Japanese and Kanji:

Total posts: [21]
Mr. Dr.
So, anyone else fluent in the language either naturally or from reading manga?
You are displaying abnormally high compulsions to over-analyze works of fiction and media. Diagnosis: TV Tropes Addiction.
Harkinian & The Bois
I believe already existing threads will be mived here. There's already a Japanese thread in Yack Fest. (Two, I think)
I'm early in my second semester.

I doubt anyone has ever learned it from Anime or Manga.
4 SpainSun20th Jan 2011 02:38:24 PM from Somewhere Beyond Here
Laugh it off, everybody
Not really possible to learn conversational Japanese from manga.
I spread my wings and I learn how to fly....
5 Grain20th Jan 2011 02:50:08 PM from South Northwest Earth
Only One Avatar
I used to study Japanese for fun. I can say and write much more than "this is a pen," but I wouldn't call myself fluent. I can enunciate well, according to Japanese people, but I don't have enough vocabulary to keep conversation. Doing geeky things like anime/manga can help your vocabulary, but it won't teach you grammar. My anime songs were a big motivator in learning new grammar, 'cause there's a new conjugation or verb combination or particle in every song.

edited 20th Jan '11 2:51:35 PM by Grain

6 Tzetze20th Jan 2011 02:52:15 PM from a converted church in Venice, Italy
7 Grain20th Jan 2011 03:02:22 PM from South Northwest Earth
Only One Avatar
I think that this thread should be renamed. It should say something about anime and manga.
Macinatrix Insana
I'm just now finishing my second year of Japanese. I suppose it's not much, but if anyone needs any help and nobody fluent is around, then I'm here if you need me.
Life is like a game of Mahjong. Sometimes you need to take risks if you want to come out ahead.
Is this thing still going on? I speak Japanese as my first language, and I'd love to help.
I speak decent japanese. I can help :)
"Life is the most trope overdosed work. It's awesome that way"
Last I checked this wasn't happening unless/until the coding of the wiki was actually capable of supporting kanji.
12 dRoy18th Oct 2011 01:59:43 AM from The Happy Place , Relationship Status: A cockroach, nothing can kill it.
Perpetually clueless
How do you say "There is nothing to worry about." in Japanese? Both Japanese and English pronounciation would be great.
Mother of god...You turned one of the hardest and best Champions into an absolute joke. - Zelenal
13 Dekunobo28th Oct 2011 01:06:51 PM from underground bunker

shinpai suru koto wa nanimo nai yo

edited 28th Oct '11 1:08:51 PM by Dekunobo

I need a couple lines translated to Japanese (English pronunciation, if possible). The speaker is a girl talking to another girl, and they're friendly with each other. If that matters.

Hello, Akane! It's been a while. Who's the boy?

He's nice. Are you dating him?

So is that a yes?

edited 4th Feb '12 6:05:56 PM by Discar

久しぶりですネ, あかねちゃん! この男の子はだれですか.

(Hisashiburi desu ne, Akane-chan! Kono otoko-no-ko wa dare desu ka?)

いい人ですネ. 彼氏ですか.

(Ii hito desu ne. Kareshi desu ka?)

ならば, 本当に彼氏ですネう.

(Naraba, hontōni kareshi desu nē?)-(This roughly translates to: "So, he really is your boyfriend, right?")

16 KarjamP8th Aug 2012 12:08:24 PM from South Africa , Relationship Status: [TOP SECRET]
The imaginative Christian Asperger
I thought the "translations" topic was about translating TV Trope articles.
Coffee Fiend
[up][up] While I am doing Japanese in school, I can't help but notice that on the third line the ne is in katakana. And you have a U next to it? tongue

Is this something I have yet to learn about?

edited 1st Oct '12 2:34:49 AM by KingOfTheSpaceBears

It seems we are in a BEARY GRIZZLY situation.
18 KarjamP1st Oct 2012 08:33:07 AM from South Africa , Relationship Status: [TOP SECRET]
The imaginative Christian Asperger
Please can we talk about translating TV Tropes into Japanese instead of talking about the language itself?
Coffee Fiend
Alright I was just clarifying...
It seems we are in a BEARY GRIZZLY situation.
I want to do this. I will begin to post the Japanese names of series were I think such might be relevant.

I will also do the same for some characters.

I would like to follow some sort of guidelines or something, so if someone could offer any advice about it, it would be great.
I will always cherish the chance of a new beggining.
21 HallowHawk7th Apr 2015 01:46:04 PM , Relationship Status: Abstaining
Are the translations in here correct?

Also, sorry for re-starting this thread.
The system doesn't know you right now, so no post button for you.
You need to Get Known to get one of those.

Total posts: 21