Follow TV Tropes

Following

History Trivia / DynastyWarriors

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* RealLifeRelative: In ''Dynasty Warriors 5'', Zhang Fei and Guan Ping are voiced by father and son, [[Creator/BobPapenbrook Bob]] and Creator/BrycePapenbrook. It's heartwarming in a sense that Zhang Fei is [[BloodBrothers the sworn oath brother]] of Guan Ping's father, Guan Yu. But it's also sad, being that ''Dynasty Warriors 5'' is [[{{Tearjerker}} the only game they were in together before Bob passed away in 2006]].

to:

* RealLifeRelative: In ''Dynasty Warriors 5'', Zhang Fei and Guan Ping are voiced by father and son, [[Creator/BobPapenbrook Bob]] and Creator/BrycePapenbrook. It's heartwarming in a sense that Zhang Fei is [[BloodBrothers [[SwornBrothers the sworn oath brother]] of Guan Ping's father, Guan Yu. But it's also sad, being that ''Dynasty Warriors 5'' is [[{{Tearjerker}} the only game they were in together before Bob passed away in 2006]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
Misplaced, moving to the correct tab


* IKnewIt: Sun Quan in ''Dynasty Warriors 8'' was among the playable roster who still shared a moveset with {{Non Player Character}}s. Players believed he was due for a new weapon, since his EX weapon resembled his pre-''6'' sword. Sure enough, Quan's EX weapon changes to the Flame Blade in ''8: Empires''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* HeAlsoDid: One of Zhang Chunhua's voice actress Creator/MasumiAsano's other prominent roles include Sonsaku Hakufu from ''Anime/IkkiTousen'', an ecchi anime whose synopsis is entirely a modern incarnation of the ''Literature/RomanceOfTheThreeKingdoms''.

to:

* HeAlsoDid: One of Zhang Chunhua's voice actress Creator/MasumiAsano's other prominent roles include Sonsaku Hakufu from ''Anime/IkkiTousen'', ''Manga/IkkiTousen'', an ecchi anime whose synopsis is entirely a modern incarnation of the ''Literature/RomanceOfTheThreeKingdoms''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
No playing with trivia tropes


* ActingForTwo: Justified; happens very frequently for English and Japanese voice-overs throughout all installments due to a large cast.

to:

* ActingForTwo: Justified; happens Happens very frequently for English and Japanese voice-overs throughout all installments due to a large cast.

Added: 20

Changed: 860

Is there an issue? Send a MessageReason:
This is not needed. Doesn't activate Wikiword this way.


* UncreditedRole: Except for ''[=DW9=]'', none of the English voice actors were credited in the games.
** Most of the English casts from ''2'' and ''3'' are still unknown.
* UpdatedRerelease: Dynasty Warriors 6, which originally came out for the Playstation 3 and X Box 360, later had a "special" edition made for the Playstation 2. It added seven musou modes, but removed swimming and duels from the game. Not to mention the worse visuals due to the game being ported to a DaddySystem.
* WhatCouldHaveBeen

to:

* UncreditedRole: UncreditedRole:
**
Except for ''[=DW9=]'', none of the English voice actors were credited in the games.
** Most notably, most of the cast for the English casts from dub of ''2'' and ''3'' are still unknown.
* UpdatedRerelease: Dynasty ''Dynasty Warriors 6, 6'', which originally came out for the Playstation 3 and X Box 360, later had a "special" edition made for the Playstation 2. It added seven musou modes, but removed swimming and duels from the game. Not to mention the worse visuals due to the game being ported to a DaddySystem.
* WhatCouldHaveBeenWhatCouldHaveBeen:



** According to WordOfGod, Pang De was supposed to return in ''7'', having skipped an appearance in ''6'', but wound up not being featured in the plot for Story Mode in the middle of development, thus was cut entirely. Notably, Cao Ren and Xu Huang lead the defense at the Battle of Fan Castle in place of Pang De, yet Xiahou Dun is the playable character. The excuse is strange since there are many characters who don't appear in Story Mode for ''7'' at all.

to:

** According to WordOfGod, Pang De was supposed to return in ''7'', having skipped an appearance in ''6'', but wound up not being featured in the plot for Story Mode in the middle of development, thus was cut entirely. Notably, Cao Ren and Xu Huang lead the defense at the Battle of Fan Castle in place of Pang De, yet Xiahou Dun is the playable character. The excuse is strange since there are many characters who don't appear in Story Mode for ''7'' at all.



** At some point the Nanman tribe were probably considered for 6, as the theme for the Battle of He Fei resembles a potential Nanman battle.
** According to Creator/KaijiTang, who voiced Sima Zhao in the seventh and eighth games, he and the rest of the original dubbing cast were initially contacted to reprise their roles for ''9'' but there was radio silence on the other side. Then, to much of his surprise, the entire English cast is recast with new ones.

to:

** At some point point, the Nanman tribe were was probably considered for 6, as the theme for the Battle of He Fei theme resembles a potential Nanman battle.
** According to Creator/KaijiTang, who voiced Sima Zhao in the seventh and eighth games, he and the rest of the original dubbing cast were initially contacted to reprise their roles for ''9'' ''9'', but there was radio silence on the other side. Then, to much of his surprise, the entire English cast is recast with new ones.



This culminates with the "[[MilestoneCelebration anniversary campaign]]" in 2016, beginning with ''Shin Sangoku Musou Eiketsuden''[=/=]''Dynasty Warriors: Godseekers'', where Japan celebrates the series’ 16th anniversary, which matches with the release of ''Shin Sangoku Musou''[=/=]''Dynasty Warriors 2'', the de facto first game for the franchise. In the West, this anniversary celebration would have to be the 19th anniversary instead, due to ''Sangoku Musou''[=/=]''Dynasty Warriors'' being considered the first game in the series internationally.

to:

This culminates with the "[[MilestoneCelebration anniversary campaign]]" in 2016, beginning with ''Shin Sangoku Musou Eiketsuden''[=/=]''Dynasty Eiketsuden''/''Dynasty Warriors: Godseekers'', where Japan celebrates the series’ 16th anniversary, which matches with the release of ''Shin Sangoku Musou''[=/=]''Dynasty Musou''/''Dynasty Warriors 2'', the de facto first game for the franchise. In the West, this anniversary celebration would have to be the 19th anniversary instead, due to ''Sangoku Musou''[=/=]''Dynasty Musou''/''Dynasty Warriors'' being considered the first game in the series internationally.
Is there an issue? Send a MessageReason:
RVA is now a disambig


* RelationshipVoiceActor: A majority of voice actors especially in Japanese have not only voiced in some of if not all of Koei's other ''Musou Warriors'' series', but both in-game and Drama CD voice actors have even had roles later on in the entirety of the ''Franchise/{{Castlevania}}'' franchise. It helps that majority of the Japanese voice actors are affiliated from the same voice acting agency, Aoni Production, who had been a long time collaborator with Koei.
** Surely, [[Creator/MasakazuMorita Pang De]] used to be a motion capture-r only before his debut voice acting role as [[VideoGame/FinalFantasyX Tidus]], with [[Creator/KazuyaNakai Xiahou Dun and Dian Wei]] being Wakka.
*** On that note, [[Creator/HideoIshikawa Zhou Tai and Jia Xu]] are either [[VideoGame/FinalFantasyX Auron]] or [[VideoGame/FinalFantasyVIII Squall]], with [[Creator/KazuyaNakai Xiahou Dun and Dian Wei]] in the latter being Raijin.
** If [[Creator/MasakazuMorita Pang De]] is [[Manga/{{Bleach}} Ichigo Kurosaki]], then [[Creator/MasayaOnosaka Zhao Yun and Zhuge Liang]] are Shinji Hirako. Meanwhile, [[Creator/TetsuInada Huang Gai and Lu Bu]] are Sajin Komamura, and [[Creator/RyotaroOkiayu Sima Yi/Sima Shi]] is Byakuya Kuchiki with [[Creator/KentaroIto Yue Jin]] being Renji Abarai.
** ''VideoGame/SuperSmashBros'': [[Creator/KenjiNojima Lu Xun]] as of ''Brawl'' happens to be one of ''Melee''[='=]s most [[VideoGame/StarFox overused space animals ever]] (with Zhang Fei/Taishi Ci [[VideoGame/StarFoxAssault a la Hirohiko Kakegawa as his late dad]]. And [[Creator/HisaoEgawa Cao Ren]] happens to be his second avian fiddle (especially since Cao Ren himself even has avian motifs in his weaponry).
** Xiahou Dun/Dian Wei (Creator/KazuyaNakai) lost hard to the greatest swordsman Zhang Fei/Taishi Ci (Hirohiko Kakegawa) one time; [[Franchise/OnePiece the former swore he'd never lose ever again]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
Names The Same is no longer a trope


* NamesTheSame: Naturally, as a result of several characters having similar pronunciation.
** Ding Feng shares his name (phonetically, with different characters for "Feng") with his younger brother.
** In Mandarin, Zhang Bao's name is a near-homophone to one of Zhang Jiao's brothers; however, the characters used in their names are different. Both characters' names are written the same (even in Japanese).
** Wei Yan is also the name of a certain underling of Gongsun Yuan.
** Guo Huai: the late Wei general or Jia Chong's wife. Hilariously, the latter is also the niece of the former.
** When speaking of Zhou Tai, ensure it's either the playable Wu general or a late-Wei era official.
** Likewise with Zhou Tai, Zhenji had a Wu NonPlayerCharacter called Zhen Ji in ''Dynasty Warriors 3''. {{Lampshaded}} by the in-game bios, which points out players should not confuse them for one another; however, it turns out the male "Zhen Ji" was actually named "Zhang Cheng". Also noted that the "ji" in female "Zhenji" is a title as her name usually translates to "Lady Zhen".
** Cao Zhen (Cao Cao's nephew, and another Wei officer under Sima Shi)
** Dong Xi (Wei officer under Xiahou Mao, and Wu officer under Sun Ce)
** Han Qi (Officer under Xiahou Mao and Gongsun Yuan)
** Li Fu (an officer under Liu Zhang that joined Shu, and a Wei officer under Meng Da that betrayed him and joined Jin)
** Liu Xun (Did you want the Prefect of Lujiang, or Liu Zhang's son?)
** Lu Zhi (Both a Wei officer, and an Eastern Han minister)
** Ma Zhong (The Wu general that captured Guan Yu in Jing, and the Shu officer under Zhuge Liang)
** Quan Yi (Quan Zong's son and grandson)
** Sun Qian (under Liu Bei and Cao Shuang)
** Wang Guan (Two Wei officers; one a long-time officer and the other under a subordinate of Deng Ai)
** Xiahou Hui; it's either the male general who served Wei or Sima Shi's first late wife.
** Xu Shao (A Runan physiognomist, and a late-Wu officer)
** Yan Yu (Yan Baihu's younger brother, and the Shu officer under Liu Shan)
** Yang Feng (An Eastern Han officer, and another that helped Zhuge Liang capture Meng Huo)
** Yang Hong (Officers under Yuan Shu and Liu Zhang-turned-Liu Bei)
** Zhang Hu (Liu Biao's officer and Zhang Liao's son)
** Zhang Yi (Another Liu Zhang defector to Liu Bei, while also a subordinate of Zhuge Liang against Meng Huo)
** Zhang Ying (Officer under Liu Yong, and Wei charged with defending Hefei castle)
** Zhong Jun (two different grandsons of Zhong Yao, at least one of which was raised by Zhong Hui)
** Xi Wang Mu: her Huang Quan persona shares her name with one of Liu Zhang's subordinates.
** Some ''triplets'' also exist.
*** A Li Feng existed under Cao Fang, Yuan Shu, and Lu Bu.
*** Liu Yan was an officer under Cao Cao, Liu Zhang's father, and a Shu officer under Liu Shan.
*** Dong Zhuo, Cao Cao, and Sima Shi each knew a Zhang Ji.
** Special mention goes to certain names used in Japanese due to the ''on'yomi'' reading format.
*** Sun Jian, Sun Quan ''and'' Sun Qian's names in Japanese are read as ''Son Ken'': for the former two, due to them being playable characters, ending credits of the series often label them as "Son Ken 1" and "Son Ken 2".
*** Pang Tong and Sima Shi use the same Japanese reading for their style names, which is ''Shigen'' (Pang Tong is "Shiyuan", while Sima Shi is "Ziyuan"). Similarly, Zhuge Liang and Xu Huang also use ''Koumei'' (the former is "Kongming"; the latter is "Gongming").
*** Yuan Shao and his son Yuan Shang are pronounced as ''En Shou'' in Japanese.
*** The aforementioned Zhang Cheng has this dynamic with his father, Zhang Zhao, with ''Chou Shou'' being their names' Japanese pronunciations.
*** Zhang Bao and Zhang Jiao's brother Zhang Liang also has: he and Zhang Liao's names in Japanese are ''Chou Ryou''.
** In a meta-sense, Yu Jin's Japanese voice actor, Creator/AtsushiMiyauchi shares the same name with the game producer of ''Dynasty Warriors''.
** There's another ''Three Kingdoms''-themed game with a very similar title, ''VideoGame/DynastyWars''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
John Snyder was only in 4


*** Creator/JohnSnyder - Guan Yu and Cao Cao in ''4'' and ''5''.

to:

*** Creator/JohnSnyder - Guan Yu and Cao Cao in ''4'' and ''5''.''4''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Per this, Talking To Himself has been merged with Acting For Two


* TalkingToHimself: Largely as a result of ActingForTwo (see above)
** Dian Wei with Xiahou Dun.
** Zhao Yun with Zhuge Liang.
** Xiao Qiao with Da Qiao in the localization of ''4'' and ''5''.
** Zhuge Liang with Sima Yi, the ultimate rivals, in the localization of ''4''.
** Sun Quan and Lu Xun in the localization of ''4'' through ''6''.
** Wei Yan with Huang Zhong in the localization of ''6'' through ''8''.
** Gan Ning with Zhou Yu in the localization of ''6'' through ''8''; another hilarious example, considering their [[TheSmartGuy different]] [[HairTriggerTemper personalities]].
** Liu Bei with Guan Yu in the localization of ''6'' through ''8'' which makes you double-check if these oath brothers are voiced by the same voice actor.
** Come ''Warriors Orochi 3'', Sima Zhao and Taigong Wang hold conversations with each other.
** Interestingly, given their relationship, Liu Bei's old English voice actor from ''5'' would go on to voice Zuo Ci upon his return in ''8''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** The PSP ports of ''6'', ''6: Empires'' and ''7'' were never released outside Japan.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** There's another ''Three Kingdoms''-themed game with a very similar title, ''VideoGame/DynastyWars''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Loads And Loads Of Characters is no longer a trope


* ActingForTwo: Justified; happens very frequently for English and Japanese voice-overs throughout all installments due to LoadsAndLoadsOfCharacters.

to:

* ActingForTwo: Justified; happens very frequently for English and Japanese voice-overs throughout all installments due to LoadsAndLoadsOfCharacters.a large cast.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Fan Nickname is now a YMMV trope.


* FanNickname
** "The Guannies" or "[[Series/TheBradyBunch The Guanny Bunch]]" for the Guan siblings, children of Guan Yu (Ping, Xing, Suo and Yinping), particularly after Xing and Yinping made their debut in ''Dynasty Warriors 8''. They may also be derisively called "Guanbabies".
** "Roach" for Lu Bu, an affectionate term from the Chinese fanbase referencing his NighInvulnerability (RealLife cockroaches can withstand a NukeEm) and his headgear resembling the eponymous insect's antennae.
** "Yamada" for Zhang Liao, a rare Japanese {{Woolseyism}}: in ''Dynasty Warriors 3'', performing his [[LimitBreak True Musou Attack]] makes his cry out "''Jamada''!" ("You're intruding!"), which some players thought sounded like "Yamada".
** "Jindam"/"Rendam" for Cao Ren by the Japanese community, due to his heavily-armored appearance reminding them of ''Franchise/{{Gundam}}''.
** "Lolicon" for Zhou Yu, due to his wife Xiaoqiao's [[BrattyHalfPint appearance]].
*** "Soy Sauce"/''shoyu'', as a result of how Zhou Yu's name sounds similar to the condiment in Japanese.
** Sima Yi garnered a whole slew from the Japanese fandom:
*** "Commoner"/"Imbecile", a reference to his frequent {{CatchPhrase}}s.
*** "{{NEET}}", due to his laid-back, lax attitude when he gets recruited by Cao Cao in ''Dynasty Warriors 6''.
*** "[[ComicBook/SpiderMan Shibaiderman]]", as a result of his weapon in ''6'' looking like strings sprouting from his fingers.
*** "WebAnimation/{{Mameshiba}}", a {{Pun}} on his name and a reference to his height.
*** "[[Franchise/{{Pokemon}} Shibachu]]", from FanFic {{Crossover}}s with ''Franchise/{{Pokemon}}''.
** "[[AnimalMotifs Butterfly]]" for Zhang He from players who prefer using the characters for the word rather than the proper characters for his name via its Japanese reading, which may have been an intentional pun by the devs.
*** "The Beautiful Guy", thanks to Zhang He littering his dialogue with the word "beautiful" and [[{{Bishounen}} everything]] [[CampGay about]] [[ChewingTheScenery him]].
** "Angel" for Xiahou Yuan; due to "Yuan" being pronounced as "En" in Japanese (making it either "Yuangel" or "Enjeru") and [[BigFun because he's just a frickin' great guy]].
*** "Tonny" for Xiahou Dun, another monniker used by Japanese players due to the Japanese ''on'yomi'' pronunciation of Dun being "Ton" and how Xiahou Yuan often address him as "Brother Dun/Ton-nii" in the series. Via a pinyin-English parallel, it would hilariously be rendered as "Duny/Doony" instead.
** "Chinese ComicBook/{{Tintin}}", thanks to Han Dang's hairstyle resembling [[https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Franchise/Tintin?from=Main.Tintin the same-named character]].
** "Xiahou Bieber" for Xiahou Ba, due to his perceived facial resemblance to Music/JustinBieber.
** "Chinese Jesus" for Zhang Jiao, a rather obvious monniker due to his [[LooksLikeJesus appearance]] in a few installments.
** "Bovine Urine", a derisive nickname for Cao Pi, no thanks to the English voiceovers pronouncing his name in ''Dynasty Warriors 5'' exactly how it's spelled.
** "Pakde", a playful term dubbed by Indonesian fans for Pang De as a result of his name, but also used as a reference to his mature appearance ("pakde" is the Javanese word for parents' older brother).
** "Jocopter/Xucopter" for Xu Huang to Japanese fans; a GoodBadBug in ''Warriors Orochi'', where executing Huang's jumping charge attack, causes him to fly like a helicopter.
** [[Manga/YuruYuri "Guankarin" or "Karinping"]], as a result of whom Guan Yinping is an {{Expy}} of Akari Akaza due to them sharing the [[Creator/ShioriMikami same Japanese voice actress]].
*** “[[ComicBook/IncredibleHulk Guan Hulkping]]”, due to her SuperStrength.
** "SSX" for Sun Shang Xiang which is an abbreviated nickname for her.
*** Some has also adopted a similar nicknaming method for Xin Xianying, hers being "XXY".
** Since his debut into the series as of DW8:XL, a handful of Western fans have given Yu Jin the somewhat similar sounding moniker of "Eugene".

Added: 336

Changed: 191

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoExportForYou: All of the strategy guides, merchandise (save for ultra-rare exclusions), and half the DownloadableContent for ''Dynasty Warriors 6: Empires'' have never seen release outside of Japan.

to:

* NoExportForYou: NoDubForYou: The seventh to ninth games' ''Empires'' spinoffs never had an English dub.
* NoExportForYou:
**
All of the strategy guides, merchandise (save for ultra-rare exclusions), and half the DownloadableContent for ''Dynasty Warriors 6: Empires'' have never seen release outside of Japan.
** ''Shin Sangoku Musou Multi Raid 2'', which is a sequel to ''Dynasty Warriors: Strikeforce'', was never released outside of
Japan.

Top