Follow TV Tropes

Following

History Catchphrase / VideoGames

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* All ''VideoGame/{{Skylanders}}'' have a phrase they say upon being placed on the portal with the exception of guest skylanders.

to:

* All ''VideoGame/{{Skylanders}}'' have a phrase they say upon being placed on the portal with the exception of guest skylanders.Skylanders. This is further discussed in a Story Scroll, where they compete over whose catchphrase is the loudest, most frightening, and the best at making milk shoot out of people's noses.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* UsefulNotes/SegaSaturn: Segata Sanshiro has these words implanted in your head after he kicks your ass: "Sega Saturn ''shiro!!''" (You must play Sega Saturn!!). It's also his last words.

to:

* UsefulNotes/SegaSaturn: Platform/SegaSaturn: Segata Sanshiro has these words implanted in your head after he kicks your ass: "Sega Saturn ''shiro!!''" (You must play Sega Saturn!!). It's also his last words.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''VideoGame/KidIcarus1986'' has such an [[NintendoHard infamously high difficulty level]] that Pit's catchphrase is "I'm finished!" Palutena and Pit even give it a consecutive pair of [[LampshadeHanging lampshades]] in ''[[VideoGame/KidIcarusUprising Uprising]]''.
-->'''Palutena:''' Remember when you used to say 'I'm finished!' all the time?
-->'''Pit:''' I... still say that. A lot.

to:

* ''VideoGame/KidIcarus1986'' ''VideoGame/{{Kid Icarus|1986}}'' has such an [[NintendoHard infamously high difficulty level]] that Pit's catchphrase is "I'm finished!" Palutena and Pit even give it a consecutive pair of [[LampshadeHanging lampshades]] {{lampshade|Hanging}}s in ''[[VideoGame/KidIcarusUprising Uprising]]''.
-->'''Palutena:''' Remember when you used to say 'I'm finished!' all the time?
-->'''Pit:'''
time?\\
'''Pit:'''
I... still say that. A lot.



--->'''Garcian Smith:''' Son of a bitch.
--->'''Dan Smith:''' This is too easy.
--->'''KAEDE Smith:''' Hurts, doesn't it?
--->'''Coyote Smith:''' You're FUCKED.
--->'''Con Smith:''' Fuck you!
--->'''MASK de Smith:''' Adiós (or, sometimes, "Nos vemos").
--->'''Young Harman Smith:''' Touché.

to:

--->'''Garcian Smith:''' Son of a bitch.
--->'''Dan
bitch.\\
'''Dan
Smith:''' This is too easy.
--->'''KAEDE
easy.\\
'''KAEDE
Smith:''' Hurts, doesn't it?
--->'''Coyote
it?\\
'''Coyote
Smith:''' You're FUCKED.
--->'''Con
FUCKED.\\
'''Con
Smith:''' Fuck you!
--->'''MASK
you!\\
'''MASK
de Smith:''' Adiós (or, sometimes, "Nos vemos").
--->'''Young
vemos").\\
'''Young
Harman Smith:''' Touché.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None





%% * ''VideoGame/SonicTheHedgehog'':

to:

%% * ''VideoGame/SonicTheHedgehog'':''Franchise/SonicTheHedgehog'':



---> '''Kyo''': ''Ore no...kachi da!'' (This is...my victory!) (rendered as "I am...the champion!" in Maximum Impact's dub, which actually makes sense, given the wording order of the Japanese phrase.)
---> '''Ryo''': ''Osu!'' (A standard martial arts saying)
---> '''Terry''': ''OKAY!'' (Usually accompanied by him tossing his cap. In ''Mark of the Wolves'' and the later KOF games he tosses his bomber jacket and catches it)

to:

---> '''Kyo''': --->'''Kyo:''' ''Ore no...kachi da!'' (This is...my victory!) (rendered as "I am...the champion!" in Maximum Impact's ''Maximum Impact'''s dub, which actually makes sense, given the wording order of the Japanese phrase.)
---> '''Ryo''':
)\\
'''Ryo:'''
''Osu!'' (A standard martial arts saying)
---> '''Terry''':
saying)\\
'''Terry:'''
''OKAY!'' (Usually accompanied by him tossing his cap. In ''Mark of the Wolves'' and the later KOF games he tosses his bomber jacket and catches it)



* ''{{VideoGame/Spectrobes}}''' Rallen gets Iku Ze! which roughly translates to "Let's do this!". this also crosses over with {{Gratuitous Japanese}}.

to:

* ''{{VideoGame/Spectrobes}}''' ''VideoGame/{{Spectrobes}}''' Rallen gets Iku Ze! which roughly translates to "Let's do this!". this also crosses over with {{Gratuitous Japanese}}.



Added: 307

Changed: 321

Is there an issue? Send a MessageReason:
Fixing indentation. Also did a wick swap


* ''VideoGame/KidIcarus'' has such an [[NintendoHard infamously high difficulty level]] that Pit's catchphrase is "I'm finished!" Palutena and Pit even give it a consecutive pair of [[LampshadeHanging lampshades]] in ''[[VideoGame/KidIcarusUprising Uprising]]''.

to:

* ''VideoGame/KidIcarus'' ''VideoGame/KidIcarus1986'' has such an [[NintendoHard infamously high difficulty level]] that Pit's catchphrase is "I'm finished!" Palutena and Pit even give it a consecutive pair of [[LampshadeHanging lampshades]] in ''[[VideoGame/KidIcarusUprising Uprising]]''.



* ''VideoGame/{{Killer7}}'': Iwazaru always greets the player with "Master! We're in a tight spot!", regardless of whether he has good news or bad news, and always signs off "In the name of Harman...". Likewise, [[MrExposition Travis Bell]] either starts or ends his reports with a "straight up", to emphasize on his self-proclaimed honesty.

to:

* ''VideoGame/{{Killer7}}'': ''VideoGame/Killer7'':
**
Iwazaru always greets the player with "Master! We're in a tight spot!", regardless of whether he has good news or bad news, and always signs off "In the name of Harman...". Likewise, ".
**
[[MrExposition Travis Bell]] either starts or ends his reports with a "straight up", to emphasize on his self-proclaimed honesty.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** ''VideoGame/AssassinsCreedII'': Ezio Auditore uses ''"Requiescat in pace."''

to:

** ''VideoGame/AssassinsCreedII'': Ezio Auditore uses ''"Requiescat in pace."''"'' whenever someone dies, by his hand or otherwise.

Added: 228

Changed: 321

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''VideoGame/AssassinsCreedII'': Ezio Auditore uses ''"Requiescat in pace."''
* ''VideoGame/AssassinsCreedIII'': Connor Kenway tends to ask "Where is Charles Lee" quite often.
* ''VideoGame/AssassinsCreedRogue'': Shay Cormac always answers with "I make my own luck" whenever luck is brought up around him.

to:

* ''Franchise/AssassinsCreed'':
**
''VideoGame/AssassinsCreedII'': Ezio Auditore uses ''"Requiescat in pace."''
* ** ''VideoGame/AssassinsCreedBrotherhood'': "The liberation of Roma has begun", by Ezio again, each time a potential recruit for the Assassin Brotherhood is found and saved.
**
''VideoGame/AssassinsCreedIII'': Connor Kenway tends to ask "Where is Charles Lee" quite often.
* ** ''VideoGame/AssassinsCreedRogue'': Shay Cormac always answers with "I make my own luck" whenever luck is brought up around him.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Solid Snake's catchphrase, "Kept you waiting, huh?", was actually a [[NoFourthWall fourth-wall-breaking]] observation about [[ExpositionBreak the length of the preceding cutscene]] in its original use (according to the script). It stuck, to the point where the series has lampshaded its use more than it's actually used it straight, characters mocking his [[IdenticalGrandson identical father's]] punctuality, and, in the most obvious example, a character in ''VideoGame/MetalGearSolid4'' commenting on Snake's absence from an event he would have liked to attend -- "he always keeps people waiting"). Snake -- we mean, [[LawyerFriendlyCameo an amnesiac box salesman]] -- even manages to say it in ''VideoGame/{{Boktai}} 2''. The decoy in ''VideoGame/MetalGearSolidVThePhantomPain'' is a cardboard cutout of Big Boss that constantly says "kept you waiting, huh" on a loop.

to:

** Solid Snake's catchphrase, "Kept you waiting, huh?", was actually a [[NoFourthWall fourth-wall-breaking]] observation about [[ExpositionBreak the length of the preceding cutscene]] in its original use (according to the script). It stuck, to the point where the series has lampshaded its use more than it's actually used it straight, characters mocking his [[IdenticalGrandson identical father's]] punctuality, and, in the most obvious example, a character in ''VideoGame/MetalGearSolid4'' ''VideoGame/MetalGearSolid4GunsOfThePatriots'' commenting on Snake's absence from an event he would have liked to attend -- "he always keeps people waiting"). Snake -- we mean, [[LawyerFriendlyCameo an amnesiac box salesman]] -- even manages to say it in ''VideoGame/{{Boktai}} 2''. The decoy in ''VideoGame/MetalGearSolidVThePhantomPain'' is a cardboard cutout of Big Boss that constantly says "kept you waiting, huh" on a loop.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''VideoGame/MyTimeAtSandrock'' has the Builder, the player character, say, "(I've) got too much on my plate right now." whenever they put a sidequest or main quest on hold. The developers and fans both noticed, which lead to countless MemeticMutation both in-game and out of it of the Builder finding new and creative ways to describe the plate and all the many things on it, with [=NPCs=] eventually pointing it out themselves.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Genshin Impact

Added DiffLines:

* ''VideoGame/GenshinImpact''
** Diluc often cries out "Retribution".
** Eula is always using the word "vengeance", usually in her favorite catchphrase "(Mark my words) Vengeance will be mine!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''VideoGame/AlteredBeast'' Never forget the opening words "Rise From Your Grave!". However, they did kind of sound like "Wise fwom your gwave".

to:

* ''VideoGame/AlteredBeast'' ''VideoGame/AlteredBeast1988'' Never forget the opening words "Rise From Your Grave!". However, they did kind of sound like "Wise fwom your gwave".
Is there an issue? Send a MessageReason:

Added DiffLines:

* ALLMIND from ''VideoGame/ArmoredCoreVIFiresOfRubicon'': "ALLMIND exists for all mercenaries."

Added: 118

Changed: 455

Removed: 161

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''VideoGame/AdvanceWars'': "As long as there's life, there's hope." -Captain Brenner



* ''VideoGame/{{BioShock|1}}'s'' ExpositionFairy Atlas has his distinctive "Would you kindly?". This phrase later turns out to be quite plot relevant, as Atlas says this to [[spoiler:repeatedly [[MindControl hypnotize]] [[PlayerCharacter Jack]] into obeying all his commands]].

to:

* ''VideoGame/{{BioShock|1}}'s'' ''VideoGame/BioShock1'''s ExpositionFairy Atlas has his distinctive "Would you kindly?". This phrase later turns out to be quite plot relevant, as Atlas says this to [[spoiler:repeatedly [[MindControl hypnotize]] [[PlayerCharacter Jack]] into obeying all his commands]].






-->''Commander, in my cycle, when we fled combat by [[ItMakesSenseInContext falling through tanks filled with aquatic animals]]...[[SarcasmMode oh, that's right, we never did! You are a trailblazer!]]''

to:

-->''Commander, --->''Commander, in my cycle, when we fled combat by [[ItMakesSenseInContext falling through tanks filled with aquatic animals]]...[[SarcasmMode oh, that's right, we never did! You are a trailblazer!]]''



-->'''Liz Allaire''': *Says something ridiculous or completely crazy*
-->'''Person/Creature/Robot she's talking to''': "Disconcerting." / "That's disconcertingly _____."

-->'''Dan''': *Mercilessly insults the person he's talking to.*
-->'''Old friend/Main Villain/Security Robot/Hot Bimbo''': "Haha. What a dude."
* ''Nexus: The Jupiter Incident'': [[SmallNameBigEgo Rear Admiral Norbank]]

to:

-->'''Liz Allaire''': *Says Allaire:''' ''[Says something ridiculous or completely crazy*
-->'''Person/Creature/Robot
crazy]''\\
'''Person/Creature/Robot
she's talking to''': "Disconcerting." to:''' Disconcerting. / "That's That's disconcertingly _____."

-->'''Dan''': *Mercilessly
\\\
'''Dan:''' ''[mercilessly
insults the person he's talking to.*
-->'''Old
to]''\\
'''Old
friend/Main Villain/Security Robot/Hot Bimbo''': "Haha. villain/Security robot/Hot bimbo:''' Haha. What a dude."
dude.
* ''Nexus: The Jupiter Incident'': ''VideoGame/NexusTheJupiterIncident'': [[SmallNameBigEgo Rear Admiral Norbank]]Norbank]]:



---> '''Oliver''': "Neato!" and "Jeepers!"

to:

---> '''Oliver''': ** "Neato!" and "Jeepers!""Jeepers!" for Oliver.



* ''VideoGame/NintendoWars'': Caulder from ''Days of Ruin'': (it's) FASCINATING!

to:

* ''VideoGame/NintendoWars'': ''VideoGame/NintendoWars'':
** "As long as there's life, there's hope" for Captain Brenner.
**
Caulder from ''Days of Ruin'': (it's) FASCINATING!"(it's) FASCINATING!"



* ''S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl'' has a number of repeated phrases, some earning MemeticMutation. These must at all times be imitated with gratuitous Russian accents.

to:

* ''S.T.A.L.K.E.R.: ''VideoGame/{{STALKER}}: Shadow of Chernobyl'' has a number of repeated phrases, some earning MemeticMutation. These must at all times be imitated with gratuitous Russian accents.



* The Adjutant in ''VideoGame/StarCraft'' frequently utters "Receiving incoming transmission" during the campaigns. And let's not forget any Protoss character's "En Taro Adun!"...

to:

* The Adjutant in ''VideoGame/StarCraft'' ''Franchise/StarCraft'' frequently utters "Receiving incoming transmission" during the campaigns. And let's not forget any Protoss character's "En Taro Adun!"...
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Solid Snake's catchphrase, "Kept you waiting, huh?", was actually a [[NoFourthWall fourth-wall-breaking]] observation about [[ExpositionBreak the length of the preceding cutscene]] in its original use (according to the script). It stuck, to the point where the series has lampshaded its use more than it's actually used it straight, characters mocking his [[IdenticalGrandson identical father's]] punctuality, and, in the most obvious example, a character in ''VideoGame/MetalGearSolid4'' commenting on Snake's absence from an event he would have liked to attend -- "he always keeps people waiting"). Snake -- we mean, [[TheCameo an amnesiac box salesman]] -- even manages to say it in ''VideoGame/{{Boktai}} 2''. The decoy in ''VideoGame/MetalGearSolidVThePhantomPain'' is a cardboard cutout of Big Boss that constantly says "kept you waiting, huh" on a loop.

to:

** Solid Snake's catchphrase, "Kept you waiting, huh?", was actually a [[NoFourthWall fourth-wall-breaking]] observation about [[ExpositionBreak the length of the preceding cutscene]] in its original use (according to the script). It stuck, to the point where the series has lampshaded its use more than it's actually used it straight, characters mocking his [[IdenticalGrandson identical father's]] punctuality, and, in the most obvious example, a character in ''VideoGame/MetalGearSolid4'' commenting on Snake's absence from an event he would have liked to attend -- "he always keeps people waiting"). Snake -- we mean, [[TheCameo [[LawyerFriendlyCameo an amnesiac box salesman]] -- even manages to say it in ''VideoGame/{{Boktai}} 2''. The decoy in ''VideoGame/MetalGearSolidVThePhantomPain'' is a cardboard cutout of Big Boss that constantly says "kept you waiting, huh" on a loop.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Capitalization was fixedfrom CatchPhrase.Video Games to Catchphrase.Video Games. Null edit to update page.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Whenever the Black Baron is made to demonstrate the latest Bloodbath Challenge, he manages to shout "Aw, hell no!" just before dying.

to:

** Whenever the Black Baron is made to demonstrate the latest Bloodbath Challenge, he manages to shout "Aw, hell no!" just before dying. [[spoiler:Suprisingly, he never says it during the final boss fight.]]

Changed: 126

Removed: 109

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''VideoGame/EtrianOdyssey 2'': The guildmaster ends most conversations with you with "Never underestimate the Labrynth." [[NintendoHard You really shouldn't.]]
** ''[[UpdatedRerelease 2 Untold]]'' changes this to "Try to avoid any unnecessary risks." Still good advice.

to:

* ''VideoGame/EtrianOdyssey 2'': ''VideoGame/EtrianOdysseyIIHeroesOfLagaard'': The guildmaster ends most conversations with you with "Never underestimate the Labrynth." [[NintendoHard You really shouldn't.]]
**
]] ''[[UpdatedRerelease 2 Untold]]'' changes this to "Try to avoid any unnecessary risks." Still good advice.
Is there an issue? Send a MessageReason:
TRS has turned Gainaxing into a definition only page. Removing examples.


'''Carringtons''': HEY GUYZ! ([[{{Gainaxing}} Bwoing!]])\\

to:

'''Carringtons''': HEY GUYZ! ([[{{Gainaxing}} Bwoing!]])\\(Bwoing!)\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
Removing chained sinkhole.


** Veigar: "[[BerserkButton Is that]] [[TheNapoleon a short joke?!]]"

to:

** Veigar: "[[BerserkButton Is that]] [[TheNapoleon that a short joke?!]]"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Igor will always greet his guests with, "Welcome to the Velvet Room."

to:

** Igor will always greet his guests with, "Welcome to the Velvet Room."" [[spoiler:The change to "Welcome to ''my'' Velvet Room" in ''VideoGame/Persona5'' is a sign [[OutOfCharacterAlert something is seriously wrong]].]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** ''VideoGame/Persona5'': [[PlayerCharacter Joker]] often declares "It's Showtime!" when starting a PhantomThief mission.

to:

** ''VideoGame/Persona5'': [[PlayerCharacter Joker]] often declares "It's Showtime!" when starting a PhantomThief mission. Ryuji has "For real?!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''VideoGame/NeoTheWorldEndsWithYou''
** Shiba, the Game Master overseeing the Reaper's Game, begins each broadcast to the teams playing with "Greetings, sheeple of Shibuya!", adds "Got some red-hot news for ya" somewhere in the broadcast, and [[SigningOffCatchphrase ends with "With that, I bid you adieu."]] Fret, annoyed with the latter catcphrase, repeats it in a mocking tone.
** Shoka, a Reaper with an antagonistic relationship with the Wicked Twisters(i.e. the party), says goodbye to them with "Later, losers." [[spoiler:It's also the last thing she says to Rindo before she dies in the second run through of the final day as an IronicEcho of her usual catchphrase]].
** Each of the Wicked Twisters has a catchphrase for their special ability.
*** "Here's an idea!" or "Time to change your mind!" for Imprint, which plants an idea into characters' heads.
*** "We'll change our fate!" or "We're going again!" for Rindo's Replay, which he uses to change the past to avert a disastrous outcome.
*** "C'mon, think!" or "Try to remember!" for Fret's Remind, which Fret uses to jog people's memories.
*** "Pardon the intrusion!" or "Onward I dive!" for Nagi's Dive, which she uses to enter someone's mind to erase the Noise possessing them.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''VideoGame/{{Borderlands 2}}'': Lilith likes using "'sup" before or after she does something involving her powers. Angel tends to say "Executing Phaseshift" when she's about to do something. Scooter's is "Catch-a-Ride", which he gets to use when [[spoiler: the entire city of Sanctuary flies into the air, and then teleports to another location.]] He uses it again in ''VideoGame/TalesFromTheBorderlands'' [[spoiler: as his last words during his HeroicSacrifice.]]

to:

* ''VideoGame/{{Borderlands 2}}'': ''VideoGame/Borderlands2'': Lilith likes using "'sup" before or after she does something involving her powers. Angel tends to say "Executing Phaseshift" when she's about to do something. Scooter's is "Catch-a-Ride", which he gets to use when [[spoiler: the entire city of Sanctuary flies into the air, and then teleports to another location.]] He uses it again in ''VideoGame/TalesFromTheBorderlands'' [[spoiler: as his last words during his HeroicSacrifice.]]



** For all the characters, there's "Enemy Officer Defeated" or "I took out an officer", with the later games giving characters unique variations of this (such as Lu Bu asking for a decent challenge). It's also found in the ''Videogame/SamuraiWarriors'' and ''Videogame/WarriorsOrochi'' spinoffs.

to:

** For all the characters, there's "Enemy Officer Defeated" or "I took out an officer", with the later games giving characters unique variations of this (such as Lu Bu asking for a decent challenge). It's also found in the ''Videogame/SamuraiWarriors'' ''VideoGame/SamuraiWarriors'' and ''Videogame/WarriorsOrochi'' ''VideoGame/WarriorsOrochi'' spinoffs.



* ''Videogame/{{Gradius}}'': "Destroy the core!", "Destroy them all!", "Shoot the core!", "You need more practice!"
* ''Videogame/GuiltyGear'': "Heaven or Hell?" (Insert round number, or skip in two particular games) [[VideoGame/GuiltyGear LET'S ROCK!"]]

to:

* ''Videogame/{{Gradius}}'': ''VideoGame/{{Gradius}}'': "Destroy the core!", "Destroy them all!", "Shoot the core!", "You need more practice!"
* ''Videogame/GuiltyGear'': ''VideoGame/GuiltyGear'': "Heaven or Hell?" (Insert round number, or skip in two particular games) [[VideoGame/GuiltyGear LET'S ROCK!"]]



** The Arbiter in ''VideoGame/{{Halo 3}}'': "Were it so easy."
** "Keep your head down, there's two of us in here" (Cortana in the first mission of the [[VideoGame/HaloCombatEvolved first game]], and after you rescue her in the [[VideoGame/{{Halo 3}} third game]]).

to:

** The Arbiter in ''VideoGame/{{Halo 3}}'': ''VideoGame/Halo3'': "Were it so easy."
** "Keep your head down, there's two of us in here" (Cortana in the first mission of the [[VideoGame/HaloCombatEvolved first game]], and after you rescue her in the [[VideoGame/{{Halo 3}} [[VideoGame/Halo3 third game]]).



* ''Videogame/MadWorld'':

to:

* ''Videogame/MadWorld'': ''VideoGame/MadWorld'':



* ''Videogame/MetalWolfChaos'': The President of the United States almost speaks only in catch phrases. However his signature catch phrases are "RICHARD!!" and "HOW DO YOU LIKE ME NOW!?"

to:

* ''Videogame/MetalWolfChaos'': ''VideoGame/MetalWolfChaos'': The President of the United States almost speaks only in catch phrases. However his signature catch phrases are "RICHARD!!" and "HOW DO YOU LIKE ME NOW!?"



* ''VideoGame/{{Mother 3}}'': "Tonda Gossa!" from the fictional band DCMC.

to:

* ''VideoGame/{{Mother 3}}'': ''VideoGame/Mother3'': "Tonda Gossa!" from the fictional band DCMC.



* ''TheNextBigThing'' (A.K.A. Hollywood Monsters 2 in some territories): Both main characters have their own "reverse catchphrase" in which the catchphrase is not said by them, but as a reaction said by the character you are talking to.

to:

* ''TheNextBigThing'' ''VideoGame/TheNextBigThing'' (A.K.A. Hollywood Monsters 2 in some territories): Both main characters have their own "reverse catchphrase" in which the catchphrase is not said by them, but as a reaction said by the character you are talking to.



* ''Videogame/NiNoKuni'':

to:

* ''Videogame/NiNoKuni'': ''VideoGame/NiNoKuni'':



* ''Videogame/NintendoWars'': Caulder from ''Days of Ruin'': (it's) FASCINATING!
* The ''Videogame/NoMoreHeroes'' games have tons:

to:

* ''Videogame/NintendoWars'': ''VideoGame/NintendoWars'': Caulder from ''Days of Ruin'': (it's) FASCINATING!
* The ''Videogame/NoMoreHeroes'' ''VideoGame/NoMoreHeroes'' games have tons:



** ''VideoGame/{{Persona 3}}'': Male main character: "Whatever." / "I don't care."
** ''VideoGame/{{Persona 4}}'': "Calm down." and "I should leave them be." have become [[CanonName Yu Narukami's]] catch phrases.

to:

** ''VideoGame/{{Persona 3}}'': ''VideoGame/Persona3'': Male main character: "Whatever." / "I don't care."
** ''VideoGame/{{Persona 4}}'': ''VideoGame/Persona4'': "Calm down." and "I should leave them be." have become [[CanonName Yu Narukami's]] catch phrases.



* Similarily to [[Creator/StephenMerchant his voice actor]], Wheatley from ''Videogame/Portal2'' has the phrase "Man alive!"

to:

* Similarily to [[Creator/StephenMerchant his voice actor]], Wheatley from ''Videogame/Portal2'' ''VideoGame/Portal2'' has the phrase "Man alive!"



* In ''Videogame/SilentHill4'', Henry commonly reacts to the game's bizarre goings-on with a poignant "What the hell?"

to:

* In ''Videogame/SilentHill4'', ''VideoGame/SilentHill4'', Henry commonly reacts to the game's bizarre goings-on with a poignant "What the hell?"



* ''StreetFighter'': "Yatta" literally means "I did it" in Japanese and is not an uncommon phrase, but one of the most common associations among Western audiences is with Chun-Li's winning pose.
** Also Chun-Li's "Sorry!/Gomen ne!", to the point that for the iOS version of ''Street Fighter IV'' it became her round-win quote instead of just a taunt (which weren't in that version -- they wanted to make sure she said it at some point).

to:

* ''StreetFighter'': ''Franchise/StreetFighter'': "Yatta" literally means "I did it" in Japanese and is not an uncommon phrase, but one of the most common associations among Western audiences is with Chun-Li's winning pose.
** Also Chun-Li's "Sorry!/Gomen ne!", to the point that for the iOS version of ''Street Fighter IV'' ''VideoGame/StreetFighterIV'' it became her round-win quote instead of just a taunt (which weren't in that version -- they wanted to make sure she said it at some point).

Top