names or names of African origin to distance themselves from their 'slave' roots. For similar reasons, with the rise of The Nation of Islam among Black Americans with its focus upon black advocacy (and its lasting effects), expect to see more 'Islamic' names, often of Arabic origin, on the list.
* The reason many French names appear on this list is because Creoles of color (mixed-race Creoles born from the French/Spanish settlers intermarrying with Africans or from freed slaves) historically had classical French names.

[[AC:Masculine names]]
* Andre
** This is a plot point in ''Series/{{Blackish}}'' when Andre Jr. wants to go by "Andy" to sound more white and his father Andre objects.
** Andre Harris from ''Series/{{Victorious}}''.
* Antoine/Antwan
* Dante
* Darius
** Darius from ''WesternAnimation/JurassicWorldCampCretaceous''.
* Darnell
* Darryl
* Demetrius
* [=DeAnything=]
* Dizzy
** As in Music/DizzyGillespie.
* Dwayne
** As in [[Wrestling/TheRock Dwayne "The Rock" Johnson]].
* Jamal[[note]]"Beauty" in Arabic[[/note]]
* Jerome
* Lamar
* Lamont
* Leroy (or Leeroy)
** [[JustForFun/OneMarioLimit No, not]] [[LeeroyJenkins that Leeroy.]]
* [=LeSomething=]
* Malcolm
** As in UsefulNotes/MalcolmX, Creator/MalcolmJamalWarner, etc.
* Malik[[note]]"King" in Arabic[[/note]]
* Marcus
* Patrice
* Ray-Ray
* Reginald
* Rufus
* Rayshawn/[=DeShawn=]
* Tyrone/Ty
* Terrell
* Terrance

[[AC:Feminine names]]
* Anything ending in '-isha' (Keisha, Kenisha, Tanesha, etc.)
** Keesha of ''WesternAnimation/TheMagicSchoolBus''.
* Aaliyah[[note]]"High/Lofty/Sublime"[[/note]]
* Aisha, Monique and Neice (and combination with just about any word)
** Aisha from ''WesternAnimation/WinxClub''.
** ''WesternAnimation/LittleBill'': Ms. Murray's first name is Aisha, as revealed in the wedding episode.
* Alexus (or Mercedes)
* Angela
** As in UsefulNotes/AngelaDavis, Angie Stone, etc.
* Deja[[note]]"Already", from the French phrase ''déjà vu''[[/note]]
* Ebony, Raven and other color-signifying names
* Imani[[note]]"Faith" in Swahili, an East African language[[/note]]
* Jazmine
* [[Series/AngryBoys Lasquweesha]]
* [=LaSomething=]
* Lula[[note]]From names that start with 'Lu-', e.g. 'Louise'[[/note]]
* Mae
** Usually associated with older black women.
* Monique/Monica
* Nia[[note]]"Purpose/Aim" in Swahili[[/note]]
* Peaches
* Phyllis/[[NamedAfterSomebodyFamous Phillis]], in period works.
* Shanice
** As well as Shaniqua, Shalissa, Shanay, Shanaynay, and anything with the prefix 'Sha-'
* Tangerine/Tangie)

[[AC:Unisex]]
* Conventional names with creative [[MyNaymeIs spellings]] or pronunciations, for example the UrbanLegend about Le-a pronounced "Le-dash-a".
* Names of luxury cars, such as Bentley, Lexus, or Mercedes
* {{Line of Sight Name}}s
* Pookie (usually used in a stereotypical way)
* Ray-Ray (similar to Pookie in usage)

[[AC:Last names]]
* The color names, Black/White/Brown/Grey/Green, mostly the first three.
* Freeman
** Creator/MorganFreeman
** [[ComicStrip/TheBoondocks Huey]] [[WesternAnimation/TheBoondocks Freeman]]
* Goodman
* Jackson
** {{Justified|Trope}} as 53.04% of U.S. Americans with the surname 'Jackson' are black, and it's the sixth most common surname among black Americans as a whole.
* [[Series/TheJeffersons Jefferson]]
** Possible TropeCodifier for pop-culture: the Jefferson family of ''Series/AllInTheFamily'' and... well, ''Series/TheJeffersons''.
** [[ComicBook/BlackLightning Jefferson Pierce]]
** {{Justified|Trope}} as 74.24% of U.S. Americans with the surname 'Jefferson' are black.
* Jones
** {{Justified|Trope}} as it's the fourth most common surname among African-Americans.
** As in ''Theatre/TheEmperorJones'', ''Theatre/CarmenJones'' and ''Film/CleopatraJones''.
* Washington
** {{Justified|Trope}} as 87.53% of U.S. Americans with the surname 'Washington' are black.
** [[VideoGame/HouseOfTheDeadOverkill Detective Isaac Washington]].
** Allegedly, when DC Comics was pitched the idea of an African-American ComicBook/GreenLantern, editor Julius Schwartz wanted to call him "Lincoln Washington" until Creator/NealAdams pointed out this was the most [[UnfortunateImplications stereotypical "slave" name imaginable]] and changed it to John Stewart.
* Williams
** {{Justified|Trope}} as it's the most common surname among African-Americans.
** ''WesternAnimation/CraigOfTheCreek'' has Craig Williams and his family.
[[/folder]]


[[folder:U.S. Amish]]

[[AC:Masculine names]]
* Ezekiel
** The below-mentioned Weird Al Yankovic quote.
* Jebediah
** Played straight in Music/WeirdAlYankovic's ''Amish Paradise'':
--->''At 4:30 in the morning I'm milkin' cows\\
Jebediah feeds the chickens and Jacob plows... fool\\
And I've been milkin' and plowin' so long that\\
Even Ezekiel thinks that my mind is gone!''
* Jeremiah
* Jacob
** Used by Amish in ''Film/ForRicherOrPoorer'', "The Outsiders" episode of ''Series/{{MacGyver|1985}}'', "Murder, Plain and Simple" episode of ''Series/MurderSheWrote'', ''A Murder in Fulham County'', a theater production "Jacob's Choice" and ''Harvest of Fire''. In the musical ''Plain and Fancy'', Jacob Yoder is not a unique name.
* Samuel
** Used by Amish in ''Film/{{Witness}}'', ''For Richer or Poorer'', and ''Harvest of Fire''.
** Also one of the top five Amish masculine names according to John A. Hostetler (the others are John, Amos, Daniel and David).

[[AC:Feminine names]]
* Mary, Katie and Annie round out the top five Amish feminine names according to John A. Hostetler.
* Rebecca
** Used by Amish in ''Film/{{Kingpin}}'', ''For Richer or Poorer'', "Murder, Plain and Simple" episode of ''Series/MurderSheWrote'', and an episode of ''Series/PicketFences''.
* Sarah
** Used by Amish in ''Aaron's Way'', Creator/JodiPicoult's "Plain Truth", "Murder, Plain and Simple" episode of ''Series/MurderSheWrote'', ''A Stoning in Fulham County'', and ''Harvest of Fire''.

[[AC:Surnames]]
* Lapp
** Used by Amish in ''Film/{{Witness}}'', ''For Richer or Poorer'', "Murder, Plain and Simple" episode of ''Series/MurderSheWrote'', ''Harvest of Fire'' and ''The Shunning''. Also one of the top five Amish surnames according to John A. Hostetler (the four others are Stoltzfus, King, Fisher and Beiler).
* Yoder
** Used by Amish in ''For Richer or Poorer'' and the musical ''Plain and Fancy''.
** Also associated with a brand of "Amish" dairy products and with the important [[UsefulNotes/AmericanChurches Mennonite]] theologian, John Howard Yoder.
* Zook
** ''Plain and Fancy'': "Also families like Yoder, only more. We got twenty-four families Zook."
[[/folder]]


[[folder:U.S. Latter-Day Saints]]

[[AC:General]]
* Given their faith, the tendency to use names derived from ''Literature/TheBookOfMormon'' is pretty much exclusive to them. Context for religious figures exclusive to this book will be provided.
* Mormons are known for choosing [[MyNaymeIs strangely- or uniquely-spelled names]] (or otherwise unconventional names) for their children.
** The actual reason behind this practice varies, with some saying it's to seek individuality in a highly conformist and culturally-homogenous environment, while others explain it can theoretically help to keep the peace between expectant mothers who want to preserve a OneSteveLimit of sorts.[[note]]For the context for the latter reason, see the Real Life folder on the MyNaymeIs page for more details.[[/note]]
** A ''Series/SaturdayNightLive'' skit aired on March 3, 2012 impersonating Mitt Romney and his five sons parodies this and features the sons introducing themselves as Tagg, Tanner, Tictac, Targalack, and Tiggit. Only the first of the five names is real.

[[AC:Masculine names]]
* Alma, not to be confused with the feminine name in Spanish[[note]]In ''Literature/TheBookOfMormon'', Alma the Elder was the priest of an evil king who converted to the faith and was cast out by said evil king for standing up for his religion, and later founded and became the Head of the LDS Church. His son, Alma the Younger, was a FormerTeenRebel who converted to the Church after being put in a coma and became a preacher later in life.[[/note]]
* Brigham
** Usually named after Brigham Young, the successor of Joseph Smith (see below).
* Heber[[note]]In the Old Testament of Literature/TheBible, this name is borne by a great-grandson of Jacob and also by the husband of Jael.[[/note]]
* John
* Joseph
** Most likely named after Joseph Smith, the founder and first Head of the LDS Church.
* Moses
* Moroni[[note]]Pronounced "moh-ROH-nigh" or /moʊˈroʊnaɪ/. In ''Literature/TheBookOfMormon'', Moroni was the name of two religious figures--the leader of the Nephite army who led them in battle during the war with the Nephites (basically the Book of Mormon equivalent of Creator/ChuckNorris), and the son of Mormon and the last Nephite, who completed his father's compilation of the Nephite records onto golden plates and then buried them in the Hill Cumorah, then later appeared as an angel to Joseph Smith and led him to them.[[/note]]
* Nephi[[note]]In ''Literature/TheBookOfMormon'', Nephi was the son of Lehi who remained unwaveringly faithful to God and became a prophet like his father.[[/note]]
* Spencer

[[AC:Feminine names]]
* Emma
* Molly
** "[[https://en.wikipedia.org/wiki/Molly_Mormon Molly Mormon]]" is a term for the popular stereotype of a female member of the LDS Church, i.e. "the perfect Mormon woman".

[[AC:Last names]]
* Browning
* Call
* Hatch
* Osmond
** The Osmonds, a family of musicians who enjoyed mainstream success in TheSeventies.
* Romney
** George Romney, former Governor of UsefulNotes/{{Michigan}}, and his son Mitt, former Governor of [[HollywoodNewEngland Massachusetts]].
* Young
[[/folder]]


[[folder:U.S. Puerto Rican]]

[[AC:Masculine names]]
* Angel
* Jesús
* José[[note]]'Joseph'[[/note]]
** The ''WesternAnimation/WorkItOutWombats'' episode "[[Recap/WorkItOutWombatsS1E33ParrandaHappyNewAcornYear The Treeborhood Parranda]]" introduces the Flapping Feathers, a music group implied to be Puerto Rican. One of their member is named Jose.

[[AC:Feminine names]]
* María
** [[Theatre/WestSideStory MARIAAA, I'VE JUST MET A GIRL NAMED MARIAAA...]]
[[/folder]]


[[folder:U.S. Wealthy]]
* See PreppyName for more information.

[[AC:Masculine]]
* Any "stuffy" British-derived names--often named after UK locations, e.g. ''Wentworth'' Miller.
* Blaine: A very popular choice for preppy guys.
** Blaine Anderson from ''Series/{{Glee}}''.
** Blane [=McDonagh=], the rich guy Creator/MollyRingwald's WrongSideOfTheTracks heroine falls for in ''Film/PrettyInPink''.
** Blaine Bingham, played by Creator/ChristopherReeve in the 80s remake of the classic ''Film/TheFrontPage''.
** Blaine O'Hare, the ''other'' guy in Franchise/{{Barbie}}'s life.
* Blake
** Blake Carrington, [[ThePatriarch patriarch]] of the mega-rich Carrington clan from ''Series/Dynasty1981''.
* Bryce
* Chace/Chase
* Chad
* Chip (mostly in parodies)
* Dexter
** Wealthy musician and leading man Dexter Haven from ''Film/ThePhiladelphiaStory''.
** Dexter Morgan, titular lead from ''Series/{{Dexter}}''.
** "Dex" Dexter, Alexis' dashing squeeze from ''Series/Dynasty1981''.
* John
* Quincy
* Warner
** Warner Huntington III (whose name is almost a PreppyName parody), Elle's ex from ''Film/LegallyBlonde''.

[[AC:Feminine]]
* Traditionally male names such as '[[Literature/PrettyLittleLiars Spencer]]' or '[[Literature/TheClique Dylan]]'.
* Alexis
* Ashley
** 'The Ashleys', a clique of snobby, fashion-obsessed girls (all called Ashley) from ''WesternAnimation/{{Recess}}''. In keeping with the preppy theme, they also ''each'' have a younger sister called Brittany.
** Ashley and Ash''lyn'', archetypal rich, ditzy girls from ''Film/FinalDestination3''.
** Ashley Banks, youngest child of the wealthy Banks family from ''Series/TheFreshPrinceOfBelAir''.
* Blair
** Glossy young New Yorker Blair Waldorf from ''Series/GossipGirl''.
* Brittany (''not'' "Britney")
* Brenda
** Strangely enough, given that in the UK, where it originates, this is seen as a frumpy, rather common old lady name.
** Popularized in the US by Brenda Walsh of ''[[Series/BeverlyHills90210 90210]]'' fame.
* Bunny[=/=]Bitsy[=/=]Buffy[=/=]Muffy
** Usually used by older up-scale women.
** Muffy from ''WesternAnimation/{{Arthur}}'', though she's a young girl
** Bunny Caldwell, Cecile's intimidating mother from ''Film/CruelIntentions''.
** Bunny [=McDougal=], Charlotte's mother-in-law-from-hell from ''Series/SexAndTheCity''.
** Bitsy von Muffling, also from ''Series/SexAndTheCity''.
* Heather, which firmly cemented its place after ''Film/{{Heathers}}'' debuted.
* Parker
* Whitney

[[AC:Last names]]
* Any British-heritage derived last name, required to lend that all-important [[WhiteAngloSaxonProtestant WASPy]] flavour, especially those ending in '-ton', '-worth' or '-more' -- for example Kensington, Buffington, Lexington, Whitworth, Widmore, etc.
* Dutch surnames also tend to denote high social class in the US -- [[Series/DesperateHousewives Van de Kamp]], for example.
** In a German name, "[[TheVonTropeFamily von]]" really is an aristocratic prefix; the similar sounding "van" in Dutch names, however, is common as dirt. (The Dutch-descended Music/LudwigVanBeethoven tried to pull a fast one on the Austrian nobles by way of this confusion.) However, what's being signaled with the Dutch names isn't that the ancestors were aristocrats in the Netherlands, but rather that the family has been in America--especially New York--for a very long time (probably since the 17th century). A prime example of this is the [[UsefulNotes/TheodoreRoosevelt Roosevelt]] [[UsefulNotes/FranklinDRoosevelt family]], whose name isn't particularly distinctive in the Netherlands (it means "rose field") but sounds upper-crust to Americans (and would even if the family hadn't produced two presidents).
* Roman numerals at the end: e.g. John Buffington III
** William Henry Gates III, better known as Bill Gates. Note that Gates was from the wealthy family right from the start.
* A middle name that is the person's mother's maiden name.
[[/folder]]


[[folder:U.S. Southern States]]
See HayseedName for more information.

[[AC:Masculine names]]
* Names that were originally used (and still are) as British occupational surnames -- Tucker, Parker, Hunter, Carter, Cooper etc. Justifiable in that they might have been the mother's maiden name.
* Androgynous names like [[Film/GoneWithTheWind Ashley]] or Beverley, leading to jokes when juxtaposed with masculine-sounding female names like Billie Jo.
* Semi-obscure biblical names, especially if they end with "-iah" (or short forms of names that do).
** Jebediah/Jeb
** Jedidiah
*** ''Series/TheBeverlyHillbillies'': "Come and listen to my story 'bout a man named Jed..."
** Jethro
** Zebediah
** Zeke. Though the full name, Ezekiel, is kind of rare.
* Compound names, e.g. Billy-Bob, Billy-Joe, Joe-Bob, etc.
** ''VideoGame/{{Carmageddon}}'' had a racer called Billy Joe Jim Bob who was a stereotypical hillbilly.
** The Dreadheads from ''Franchise/GIJoe'' all have codenames along these lines, even though their actual names are upper-class old money affairs; Joe-Bob, for example, is really named Winston.
** ''Literature/DaveBarrySleptHere'' jokes that Jamestown, Virginia was eventually renamed [=JimBobtown=].
** A twofer: Brain of ''WesternAnimation/PinkyAndTheBrain'' once posed as a country western singer under the name Bubba Bo Bob Brain.
** [[WesternAnimation/SpongeBobSquarePants Clem, Zeke, Rufus, Jeke, Billy Billy Bo-Illy Banana Fanna Fo-Filly, Doug, Enos, Julio, Fletcher [=McGee=], Rainchild, Zeke Junior]]...
* Abner
** Abner Yokum from ''Theatre/LilAbner''.
* Bubba
** Bubba from ''VideoGame/RedneckRampage''.
* Buck
* Cletus
** Cletus Spuckler from ''WesternAnimation/TheSimpsons''.
* Clyde
* Elmer
** [[Series/{{NCIS}} Gibbs]].
** [[Series/TheBeverlyHillbillies Bodine]].
* Jimbo
* Kevin
* Peyton
* Reuben/Rube

[[AC:Feminine names]]
* Compound names, e.g. Mary-Lou, Peggy-Sue, etc.
** ''Film/PeggySueGotMarried''.
** Betty Lou Fleckum, the baton-twirling champion of Pickett, Arkansas in ''Film/AFaceInTheCrowd''.
** Cindy Lou Bethany, the SouthernBelle of ''Kiss the Boys Good-Bye'', though her family name sounds like the OldMoney it is.
** Billie Jo Casta, Queen of the Rodeo in Music/PDQBach's ''Oedipus Tex''.
* Irish-sounding names--Lurleen, Rayleen, Darleen, etc.
* Names that end in -[[SouthernBelle belle]]
** Jessiebelle from ''Anime/PokemonTheSeries''.
** Lulubelle from ''WesternAnimation/{{Heathcliff}}''.
* Austin
* Brandy/Brandi
* Darla
* Dixie[[note]]Derived from [[https://en.wikipedia.org/wiki/Mason-Dixon_line the Mason-Dixon Line]], 'Dixie' in itself is a nickname for the Southern United States[[/note]]
* Dolly
* Dusty
* Jenny (at least in Texas)
* Taylor
[[/folder]]


[[folder:Vietnamese]]

[[AC:General]]
* Note that in Vietnam it's customary to address a stranger by their ''given'' name, not a family name. Võ Nguyên Giáp, a famous [[UsefulNotes/TheVietnamWar North Vietnam]] general ([[CoolOldGuy the guy died in October 2013]], BTW), is thus correctly addressed as "General Giáp", not "General Võ".
* Most Vietnamese names are word names like Chinese, Korean, and (some) Japanese names, e.g. 'Trung', "Loyal"; 'Vân', "Cloud", etc. If a name is Sino-Vietnamese in nature (i.e. has a Chinese cognate form), corresponding ''Chữ Hán'' (Chinese characters) are provided for reference.[[note]]This will not include all corresponding ''Chữ Hán'', as that would be impossible. However, the transcriptions given will be relatively common.[[/note]]

[[AC:Masculine names]]
* Dũng[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 勇, meaning "brave"[[/labelnote]]
* Minh[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 明, meaning "bright"[[/labelnote]]
** This was an adopted name of the communist revolutionary Hồ Chí Minh (1890-1969).
* Sơn[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 山, meaning "mountain/hill"[[/labelnote]]
* Thanh[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 聲, meaning "sound/voice/tone", among others[[/labelnote]]
* Tuấn[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 俊, meaning "handsome"[[/labelnote]]

[[AC:Feminine names]]
* Mỹ[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 美, meaning "beautiful"[[/labelnote]]
* Ngọc[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 玉, meaning "jade/gemstone"[[/labelnote]]
* Thảo[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 草, meaning "grass/herbs"[[/labelnote]]
* Thi[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 詩, meaning "poetry"[[/labelnote]]
* Thị (note the diacritic)[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 氏, meaning "clan/family/maiden name"[[/labelnote]]
** In this case, it's {{justified|Trope}}, as it's a ''middle name'' (note: ''not'' a given name) used for virtually every Vietnamese woman before the mid-1970s.
* Thu[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 秋, meaning "autumn"[[/labelnote]]
* Trâm[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 簪, meaning "hairpin", or 𣠱 (note: a rarely-used and very obscure Chinese character), referring to some species of plant[[/labelnote]]

[[AC:Unisex names]]
* An[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 安, meaning "safe/secure"[[/labelnote]]
* Dương[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 陽, meaning "male/virile", or 楊, meaning "willow"[[/labelnote]]
* Giang[[labelnote:*]]Commonly corresponds to 江, meaning "river"[[/labelnote]]

[[AC:Family names]]
* They're technically ''first'' names, as Vietnamese follow the common Asian tradition of putting the family name first.
* Nguyễn[[labelnote:*]]Transcribed as 阮, referring to a musical instrument similar to a lute[[/labelnote]]
** {{Justified|Trope}} as about '''''39%''''' of the Vietnamese population has this surname--and for good reason, as many events in Vietnamese history have contributed to the name's prominence, including and not limited to various royal families changing their surnames after their dynasties collapsed (either being forced to do so or to avoid retribution by the new monarch), the Nguyễn Dynasty (the last Vietnamese dynasty, 1802-1884) awarding people the surname during their rule (much like how 'Li/Lee' became common in China), criminals changing their names to avoid persecution, etc.
** Tila Nguyen, better known as Music/TilaTequila.
** Tyler Nguyen-Baker from ''WesternAnimation/TurningRed'' is part-Vietnamese.
* Trần[[labelnote:*]]Transcribed as 陳, meaning "old/ancient" and by extension, "display/exhibit", also a cognate of 'Chen/Chan/Tan/etc.' in the Chinese section[[/labelnote]]
** Also {{justified|Trope}} as it's the ''second'' most common surname in Vietnam (about 11%).
** [[WebAnimation/DrTran DR. TRAN'S]] GIVING AWAY THE '''HOT DICKINGS'''.
* Lê[[labelnote:*]]Transcribed as 黎, meaning "black"[[/labelnote]]
** ''Also'' {{justified|Trope}} as it's the ''third'' most common surname in Vietnam (about 10%).
* Phạm[[labelnote:*]]Transcribed as 范, meaning "bee"[[/labelnote]]
** ''Also'' {{justified|Trope}} as it's the ''fourth'' most common surname in Vietnam (about 7%).

[[/folder]]


[[folder:Welsh]]

[[AC:Masculine Names]]
* Aled[[note]]From a Welsh river[[/note]]
* Dafydd/Dewi[[note]]'David'[[/note]]
** Saint Dewi, the patron saint of Wales, was a 6th-century bishop of Mynyw.
* Dai[[note]]A diminutive form of 'Dafydd', so basically 'Dave'[[/note]]
* Dylan
** Creator/DylanThomas.
* Geraint
** This was the name of a figure in various Welsh legends.
** ''Geraint and Enid'', an [[Myth/ArthurianLegend Arthurian romance]] added to ''Literature/{{Mabinogion}}''.
** Geraint Wyn Cooper in ''Series/{{Torchwood}}''.
* Glyn/Glyndwr[[note]]'Valley (water)'[[/note]]
** Usually in honour of Owain Glyndwr (or Glyn Dŵr, Anglicized as Glendower), a 14th-century Welsh patriot who led a revolt against England.
* Hugh/Huw
* Ioan[[note]]'John'[[/note]]
* Lloyd[[note]]Actually from the Welsh surname Llwyd meaning "grey"[[/note]]
* Owain/Owen
* Rhys[[note]]"Ardour/Enthusiasm"[[/note]]
** Rhys Davies was the father of actor Creator/JohnRhysDavies below.

[[AC:Feminine names]]
* Angharad[[note]]"Much loved"[[/note]]
** In the medieval Welsh romance ''[[Literature/{{Mabinogion}} Peredur son of Efrawg]]'', Angharad Golden-Hand is the lover of the knight Peredur.
* Bronwyn[[note]]"White/Fair/Blessed breast"[[/note]]
** It has been used as a given name in Wales since the 19th century.
* Carys/Cerys[[note]]"Love", pronounced "Coris"[[/note]]
** This is actually [[NewerThanTheyThink a relatively modern Welsh name]], in common use only since the middle of the 20th century.
* Delyth[[note]]"Pretty"[[/note]]
** This name is actually a recent creation.
* Dilys[[note]]"Genuine"[[/note]]
* Gwen (and various derivatives thereof)[[note]]"White/Fair/Blessed"[[/note]]
* Haf[[note]]"Summer", pronounced "Hav"[[/note]]
** It's more commonly used as a middle name.
* Myfanwy[[note]]"My fine/delicate (one)" or "my woman", pronounced "muh-VAH-nwee"[[/note]]
* Seren[[note]]"Star"[[/note]]
** This name is actually a recent creation.

[[AC:Last names]]
* Davis/Davies
** Creator/JohnRhysDavies.
* Evans
** Sir Hugh Evans in ''Theatre/TheMerryWivesOfWindsor''.
* Jones
** Lampshaded in ''Radio/TheVeryWorldOfMiltonJones'': In the midst of (Welsh) choir practice, the teacher bellows, "JONES!" to which everyone answers, "Which one?". Milton tries asking, "Which one?" again in Fiji later, but it doesn't work 'cos there's only him.
** If you listen carefully to the roll call in ''Film/{{Zulu}}'', you can hear several calls of "Jones [service number]". This was common practice in Welsh regiments due to the sheer number of Joneses.
** Alec, Aled, and Alex Jones are all Welsh presenters in Britain--and often presenting the same things, most commonly [[Creator/TheBBC The One Show]].
** Creator/CatherineZetaJones was born Catherine Zeta Jones, with Zeta as simply her middle name. Growing up in Wales, however, meant she had to include "Zeta" to distinguish herself. Her early film and TV credits lacked the hyphen.
** Music/BrynTerfel Jones likewise treats his middle name as a last name.
** Music/TomJones went the opposite way. He was born Thomas John Woodward.
* Lloyd
* Llewellyn[[note]]A name with variable etymologies, pronounced "shuh-WEH-lin" in Welsh[[/note]]
* Thomas
* Williams
[[/folder]]
StockForeignName/UnitedStatesToWelsh
[[index]]

Added: 57

Changed: 89

Is there an issue? Send a MessageReason:
General clarification on work content


** WesternAnimation/DonaldDuck is also of Scottish descent.

to:

** WesternAnimation/DonaldDuck is also of who was later re-written as Scottish descent.with the introduction of Scrooge and the [=McDuck=] family.


Added DiffLines:

** Fergus Reid from ''VideoGame/WolfensteinTheNewOrder''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Lloyd[[note]]Actually from a Welsh surname meaning "grey"[[/note]]

to:

* Lloyd[[note]]Actually from a the Welsh surname Llwyd meaning "grey"[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Meyer

to:

* Meyer [[note]]an archaic term for 'estate manager'[[/note]]



* Müller

to:

* MüllerMüller [[note]]'miller'[[/note]]



** Miller is relatively uncommon as an English surname except as an [[NaturalizedName Anglicization]] of Müller, which is sometimes a plot point.

to:

** Miller is relatively uncommon as an English surname except as an [[NaturalizedName Anglicization]] of Müller, which is sometimes a plot point. [[note]]In England, Miller had the same ring as "Tax Collector". On the continent, it was just an ordinary name.[[/note]]



* Schultz

to:

* SchultzSchultz [[note]]roughly 'sherrif'[[/note]]



* Schmidt[[note]]'Smith'[[/note]]

to:

* Schmidt[[note]]'Smith'[[/note]]Schmidt [[note]]'Smith', though the modern spelling is Schmied[[/note]]



* Schneider[[note]]A cognate of 'Snyder'[[/note]]
* Schröder

to:

* Schneider[[note]]A cognate of 'Snyder'[[/note]]
Schneider [[note]]'tailor'[[/note]]
* SchröderSchröder [[note]]archaic term for 'tailor'[[/note]]



* Wagner

to:

* WagnerWagner [[note]]'wainwright'[[/note]]



* Lehmann.

to:

* Lehmann.Lehmann [[note]]'liege'[[/note]]

Added: 152

Changed: 99

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Duncan

to:

* DuncanDuncan[[note]]Anglicized form of ''Donnchad'', possibly meaning "dark (or dark-haired) warrior."[[/note]]
** Two 11th-century kings of Scotland, the earlier of whom (Donnchad mac Crinain, or Duncan I) was the basis for King Duncan in ''Theatre/{{Macbeth}}''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


That last option is this trope. Many nations have their analogs of [[MrSmith "John Smith"]] - ridiculously common names, whose "commonness" has become near proverbial. Sometimes, these names become symbols or stereotypes, associated in popular consciousness with the respective countries.

to:

That last option is this trope. Many nations have their analogs of [[MrSmith "John Smith"]] - -- ridiculously common names, whose "commonness" has become near proverbial. Sometimes, these names become symbols or stereotypes, associated in popular consciousness with the respective countries.



** In Japanese media especially, almost certainly meant to be a ShoutOut to Literature/ArseneLupin - the most famous, of course, being [[Franchise/LupinIII his supposed grandson]].

to:

** In Japanese media especially, almost certainly meant to be a ShoutOut to Literature/ArseneLupin - -- the most famous, of course, being [[Franchise/LupinIII his supposed grandson]].



* Igor[[note]]"Ing's warrior"[[/note]]

to:

* Igor[[note]]"Ing's warrior"[[/note]]warrior," Slavic form of Ingvar[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** ''Series/MontyPythonsFlyingCircus'' had the Baroque composer Johann Gambolputty... [[OverlyLongName de von Ausfern-schplenden-schlitter-crasscrenbon-fried-digger-dingle-dangle-dongle-dungle]]...


Added DiffLines:

** John Frum, the U.S. serviceman of Vanuatuan legend.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Updating links


** Franchise/{{Batman}}'s gentleman butler is the very English Alfred Pennyworth.

to:

** Franchise/{{Batman}}'s ComicBook/{{Batman}}'s gentleman butler is the very English Alfred Pennyworth.



** Hermione Makepeace (AKA Minnie the Minx) from venerable British comic, ''Comicbook/TheBeano''.

to:

** Hermione Makepeace (AKA Minnie the Minx) from venerable British comic, ''Comicbook/TheBeano''.''ComicBook/TheBeano''.



** Anything with "-worth" ("estate") at the end--Ashworth, Blidworth, Harmsworth, [[Franchise/{{Batman}} Pennyworth]] etc.

to:

** Anything with "-worth" ("estate") at the end--Ashworth, Blidworth, Harmsworth, [[Franchise/{{Batman}} [[ComicBook/{{Batman}} Pennyworth]] etc.



** Kurt Wagner, civilian name of the Franchise/XMen's Nightcrawler, he was [[FamousNamedForeigner named after]] Music/RichardWagner.

to:

** Kurt Wagner, civilian name of the Franchise/XMen's ComicBook/XMen's Nightcrawler, he was [[FamousNamedForeigner named after]] Music/RichardWagner.



** Dr. Moira [=MacTaggert=] of ''[[Comicbook/XMen X-Men]]'' fame (the spelling varies DependingOnTheWriter).

to:

** Dr. Moira [=MacTaggert=] of ''[[Comicbook/XMen ''[[ComicBook/XMen X-Men]]'' fame (the spelling varies DependingOnTheWriter).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Sergei Malatov:''' ''(says nothing)''\\

to:

'''Sergei Malatov:''' ''(says nothing)''\\''[says nothing]''\\



'''Sergei:''' ''(sighs)'' "Boris"... Why always "Boris"?

to:

'''Sergei:''' ''(sighs)'' ''[sighs]'' "Boris"... Why always "Boris"?



** The BigBad from ''VideoGame/Uncharted2'', a former Serbian black ops commander.

to:

** The BigBad from ''VideoGame/Uncharted2'', ''VideoGame/Uncharted2AmongThieves'', a former Serbian black ops commander.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** One probable reason "Johann[es]" was cemented as an old-fashioned German name for English-speakers is that it was borne by a ''lot'' of famous musicians -- [[Music/JohannesBrahms Brahms]], [[Music/JohannSebastianBach Bach]], Strauss (three of them, in fact)... As Rob Paravonian put it, while admitting he didn't know [[PachelbelsCanonProgression Pachelbel]]'s first name, "Probably Johann. They're ''all'' named Johann." (Indeed, Pachelbel ''was'' named Johann.)

to:

** One probable reason "Johann[es]" was cemented as an old-fashioned German name for English-speakers is that it was borne by a ''lot'' of famous musicians and composers -- [[Music/JohannesBrahms Brahms]], [[Music/JohannSebastianBach Bach]], Strauss (three of them, in fact)...Strausses, actually)... As Rob Paravonian put it, while admitting he didn't know [[PachelbelsCanonProgression Pachelbel]]'s first name, "Probably Johann. They're ''all'' named Johann." (Indeed, Pachelbel ''was'' named Johann.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** One probable reason "Johann[es]" was cemented as an old-fashioned German name for English-speakers is that it was borne by a ''lot'' of famous musicians -- [[Music/JohannesBrahms Brahms]], [[Music/JohannSebastianBach Bach]], Strauss (three of them, in fact)... As Rob Paravonian put it, while admitting he didn't know [[PachelbelsCanonProgression Pachelbel]]'s first name, "Probably Johann. They're ''all'' named Johann." (Indeed, Pachelbel ''was'' named Johann.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** [[Series/AllInTheFamily George Jefferson]]

to:

** [[Series/AllInTheFamily George Jefferson]]Possible TropeCodifier for pop-culture: the Jefferson family of ''Series/AllInTheFamily'' and... well, ''Series/TheJeffersons''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** [[Series/AllInTheFamily George Jefferson]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Legendary monarch Myth/KingArthur. Though Brythonic in origin, his legend has been reassigned to the English since at least ''Literature/LeMorteDArthur''.

to:

** Legendary monarch Myth/KingArthur. Though Brythonic in origin, his legend has been reassigned to the English since at least ''Literature/LeMorteDArthur''.''Literature/LeMorteDarthur''.

Top