Trivia / Scrapped Princess

  • Acting for Two: Galil and Socom have the same VAs in both languages.
  • Bad Export for You: For the US DVD release, Bandai received masters that were of notably worse quality than the Japanese DVD release. Could have been an innocent mistake, but it also could've been a move by Kadokawa to worsen the cheaper R1 release and discourage reverse importation.
  • Portmanteau Series Nickname: "Sutepri", "Scra-Prin".
  • Talking to Herself: Pacifica Cassull and Celia Mauser share the same voice actresses in both the original sub (Fumiko Orikasa) and the english dub (Kari Wahlgren). So both actresses literally hold a conversation with themselves, during Pacifica's discussion with Celia in the final episode.