Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s)
Added DiffLines:
[[folder: Comic books]]
* A particularly odd example in ''Alan Scott: Comicbook/GreenLantern'' #4, in which the Russian Red Lantern says "It was just -- how would you say it? Dumb fortune?" while explaining how ''his fluency in English'' made him a perfect candidate to pose as an American soldier.
[[/folder]]
* A particularly odd example in ''Alan Scott: Comicbook/GreenLantern'' #4, in which the Russian Red Lantern says "It was just -- how would you say it? Dumb fortune?" while explaining how ''his fluency in English'' made him a perfect candidate to pose as an American soldier.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Ongoing fixes of smart quotes and apostrophes in the series.
Changed line(s) 32 (click to see context) from:
-->'''Berlioz:''' My human’s name is Jacques, and he's a jazz pianist. Plays in the house quintet at Chez Chaume Jazz Club. He's a sweetheart, too -- really nice to me, treats me great. Only problem is, he's not allowed to have pets where he lives, so I have to stay at the jazz club. And I'm lucky to be there -- they bent the rules to let me do so, kind of -- how would you say it in English? -- grandfathered me into the place.
to:
-->'''Berlioz:''' My human’s human's name is Jacques, and he's a jazz pianist. Plays in the house quintet at Chez Chaume Jazz Club. He's a sweetheart, too -- really nice to me, treats me great. Only problem is, he's not allowed to have pets where he lives, so I have to stay at the jazz club. And I'm lucky to be there -- they bent the rules to let me do so, kind of -- how would you say it in English? -- grandfathered me into the place.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added gender-neutral writing
Changed line(s) 10,13 (click to see context) from:
Pretty much a StockPhrase for any FunnyForeigner. Commonly used either to [[LampshadeHanging hang a lampshade]] on how he [[EloquentInMyNativeTongue doesn't speak English too well]] or with swearing to create a SophisticatedAsHell effect.
Ironically, it is usually used to show that the character isn't very fluent in English, but after the "How you say..." line, the character often uses an overly sophisticated sentence[[note]]Originally it probably has to do with the fact that to a French speaker (and to some extent to speakers of other Romance languges) the words that will be most familiar in English are the ones that came from Norman and Latin, and that Anglophones consider more fancy[[/note]].
Ironically, it is usually used to show that the character isn't very fluent in English, but after the "How you say..." line, the character often uses an overly sophisticated sentence[[note]]Originally it probably has to do with the fact that to a French speaker (and to some extent to speakers of other Romance languges) the words that will be most familiar in English are the ones that came from Norman and Latin, and that Anglophones consider more fancy[[/note]].
to:
Pretty much a StockPhrase for any FunnyForeigner. Commonly used either to [[LampshadeHanging hang a lampshade]] on how he they [[EloquentInMyNativeTongue doesn't don't speak English too well]] or with swearing to create a SophisticatedAsHell effect.
Ironically, it is usually used to show that the character isn't very fluent in English, but after the "How you say..." line,the character they often uses use an overly sophisticated sentence[[note]]Originally it probably has to do with the fact that to a French speaker (and to some extent to speakers of other Romance languges) the words that will be most familiar in English are the ones that came from Norman and Latin, and that Anglophones consider more fancy[[/note]].
Ironically, it is usually used to show that the character isn't very fluent in English, but after the "How you say..." line,
Changed line(s) 16,17 (click to see context) from:
If the speaker is a Naive Newcomer or a Funny Foreigner, sometimes he or she will forego the "How do you say" part and just [[BluntMetaphorsTrauma incorrectly use a stock phrase]] ("Time to let the butt be kicked!").
to:
If the speaker is a Naive Newcomer or a Funny Foreigner, sometimes he or she they will forego the "How do you say" part and just [[BluntMetaphorsTrauma incorrectly use a stock phrase]] ("Time to let the butt be kicked!").
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
-->'''Saison''': Oh, are you suggesting a - how you say - ménage à trois?
-->'''Brittnay''': Really? You're really asking how to say "ménage à trois"? It's a '''fucking''' French word, you little ''bitch!''
-->'''Brittnay''': Really? You're really asking how to say "ménage à trois"? It's a '''fucking''' French word, you little ''bitch!''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 56,57 (click to see context) from:
%%* ''Film/CarryOnBehind''
%%-->'''Prof. Anna Vrooshka:''' You see, I am keeping a -- how you say -- dirrrty caravan.
%%-->'''Prof. Anna Vrooshka:''' You see, I am keeping a -- how you say -- dirrrty caravan.
to:
%%-->'''Prof.
-->'''Professor Vooshka''': You see, I am keeping a
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 51 (click to see context) from:
%%[[folder:Film]]
to:
* ''Film/KansasCityPrincess'': The gag in this film is that Marie and Rosie are American women pretending to be French, and doing it quite badly. So that's what's going on when Rosie's giggling flirtatiousness prompts Marie to say to Junior, "She has, how you say, a good time?"
[[/folder]]
%%[[folder:Literature]]
%%* Literature/HerculePoirot is, of course, very fond of this phrase as part of his FunnyForeigner [[ObfuscatingStupidity routine]].
%%[[folder:Literature]]
%%* Literature/HerculePoirot is, of course, very fond of this phrase as part of his FunnyForeigner [[ObfuscatingStupidity routine]].
Deleted line(s) 83,86 (click to see context) :
%%[[folder:Literature]]
%%* Literature/HerculePoirot is, of course, very fond of this phrase as part of his FunnyForeigner [[ObfuscatingStupidity routine]].
%%[[/folder]]
%%* Literature/HerculePoirot is, of course, very fond of this phrase as part of his FunnyForeigner [[ObfuscatingStupidity routine]].
%%[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
no need for a second-level bullet point if there's only one example
Changed line(s) 136,138 (click to see context) from:
* ''WesternAnimation/SpongeBobSquarePants'':
** From "All That Glitters"
---> I would not dare touch such slop as this...how you say...Krabby Patty.
** From "All That Glitters"
---> I would not dare touch such slop as this...how you say...Krabby Patty.
to:
* ''WesternAnimation/SpongeBobSquarePants'':
**''WesternAnimation/SpongeBobSquarePants'': From "All That Glitters"
--->Glitters":
--> I would not dare touch such slop as this...how you say...Krabby Patty.
**
--->
--> I would not dare touch such slop as this...how you say...Krabby Patty.
Is there an issue? Send a MessageReason:
I was wondering why there were no examples on this page; turns out they were commented out for no particular reason
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 142 (click to see context) from:
[[/folder]]
to:
This be...how you say...the end?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''WesternAnimation/SpongeBobSquarePants'':
** From "All That Glitters"
---> I would not dare touch such slop as this...how you say...Krabby Patty.
** From "All That Glitters"
---> I would not dare touch such slop as this...how you say...Krabby Patty.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 6 (click to see context) from:
->'''Saison Marguerite''': ''[In a thick French accent]'' Eh, Brittany, do you have an extra, eh, how do you say, eh, hair tie?\\
to:
->'''Saison Marguerite''': ''[In a thick French accent]'' Eh, Brittany, do you have an extra, eh, how do you say, eh, hair tie?\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* In ''Fanfic/JuniorOfficers'', Verdun says this, and mumbles to himself in French for a moment, before figuring out what the word was.
-->''I hope zat ze next field researcher is, how you say...(mumbles in French)...magnificent.''
-->''I hope zat ze next field researcher is, how you say...(mumbles in French)...magnificent.''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 6 (click to see context) from:
->'''Saison-Marguerite''': ''[In a thick French accent]'' Eh, Brittany, do you have an extra, eh, how do you say, eh, hair tie?\\
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 32 (click to see context) from:
-->'''Berlioz''': My human’s name is Jacques, and he's a jazz pianist. Plays in the house quintet at Chez Chaume Jazz Club. He's a sweetheart, too -- really nice to me, treats me great. Only problem is, he's not allowed to have pets where he lives, so I have to stay at the jazz club. And I'm lucky to be there -- they bent the rules to let me do so, kind of -- how would you say it in English? -- grandfathered me into the place.
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 30 (click to see context) from:
%%[[folder:Fanfiction]]
to:
* ''Fanfic/TheBoltChronicles'': Berlioz uses this phrase in "The Paris Trip." His English is very good, though he's not sure of the right word for "grandfathered in."
-->'''Berlioz''': My human’s name is Jacques, and he's a jazz pianist. Plays in the house quintet at Chez Chaume Jazz Club. He's a sweetheart, too -- really nice to me, treats me great. Only problem is, he's not allowed to have pets where he lives, so I have to stay at the jazz club. And I'm lucky to be there -- they bent the rules to let me do so, kind of -- how would you say it in English? -- grandfathered me into the place.
Changed line(s) 45,46 (click to see context) from:
%%[[/folder]]
to:
Deleted line(s) 77,80 (click to see context) :
[[/folder]]
%%[[folder:Literature]]
%%* Literature/HerculePoirot is, of course, very fond of this phrase as part of his FunnyForeigner [[ObfuscatingStupidity routine]].
%%[[folder:Literature]]
%%* Literature/HerculePoirot is, of course, very fond of this phrase as part of his FunnyForeigner [[ObfuscatingStupidity routine]].
Added DiffLines:
%%[[folder:Literature]]
%%* Literature/HerculePoirot is, of course, very fond of this phrase as part of his FunnyForeigner [[ObfuscatingStupidity routine]].
%%[[/folder]]
%%* Literature/HerculePoirot is, of course, very fond of this phrase as part of his FunnyForeigner [[ObfuscatingStupidity routine]].
%%[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 134,135 (click to see context) :
%%* Antoine from ''WesternAnimation/SonicTheHedgehogSatAM''.
%%-->'''Antoine:''' Princess, I hate to be a, how you say, worryworm...
%%-->'''Antoine:''' Princess, I hate to be a, how you say, worryworm...
Is there an issue? Send a MessageReason:
Changed line(s) 76 (click to see context) from:
%%* Ariel has this in ''Disney/TheLittleMermaid'' about surface things she's not very sure about. "Walking around on those--what do you call them--oh! Feet!"
to:
%%* Ariel has this in ''Disney/TheLittleMermaid'' ''WesternAnimation/TheLittleMermaid1989'' about surface things she's not very sure about. "Walking around on those--what do you call them--oh! Feet!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
CLEANUP
Changed line(s) 25,27 (click to see context) from:
[[folder:Documentaries]]
* ''Francesco's Italy: Top to Toe''
-->'''Francesco:''' To travel through Sicily is to travel through time. I feel like your British Time Lord - how do you say? Doctor... what?
* ''Francesco's Italy: Top to Toe''
-->'''Francesco:''' To travel through Sicily is to travel through time. I feel like your British Time Lord - how do you say? Doctor... what?
to:
*
%%* ''Francesco's Italy: Top to Toe''
%%[[/folder]]
%%[[folder:Fanfiction]]
%%* In ''[[https://www.fanfiction.net/s/8069358/3/Catch-Me-In-Midair Catch Me in Midair]]'' Fleur describes Draco as "One 'oo 'olds 'is cards, how do you say? Close to ze vest?"
%%* ''[[https://www.fanfiction.net/s/6990881/3/Harry-Potter-and-the-Alternative-Tournament Harry Potter and the %%Alternative Tournament]]'':
%%-->'''Harry:''' Hmm...Gabrielle Delacour versus the Ministry...can I put a dozen galleons on Gabby now?\\
%%'''Fleur:''' Non. It would be, how do you say, a 'sucker bet'.
%%* ''[[https://www.fanfiction.net/s/11618554/5/The-World-is-Our-Oyster The World is Our Oyster]]'':
%%-->'''Fleur:''' Beell, you parents 'ave been in a difficult time. You cannot ah - attendre - what is ze word? Attendre? Expect! You cannot expect zem to eegnore that which Dumbledore is saying, peux-tu?
%%* ''[[https://www.fanfiction.net/s/12813458/12/The-Lonely-Letters The Lonely Letters]]'':
%%-->'''Fleur:''' I zought I 'ad lost you forever mon amour.\\
%%'''Harry:''' Never, Fleur. The grave itself could not stop me from being at your side.\\
%%'''Fleur:''' Zat was... 'ow you say? Cheesy?
%%* ''[[https://www.fanfiction.net/s/5074951/30/Return-to-Prince-Manor Return to Prince Manor]]'':
%%-->'''Harry:''' Watch your back. I don't trust Krum. He Might try something.\\
%%'''Cedric:''' I don't trust him either. Thanks for the heads up, Harry.\\
%%'''Fleur:''' E is a . . .how do you say . . .snake in the grass?
%%[[/folder]]
%%[[folder:Film]]
%%* ''Film/AGoodYear''
%%-->'''Ludivine Duflot:''' Almost all French aristocrat have, how you say... liaison with their cousins, yes?
%%* ''Film/BlameItOnRio''
%%-->'''Eduardo Marques:''' You are, how you say, the queer couple?
%%* ''Film/CarryOnBehind''
%%-->'''Prof. Anna Vrooshka:''' You see, I am keeping a -- how you say -- dirrrty caravan.
%%* ''Film/IntolerableCruelty''
%%-->'''Heinz, the Baron Krauss von Espy:''' She spe-cif-i-cated a man with a wandering pee-pee. How you say? A philanderer whose affairs would be transparent to the world.
%%* ''WesternAnimation/ScoobyDooAndTheMonsterOfMexico''
%%-->'''Doña Dolores:''' I don't trust him, never did. He is a... how you say in America?\\
%%'''Fred:''' Crook?\\
%%'''Daphne:''' Liar?\\
%%'''Velma:''' Con man?\\
%%'''Doña Dolores:''' ''[waits a beat]'' Jerk!
%%* ''Series/TheLikelyLads''
%%-->'''Christina:''' I learn much this weekend Terry, it has been, how you say in English, an eyesore.
%%* ''Film/{{Transporter 2}}''
%%-->'''Gianni:''' Perhaps I can help you! What part are you a little... how you say, "thick" on?
%%* ''Film/JamesAndTheGiantPeach''
%%-->'''Spider:''' We are in the middle of the, how do you say, the big puddle.\\
%%'''Centipede:''' Biggest puddle of 'em all, angel fangs ? the Atlantic Ocean.
%%* ''The Book of Stars'', talking about a hypothetical date:
%%-->'''Penny:''' What makes you wanna talk to her?\\
%%'''Kristjan:''' Oh, I would come to her because she's lovely and how do you say, um, mysterious.
%%* Parodied in ''Film/TopSecret'':
%%-->'''Ducoit:''' Well, Monsieur Rivers, it seems that you have become, how do you say, ''indispensable''?\\
%%'''Nick:''' "Indispensable."\\
%%'''Ducoit:''' That's what I thought.
%%* Ariel has this in ''Disney/TheLittleMermaid'' about surface things she's not very sure about. "Walking around on those--what do you call them--oh! Feet!"
Changed line(s) 30,44 (click to see context) from:
[[folder:Fanfiction]]
* In ''[[https://www.fanfiction.net/s/8069358/3/Catch-Me-In-Midair Catch Me in Midair]]'' Fleur describes Draco as "One 'oo 'olds 'is cards, how do you say? Close to ze vest?"
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/6990881/3/Harry-Potter-and-the-Alternative-Tournament Harry Potter and the Alternative Tournament]]'':
-->'''Harry:''' Hmm...Gabrielle Delacour versus the Ministry...can I put a dozen galleons on Gabby now?\\
'''Fleur:''' Non. It would be, how do you say, a 'sucker bet'.
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/11618554/5/The-World-is-Our-Oyster The World is Our Oyster]]'':
-->'''Fleur:''' Beell, you parents 'ave been in a difficult time. You cannot ah - attendre - what is ze word? Attendre? Expect! You cannot expect zem to eegnore that which Dumbledore is saying, peux-tu?
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/12813458/12/The-Lonely-Letters The Lonely Letters]]'':
-->'''Fleur:''' I zought I 'ad lost you forever mon amour.\\
'''Harry:''' Never, Fleur. The grave itself could not stop me from being at your side.\\
'''Fleur:''' Zat was... 'ow you say? Cheesy?
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/5074951/30/Return-to-Prince-Manor Return to Prince Manor]]'':
-->'''Harry:''' Watch your back. I don't trust Krum. He Might try something.\\
'''Cedric:''' I don't trust him either. Thanks for the heads up, Harry.\\
'''Fleur:''' E is a . . .how do you say . . .snake in the grass?
* In ''[[https://www.fanfiction.net/s/8069358/3/Catch-Me-In-Midair Catch Me in Midair]]'' Fleur describes Draco as "One 'oo 'olds 'is cards, how do you say? Close to ze vest?"
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/6990881/3/Harry-Potter-and-the-Alternative-Tournament Harry Potter and the Alternative Tournament]]'':
-->'''Harry:''' Hmm...Gabrielle Delacour versus the Ministry...can I put a dozen galleons on Gabby now?\\
'''Fleur:''' Non. It would be, how do you say, a 'sucker bet'.
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/11618554/5/The-World-is-Our-Oyster The World is Our Oyster]]'':
-->'''Fleur:''' Beell, you parents 'ave been in a difficult time. You cannot ah - attendre - what is ze word? Attendre? Expect! You cannot expect zem to eegnore that which Dumbledore is saying, peux-tu?
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/12813458/12/The-Lonely-Letters The Lonely Letters]]'':
-->'''Fleur:''' I zought I 'ad lost you forever mon amour.\\
'''Harry:''' Never, Fleur. The grave itself could not stop me from being at your side.\\
'''Fleur:''' Zat was... 'ow you say? Cheesy?
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/5074951/30/Return-to-Prince-Manor Return to Prince Manor]]'':
-->'''Harry:''' Watch your back. I don't trust Krum. He Might try something.\\
'''Cedric:''' I don't trust him either. Thanks for the heads up, Harry.\\
'''Fleur:''' E is a . . .how do you say . . .snake in the grass?
to:
* In ''[[https://www.fanfiction.net/s/8069358/3/Catch-Me-In-Midair Catch Me
%%* Literature/HerculePoirot is, of course, very fond of this phrase as part of his FunnyForeigner [[ObfuscatingStupidity routine]].
%%[[/folder]]
[[folder:Live-Action TV]]
%%* ''Captain Gallant of the Foreign Legion'' (1955) episode "Rodeo":
%%-->'''Payroll Sgt. Zach Zachariades:''' A legionnaire in
%%* ''Series/TheATeam'' episode "The A-Team Is Coming, the A-Team Is Coming":
%%-->'''Katrina Karpov:''' How you say?
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/6990881/3/Harry-Potter-and-the-Alternative-Tournament Harry Potter and
%%* ''Series/TheYoungIndianaJonesChronicles'' episode "Barcelona, May 1917":
%%-->'''Marcello:''' And the
-->'''Harry:''' Hmm...Gabrielle Delacour versus the Ministry...can I put a dozen galleons on Gabby now?\\
'''Fleur:''' Non. It would be,
%%* ''Series/WhoopsApocalypse'':
%%-->'''Premier Dubienkin:''' We like, how you say,
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/11618554/5/The-World-is-Our-Oyster The World is Our Oyster]]'':
-->'''Fleur:''' Beell, you parents 'ave been in a difficult time. You cannot ah - attendre - what is ze word? Attendre? Expect! You cannot expect zem to eegnore that which Dumbledore is saying, peux-tu?
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/12813458/12/The-Lonely-Letters The Lonely Letters]]'':
-->'''Fleur:''' I zought I 'ad lost you forever mon amour.\\
'''Harry:''' Never, Fleur. The grave itself could not stop me from being at your side.\\
'''Fleur:''' Zat was... 'ow you say? Cheesy?
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/5074951/30/Return-to-Prince-Manor Return to Prince Manor]]'':
-->'''Harry:''' Watch your back. I don't trust Krum. He Might try something.\\
'''Cedric:''' I don't trust him either. Thanks for the heads up, Harry.\\
'''Fleur:''' E is a . . .how do you say . . .snake
%%* The ''[[Series/SaturdayNightLive "How Do You Say? Ah, Yes." Show with Antonio Banderas]]''.
* Parodied in ''Series/TheOfficeUS'', where Michael thought it was necessary to say "How you say?" to a perfectly English-fluent and non-French Canadian woman under the basis of her being "foreign".
%%* In ''Series/GetSmart'', a staple of Hawaiian detective Harry Hou's dialogue. As Max is providing the desired word, it's of course never the correct one.
Changed line(s) 47,76 (click to see context) from:
[[folder:Film]]
* ''Film/AGoodYear''
-->'''Ludivine Duflot:''' Almost all French aristocrat have, how you say... liaison with their cousins, yes?
* ''Film/BlameItOnRio''
-->'''Eduardo Marques:''' You are, how you say, the queer couple?
* ''Film/CarryOnBehind''
-->'''Prof. Anna Vrooshka:''' You see, I am keeping a -- how you say -- dirrrty caravan.
* ''Film/IntolerableCruelty''
-->'''Heinz, the Baron Krauss von Espy:''' She spe-cif-i-cated a man with a wandering pee-pee. How you say? A philanderer whose affairs would be transparent to the world.
* ''WesternAnimation/ScoobyDooAndTheMonsterOfMexico''
-->'''Doña Dolores:''' I don't trust him, never did. He is a... how you say in America?\\
'''Fred:''' Crook?\\
'''Daphne:''' Liar?\\
'''Velma:''' Con man?\\
'''Doña Dolores:''' ''[waits a beat]'' Jerk!
* ''Series/TheLikelyLads''
-->'''Christina:''' I learn much this weekend Terry, it has been, how you say in English, an eyesore.
* ''Film/{{Transporter 2}}''
-->'''Gianni:''' Perhaps I can help you! What part are you a little... how you say, "thick" on?
* ''Film/JamesAndTheGiantPeach''
-->'''Spider:''' We are in the middle of the, how do you say, the big puddle.\\
'''Centipede:''' Biggest puddle of 'em all, angel fangs ? the Atlantic Ocean.
* ''The Book of Stars'', talking about a hypothetical date:
-->'''Penny:''' What makes you wanna talk to her?\\
'''Kristjan:''' Oh, I would come to her because she's lovely and how do you say, um, mysterious.
* Parodied in ''Film/TopSecret'':
-->'''Ducoit:''' Well, Monsieur Rivers, it seems that you have become, how do you say, ''indispensable''?\\
'''Nick:''' "Indispensable."\\
'''Ducoit:''' That's what I thought.
* Ariel has this in ''Disney/TheLittleMermaid'' about surface things she's not very sure about. "Walking around on those--what do you call them--oh! Feet!"
* ''Film/AGoodYear''
-->'''Ludivine Duflot:''' Almost all French aristocrat have, how you say... liaison with their cousins, yes?
* ''Film/BlameItOnRio''
-->'''Eduardo Marques:''' You are, how you say, the queer couple?
* ''Film/CarryOnBehind''
-->'''Prof. Anna Vrooshka:''' You see, I am keeping a -- how you say -- dirrrty caravan.
* ''Film/IntolerableCruelty''
-->'''Heinz, the Baron Krauss von Espy:''' She spe-cif-i-cated a man with a wandering pee-pee. How you say? A philanderer whose affairs would be transparent to the world.
* ''WesternAnimation/ScoobyDooAndTheMonsterOfMexico''
-->'''Doña Dolores:''' I don't trust him, never did. He is a... how you say in America?\\
'''Fred:''' Crook?\\
'''Daphne:''' Liar?\\
'''Velma:''' Con man?\\
'''Doña Dolores:''' ''[waits a beat]'' Jerk!
* ''Series/TheLikelyLads''
-->'''Christina:''' I learn much this weekend Terry, it has been, how you say in English, an eyesore.
* ''Film/{{Transporter 2}}''
-->'''Gianni:''' Perhaps I can help you! What part are you a little... how you say, "thick" on?
* ''Film/JamesAndTheGiantPeach''
-->'''Spider:''' We are in the middle of the, how do you say, the big puddle.\\
'''Centipede:''' Biggest puddle of 'em all, angel fangs ? the Atlantic Ocean.
* ''The Book of Stars'', talking about a hypothetical date:
-->'''Penny:''' What makes you wanna talk to her?\\
'''Kristjan:''' Oh, I would come to her because she's lovely and how do you say, um, mysterious.
* Parodied in ''Film/TopSecret'':
-->'''Ducoit:''' Well, Monsieur Rivers, it seems that you have become, how do you say, ''indispensable''?\\
'''Nick:''' "Indispensable."\\
'''Ducoit:''' That's what I thought.
* Ariel has this in ''Disney/TheLittleMermaid'' about surface things she's not very sure about. "Walking around on those--what do you call them--oh! Feet!"
to:
* ''Film/AGoodYear''
-->'''Ludivine Duflot:''' Almost all French aristocrat have, how you say... liaison with their cousins, yes?
* ''Film/BlameItOnRio''
-->'''Eduardo Marques:''' You are,
%%* "Come Play Wiz Me" from ''Theatre/AnyoneCanWhistle'':
%%-->You like my hair, yes? My lips, yes?\\
%%Ze sway of my, how you say,
* ''Film/CarryOnBehind''
-->'''Prof. Anna Vrooshka:''' You see, I am keeping a -- how you say -- dirrrty caravan.
* ''Film/IntolerableCruelty''
-->'''Heinz, the Baron Krauss von Espy:''' She spe-cif-i-cated a man with a wandering pee-pee. How you say? A philanderer whose affairs would be transparent to the world.
* ''WesternAnimation/ScoobyDooAndTheMonsterOfMexico''
-->'''Doña Dolores:''' I don't trust him, never did. He is a... how you say in America?\\
'''Fred:''' Crook?\\
'''Daphne:''' Liar?\\
'''Velma:''' Con man?\\
'''Doña Dolores:''' ''[waits a beat]'' Jerk!
* ''Series/TheLikelyLads''
-->'''Christina:''' I learn much this weekend Terry, it has been, how you say in English, an eyesore.
* ''Film/{{Transporter 2}}''
-->'''Gianni:''' Perhaps I can help you! What part are you a little... how you say, "thick" on?
* ''Film/JamesAndTheGiantPeach''
-->'''Spider:''' We are in the middle
%%It isn't how you say, it's what you see!
%%* "Hamilton"
%%Lafayette, who later gets "the fastest rap in the show":
%%--> How you say, how you sa- ah anarchy!\\
%%[[/folder]]
%%[[folder:Videogames]]
%%* ''VideoGame/GrandTheftAutoViceCityStories'':
%%-->'''Fernando:''' And you realize this is, how you say, a metaphor for the first sexual experience.
%%* In ''VideoGame/{{Starcraft}}'', Fenix asserts that despite his age (and robotic body) he can still, "How do you Terrans say, 'throw down with the best of
%%* ''VideoGame/XenobladeChroniclesX'': L'cirufe falls into this one once, combining it with his usual BluntMetaphorsTrauma: "No, no, it's those Prone, sons of bastards! They are all,
* ''The Book of Stars'', talking about a hypothetical date:
-->'''Penny:''' What makes you wanna talk to her?\\
'''Kristjan:''' Oh, I would come to her because she's lovely and
%%[[/folder]]
[[folder:Web Originals]]
*
-->'''Ducoit:''' Well, Monsieur Rivers, it seems
'''Nick:''' "Indispensable."\\
'''Ducoit:''' That's what I thought.
%%* Poked fun at with Amir in ''WebVideo/HardlyWorking'''s [[https://www.youtube.com/watch?v=CB-cAoBCU8E&list=FLXn2SIdD2vmc&index=295 Airplane]]:
%%-->'''Amir:''' Don't be a, how you say, hero!\\
%%'''Dan:''' YOU KNOW HOW TO SAY IT!
*
Deleted line(s) 79,123 (click to see context) :
[[folder:Literature]]
* Literature/HerculePoirot is, of course, very fond of this phrase as part of his FunnyForeigner [[ObfuscatingStupidity routine]].
[[/folder]]
[[folder:Live-Action TV]]
* ''Captain Gallant of the Foreign Legion'' (1955) episode "Rodeo":
-->'''Payroll Sgt. Zach Zachariades:''' A legionnaire in love is, how you say, like a starving man looking in the window of a delicatessen store. He cannot touch what he's crazy to have.
* ''Series/TheATeam'' episode "The A-Team Is Coming, the A-Team Is Coming":
-->'''Katrina Karpov:''' How you say? Take off all your clothing?
* ''Series/TheYoungIndianaJonesChronicles'' episode "Barcelona, May 1917":
-->'''Marcello:''' And the count is, how you say in Englese? Eh, a semi-psychotic paranoid introvert.
* ''Whoops Apocalypse'':
-->'''Premier Dubienkin:''' We like, how you say, kick them in the balls.
* The ''[[Series/SaturdayNightLive "How Do You Say? Ah, Yes." Show with Antonio Banderas]]''.
* Parodied in ''Series/TheOfficeUS'' where Michael thought it was necessary to say "How you say?" to a perfectly English-fluent and non-French Canadian woman under the basis of her being "foreign".
* In ''Series/GetSmart'', a staple of Hawaiian detective Harry Hou's dialogue. As Max is providing the desired word, it's of course never the correct one.
[[/folder]]
[[folder:Theatre]]
* "Come Play Wiz Me" from ''Theatre/AnyoneCanWhistle'':
-->You like my hair, yes? My lips, yes?\\
Ze sway of my, how you say, of my hips, yes?...\\
I like your, how you say, imperturbable perspicacity.\\
It isn't how you say, it's what you see!
* "Hamilton"
Lafayette, who later gets "the fastest rap in the show":
--> How you say, how you sa- ah anarchy!\\
[[/folder]]
[[folder:Videogames]]
* ''VideoGame/GrandTheftAutoViceCityStories'':
-->'''Fernando:''' And you realize this is, how you say, a metaphor for the first sexual experience.
* In ''VideoGame/{{Starcraft}}'', Fenix asserts that despite his age (and robotic body) he can still, "How do you Terrans say, 'throw down with the best of them'!" Which is goddamn hilarious coming from a [[WarriorPoet Protoss]].
* ''VideoGame/XenobladeChroniclesX'': L'cirufe falls into this one once, combining it with his usual BluntMetaphorsTrauma: "No, no, it's those Prone, sons of bastards! They are all, how do you say, asscaves!"
[[/folder]]
[[folder:Web Originals]]
* ''WebVideo/YuGiOhTheAbridgedSeries'' has the ''Film/{{Borat}}'' {{Expy}} use the SophisticatedAsHell version to say that he is "How do you say, kind of a dick."
* Poked fun at with Amir in ''WebVideo/HardlyWorking'''s [[https://www.youtube.com/watch?v=CB-cAoBCU8E&list=FLXn2SIdD2vmc&index=295 Airplane]]:
-->'''Amir:''' Don't be a, how you say, hero!\\
'''Dan:''' YOU KNOW HOW TO SAY IT!
* ''WebAnimation/TheMostPopularGirlsInSchool'' has Saison Marguerite, who says this fairly frequently. Sometimes before words that actually are French. Brittnay lampshades this fairly often and uses it to accuse Saison of being from Montreal instead of France.
[[/folder]]
* Literature/HerculePoirot is, of course, very fond of this phrase as part of his FunnyForeigner [[ObfuscatingStupidity routine]].
[[/folder]]
[[folder:Live-Action TV]]
* ''Captain Gallant of the Foreign Legion'' (1955) episode "Rodeo":
-->'''Payroll Sgt. Zach Zachariades:''' A legionnaire in love is, how you say, like a starving man looking in the window of a delicatessen store. He cannot touch what he's crazy to have.
* ''Series/TheATeam'' episode "The A-Team Is Coming, the A-Team Is Coming":
-->'''Katrina Karpov:''' How you say? Take off all your clothing?
* ''Series/TheYoungIndianaJonesChronicles'' episode "Barcelona, May 1917":
-->'''Marcello:''' And the count is, how you say in Englese? Eh, a semi-psychotic paranoid introvert.
* ''Whoops Apocalypse'':
-->'''Premier Dubienkin:''' We like, how you say, kick them in the balls.
* The ''[[Series/SaturdayNightLive "How Do You Say? Ah, Yes." Show with Antonio Banderas]]''.
* Parodied in ''Series/TheOfficeUS'' where Michael thought it was necessary to say "How you say?" to a perfectly English-fluent and non-French Canadian woman under the basis of her being "foreign".
* In ''Series/GetSmart'', a staple of Hawaiian detective Harry Hou's dialogue. As Max is providing the desired word, it's of course never the correct one.
[[/folder]]
[[folder:Theatre]]
* "Come Play Wiz Me" from ''Theatre/AnyoneCanWhistle'':
-->You like my hair, yes? My lips, yes?\\
Ze sway of my, how you say, of my hips, yes?...\\
I like your, how you say, imperturbable perspicacity.\\
It isn't how you say, it's what you see!
* "Hamilton"
Lafayette, who later gets "the fastest rap in the show":
--> How you say, how you sa- ah anarchy!\\
[[/folder]]
[[folder:Videogames]]
* ''VideoGame/GrandTheftAutoViceCityStories'':
-->'''Fernando:''' And you realize this is, how you say, a metaphor for the first sexual experience.
* In ''VideoGame/{{Starcraft}}'', Fenix asserts that despite his age (and robotic body) he can still, "How do you Terrans say, 'throw down with the best of them'!" Which is goddamn hilarious coming from a [[WarriorPoet Protoss]].
* ''VideoGame/XenobladeChroniclesX'': L'cirufe falls into this one once, combining it with his usual BluntMetaphorsTrauma: "No, no, it's those Prone, sons of bastards! They are all, how do you say, asscaves!"
[[/folder]]
[[folder:Web Originals]]
* ''WebVideo/YuGiOhTheAbridgedSeries'' has the ''Film/{{Borat}}'' {{Expy}} use the SophisticatedAsHell version to say that he is "How do you say, kind of a dick."
* Poked fun at with Amir in ''WebVideo/HardlyWorking'''s [[https://www.youtube.com/watch?v=CB-cAoBCU8E&list=FLXn2SIdD2vmc&index=295 Airplane]]:
-->'''Amir:''' Don't be a, how you say, hero!\\
'''Dan:''' YOU KNOW HOW TO SAY IT!
* ''WebAnimation/TheMostPopularGirlsInSchool'' has Saison Marguerite, who says this fairly frequently. Sometimes before words that actually are French. Brittnay lampshades this fairly often and uses it to accuse Saison of being from Montreal instead of France.
[[/folder]]
Changed line(s) 125,128 (click to see context) from:
* ''WesternAnimation/TheSimpsons'' episode "Burns Verkauft der Kraftwerk":
-->'''Horst:''' I must have phrased that bad. My English is, how you say, inelegant.
* ''WesternAnimation/CaptainPlanetAndThePlaneteers'' episode "Isle of Solar Energy":
-->'''Linka:''' See? We found the correct cave ? how do you say ? right off the bat?
-->'''Horst:''' I must have phrased that bad. My English is, how you say, inelegant.
* ''WesternAnimation/CaptainPlanetAndThePlaneteers'' episode "Isle of Solar Energy":
-->'''Linka:''' See? We found the correct cave ? how do you say ? right off the bat?
to:
Changed line(s) 133,139 (click to see context) from:
** Also used by the villain, Scorpio, in a later episode:
--->'''Lana:''' "You knew this whole time?"\\
'''Scorpio:''' "How you say... [[BrickJoke wahh wahh]]."
* ''WesternAnimation/CourageTheCowardlyDog'' uses this for Le Quack, a French criminal duck.
-->"Go... how do you say it... away."
* Antoine from ''WesternAnimation/SonicSatAM''.
-->'''Antoine:''' Princess, I hate to be a, how you say, worryworm...
--->'''Lana:''' "You knew this whole time?"\\
'''Scorpio:''' "How you say... [[BrickJoke wahh wahh]]."
* ''WesternAnimation/CourageTheCowardlyDog'' uses this for Le Quack, a French criminal duck.
-->"Go... how do you say it... away."
* Antoine from ''WesternAnimation/SonicSatAM''.
-->'''Antoine:''' Princess, I hate to be a, how you say, worryworm...
to:
--->'''Lana:''' "You knew this whole time?"\\
'''Scorpio:''' "How you say... [[BrickJoke wahh wahh]]."
*
-->'''Antoine:'''
%%-->'''Antoine:''' Princess, I hate to be a, how you say, worryworm...
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 112,113 (click to see context) from:
* In ''VideoGame/{{Starcraft}}'', Fenix asserts that despite his age (and robotic body) he can still, "How do you Terrans say, 'throw down with the best of them'!" Which is goddamn [[SugarWiki/FunnyMoments hilarious]] coming from a [[WarriorPoet Protoss]].
* ''VideoGame/XenobladeChroniclesX'': L'cirufe falls into this one once, combining it with his usual BluntMetaphorsTrauma: "No, no, it's those Prone, sons of bastards! They are all, how do you say, [[SugarWiki/FunnyMoments asscaves!]]"
* ''VideoGame/XenobladeChroniclesX'': L'cirufe falls into this one once, combining it with his usual BluntMetaphorsTrauma: "No, no, it's those Prone, sons of bastards! They are all, how do you say, [[SugarWiki/FunnyMoments asscaves!]]"
to:
* In ''VideoGame/{{Starcraft}}'', Fenix asserts that despite his age (and robotic body) he can still, "How do you Terrans say, 'throw down with the best of them'!" Which is goddamn [[SugarWiki/FunnyMoments hilarious]] hilarious coming from a [[WarriorPoet Protoss]].
* ''VideoGame/XenobladeChroniclesX'': L'cirufe falls into this one once, combining it with his usual BluntMetaphorsTrauma: "No, no, it's those Prone, sons of bastards! They are all, how do you say,[[SugarWiki/FunnyMoments asscaves!]]"asscaves!"
* ''VideoGame/XenobladeChroniclesX'': L'cirufe falls into this one once, combining it with his usual BluntMetaphorsTrauma: "No, no, it's those Prone, sons of bastards! They are all, how do you say,
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 12,13 (click to see context) from:
Ironically, it is usually used to show that the character isn't very fluent in English, but after the "How you say..." line, the character often uses an overly sophisticated sentence[[note]]Probably has to do with the fact that to a French speaker (and to some extent to speakers of other Romance languges) the words that will be most familiar in English are the ones that came from Norman and Latin, and that Anglophones consider more fancy[[/note]].
to:
Ironically, it is usually used to show that the character isn't very fluent in English, but after the "How you say..." line, the character often uses an overly sophisticated sentence[[note]]Probably sentence[[note]]Originally it probably has to do with the fact that to a French speaker (and to some extent to speakers of other Romance languges) the words that will be most familiar in English are the ones that came from Norman and Latin, and that Anglophones consider more fancy[[/note]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 12,13 (click to see context) from:
Ironically, it is usually used to show that the character isn't very fluent in English, but after the "How you say..." line, the character often uses an overly sophisticated sentence[[note]]]]Probably has to do with the fact that to a French speaker (and to some extent to speakers of other Romance languges) the words that will be most familiar in English are the ones that came from Norman and Latin, and that Anglophones consider more fancy[[/note]]]].
to:
Ironically, it is usually used to show that the character isn't very fluent in English, but after the "How you say..." line, the character often uses an overly sophisticated sentence[[note]]]]Probably sentence[[note]]Probably has to do with the fact that to a French speaker (and to some extent to speakers of other Romance languges) the words that will be most familiar in English are the ones that came from Norman and Latin, and that Anglophones consider more fancy[[/note]]]].
fancy[[/note]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 12,13 (click to see context) from:
Ironically, it is usually used to show that the character isn't very fluent in English, but after the "How you say..." line, the character often uses an overly sophisticated sentence.
to:
Ironically, it is usually used to show that the character isn't very fluent in English, but after the "How you say..." line, the character often uses an overly sophisticated sentence.
sentence[[note]]]]Probably has to do with the fact that to a French speaker (and to some extent to speakers of other Romance languges) the words that will be most familiar in English are the ones that came from Norman and Latin, and that Anglophones consider more fancy[[/note]]]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/5074951/30/Return-to-Prince-Manor Return to Prince Manor]]'':
-->'''Harry:''' Watch your back. I don't trust Krum. He Might try something.\\
'''Cedric:''' I don't trust him either. Thanks for the heads up, Harry.\\
'''Fleur:''' E is a . . .how do you say . . .snake in the grass?
-->'''Harry:''' Watch your back. I don't trust Krum. He Might try something.\\
'''Cedric:''' I don't trust him either. Thanks for the heads up, Harry.\\
'''Fleur:''' E is a . . .how do you say . . .snake in the grass?
Is there an issue? Send a MessageReason:
De-potholing page quote, per What To Put At The Top Of A Page
Changed line(s) 6,7 (click to see context) from:
->'''Saison-Marguerite''': ''*thick French accent*'' Eh, Brittany, do you have an extra, eh, how do you say, eh, hair tie?\\
'''Brittany''': [[LampshadeHanging Why do you say "how do you say"]] before words you CLEARLY know how to say?!
'''Brittany''': [[LampshadeHanging Why do you say "how do you say"]] before words you CLEARLY know how to say?!
to:
->'''Saison-Marguerite''': ''*thick ''[In a thick French accent*'' accent]'' Eh, Brittany, do you have an extra, eh, how do you say, eh, hair tie?\\
'''Brittany''':[[LampshadeHanging Why do you say "how do you say"]] say" before words you CLEARLY know how to say?!
'''Brittany''':