Follow TV Tropes

Following

Race- Privilege, Relations, Racism, etc.

Go To

First thing's first: KEEP. THIS. SHIT. CIVIL. If you can't talk about race without resorting to childish insults and rude generalizations or getting angry at people who don't see it your way, leave the thread.

With that said, I bring you to what can hopefully be the general thread about race.

First, a few starter questions.

  • How, if at all, do you feel your race affects your everyday life?
  • Do you believe that white people (or whatever the majority race in your area is) receive privileges simply because of the color of their skin. How much?
    • Do you believe minorities are discriminated against for the same reason? How much?
  • Do you believe that assimilation of cultures is better than people trying to keep their own?
  • Affirmative Action. Yea, Nay? Why or why not?

Also, a personal question from me.

  • Why (in my experience, not trying to generalize) do white people often try to insist that they aren't white? I can't count the number of times I've heard "I'm not white, I'm 1/4th English, 1/4th German, 1/4th Scandinavian 1/8th Cherokee, and 1/8th Russian," as though 4 of 5 of those things aren't considered "white" by the masses. Is it because you have pride for your ancestry, or an attempt to try and differentiate yourself from all those "other" white people? Or something else altogether?

edited 30th May '11 9:16:04 PM by Wulf

KingZeal Since: Oct, 2009
#2226: Feb 6th 2014 at 2:25:04 PM

According to what Gabrael said before, receiving counsel in a language you understand is a basic right.

Again, I haven't been able to verify, though.

Euodiachloris Since: Oct, 2010
#2227: Feb 6th 2014 at 2:30:23 PM

[up]It's even an international right: withholding council on the basis of language is breaking a number of international treaties when applied to foreign nationals.

Citizens are a little more complex, but the basic premise is the same: you have no excuse for breaking the law... but, the mitigating circumstance of not knowing that you had thanks to e.g. not understanding should be taken into account upon sentencing. And, council that you can understand should always be given. Including in contract making: a company that doesn't provide information in language or manner you can understand can actually be done for fraud or, at least, misselling.

Consumers do have rights (granted, EU consumers have more rights than US ones, but... you guys still do have rights). The problem of course is... being able to fund a court case. And, being able to work out you were missold something. tongue It's quite the Catch 22. Heck, even finding out that you were missold something can be the uphill battle even in your native tongue. tongue <points at all the pension, investment and mortgage scandals — let alone bank fees, etc., etc.>

edited 6th Feb '14 2:33:47 PM by Euodiachloris

indiana404 Since: May, 2013
#2228: Feb 6th 2014 at 3:26:45 PM

Given the information here, medical regulations for language access in the USA are based off of a court interpretation basically tying "national origin" to spoken language, with regard to anti-discrimination regulations. In practice, however, it pretty much means you might get lucky with an adequate translation in Spanish (or Aramaic), but overall the system is pretty hit-and-miss while also turning out to be quite expensive, and, as I suspected, there are no federal standards for medical interpreters.

Nor is it apparently an actual right to have legal documents prepared in one's preferred language. Thus, any translation provided is explicitly a band-aid for people unable to read the laws as written, with English being the de facto (and in more than half the states, the de jure) official language of choice. It's only prudent to encourage people to learn it, as, for all practical purposes, they will have to.

Euodiachloris Since: Oct, 2010
#2229: Feb 6th 2014 at 5:54:31 PM

...The US sucks, then. You should see the bumf British councils and government departments produce in various languages as standard or on request. <_< Leaflets on everything you can think of. In a few languages you've probably never heard of, even.

edited 6th Feb '14 5:55:10 PM by Euodiachloris

somerandomdude from Dark side of the moon Since: Jan, 2001 Relationship Status: How YOU doin'?
#2230: Feb 6th 2014 at 6:32:53 PM

A large part of the point of making a language official is the fact that it would standardize interpreting regulations, where as now it's basically "Hope you get lucky, non-English speakers" because there's no real formal system in place. Sure, your hospital might have a Spanish or Arabic or Hindi interpreter, but it probably won't.

Making a language official would pave the way to introduce procedures for accommodating non-English speakers in the short termnote , as well as teaching them English for the long term.

edited 6th Feb '14 6:34:52 PM by somerandomdude

ok boomer
Joesolo Indiana Solo Since: Dec, 2010 Relationship Status: watch?v=dQw4w9WgXcQ
Indiana Solo
#2231: Feb 6th 2014 at 9:56:55 PM

Most languages do get a fair amount of support as is. My grandparents live in state island, and It's almost a little piece of the south plonked down in new york as far as racial stuff goes, and they still get government stuff in at LEAST 6 or 7 languages. off the top of my head I think it's English, Spanish, Italian, Chinese, Traditional Chinese, Arabic, and maybe hindu. Might have a couple others too.

Though that might be because it's technically part of NYC.

I'm baaaaaaack
somerandomdude from Dark side of the moon Since: Jan, 2001 Relationship Status: How YOU doin'?
#2232: Feb 6th 2014 at 10:15:02 PM

[up]It's NYC, they speak every language under the sun there.

If you're out in some mid-size town in the Midwest, you're basically SOL.

ok boomer
Gabrael from My musings Since: Nov, 2011 Relationship Status: Is that a kind of food?
#2233: Feb 6th 2014 at 11:07:40 PM

Hindu is a person who adheres to Hinduism.

Hindi is a language.

"Psssh. Even if you could catch a miracle on a picture any person would probably delete it to make space for more porn." - Aszur
Euodiachloris Since: Oct, 2010
#2234: Feb 6th 2014 at 11:12:48 PM

[up]I'd pin that on the usual Urdu-Hindi issue, myself... <_<

Mind you, with Urdu... it's "pick your weapon". It has as many varieties as Anglic and English combined do. tongue If not more. Heck, with Hindi: it's the Indian Subcontinent's "Germanic languages" group. :| On acid.

edited 6th Feb '14 11:18:13 PM by Euodiachloris

Gabrael from My musings Since: Nov, 2011 Relationship Status: Is that a kind of food?
#2235: Feb 6th 2014 at 11:16:14 PM

[up] oh my goodness the headaches all that caused when I was trying to learn! Bengali Hindi is like more Urdu than Tamil Hindi, but jeebuz the tribal influences....

(Headspins)

"Psssh. Even if you could catch a miracle on a picture any person would probably delete it to make space for more porn." - Aszur
indiana404 Since: May, 2013
#2236: Feb 6th 2014 at 11:58:55 PM

Didn't India pick English as one of its official languages precisely because it wasn't that much of a fuss to standardize and teach? Not to mention being the language that, for political reasons, everyone hates equally.

They also renamed Bombay to Mumbai. Yay.

Gabrael from My musings Since: Nov, 2011 Relationship Status: Is that a kind of food?
#2237: Feb 7th 2014 at 12:15:49 AM

No. English is a bitch to learn.

India did it because as a former British colony, so much of their infrastructure was already in English it was too hard not to include it. They did the same thing with Portuguese in Goa.

"Psssh. Even if you could catch a miracle on a picture any person would probably delete it to make space for more porn." - Aszur
somerandomdude from Dark side of the moon Since: Jan, 2001 Relationship Status: How YOU doin'?
#2238: Feb 7th 2014 at 12:58:25 AM

Um...what is "Tamil Hindi"? Or "Bengal Hindi"?

Bengali is a completely separate language from Hindi, and Tamil isn't even related (Hindi is Indo-European, Tamil is Dravidian, about as separate from Hindi as Japanese is from English).

AFAIK there are no significant Hindi dialects spoken in West Bengal, Bangladesh or Tamil Nadu.

Incidentally, Hindi and Urdu are almost completely mutually intelligible. The differences are more akin to Austrian vs North German or Brazilian vs European Portuguese than two separate languages.

edited 7th Feb '14 1:00:39 AM by somerandomdude

ok boomer
Gabrael from My musings Since: Nov, 2011 Relationship Status: Is that a kind of food?
#2239: Feb 7th 2014 at 1:12:12 AM

Hindi and Urdu are only 60-80% congruant depending on what linguist study you accept.

Have you spoken to a Bengali in Hindi? It sounds totally different from a Tamil speaker. This isn't just an accent thing. Some words aren't used the same, a Tamil speaker probably will use more loan words from their native language, some vowels don't match right.

Very much like Egyptian Arabic to Saudi Arabic or Appalachian English against textbook English, or Guatamalan Spanish against Peninsula Spanish. You will most likely be able to understand what the other is saying technicallyfor the most part. But that doesn't mean you understand the meaning behind what they are saying.

For a German example, consider how German uses compound nouns to make new words? A student may be able to translate each of those words but that doesn't mean they understand that particular word since the compounds are kinda off with the actual meaning like Kummerspeck.

"Psssh. Even if you could catch a miracle on a picture any person would probably delete it to make space for more porn." - Aszur
KingZeal Since: Oct, 2009
#2240: Feb 7th 2014 at 4:48:10 AM

Given the information here, medical regulations for language access in the USA are based off of a court interpretation basically tying "national origin" to spoken language, with regard to anti-discrimination regulations. In practice, however, it pretty much means you might get lucky with an adequate translation in Spanish (or Aramaic), but overall the system is pretty hit-and-miss while also turning out to be quite expensive, and, as I suspected, there are no federal standards for medical interpreters.

I'm not seeing where that link says any of that. All I got out of that source is that supporting multiple languages is horribly under-supported and under-funded, but could be alleviated with greater emphasis on the subject and adequate government funding.

Where you're getting the idea that it's "hit or miss" and "expensive" I'm not sure. Of course there's going to be problems if the funding is insufficient, and it'll likely never be perfect, but that's hardly the point.

Nor is it apparently an actual right to have legal documents prepared in one's preferred language. Thus, any translation provided is explicitly a band-aid for people unable to read the laws as written, with English being the de facto (and in more than half the states, the de jure) official language of choice. It's only prudent to encourage people to learn it, as, for all practical purposes, they will have to.

Ironically, your example is a quote from a Republican senator, so that made me suspicious enough to investigate. Funnily enough, according to this source, the case he's referring to occurred in Alabama—one of the few states in the US to declare English an "official language", and the resulting problem is stated by the link above to be a direct result of that.

edited 7th Feb '14 4:48:21 AM by KingZeal

Achaemenid HGW XX/7 from Ruschestraße 103, Haus 1 Since: Dec, 2011 Relationship Status: Giving love a bad name
HGW XX/7
#2241: Feb 7th 2014 at 5:36:40 AM

I would have thought any official languages of the US should also include Navajo, Cree, Sioux, etc. In fact, designating them official languages could keep them alive. Least the US government can do, really.

edited 7th Feb '14 5:37:01 AM by Achaemenid

Schild und Schwert der Partei
indiana404 Since: May, 2013
#2242: Feb 7th 2014 at 5:36:47 AM

[up] I hear New Zealand has done the same with regard to Maori. Not a bad idea, all things considered. Plenty of nations work well with two official languages, so it's not something unusual or unenforceable.

I'm not seeing where that link says any of that.
The legal interpretation basis is explained here:
The legal foundation for language access lies in Title VI of the 1964 Civil Rights Act, which states:

No person in the United States shall, on the ground of race, color, or national origin, be excluded from participation in, be denied the benefits of, or be subjected to discrimination under any program or activity receiving federal financial assistance.

Congress passed the Civil Rights Act to ensure that federal money was not used to support discriminatory programs or activities. In interpreting Title VI, the Supreme Court has treated discrimination based on language as equivalent to national origin discrimination.

The hit-and-miss observation is detailed here:
Whereas it is beyond the scope of this article to discuss the impetus behind each state’s laws, the resultant heterogeneous legal landscape is the result of a legislative process driven variably by changing demographics, advocacy groups, adverse outcomes due to language barriers, the political climate of each state, and underlying political agenda. In aggregate these laws provide additional protection for LEP patients. However, individual laws vary tremendously in scope and impact, and together leave many important areas unprotected.
And this is for matters of cost:
What is most notable about the states that are paying for interpreting for their Medicaid and SCHIP patients is that—with the exception of Hawaii—they all have small LEP populations. According to the 2000 Census, the percentage of LEP persons residing in these continental states ranged from 1.5% for Montana to 7.4% for Connecticut, with the US average being 8.1%.30 Among the states with the highest concentration of LEP residents—California (20%), Texas (13.9%), New York (13%), Hawaii (12.7%)—only Hawaii is currently paying for interpreter services. Whereas the need for language assistance is greatest in these states, the challenge is the commensurately high cost of providing these services.

Basically, legal document translations aren't federally mandated, while on-call translations are often practically unavailable, and only grow more expensive the larger the respective language group becomes. And considering that whole "Republican senator made me suspicious" reaction of yours, on top of feigning ignorance over plain text, I think you're getting needlessly contrarian and politicizing, since the laws and regulations themselves don't appear to favor your stance. Nor does the No True Scotsman of "sufficient funding" hold any water with regard to where said funding would come from, especially given the positive feedback nature of continuously fostering the use of growing numbers of foreign languages. Bottom line - as much as you don't like it, you might want to first consider what is, in order to have some realistic basis of what ought.

edited 7th Feb '14 5:46:57 AM by indiana404

KingZeal Since: Oct, 2009
#2243: Feb 7th 2014 at 5:54:17 AM

The legal interpretation basis is explained here:

No, I got that part.

The hit-and-miss observation is detailed here:

I'm not seeing how that disagrees with what I said. The article does NOT say that overall, the idea is "hit or miss". It says that many places and persons are still unprotected. As I said before, no one is expecting this to be perfect.

And this is for matters of cost:

I honestly missed that the first time. However, that doesn't say that the cost is not something which can be practically accounted for.

Basically, on-call translations are neither federally mandated, nor often practically available, and only grow more expensive the larger the respective language group becomes. And considering that whole "Republican senator made me suspicious" reaction of yours, on top of feigning ignorance over plain text, I think you're getting needlessly contrarian and politicizing, since the laws and regulations themselves don't appear to favor your stance. Nor does the No True Scotsman of "sufficient funding" hold any water with regard to where said funding would come from, especially given the positive feedback nature of continuously fostering the use of growing numbers of foreign languages. Bottom line - as much as you don't like it, you might want to consider what is, in order to have some basis of what ought.

No, the "bottom line" is that first, do not make personal attacks on me. Second, you completely ignored my statement before about how your second link was specifically from a Republican senator, a political party known for being tough on immigration. Further, taking a looking the actual case itself, the problem was started DIRECTLY because a state of the US declared English an official language. It's disingenuous to accuse me of bad faith for a simple mistake when you yourself provide biased and inaccurate sources.

Achaemenid HGW XX/7 from Ruschestraße 103, Haus 1 Since: Dec, 2011 Relationship Status: Giving love a bad name
HGW XX/7
#2244: Feb 7th 2014 at 5:59:46 AM

I hear New Zealand has done the same with regard to Maori. Not a bad idea, all things considered. Plenty of nations work well with two official languages, so it's not something unusual or unenforceable.

They kinda have to in NZ, since about half of New Zealand's armed forces are Maori. [lol] Another example is South Africa, which has English, Xhosa, Zulu, Xitsonga, Ndebele, Afrikaans, Siswati, and Tshvenda. India has English and Hindi as official languages, though the states are permitted to designate their own languages if they so wish.

Schild und Schwert der Partei
indiana404 Since: May, 2013
#2245: Feb 7th 2014 at 6:16:14 AM

[up] Exactly. In practical terms, having one or more official language is not so much an exclusive restriction, as much as it is a reliable baseline for citizens and potential immigrants to understand and follow the laws, as well as receive better social services.

Second, you completely ignored my statement before about how your second link was specifically from a Republican senator, a political party known for being tough on immigration.
And I fail to see how that stance immediately discounts said party's policies on the matter at hand, or the resulting regulations, or, as deemed by the Supreme Court, baseless litigations against them. In lieu of federal regulations, states have the right to determine their own policy - and whether or not it can be considered merely "not perfect", as opposed to practically unenforceable - I leave it for them to decide, regardless of party allegiance.

edited 7th Feb '14 6:18:47 AM by indiana404

Achaemenid HGW XX/7 from Ruschestraße 103, Haus 1 Since: Dec, 2011 Relationship Status: Giving love a bad name
HGW XX/7
#2246: Feb 7th 2014 at 6:17:36 AM

Personally, I would make the official languages of the United States - if the USA was to have such a thing - English and all the native languages which are still spoken widely enough to make it worthwhile. Spanish too, maybe. But is there really a need?

edited 7th Feb '14 6:17:56 AM by Achaemenid

Schild und Schwert der Partei
Gabrael from My musings Since: Nov, 2011 Relationship Status: Is that a kind of food?
#2247: Feb 7th 2014 at 6:21:15 AM

There aren't any native languages spoken in high numbers regretfully.

"Psssh. Even if you could catch a miracle on a picture any person would probably delete it to make space for more porn." - Aszur
indiana404 Since: May, 2013
#2248: Feb 7th 2014 at 6:21:16 AM

Spanish is already an official language in Puerto Rico, next to English. Texas and New Mexico could also make use of it. I'm wondering more about French, with regard to Louisiana and parts of the North-East.

Gabrael from My musings Since: Nov, 2011 Relationship Status: Is that a kind of food?
#2249: Feb 7th 2014 at 6:23:04 AM

NPR is talking about the coke ad now.

"Psssh. Even if you could catch a miracle on a picture any person would probably delete it to make space for more porn." - Aszur
Achaemenid HGW XX/7 from Ruschestraße 103, Haus 1 Since: Dec, 2011 Relationship Status: Giving love a bad name
HGW XX/7
#2250: Feb 7th 2014 at 6:26:16 AM

[up][up][up]

No there ain't - there's tons left. Navajo has, according to the 2007 census, between 120-170,000 speakers. That's a hell of a lot more than Welsh or both Gaelics combined, and Wales, Scotland, and Ireland have put a lot of effort in preserving them. Kernowek, the old language of Cornwall, was revived in the early 2000s too. The USA is extraordinarily blessed with indigenous language - there's Yu'pik and Alutiiq in Alaska too.

[up][up]

My original concern with Spanish was that it was a sort of "implanted" language that had no basis in the actual history of the USA, so it would simply be encouraging a linguistic enclave among new arrivals. Looking into the actual facts, that's bullshit; Spanish speakers were the first permanent residents of the Americas, and many were brought in with the Louisiana purchase. Speaking of which; Cajun and Creole French as official languages?

edited 7th Feb '14 6:29:29 AM by Achaemenid

Schild und Schwert der Partei

Total posts: 27,471
Top