Follow TV Tropes

Following

History Main / SmartPeopleKnowLatin

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* Vlad Tepes and Elizabeth Bathory are apparently writing to each other in Latin in ''Literature/CountAndCountess''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added note regarding Pepper Potts\' claim in Iron Man II.

Added DiffLines:

** Unfortuneately the scene where Stephen Fry explains to Pepper ([[DidNotDoTheResearch or the writers]]) that dead languages merely have no native speakers, but can still be spoken by thousands, if not millions of people did not make it into he film.
Is there an issue? Send a MessageReason:
spelling


* {{Obstructuve Bureaucrat}} Sir Humphrey Appleby of "YesMinister" is often fond of lording his Oxbridge education over his boss with Latin. @1:08 [[http://www.youtube.com/watch?v=yeF_o1Ss1NQ here]]

to:

* {{Obstructuve {{Obstructive Bureaucrat}} Sir Humphrey Appleby of "YesMinister" is often fond of lording his Oxbridge education over his boss with Latin. @1:08 [[http://www.youtube.com/watch?v=yeF_o1Ss1NQ here]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[AC:WebOriginal]]
* Phase (Ayla Goodkind) of the WhateleyUniverse reads Latin, ancient Greek, and Middle English, all part of his classism and upper-upper-class upbringing in private schools. He also speaks several modern languages, and is a snob about it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Brutally parodied in ''LovesLaborsLost'', when a group of foolish "pedants" get together and argue over usage of Latin grammar. [[GeniusBonus None of them are right]].

to:

* Brutally parodied in ''LovesLaborsLost'', ''LovesLaboursLost'' when a group of foolish "pedants" get together and argue over usage of Latin grammar. [[GeniusBonus None of them are right]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


--> If love have touched you, nought remains but so,
--> ''Redime te captum quam queas minimo.'' [[hottip:*: "Redeem yourself from captivity as cheaply as possible", a quotation from Terence.]]

to:

--> If "If love have touched you, nought remains but so,
--> ''Redime te captum quam queas minimo.'' [[hottip:*: ''[[hottip:*: "Redeem yourself from captivity as cheaply as possible", a quotation from Terence.]]
]]"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[AC:Theater]]
* Brutally parodied in ''LovesLaborsLost'', when a group of foolish "pedants" get together and argue over usage of Latin grammar. [[GeniusBonus None of them are right]].
* Tranio in ''TheTamingOfTheShrew'':
--> If love have touched you, nought remains but so,
--> ''Redime te captum quam queas minimo.'' [[hottip:*: "Redeem yourself from captivity as cheaply as possible", a quotation from Terence.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* ''{{Batman}}'' knows Latin.
Is there an issue? Send a MessageReason:
corrected tense and grammar


Based on {{Truth In Television}}, as back during the Renaissance when classical Greek and Roman texts were rediscovered by Europeans, the ability to read the original sources was considered a good idea. Even earlier, most literate Europeans were members of the clergy, and therefore had Latin as a common language regardless of where they were living. Given the above, Latin became the default language of scholarship, and works on science and other learned subjects were often written in Latin as a sort of Lingua Franca. This is one of the reason science's language of choice for terminologies (especially in taxonomy) is Latin (with some Greek thrown in). The trend only started to fade during the 19th century, when English is beginning to take dominance.

to:

Based on {{Truth In Television}}, as back during the Renaissance when classical Greek and Roman texts were rediscovered by Europeans, the ability to read the original sources was considered a good idea. Even earlier, most literate Europeans were members of the clergy, and therefore had Latin as a common language regardless of where they were living. Given the above, Latin became the default language of scholarship, and works on science and other learned subjects were often written in Latin as a sort of Lingua Franca. This is one of the reason science's language of choice for terminologies (especially in taxonomy) is Latin (with some Greek thrown in). The trend only started to fade during the 19th century, when English is was beginning to take dominance.become dominant.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Gil Grissom has done this a time or two on {{CSI}}-his insect names are most common

to:

* Gil Grissom has done this a time or two on {{CSI}}-his insect names are most commoncommon, but there has been once or twice besides that.

Added: 359

Changed: 85

Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* Gil Grissom has done this a time or two on {{CSI}}-his insect names are most common
* Temperance Brennan on {{Bones}}
* Fred and Wesley on {{Angel}}. Angel himself is a bit of an inversion, he does have his smart areas, but isn't really upper class. He probably learned some as a youth, and the rest from experience with the old books.
* Methos on {{Highlander}}. Justified since he was alive back then and lived in the Roman Empire for a while.

Changed: 4

Removed: 555

Is there an issue? Send a MessageReason:
Spellchecks, removed troper tale.


* ''{{Asterix}}'', which takes place around 50 BC when Latin was a living language, always show the Romans speaking the same language as the Gauls. Except that whenever a group of Roman legionnaires are speaking, then one of them will likely qouting something in Latin. Often to the fustration of the other legionnaires since it usually happen in a situation too serious for that - for example while running from the invincible Gauls.

to:

* ''{{Asterix}}'', which takes place around 50 BC when Latin was a living language, always show the Romans speaking the same language as the Gauls. Except that whenever a group of Roman legionnaires are speaking, then one of them will likely be qouting something in Latin. Often to the fustration frustration of the other legionnaires since it usually happen in a situation too serious for that - for example while running from the invincible Gauls.



** At my school, the big choice wasn't between Latin or no Latin, it was between four or six years of Latin. Even so, we were frequently told we got off lightly, as we didn't have to do Ancient Greek. This is Austria we're talking about, and though my school was hardly unique - or in any way posh, just an ordinary state school - some students still make it to university without having taken Latin, which is compulsory for a good number of degrees, including Law and Medicine. The poor sods have two semesters to catch up or get thrown off their course.
Is there an issue? Send a MessageReason:
schpelling


* DorothyLSayers' LordPeterWimsey and Harriet Vane. They trade all sorts of learned quotations, but Latin is part of the deal. The last time he proposes marriage to her (in ''Gaudy Night''), he does so in Latin while wearing his cap and gown (he took a First at Bailiol). She accepts in the same language: "Placet." [[hottip:Lat.:"It pleases."]] One of his frequent terms of endearment for her is "domina" (a feminine form of "dominus" "master") meaning "lady" or "mistress".

to:

* DorothyLSayers' LordPeterWimsey and Harriet Vane. They trade all sorts of learned quotations, but Latin is part of the deal. The last time he proposes marriage to her (in ''Gaudy Night''), he does so in Latin while wearing his cap and gown (he took a First at Bailiol).Balliol). She accepts in the same language: "Placet." [[hottip:Lat.:"It pleases."]] One of his frequent terms of endearment for her is "domina" (a feminine form of "dominus" "master") meaning "lady" or "mistress".

Changed: 224

Removed: 170

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Supposedly, this shows that the character is of high intelligence or at least education, because Smart People Know Latin. Perhaps a reason for this is that since nobody speaks Latin, its remaining uses include a large proportion of "scholarly" applications, such as etymology, deciphering ancient texts, and mere quotation. While other languages have uses in these fields, their primary use - as a living language - crowds out other uses, so they are not considered as "scholarly."

Based on {{Truth In Television}}, as back during the Renaissance when classical Greek and Roman texts were rediscovered by Europeans, the ability to read the original sources was considered a good idea. Even earlier, most literate Europeans were members of the clergy, and therefore had Latin as a common language regardless of where they were living. Given the above, Latin became the default language of scholarship, and works on science and other learned subjects were often written in Latin as a sort of Lingua Franca. This is one of the reason science's language of choice for terminologies (especially in taxonomy) is Latin (with some Greek thrown in). The trend only started to fade during the 19th century.

Further, knowledge of Latin (and to a lesser extent, Greek) was a sign of a proper education as supplied by the British Public School system. In other words, only the wealthy could afford an education that included instruction in Latin, thus the modern connotation of class and education. Not to mention how many higher-end schools and universities have {{Pretentious Latin Motto}}es

education in Latin in the present day has been linked to better language skills and test scores, and it is rare for poor students to take Latin unless it's a requirement.

to:

Supposedly, this shows that the character is of high intelligence or at least education, because Smart People Know Latin. Perhaps a reason for this is that since nobody speaks Latin, its remaining uses include a large proportion of "scholarly" applications, such as etymology, deciphering ancient texts, and mere quotation. While other languages have uses in these fields, their primary use - as a living language - crowds out other uses, so they are not considered as "scholarly."

"

Based on {{Truth In Television}}, as back during the Renaissance when classical Greek and Roman texts were rediscovered by Europeans, the ability to read the original sources was considered a good idea. Even earlier, most literate Europeans were members of the clergy, and therefore had Latin as a common language regardless of where they were living. Given the above, Latin became the default language of scholarship, and works on science and other learned subjects were often written in Latin as a sort of Lingua Franca. This is one of the reason science's language of choice for terminologies (especially in taxonomy) is Latin (with some Greek thrown in). The trend only started to fade during the 19th century.century, when English is beginning to take dominance.

Further, knowledge of Latin (and to a lesser extent, Greek) was a sign of a proper education as supplied by the British Public School system. In other words, only the wealthy could afford an education that included instruction in Latin, thus the modern connotation of class and education. Not to mention how many higher-end schools and universities have {{Pretentious Latin Motto}}es

Also, education in Latin in the present day has been linked to better language skills and test scores, and it is rare for poor students to take Latin unless it's a requirement.
requirement. Not to mention how many higher-end schools and universities have {{Pretentious Latin Motto}}es.
Is there an issue? Send a MessageReason:
corrected a grammatical mistake of mine.


* The non-english nomenclauture of anatomy, the "Terminologia Anatomica" is in latin (and is taught at medical universities in non-english speaking countries). It can be found [[http://www.unifr.ch/ifaa/Public/EntryPage/HomePublic.html here.]] Medicine itself is filled with Latin terminologies, and generally, the language of medicine in non-english speaking countries is still latin.

to:

* The non-english nomenclauture of anatomy, the "Terminologia Anatomica" is in latin (and is taught at medical universities in non-english speaking countries). It can be found [[http://www.unifr.ch/ifaa/Public/EntryPage/HomePublic.html here.]] Medicine itself is filled with Latin terminologies, terminology, and generally, the language of medicine in non-english speaking countries is still latin.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** At my school, the big choice wasn't between Latin or no Latin, it was between four or six years of Latin. Even so, we were frequently told we got off lightly, as we didn't have to do Ancient Greek. This is Austria we're talking about, and though my school was hardly unique - or in any way posh, just an ordinary state school - some students still make it to university without having taken Latin, which is compulsory for a good number of degrees, including Law and Medicine. The poor sods have two semesters to catch up or get thrown off their course.

Added: 171

Changed: 232

Removed: 207

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Supposedly, this shows that the character is of high intelligence or at least education, because Smart People Know Latin. Perhaps a reason for this is that since nobody speaks Latin, its remaning uses include a large proportion of "scholarly" applications, such as etymology, deciphering ancient texts, and mere quotation. While other languages have uses in these fields, their primary use - as a living language - crowds out other uses, so they are not considered as "scholarly."

Back during the Renaissance when classical Greek and Roman texts were rediscovered by Europeans, the ability to read the original sources was considered a good idea. Even earlier, most literate Europeans were members of the clergy, and therefore had Latin as a common language regardless of where they were living. Given the above, Latin became the default language of scholarship, and works on science and other learned subjects were often written in Latin as a sort of Lingua Franca. The trend only started to fade during the 19th century.

to:

Supposedly, this shows that the character is of high intelligence or at least education, because Smart People Know Latin. Perhaps a reason for this is that since nobody speaks Latin, its remaning remaining uses include a large proportion of "scholarly" applications, such as etymology, deciphering ancient texts, and mere quotation. While other languages have uses in these fields, their primary use - as a living language - crowds out other uses, so they are not considered as "scholarly."

Back Based on {{Truth In Television}}, as back during the Renaissance when classical Greek and Roman texts were rediscovered by Europeans, the ability to read the original sources was considered a good idea. Even earlier, most literate Europeans were members of the clergy, and therefore had Latin as a common language regardless of where they were living. Given the above, Latin became the default language of scholarship, and works on science and other learned subjects were often written in Latin as a sort of Lingua Franca. This is one of the reason science's language of choice for terminologies (especially in taxonomy) is Latin (with some Greek thrown in). The trend only started to fade during the 19th century.



education in Latin in the present day has been linked to better language skills and test scores, and it is rare for poor students to take Latin unless it's a requirement.



Largely {{Truth In Television}}, as education in Latin in the present day has been linked to better language skills and test scores, and it is rare for poor students to take Latin unless it's a requirement.



* The non-english nomenclauture of anatomy, the "Terminologia Anatomica" is in latin (and is taught at medical universities in non-english speaking countries). It can be found [[http://www.unifr.ch/ifaa/Public/EntryPage/HomePublic.html here.]] Generally, the language of medicine in non-english speaking countries is still latin.

to:

* The non-english nomenclauture of anatomy, the "Terminologia Anatomica" is in latin (and is taught at medical universities in non-english speaking countries). It can be found [[http://www.unifr.ch/ifaa/Public/EntryPage/HomePublic.html here.]] Generally, Medicine itself is filled with Latin terminologies, and generally, the language of medicine in non-english speaking countries is still latin.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In seminary (studying to be a priest), learning Koine Greek or Hebrew is usually compulsory, so that one can read ''TheBible'' in its original language.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->'''Giles''', ''BuffyTheVampireSlayer

to:

-->'''Giles''', ''BuffyTheVampireSlayer
''BuffyTheVampireSlayer''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


->''"Whatever happened to Latin? At least when'' that ''made no sense, the church approved."

to:

->''"Whatever happened to Latin? At least when'' that ''made no sense, the church approved."''"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

->''"Whatever happened to Latin? At least when'' that ''made no sense, the church approved."
-->'''Giles''', ''BuffyTheVampireSlayer
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

** One of the pirates whose ship the Gauls wreck OncePerEpisode also has a tendency to offer pithy quotes in Latin when they're all floating on a raft.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Real life: Terminologia Anatomica added

Added DiffLines:

* The non-english nomenclauture of anatomy, the "Terminologia Anatomica" is in latin (and is taught at medical universities in non-english speaking countries). It can be found [[http://www.unifr.ch/ifaa/Public/EntryPage/HomePublic.html here.]] Generally, the language of medicine in non-english speaking countries is still latin.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''{{Cupid}}'' (1998 version): A love-lorn professor and Trevor Hale (who believes he is [[MaybeMagicMaybeMundane and/or may actually be]] Cupid) are discussing picking up women in a bar.

to:

* ''{{Cupid}}'' ''Series/{{Cupid}}'' (1998 version): A love-lorn professor and Trevor Hale (who believes he is [[MaybeMagicMaybeMundane and/or may actually be]] Cupid) are discussing picking up women in a bar.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The daughter, who is supposed to be the smartest character, in ''TheHauntedMansion'' takes a course on Latin.

to:

* The daughter, daughter in ''Film/TheHauntedMansion'', who is supposed to be the smartest character, in ''TheHauntedMansion'' takes a course on Latin.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Obstructuve Bureaucrat}} Sir Humphrey Appleby of [[Yes, Minister]] is often fond of lording his Oxbridge education over his boss with Latin. @1:08 [[http://www.youtube.com/watch?v=yeF_o1Ss1NQ here]]

to:

* {{Obstructuve Bureaucrat}} Sir Humphrey Appleby of [[Yes, Minister]] "YesMinister" is often fond of lording his Oxbridge education over his boss with Latin. @1:08 [[http://www.youtube.com/watch?v=yeF_o1Ss1NQ here]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* {{Obstructuve Bureaucrat}} Sir Humphrey Appleby of [[Yes, Minister]] is often fond of lording his Oxbridge education over his boss with Latin. @1:08 [[http://www.youtube.com/watch?v=yeF_o1Ss1NQ here]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
huh?


** Arcade Gannon

to:

** Arcade Gannon
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''TheSimpsons'':

to:

* ''TheSimpsons'':''WesternAnimation/TheSimpsons'':
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* An episode of ''{{Sliders}}'' had the protagonists end up in a world where being smart and well-educated is cool (they pass a punk on the street with a boombox blasting classical music). Sports are all a mix of physical endurance and knowledge (kinda lends a whole new meaning to the term "mathlete"). Quinn in this world is a well-known athlete and a slider (although, [[spoiler:Quinn-prime finds out that this Quinn never discovered sliding and was just faking]]). He's also involved with some unsavory types. The episode's BigBad is a mobster who constantly likes to quote phrases in Latin and gets annoyed when the others have no idea what he said. At the end of the episode, right before sliding, Quinn turns around and spouts a phrase in Latin, which turns out to be an insult. Of course, it's entirely possible that many people know at least some Latin in this world, given the obsession with intelligence.

Top