- In Thirteen, there is a character named "Archie Walker". Archie Walker is not an unfortunate name to have in and of itself. If it belongs to a boy on crutches on the other hand...
- In The Rose Tattoo, Alvaro's last name is Mangiacavallo. Its Italian meaning, "Eat-a-Horse," cements his status as clown.
"It's a comical name, I know. Maybe two thousand and seventy years ago one of my grandfathers got so hungry that he ate up a horse. That ain't my fault."
- In Die Fledermaus, Eistenstein's incompetent defense attorney is named Blind (which means the same thing in German and English).
- From H.M.S. Pinafore: "You can't expect a chap with such a name as Dick Deadeye to be a popular character— now can you?"
- In One Slight Hitch by Lewis Black, the youngest Coleman sister, and narrator, is named Plant Ballantine, P.B. for short.
- The main character of In the Heights, played by Lin-Manuel Miranda, is called Usnavi (US Navy), named after a ship his parents saw upon arrival from the Dominican Republic.
- Tite et Bérénice, by Pierre Corneille. While the proper French pronunciation of the first name sounds exactly like "tit", it's not supposed to focuse on breasts (neither on passerine birds). The play is merely about "Titus and Berenice", "Tite" being the usual way Titus was refered in French at the time the play was written.