History Main / JustAStupidAccent

7th Feb '17 10:06:51 AM CumbersomeTercel
Is there an issue? Send a Message


* ''Film/{{Firefox}}'': This movie goes back and forth between this trope and TranslationConvention. The main character Grant (played by ClintEastwood) is stated in the film to be fluent in Russian due to him having a Russian mother. When he is in Russia speaking to Russians, it sounds just like Clint Eastwood speaking English, thus Translation Convention. When the Russians speak back to him (or are speaking to each other), they have over the top hammy Russian accents. The only scene in the film where the Russian accent is justified is when the Soviet premier contacts Grant aboard the Firefox - since he knows Grant is American he speaks to him in English with an accent.

to:

* ''Film/{{Firefox}}'': This movie goes back and forth between this trope and TranslationConvention. The main character Grant (played by ClintEastwood) Creator/ClintEastwood) is stated in the film to be fluent in Russian due to him having a Russian mother. When he is in Russia speaking to Russians, it sounds just like Clint Eastwood speaking English, thus Translation Convention. When the Russians speak back to him (or are speaking to each other), they have over the top hammy Russian accents. The only scene in the film where the Russian accent is justified is when the Soviet premier contacts Grant aboard the Firefox - since he knows Grant is American he speaks to him in English with an accent.



* Also used in the ''MiamiVice'' movie. The Colombian drug lords only speak English with an accent.

to:

* Also used in the ''MiamiVice'' ''Film/MiamiVice'' movie. The Colombian drug lords only speak English with an accent.



* In Edward Zwick's ''Defiance'' all the main characters, who are Eastern European Jews, speak in heavily Slavic-accented English when speaking amongst themselves, presumably in Yiddish. However, they switch to Russian when conversing with Soviet partisans.

to:

* In Edward Zwick's ''Defiance'' Creator/EdwardZwick's ''Film/{{Defiance}}'' all the main characters, who are Eastern European Jews, speak in heavily Slavic-accented English when speaking amongst themselves, presumably in Yiddish. However, they switch to Russian when conversing with Soviet partisans.



* The remake of ''TheGirlWithTheDragonTattoo'' has most of the cast speaking in a Swedish accent. Daniel Craig is the only exception, speaking more or less in his natural British accent.

to:

* The remake of ''TheGirlWithTheDragonTattoo'' ''Film/TheGirlWithTheDragonTattoo'' has most of the cast speaking in a Swedish accent. Daniel Craig Creator/DanielCraig is the only exception, speaking more or less in his natural British accent.
5th Feb '17 8:29:08 PM __Vano
Is there an issue? Send a Message


This is not to be confused with PoirotSpeak, where a foreign character speaking English will pepper their speech with words and phrases from their native language. Although the effect is much the same, JustAStupidAccent can grate a little more, as the viewer is left to surmise that [[HerrDoktor Doktor Von Evil]] speaks flawless English but somehow never learned the word for "yes" (though this is somewhat justified in that a spontaneous response to something is likely to trigger your mother language, especially if it's something that can be said without the need for sentence building in your head).

to:

This is not ''potentially'' TruthInTelevision since when a foreigner speaks English, they do exhibit an accent more or less specific to their country of origin.[[note]]Unless they chose to go through much more rigorous training to try to eliminate it.[[/note]] Of course, the actual accent depicted doesn't really need to correspond to anything real to qualify for this trope.

Not
to be confused with PoirotSpeak, where a foreign character speaking English will pepper their speech with words and phrases from their native language. Although the effect is much the same, JustAStupidAccent can grate a little more, as the viewer is left to surmise that [[HerrDoktor Doktor Von Evil]] speaks flawless English but somehow never learned the word for "yes" (though this is somewhat justified in that a spontaneous response to something is likely to trigger your mother language, especially if it's something that can be said without the need for sentence building in your head).
5th Feb '17 7:40:42 AM __Vano
Is there an issue? Send a Message


Occasionally, their speech will be peppered with some words and phrases from the language they are attempting to emulate via accent, but these will be rare, and only the simplest ones that the audience is intended to know, such as "oui" or "hai" (and perhaps a ForeignCussWord or two, if only to [[GettingCrapPastTheRadar Get Crap Past The Radar]]).

to:

Occasionally, their speech [[GratuitousForeignLanguage will be peppered with some words and phrases from the language they are attempting to emulate via accent, emulate]], but these will be rare, and only the simplest ones that the audience is intended to know, such as "oui" or "hai" (and perhaps a ForeignCussWord or two, if only to [[GettingCrapPastTheRadar Get Crap Past The Radar]]).
26th Dec '16 4:48:31 PM ChrisX
Is there an issue? Send a Message


* Lampshaded in ''Film/MontyPythonAndTheHolyGrail''. "Of course I am French. Why do you think I have this outrageous accent". (Made funnier when later dialogue implies most of the French knights don't actually understand actual French).

to:

* Lampshaded in ''Film/MontyPythonAndTheHolyGrail''. "Of course I am French. "I'm French! Why do you think I have this outrageous accent".outrrrageous accent, you silly king-a!?". (Made funnier when later dialogue implies most of the French knights don't actually understand actual French).
29th Nov '16 12:46:19 PM Dimensio
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Several episodes of ''Series/MurderSheWrote'' took place in a foreign nation (including East Germany, France and the Soviet Union). In all such episodes, natives of those countries spoke to one another in accented English even in private.
28th Nov '16 7:22:32 AM ImpudentInfidel
Is there an issue? Send a Message


** English appears to be the only human language in the setting, regional accents are all you get. Antivans speak it with a Spanish accent, Fereldan uses British accents, Tevinter used a different subset of British accents etc. Dwarfs also speak English, with a mix of North American accents this time. Dalish elfs speak mostly English with a Welsh accent, with a few Elven words mixed in (the Elven language being mostly lost). The Qunari actually do have their own language, but outside their own territory speak English in a very distinct, flat way with no identifiable accent (mainly because very few of them can speak the common tongue, and mastery is prized in the Qun, so they are silent and stoic with flat affect out of shame)..

to:

** English appears to be the only human language in the setting, regional accents are all you get. Antivans speak it with a Spanish accent, Fereldan uses British accents, Tevinter used a different subset of British accents etc. Dwarfs also speak English, with a mix of North American accents this time.time (they occasionally mix in a few words of an old Dwarf language, but the common tongue apparently started as a Dwarf trading language). Dalish elfs speak mostly English with a Welsh accent, with a few Elven words mixed in (the Elven language being mostly lost). The Qunari actually do have their own language, but outside their own territory speak English in a very distinct, flat way with no identifiable accent (mainly because very few of them can speak the common tongue, and mastery is prized in the Qun, so they are silent and stoic with flat affect out of shame)..
27th Oct '16 4:22:39 AM DaibhidC
Is there an issue? Send a Message


* A ''Radio/JohnFinnemoresSouvenirProgramme'' skit about Voltaire has three lines in French before deciding to abandon that in favour of "Ou'''rraa''jous Frrench accen's". Simon Kane refuses to participate, and finishes the sketch with a ''proper'' French accent.

to:

* A ''Radio/JohnFinnemoresSouvenirProgramme'' skit about Voltaire has three lines in French before deciding to abandon that in favour of "Ou'''rraa''jous Frrench Frranch accen's". Simon Kane refuses to participate, and finishes the sketch with a ''proper'' French accent.
27th Oct '16 4:22:17 AM DaibhidC
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* A ''Radio/JohnFinnemoresSouvenirProgramme'' skit about Voltaire has three lines in French before deciding to abandon that in favour of "Ou'''rraa''jous Frrench accen's". Simon Kane refuses to participate, and finishes the sketch with a ''proper'' French accent.
22nd Oct '16 1:33:47 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* If ''VideoGame/RomeTotalWar'' is an indication, the Greeks, Egyptians, Eastern peoples, Carthaginians, Numidians, and the various barbarian tribes, all spoke perfect English aside from their accents. ''VideoGame/MedievalIITotalWar'' takes this one step further: Scots speak in a thick Scottish accents, The Holy Roman Empire and France speak in thick over-the-top German and French accents and throw in GratuitousGerman/[[GratuitousFrench French]] on a regular basis, the English speak in a posh [[BritishAccents English accent]], the Moors, Turks and Egyptians speech is in an Arabic accent and is laced with Arabic terms, the Spanish, Portuguese, various Italians, and the Byzantines all speak in a generic Southern European accent, the Eastern European factions (and, for some reason, the Danes) speak in a generic Eastern European accent, and the Mongols and Timurids speak in an {{egregious}} East-Asian accent.

to:

* If ''VideoGame/RomeTotalWar'' is an indication, the Greeks, Egyptians, Eastern peoples, Carthaginians, Numidians, and the various barbarian tribes, all spoke perfect English aside from their accents. ''VideoGame/MedievalIITotalWar'' takes this one step further: Scots speak in a thick Scottish accents, The Holy Roman Empire and France speak in thick over-the-top German and French accents and throw in GratuitousGerman/[[GratuitousFrench French]] on a regular basis, the English speak in a posh [[BritishAccents [[UsefulNotes/BritishAccents English accent]], the Moors, Turks and Egyptians speech is in an Arabic accent and is laced with Arabic terms, the Spanish, Portuguese, various Italians, and the Byzantines all speak in a generic Southern European accent, the Eastern European factions (and, for some reason, the Danes) speak in a generic Eastern European accent, and the Mongols and Timurids speak in an {{egregious}} East-Asian accent.
19th Oct '16 12:07:05 PM MisterApple
Is there an issue? Send a Message


* Largely averted throughout ''Film/TheBourneSeries''. Foreign characters are usually shown speaking in their native tongue.
* Parodied in ''Film/MontyPythonAndTheHolyGrail''. When one of the Frenchmen tries speaking in French, one of the other Frenchmen ''can't even understand him''. This happens repeatedly.
This list shows the last 10 events of 112. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.JustAStupidAccent