These are what we call the 'YMMV items.' Things that some people find in this work. We call them 'your mileage might vary' because not everyone sees these things in the same way. This starts discussions in the trope lists, a thing we don't want. Please use the discussion page if you'd like to discuss any of these items.
YMMV: Strobe Edge
Base Breaker: Ninako. Is she a sympathetic protagonist who readers can relate to as she goes through her first steps in realizing love, a meddlesome girl who is getting in the way of the male lead's relationship with another girl, or both?
Woolseyism: The English translation by Viz Media has some creative alternatives to some of the translations. For example, in vol. 7, Ninako makes an Incredibly Lame Pun to an otherwise harmless-looking chihuahua by saying, "Konnichihuahua!", which combines "konnichiwa" (hello) and "chihuahua." It doesn't translate well literally, but the English translation has a great alternative — the pun is changed into, "Hound do you do!"