Follow TV Tropes

Following

History Main / HehHehYouSaidX

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** A flashback to Thanksgiving of 1993 reveals that Joey put Monica's turkey on his head as a joke only to get stuck. When Monica and Phoebe are trying to remove it, Monica declares that she's going to "spread the legs as wide as I can" which sends Joey into a fit of giggles.

to:

** A flashback to Thanksgiving of 1993 1992 reveals that Joey put Monica's turkey on his head as a joke only to get stuck. When Monica and Phoebe are trying to remove it, Monica declares that she's going to "spread the legs as wide as I can" which sends Joey into a fit of giggles.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''Film/{{Transformers}}'', some of Sam's classmates laugh when he says "Sextant" and again when he says "Seamen". Both times, the teacher holds up a sign reading "Quiet", with a resigned look on his face. Sam's class is clearly [[StealthPun sophomoric]].

to:

* In ''Film/{{Transformers}}'', ''Film/Transformers2007'', some of Sam's classmates laugh when he says "Sextant" and again when he says "Seamen". Both times, the teacher holds up a sign reading "Quiet", with a resigned look on his face. Sam's class is clearly [[StealthPun sophomoric]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Compare LampshadedDoubleEntendre and FunWithHomophones. SuperTrope to LOL69 and UranusIsShowing.

to:

Compare InherentlyFunnyWords, LampshadedDoubleEntendre and FunWithHomophones. SuperTrope to LOL69 and UranusIsShowing.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* SeparatedByACommonLanguage has a fair share of these. "Rubber" meaning both a eraser and a condom, "Fag" being a cigarette and a derogatory term for homosexuals....

to:

* SeparatedByACommonLanguage has a fair share of these. "Rubber" meaning both a eraser and a condom, "Fag" being a cigarette and a derogatory term for male homosexuals....
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


->'''Mr. Burns:''' My goodness, Bartholomew, you're growing like a weed!
->'''Bart:''' Heh heh... ''weed.''
->'''Mr. Burns:''' Ugh! Don't you youngsters know how to treat your elders with respect? And aren't you aware that as a host, it is your duty to be polite towards your guests?
->'''Bart:''' Heh heh... ''doody.''
->'''Mr. Burns:''' CEASE WITH YOUR JUVENILE UTTERANCES, YOU UNCIVILIZED BOOB!
->'''Bart:''' Heh heh... ''boob.''

to:

->'''Mr. -->'''Mr. Burns:''' My goodness, Bartholomew, you're growing like a weed!
->'''Bart:'''
weed!\\
'''Bart:'''
Heh heh... ''weed.''
->'''Mr.
''\\
'''Mr.
Burns:''' Ugh! Don't you youngsters know how to treat your elders with respect? And aren't you aware that as a host, it is your duty to be polite towards your guests?
->'''Bart:'''
guests?\\
'''Bart:'''
Heh heh... ''doody.''
->'''Mr.
''\\
'''Mr.
Burns:''' CEASE WITH YOUR JUVENILE UTTERANCES, YOU UNCIVILIZED BOOB!
->'''Bart:'''
BOOB!\\
'''Bart:'''
Heh heh... ''boob.''

Added: 264

Changed: 11

Is there an issue? Send a MessageReason:
None





[[folder:Heh heh, Fanfiction]]

to:

[[folder:Heh heh, Fanfiction]]Fan Works]]


Added DiffLines:

* ''Webcomic/NaruHinaChronicles'': Naruto does this when Sai and Kei end up making several {{Double Entendre}}s, such as Sai saying that he could fill in any holes Kei has regarding an upcoming mission. This causes Sasuke to complain about his friend's immaturity.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''VideoGame/LeTemplePerduDeLOncleErnest'', when Uncle Albert mentions Lake Titicaca, he tells the player that it's not time to laugh, since "Titicaca" sounds like "pipi" and "caca", French childish French terms for "pee" and "poop".

to:

* In ''VideoGame/LeTemplePerduDeLOncleErnest'', when Uncle Albert mentions Lake Titicaca, he tells the player that it's not time to laugh, since "Titicaca" sounds like "pipi" and "caca", French childish French terms the Spanish words for "pee" and "poop"."poop" respectively (the latter is commonly used if you live in Argentina).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** A flashback to Thanksgiving of 1993 reveals that Joey put Monica's turkey on his head as a joke only to get stuck. When Monica and Phoebe are trying to remove it, Monica declares that she's going to "spread the legs as wide as I can" which sends Joey into a fit of giggles.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* The ''WesternAnimation/RobotChicken'' sketch "Bring a Sidekick to Work Day" has Green Arrow's sidekick Speedy troll Wonder Woman by pretending to innocently ask her to identify certain parts of an arrow he is holding (i.e., the "shaft" and the "tip"), then laughs at Diana obliviously making handjob innuendos.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In "Special Mom Day Meal" from ''WesternAnimation/SidTheScienceKid'', Susie explains the digestive system to Sid's class, and that it takes the good stuff from food and uses it. Gerald asks where the other stuff goes and she tells him that your body gets rid of it, that it leaves your body and this is called "poop." Gerald giggles, pointing out that she said "poop."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In French, the [[https://en.wikipedia.org/wiki/Prut Prut]] river (Romanian-Ukrainian-Moldavian border) is often transcribed as "Prout" ("Prut" is also used, but "Prout" is more common), to the delight of children and teenagers in geography classes. In French, "Prout" is also childish slang for [[ToiletHumour a fart]] (both the act itself and the onomatopoeia).

to:

* In French, the [[https://en.wikipedia.org/wiki/Prut Prut]] river (Romanian-Ukrainian-Moldavian border) is often transcribed as "Prout" ("Prut" is also used, but "Prout" is more common), to the delight of children and teenagers in geography classes. In French, "Prout" is also childish slang for [[ToiletHumour a fart]] (both the act itself and the onomatopoeia). The 1990s footage of a news anchorman having an uncontrollable fit of laughters while announcing the "Prout" was flooding has become memetic.



* Along food available in the English-speaking world, there's small salted appetizers named "Petite Bites". Due to this name being a false friend in French (it would mean "tiny dicks"), and one ad using a slogan saying "Petite bites, big compliments" ("compliment" having the same meaning in English and French) with a woman laughing, the product is a meme in France.

to:

* Along food available in the English-speaking world, there's small salted appetizers named "Petite Bites". Due to this name being a false friend in French (it would mean "tiny dicks"), and one ad using a slogan saying "Petite bites, big compliments" ("compliment" having the same meaning in English and French) with a woman laughing, laughing in front of a man, the product is a meme in France.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** In another episode Prue has a lunch date with a guy named Dick, but she admits to her family that she's only going to have a sense of balance in her life. Piper tells her "you don't need Dick" which causes Prue, Phoebe and Leo to all smirk at her choice of phrasing.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* No class of German physics or chemistry students can keep a straight face when it comes to what would be, translated, the [[https://en.wikipedia.org/wiki/Fick%27s_laws_of_diffusion "fuck's diffusion law"]]. (Factly stating that it is named by his discoverer ''Adolf'' Fick will not be helpful at all.)

to:

* No class of German physics or chemistry students can keep a straight face when it comes to what would be, translated, the [[https://en.wikipedia.org/wiki/Fick%27s_laws_of_diffusion "fuck's diffusion law"]]. (Factly stating that it is named by his after its discoverer ''Adolf'' Fick will not be helpful at all.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Visit a church around Palm Sunday and you're bound to see kids snickering about Jesus riding an "ass" through town (although some versions of the Bible use "colt" instead).

to:

* Visit a church around Palm Sunday and you're bound to see kids snickering about Jesus riding an "ass" through town (although some versions of the Bible use "colt" instead).instead) or how one "shalt not covet thy neighbour's [...] ass".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** "I'm sorry, Fry, but astronomers renamed Uranus in 2620 to end that stupid joke once and for all." "Oh. What's it called now?" "[[WesternAnimation/{{Futurama}} Urrectum]]."

to:

** "I'm sorry, Fry, [[WesternAnimation/{{Futurama}} Fry]], but astronomers renamed Uranus in 2620 to end that stupid joke once and for all." "Oh. What's it called now?" "[[WesternAnimation/{{Futurama}} "[[EpicFail Urrectum]]."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* On ''WebVideo/CriticalRole'', Creator/MatthewMercer has firmly wised up that Creator/LauraBailey will do this practically on a regular schedule, especially during his expositions which often times have some unfortunate terminology used.

to:

* On ''WebVideo/CriticalRole'', Creator/MatthewMercer has firmly wised up that Creator/LauraBailey will do this practically on a regular schedule, especially during his expositions which often times have some unfortunate terminology used. On one occasion, after doing it to herself, [[Creator/TravisWillingham her husband]] explicitly compares her to [[WesternAnimation/BeavisAndButtHead Beavis and Butt-Head]].
Is there an issue? Send a MessageReason:


* WebAnimation/YouTubePoop uses this a lot, especially in the "this video will be flagged" varieties of it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* This exchange from ''Fanfic/TheSimpsonsTeamLASH'':
->'''Mr. Burns:''' My goodness, Bartholomew, you're growing like a weed!
->'''Bart:''' Heh heh... ''weed.''
->'''Mr. Burns:''' Ugh! Don't you youngsters know how to treat your elders with respect? And aren't you aware that as a host, it is your duty to be polite towards your guests?
->'''Bart:''' Heh heh... ''doody.''
->'''Mr. Burns:''' CEASE WITH YOUR JUVENILE UTTERANCES, YOU UNCIVILIZED BOOB!
->'''Bart:''' Heh heh... ''boob.''

Added: 237

Removed: 44

Is there an issue? Send a MessageReason:
No explanation.


* Heh heh, ''[[VideoGame/CallOfDuty duty]]''


Added DiffLines:

* In ''VideoGame/LeTemplePerduDeLOncleErnest'', when Uncle Albert mentions Lake Titicaca, he tells the player that it's not time to laugh, since "Titicaca" sounds like "pipi" and "caca", French childish French terms for "pee" and "poop".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Phoebe's attempt to set Joey up with one of her friends hits a few snags.
--->'''Phoebe:''' Oh, you know who's great? Sandy Poopack.\\
'''Joey:''' (''laughs'') Poopack!\\
'''Phoebe:''' Yeah, alright, that rules out Lana Titweiler.\\
(''Joey laughs even harder'')
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In one of WebOriginal/{{dril}}'s tweets, [[https://twitter.com/dril/status/223751039709495298 he goes to the doctor]] and is informed that his blood pressure is [[FourTwentyBlazeIt 420]] over [[LOL69 69]], two numbers that prompt him to [[SkewedPriorities "hoot & holler" out of the building while a bunch of "losers" try to tell him that he's dying of high blood pressure]].

to:

* In one of WebOriginal/{{dril}}'s Blog/{{dril}}'s tweets, [[https://twitter.com/dril/status/223751039709495298 he goes to the doctor]] and is informed that his blood pressure is [[FourTwentyBlazeIt 420]] over [[LOL69 69]], two numbers that prompt him to [[SkewedPriorities "hoot & holler" out of the building while a bunch of "losers" try to tell him that he's dying of high blood pressure]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In one of WebOriginal/{{dril}}'s tweets, [[https://twitter.com/dril/status/223751039709495298 he goes to the doctor]] and is informed that his blood pressure is [[FourTwentyBlazeIt 420]] over [[LOL69 69]], two numbers that prompt him to [[SkewedPriorities "hoot & holler" out of the building while a bunch of "losers" try to tell him that he's dying of high blood pressure]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Literature/MaxAndTheMidknights'': In the first book, Kevyn asks about Mumblin' being the butt of many jokes, Max is seen behind him covering her snickering mouth with her hand and thinking "Ha! Kevyn said "butts"!".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* An employment ad for a [=McDonald's=] had the innocuous phrase "Wir suchen DICH!" ("We are looking for YOU!"), but it was memed with the English caption "You're doing WHAT?!" Because in English, that sentence looks like, well...

to:

* An employment ad for a [=McDonald's=] in Germany had the innocuous phrase "Wir suchen DICH!" ("We are looking for YOU!"), but it was memed with the English caption "You're doing WHAT?!" Because in English, that sentence looks like, well...
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* An employment ad for a [=McDonald's=] had the innocuous phrase "Wir suchen DICH!" ("We're looking for YOU!"), but it was memed with the English caption "You're doing WHAT?!" Because in English, that sentence looks like, well...

to:

* An employment ad for a [=McDonald's=] had the innocuous phrase "Wir suchen DICH!" ("We're ("We are looking for YOU!"), but it was memed with the English caption "You're doing WHAT?!" Because in English, that sentence looks like, well...
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* An employment ad for a [=McDonald's=] had the innocuous phrase "Wir suchen DICH!" ("We're looking for YOU!"), but it was memed with the English caption "You're doing WHAT?!" Because in English, that sentence looks like, well...
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Film/TheMeg''. When the submarine with Lori at the helm reaches the thermocline, Toshi and the Wall laugh their asses off about the prospect of "penetrating" the icy layer below them. Lori calls them out on their immature behavior [[ActuallyPrettyFunny but is clearly amused herself]], and [[NotSoAboveItAll proceeds to run with it]] in her next radio call to Mana One.

to:

* ''Film/TheMeg''. ''Film/TheMeg'': When the submarine with Lori at the helm reaches the thermocline, Toshi and the Wall laugh their asses off about the prospect of "penetrating" the icy layer below them. Lori calls them out on their immature behavior [[ActuallyPrettyFunny but is clearly amused herself]], and [[NotSoAboveItAll proceeds to run with it]] in her next radio call to Mana One.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Film/TheMeg''. When the submarine with Lori at the helm reaches the thermocline, Toshi and the Wall laugh their asses off about the prospect of "penetrating" the icy layer below them. Lori calls them out on their immature behavior [[ActuallyPrettyFunny but is clearly amused herself]], and [[NotSoAboveItAll proceeds to run with it]] in her next radio call to Mana One.
Is there an issue? Send a MessageReason:
No Pronunciation Guide is no longer a trope


* [[https://youtu.be/ogB05Y9YDFg This MMA bout]] was fought between Zac Chavez and Danny Mainus (Main-us). Cue a slew of inadvertent puns involving "[[NoPronunciationGuide My-anus]]" and the actions taking place in the ring.

to:

* [[https://youtu.be/ogB05Y9YDFg This MMA bout]] was fought between Zac Chavez and Danny Mainus (Main-us). Cue a slew of inadvertent puns involving "[[NoPronunciationGuide My-anus]]" "My-anus" and the actions taking place in the ring.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* No class of German physics or chemistry students can keep a straight face when it comes to what would be, translated, the [[https://en.wikipedia.org/wiki/Fick%27s_laws_of_diffusion "fucking diffusion law"]]. (Factly stating that it is named by his discoverer ''Adolf'' Fick will not be helpful at all.)

to:

* No class of German physics or chemistry students can keep a straight face when it comes to what would be, translated, the [[https://en.wikipedia.org/wiki/Fick%27s_laws_of_diffusion "fucking "fuck's diffusion law"]]. (Factly stating that it is named by his discoverer ''Adolf'' Fick will not be helpful at all.)

Top