History Main / Conlang

7th Jul '17 1:41:53 PM RacattackForce
Is there an issue? Send a Message


* ''Franchise/TheLegendOfZelda'' series features Hylian, [[https://zeldawiki.org/Hylian_Language of which there have been six variations of so far]]. Outside of the {{Wingdinglish}} Hylian seen in ''[[VideoGame/TheLegendOfZeldaALinkToThePast A Link to the Past]]'', each variant can be translated into either written Japanese or English, depending on the game. However, spoken Hylian was only heard once in the series before proper voice acting was introduced in ''[[VideoGame/TheLegendOfZeldaBreathOfTheWild Breath of the Wild]]''; this being when Zelda sings during an early game cutscene in ''[[VideoGame/TheLegendOfZeldaSkywardSword Skyward Sword]]''. Otherwise, characters other than [[HeroicMime Link]] were heard [[SpeakingSimlish speaking sort clips of gibberish]] in the 3D games.

to:

* ''Franchise/TheLegendOfZelda'' series features Hylian, [[https://zeldawiki.org/Hylian_Language of which there have been six variations of so far]]. Outside of the {{Wingdinglish}} Hylian seen in ''[[VideoGame/TheLegendOfZeldaALinkToThePast A Link to the Past]]'', each variant can be translated into either written Japanese or English, depending on the game. However, spoken Hylian was only heard once in the series before proper voice acting was introduced in ''[[VideoGame/TheLegendOfZeldaBreathOfTheWild Breath of the Wild]]''; this being when Zelda sings during an early game cutscene in ''[[VideoGame/TheLegendOfZeldaSkywardSword Skyward Sword]]''. Otherwise, characters other than [[HeroicMime Link]] were heard [[SpeakingSimlish speaking sort clips of gibberish]] in the 3D games.
7th Jul '17 12:38:30 PM RacattackForce
Is there an issue? Send a Message


** ''Breath of the Wild'' introduces proper in-game words and translations for the Gerudo language, as opposed to their Wingdinglish typography which has existed since ''Ocarina of Time''. Examples include "voe" meaning man and "vai" meaning woman. It's very bare-bones, but it's more than can be said for any other language in the series.
* All the songs in ''VideoGame/NieR'' (except for one) are in languages made up by the vocalist herself, who may or may not know what the lyrics mean.
* The ''VideoGame/{{Splatoon}}'' series features a universal language used by both the Inklings and Octarians races. However, unlike the Creator/{{Nintendo}} series listed above, it cannot be reliably translated. WordOfGod says that its almost completely random, with the spoken and written parts of language occasionally taking cues from both Japanese and English, respectively.
* Although details didn't really start coming out until later in the ''VideoGame/WingCommander'' series, there is a good bit of detail about the [[CatFolk Kilrathi]] language beyond occasional "color" words.

to:

** ''Breath of the Wild'' introduces proper in-game words and translations for the Gerudo language, as opposed to their Wingdinglish more random typography which that has existed since ''Ocarina of Time''. Examples include "voe" meaning man and "vai" meaning woman. man and woman, respectively. It's very bare-bones, but it's more than can be said for any other language in the series.
* All the songs in ''VideoGame/NieR'' (except for one) are in languages made up by the vocalist herself, who may or may not know what the lyrics mean.
* The ''VideoGame/{{Splatoon}}'' series features a universal language used by both the Inklings and Octarians races. However, unlike the Creator/{{Nintendo}} series listed above, it cannot be reliably translated. WordOfGod says that its almost completely random, with the spoken and written parts of language occasionally taking cues from both Japanese and English, respectively.
* Although details didn't really start coming out until later in the ''VideoGame/WingCommander'' series, there is a good bit of detail about the [[CatFolk Kilrathi]] language beyond occasional "color" words.
series.


Added DiffLines:

* The ''VideoGame/{{Splatoon}}'' series features a universal language used by both the Inkling and Octarian races. However, unlike the Creator/{{Nintendo}} series listed above, it cannot be reliably translated. WordOfGod says that its almost completely random, with the spoken and written parts of language occasionally taking cues from both Japanese and English, respectively.
* All the songs in ''VideoGame/NieR'' (except for one) are in languages made up by the vocalist herself, who may or may not know what the lyrics mean.
* Although details didn't really start coming out until later in the ''VideoGame/WingCommander'' series, there is a good bit of detail about the [[CatFolk Kilrathi]] language beyond occasional "color" words.
7th Jul '17 12:36:02 PM RacattackForce
Is there an issue? Send a Message
7th Jul '17 12:32:55 PM RacattackForce
Is there an issue? Send a Message


* ''Franchise/TheLegendOfZelda'' series features Hylian, [[https://zeldawiki.org/Hylian_Language of which there have been six variations of so far]]. Onside of the Hylian seen in ''[[VideoGame/TheLegendOfZeldaALinkToThePast A Link to the Past]]'', each variant can be translated into either written Japanese or English, depending on the game. However, spoken Hylian was only heard once in the series before proper voice acting was introduced in ''[[VideoGame/TheLegendOfZeldaBreathOfTheWild Breath of the Wild]]''; this being when Zelda sings during an early game cutscene in ''[[VideoGame/TheLegendOfZeldaSkywardSword Skyward Sword]]''. Otherwise, characters other than [[HeroicMime Link]] were heard [[SpeakingSimlish speaking sort clips of gibberish]] in the 3D games.
** In ''[[VideoGame/TheLegendOfZeldaTwilightPrincess Twilight Princess]]'', Midna speaks in scrambled and fragmented English. Surprisingly, every phrase, when unscrambled, is applicable to the given situation. For example, Midna's statement when teleporting you being "I will take you there with my power."
** ''Breath of the Wild'' introduces proper words and translations for the Gerudo language, as opposed to their typography which has existed since ''Ocarina of Time'' (though said typography is only {{Wingdinglish}}). Examples include "voe" meaning man and "vai" meaning woman. It's very bare-bones, but it's more than can be said for any other language in the series.

to:

* ''Franchise/TheLegendOfZelda'' series features Hylian, [[https://zeldawiki.org/Hylian_Language of which there have been six variations of so far]]. Onside Outside of the {{Wingdinglish}} Hylian seen in ''[[VideoGame/TheLegendOfZeldaALinkToThePast A Link to the Past]]'', each variant can be translated into either written Japanese or English, depending on the game. However, spoken Hylian was only heard once in the series before proper voice acting was introduced in ''[[VideoGame/TheLegendOfZeldaBreathOfTheWild Breath of the Wild]]''; this being when Zelda sings during an early game cutscene in ''[[VideoGame/TheLegendOfZeldaSkywardSword Skyward Sword]]''. Otherwise, characters other than [[HeroicMime Link]] were heard [[SpeakingSimlish speaking sort clips of gibberish]] in the 3D games.
** In ''[[VideoGame/TheLegendOfZeldaTwilightPrincess Twilight Princess]]'', Midna speaks in Twili, the language of her character's race. The language is never seen written, but the spoken aspect is basically scrambled and fragmented English. Surprisingly, If one takes the time to unscramble every phrase, when unscrambled, phrase Midna speaks, you'll find that it is applicable to the given situation. For example, Midna's statement when teleporting you being "I will take you there with my power."
** ''Breath of the Wild'' introduces proper in-game words and translations for the Gerudo language, as opposed to their Wingdinglish typography which has existed since ''Ocarina of Time'' (though said typography is only {{Wingdinglish}}).Time''. Examples include "voe" meaning man and "vai" meaning woman. It's very bare-bones, but it's more than can be said for any other language in the series.



* The ''VideoGame/{{Splatoon}}'' series features a universal language used by both the Inklings and Octarians races. However, unlike the Creator/{{Nintendo}} series listed above, it cannot be reliably translated. WordOfGod says that its almost completely random, with the spoken and written parts of language occasionally taking cues from both Japanese and English, respectively.



* ''VideoGame/{{Splatoon}}'' features an extremely weird in-cinematic universe language apparently spoken by the Inklings and the Octarians, using [[http://i.imgur.com/kJIEdKN.png completely made-up letters.]] No one has been able to figure out if it's a cipher or something entirely new.
7th Jul '17 9:05:15 AM Piterpicher
Is there an issue? Send a Message


* ''PhantasyStarOnline2'' will continue the post-millennial tradition of Foreign Conversion conlangs, featuring a new distinct alphabet for Star Fleet Oracle.

to:

* ''PhantasyStarOnline2'' ''VideoGame/PhantasyStarOnline2'' will continue the post-millennial tradition of Foreign Conversion conlangs, featuring a new distinct alphabet for Star Fleet Oracle.
6th Jul '17 11:36:36 AM BeerBaron
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** Nymphs, a type of nature spirit who take the form of beautiful, naked women, have their own language as well. It is said to sound similar to Ayleidoon, but does not actually share a vocabulary with it. Mortals who can speak it have been known to render Nymphs non-hostile.
2nd Jul '17 4:02:39 AM CaptEquinox
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Joanne Greenberg's ''I Never Promised You A Rose Garden'' has Yri, the sacred language of Deborah Blau's Kingdom of Yr. It is a secret language, and there is a cover-language based on Latin, a facade for the real thing. To speak regular Yri all the time would be "like powering a firefly with lightning bolts." Deborah actually thinks in Yri and sometimes has difficulty remembering English. It is rich in metaphor and has morphemes to indicate levels of intensity. This language got started because as she entered adolescence, Deborah had begun to have thoughts and experiences that there seemed to be no English words to describe. One word can suffice to explain all the emotions and memories of a single significant day in her life. A doctor who pinch hits for Deborah's regular psychiatrist attempts to dissect Yri as a mishmosh of French, German and Latin. The book is autobiographical, and there actually was such a doctor during Joanne Greenberg's hospital stay; she dismissed Joanne's language (actually called Irian) as bastardized Armenian.
30th Jun '17 10:37:52 AM BeerBaron
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** "[[ExactlyWhatItSaysOnThetin Giantish]]" is the language of the [[OurGiantsAreBigger Giants]], and is a very simple language. To an outsider, it sounds like an incomprehensible string of grunts and roars. However, it can be learned by non-Giants, and Giants tend to have greater respect and reduced hostility toward Giantish speakers. Giants are not known to have any written language, though they will carve/paint symbols with some sort of meaning [[CoveredWithScars into their own bodies]], the tusks of their mammoths, and around their campsites.
28th Jun '17 10:32:00 AM BeerBaron
Is there an issue? Send a Message


** Ta'agra is the language of the [[CatFolk Khajiit]], which obviously makes heavy use of the PunctuationShaker. It famously [LanguageEqualsThought has no word for "rules,"]] with the closest word, Thjizzrini, meaning "foolish concepts". "Khajiit" itself loosely translates to "desert walker" in Ta'agra.

to:

** Ta'agra is the language of the [[CatFolk Khajiit]], which obviously makes heavy use of the PunctuationShaker. It famously [LanguageEqualsThought [[LanguageEqualsThought has no word for "rules,"]] with the closest word, Thjizzrini, meaning "foolish concepts". "Khajiit" itself loosely translates to "desert walker" in Ta'agra.
28th Jun '17 10:31:11 AM BeerBaron
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** Ta'agra is the language of the [[CatFolk Khajiit]], which obviously makes heavy use of the PunctuationShaker. It famously [LanguageEqualsThought has no word for "rules,"]] with the closest word, Thjizzrini, meaning "foolish concepts". "Khajiit" itself loosely translates to "desert walker" in Ta'agra.
This list shows the last 10 events of 362. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.Conlang