We had this conversation before; the consensus was that it should be moved to [something] Demographic but bogged down on how to spell shōjo / shoujo / shojo. This time maybe we could have a crowner?
Calling someone a pedant is an automatic Insult Backfire. Real pedants will be flattered.The spelling doesn't matter. They are all alternative romanizations. Just add Demographic to the current one, and add the other two as redirects.
What he said.
Agreed this was suppose to be fixed at the same time as Shonen
Rarely active, try DA/Tumblr Avatar by pippanaffie.deviantart.comCorrect me if I'm wrong, but isn't "shojo" (without the line over the o) the romanization for another Japanese word meaning something completely different? So if we move the page to Shojo Demographic, we'll need to use the title customizer to make it display as "Shōjo Demographic"?
Edit never mind: Shōjo Genre is already custom titled to include that thing over the o. We don't need to debate that part again. We just need to swap "genre" for "(demographic)".
edited 21st Jan '12 12:08:33 PM by Catbert
Well, yeah. But it doesn't matter does it? Custom Title is not ptitle, it is fairly easy to do.
That said, I would prefer to spell it 'shoujo' instead. From experience, it is the most common romanization.
edited 21st Jan '12 12:08:22 PM by Heatth
Just treat it exactly the same as Shōnen Demographic, with the exact same type of custom titling.
Be consistent. There is no reason to make this more complicated than it is.
edited 21st Jan '12 12:15:49 PM by Catbert
I have no idea of what Shojo Beat is, but it doesn't matter. I never said 'shojo' or 'shōjo' is non-existent. Just that 'shoujo' is more common. You can do a Google search and see for yourself.
Not that it matter at all. Any of the forms is correct (though 'shojo' is more confusing).
Basically, consistency over choosing whichever is supposed to be "common". Shoujo is probably just more common because most keyboards don't have ō.
something"Shojo" means something completely different than this trope ("Virgin" going by the other thread.) so Shoujo should be the main title IMO I would rather move away from the former, stay consistent and have something easy to type.
edited 22nd Jan '12 11:20:02 AM by Raso
Sparkling and glittering! Jan-Ken-Pon!Shojo is also a valid alternate romanization. Shōjo, shojo or shoujo are three possible spellings in English characters. All are correct from the language sites I've checked. If it really bugs you, the accent is easy enough to custom title on now.
edited 22nd Jan '12 11:20:21 AM by shimaspawn
Reality is that, which when you stop believing in it, doesn't go away. -Philip K. DickI also support shoujo since it's the romanization I see most frequently. Would I be hurrying things too much if I suggested we jump straight to the crowner on this one? This seems like a discussion that is merely a matter of personal taste, thus no one is going to give ground.
Accents are bad... They mess up copying and pasting links wick checks and a lot of other things.
And yes Shoujo can be spelled differently depending on which system you use problem is one of those spellings overlap with something that is rather unfortunate and "Shoujo" helps a lot more with pronunciation (as you could end up pronouncing "Shojo" differently.)
All subs I have come across (Official or Fan) use "Shoujo" in karaoke and titles like say Katawa Shoujo. (An English made game using "Shoujo") Mahou Shoujo Ai etc there are a lot more that I can go digging for.
edited 22nd Jan '12 11:35:36 AM by Raso
Sparkling and glittering! Jan-Ken-Pon!Not quite. According to the hepburn romanization, shojo with a macron is the proper one. The reason they spell it shoujo is because keyboards don't have a macron installed.
Wikipedia also uses shōjo and since we also have shōnen, we should be consistent.
"If you aren't him, then you apparently got your brain from the same discount retailer, so..." - FighteerIt seems unnecessarily complicated to use the macron when shoujo is equally valid. If anything, I'd say use shoujo and swap the other to shonen or shounen. Probably the former since, again, it's the one I see more often.
Disagree We should stay consistent to the most common usage on the site and elsewhere like the works that use the name.... A macron is just confusing, unnecessary and rather pointless when the works in the index don't even use it.
If we must use the macron then I would say custom title "Shoujo" as the main page and leave "Shojo" redlinked we don't do misspelling redirects, one consistent spelling and that's it.
Got to agree there.
edited 22nd Jan '12 11:50:03 AM by Raso
Sparkling and glittering! Jan-Ken-Pon!Another big issue is Macrons do not show up on the indexing they just show up as random numbers.
Shōnen was doing that before someone removed it as an index.... Which it really NEEDS to be an index that is the point of the page..... (Do I need to start up a thread for that or can I change it back? Or can we uncustom title it here in this thread.)
Proper indexing > macron.
edited 22nd Jan '12 11:55:58 AM by Raso
Sparkling and glittering! Jan-Ken-Pon!This is a important concern. Go to Embalming, for example, and you will see "Sh&# 333 ;nen (Demographic)" instead of the correct "Shōnen (Demographic)" being displayed as an index. Heck, I suggesting removing the damn macron from shonen even, at last until this issue is fixed, as it is really distracting.
Alternative Title crowner here.
How many wotes do we need?
Enough that the crowner is stable. It doesn't seem to be there yet.
Reality is that, which when you stop believing in it, doesn't go away. -Philip K. DickCrowner has only been up for a day anyway.
Can we add a note on the macron option saying the macron will break the indexing?
We really should not want this index sayin "Sh&# 333 ;jo (Demographic)" in every Shoujo work indexes....
If the bug ever gets fixed then maybe.
edited 25th Jan '12 9:31:26 AM by Raso
Sparkling and glittering! Jan-Ken-Pon!
Crown Description:
It's not a genre, it's a demographic category, just like Shōnen.
edited 20th Jan '12 1:27:23 PM by Ever9