Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s)
Added DiffLines:
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/12786382/1/Warts-and-all Warts and all]]'':
-->Between Malfoy and Dumbledore, even without taking Voldemort into account, life was going to a lot of juggling, thought Harry.\\
\\
But better to juggle with his own sets of strings than be jerked by any one of them.
-->Between Malfoy and Dumbledore, even without taking Voldemort into account, life was going to a lot of juggling, thought Harry.\\
\\
But better to juggle with his own sets of strings than be jerked by any one of them.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* In ''VideoGame/GrandTheftAutoSanAndreas'', CJ repeatedly responds to Cesar Vialpando's questions about his interest in making money through street racing by asking [[IsTheAnswerToThisQuestionYes "Does the Pope shit in the woods?"]] This obviously confuses Cesar.
-->'''Cesar:''' Why you keep asking me that, homes? I told you, I dunno. Where his Holiness does his business, ''is'' his business.
-->'''Cesar:''' Why you keep asking me that, homes? I told you, I dunno. Where his Holiness does his business, ''is'' his business.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* In the ''WesternAnimation/SnooperAndBlabber'' cartoon "The Lion is Busy," the two detectives chase escaped lion Snagglepuss (early version) into an adventurers club. Snooper exclaims "We've got him in the Daniel's den!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
Fixing indentation
Changed line(s) 45,46 (click to see context) from:
* The narrator to ''[[FanFic/EquestriaAHistoryRevealed Equestria: A History Revealed]]'' directly lampshades the fact that she often mixes up her metaphors.
* {{Fanfic/Hivefled}}: Nepeta gives us the memorable "don’t be such sticks in the mud after the rain on the parade." Rose actually tells her it's a terrible habit, but in Nepeta's defence, she is an alien without much grasp on human culture.
* {{Fanfic/Hivefled}}: Nepeta gives us the memorable "don’t be such sticks in the mud after the rain on the parade." Rose actually tells her it's a terrible habit, but in Nepeta's defence, she is an alien without much grasp on human culture.
to:
* The narrator to ''[[FanFic/EquestriaAHistoryRevealed Equestria: A History Revealed]]'' ''Fanfic/EquestriaAHistoryRevealed'' directly lampshades the fact that she often mixes up her metaphors.
*{{Fanfic/Hivefled}}: ''{{Fanfic/Hivefled}}'': Nepeta gives us the memorable "don’t be such sticks in the mud after the rain on the parade." Rose actually tells her it's a terrible habit, but in Nepeta's defence, she is an alien without much grasp on human culture.
*
Changed line(s) 123,125 (click to see context) from:
* Philippa Gordon from the ''Literature/AnneOfGreenGables'' series does this in ''Anne of the Island'', in a letter to Anne:
-->I have a huge pile of letters to answer, so I must gird up the loins of my mind and hoe in.
** Of course, this being Creator/LMMontgomery, Phil promptly {{lampshade|Hanging}}s her error in the next sentences:
-->I have a huge pile of letters to answer, so I must gird up the loins of my mind and hoe in.
** Of course, this being Creator/LMMontgomery, Phil promptly {{lampshade|Hanging}}s her error in the next sentences:
to:
* Philippa Gordon from the ''Literature/AnneOfGreenGables'' series does this in ''Anne of the Island'', Island'': in a letter to Anne:
-->I ** The mixing:
--->I have a huge pile of letters to answer, so I must gird up the loins of my mind and hoe in.
**Of course, this being Creator/LMMontgomery, Phil promptly {{lampshade|Hanging}}s her error in the next sentences:
--->I have a huge pile of letters to answer, so I must gird up the loins of my mind and hoe in.
**
Changed line(s) 159,160 (click to see context) from:
-->'''Jim Hacker''': And then the balloon goes up.
-->'''Sir Desmond''': Obviously.
-->'''Sir Desmond''': Obviously.
to:
-->'''Jim Hacker''': And then the balloon goes up.
-->'''Sirup.\\
'''Sir Desmond''': Obviously.
-->'''Sir
'''Sir Desmond''': Obviously.
Added DiffLines:
* ''VideoGame/SunsetOverdrive'': Smartphone #38 ends with one about digging up secrets to try and cure a deadly illness:
--> '''Ariana (Cinder):''' Brilliant. Dig enough and you're in a hole.\\
'''Zander:''' If I don't dig at all, everyone's six feet under.\\
'''Ariana:''' All right, I'm stopping before this metaphor gets out of hand.
--> '''Ariana (Cinder):''' Brilliant. Dig enough and you're in a hole.\\
'''Zander:''' If I don't dig at all, everyone's six feet under.\\
'''Ariana:''' All right, I'm stopping before this metaphor gets out of hand.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 16 (click to see context) from:
* In the novels for ''LightNovel/{{Slayers}}'', Gourry mixed three metaphors together, one of which was a bit of an anachronism.
to:
* In the novels for ''LightNovel/{{Slayers}}'', ''Literature/{{Slayers}}'', Gourry mixed three metaphors together, one of which was a bit of an anachronism.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Changed line(s) 14 (click to see context) from:
* The ''Anime/NeonGenesisEvangelion'' art book ''Eve'' has this to say about Asuka (in Japanese using SurprisinglyGoodEnglish (mixed)metaphors). "Asuka's pride is a double-edged SwordOfDamocles". Which actually sums things up pretty well.
to:
* The ''Anime/NeonGenesisEvangelion'' art book ''Eve'' has this to say about Asuka (in Japanese using SurprisinglyGoodEnglish (mixed)metaphors).English(mixed)metaphors). "Asuka's pride is a double-edged SwordOfDamocles". Which actually sums things up pretty well.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 314 (click to see context) from:
* In ''WesternAnimation/SuperMarioWorld'', there's this classic courtesy of Mama Luigi:
to:
* In ''WesternAnimation/SuperMarioWorld'', ''WesternAnimation/SuperMarioWorld1991'', there's this classic courtesy of Mama Luigi:
Is there an issue? Send a MessageReason:
Removed a sinkhole
Changed line(s) 314 (click to see context) from:
* In ''WesternAnimation/SuperMarioWorld'', there's [[MemeticMutation this]] [[WebAnimation/YouTubePoop classic]] courtesy of Mama Luigi:
to:
* In ''WesternAnimation/SuperMarioWorld'', there's [[MemeticMutation this]] [[WebAnimation/YouTubePoop classic]] this classic courtesy of Mama Luigi:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* A period of high geo-political tension without direct military confrontation is referred to as a "Cold War", while a detente is referred to as a "thaw". But since the term "Cold War" is used to contrast it with a traditional "Hot War" (what we would normally refer to simply as a "war") logically a "thaw" should be the exact opposite.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* While not necessarily in the original script, E. A. Sothern's then-famous portrayal of Lord Dundreary in OurAmericanCousin became notorious for them, which for a while were even known as "Dundrearyisms."
--> '''Dundreary:''' Birds of a feather... gather no moss!"
--> '''Dundreary:''' Birds of a feather... gather no moss!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
Removed dead link.
Changed line(s) 24,25 (click to see context) from:
* ''Franchise/{{Batman}}'':
** This exchange between a thug and The Penguin:
** This exchange between a thug and The Penguin:
to:
* ''Franchise/{{Batman}}'':
''ComicBook/{{Batman}}'':
** This exchange between a thug and [[Characters/BatmanThePenguin ThePenguin:Penguin]]:
** This exchange between a thug and [[Characters/BatmanThePenguin The
Changed line(s) 39 (click to see context) from:
* Franchise/{{Tintin}}: In ''[[Recap/TintinExplorersOnTheMoon Explorers On The Moon]]'', Thompson and Thomson are walking around the surface of the Moon when they have this exchange:
to:
* Franchise/{{Tintin}}: In ''[[Recap/TintinExplorersOnTheMoon Explorers On The on the Moon]]'', Thompson and Thomson are walking around the surface of the Moon when they have this exchange:
Changed line(s) 80 (click to see context) from:
* ''Film/AustinPowers'' film: "But unfortunately for yours truly, that train had sailed."
to:
* ''Film/AustinPowers'' film: ''Film/AustinPowers'': "But unfortunately for yours truly, that train had sailed."
Changed line(s) 82 (click to see context) from:
* In TheMovie of ''Film/MasterAndCommander'', the entire final battle hinges on a tactical maneuver Captain Aubrey derives by completely mangling the notion of an insect that disguises itself as a stick to evade predators.
to:
* In TheMovie of ''Film/MasterAndCommander'', the entire final battle hinges on a tactical maneuver Captain Aubrey derives by completely mangling the notion of an insect that disguises itself as a stick to evade predators.
Changed line(s) 87,89 (click to see context) from:
* Biff Tannen from the ''Franchise/BackToTheFuture'' trilogy: "Make like a tree, and get out of here."
** Ironically, it was the 2015 Biff that corrects him, saying, "It's ''leave'', you idiot! "Make like a tree and ''leave''." You sound like a damn fool when you say that wrong."
*** And BUFORD. Honestly:
** Ironically, it was the 2015 Biff that corrects him, saying, "It's ''leave'', you idiot! "Make like a tree and ''leave''." You sound like a damn fool when you say that wrong."
*** And BUFORD. Honestly:
to:
* Biff Tannen from the ''Franchise/BackToTheFuture'' trilogy: "Make like a tree, and get out of here."
**" Ironically, it was the 2015 Biff that corrects him, saying, "It's ''leave'', you idiot! "Make like a tree and ''leave''." You sound like a damn fool when you say that wrong."
*** ** And BUFORD. Honestly:
**
Changed line(s) 97 (click to see context) from:
-->'''Doc:''' Why don't you make like a tree and get the fuck out of here!
to:
Changed line(s) 107 (click to see context) from:
** Interestingly, early on in the film's production, it was intended that this be Jiminy's main shtick. For example, he describes Honest John the Fox and Gideon the Cat as "a couple of ill winds in cheap clothing". In the final film, only the above line is spoken, and in its context, he says it in a state of anger and frustration.
to:
Changed line(s) 127 (click to see context) from:
-->Excuse my mixed metaphors. I'm fearfully sleepy.
to:
Changed line(s) 144 (click to see context) from:
** Later, someone mentions the old "Catch 42". Obviously a mix of [[Literature/CatchTwentyTwo Catch-22]] and [[Literature/TheHitchhikersGuideToTheGalaxy the Ultimate Answer]]. Except the new saying goes "the meaning of life is that, in the end, you always get screwed".
to:
** Later, someone mentions the old "Catch 42". Obviously a mix of [[Literature/CatchTwentyTwo Catch-22]] and [[Literature/TheHitchhikersGuideToTheGalaxy [[Literature/TheHitchhikersGuideToTheGalaxyTrilogy the Ultimate Answer]]. Except the new saying goes "the meaning of life is that, in the end, you always get screwed".
Changed line(s) 180 (click to see context) from:
-->'''Gene''': Look, when a big shark dissapears from the scene, smaller fish want to climb the ladder.
to:
-->'''Gene''': Look, when a big shark dissapears disappears from the scene, smaller fish want to climb the ladder.
Changed line(s) 209 (click to see context) from:
* In ''Series/{{Seinfeld}}'', when George's coworkers find out that he's been [[ObfuscatingDisability faking a disability]], but he has a one-year contract and refuses to resign:
to:
* In On ''Series/{{Seinfeld}}'', when George's coworkers find out that he's been [[ObfuscatingDisability faking a disability]], but he has a one-year contract and refuses to resign:
Changed line(s) 215 (click to see context) from:
* At one point in ''Series/ILoveLucy'', Ethel came over and accidentally blabbed some info to Ricky that Lucy didn't want her telling. Lucy was upset, but Ricky welcomed Ethel to come over at any time and "spill the beans out of the cat-bag." Lucy then had to correct him saying that it was either "spill the beans" or "let the cat out of the bag." Justified here since English isn't Ricky's first language.
to:
* At one point in on ''Series/ILoveLucy'', Ethel came over and accidentally blabbed some info to Ricky that Lucy didn't want her telling. Lucy was upset, but Ricky welcomed Ethel to come over at any time and "spill the beans out of the cat-bag." Lucy then had to correct him saying that it was either "spill the beans" or "let the cat out of the bag." Justified here since English isn't Ricky's first language.
Changed line(s) 244 (click to see context) from:
* In an episode of ''Unnatural Acts'', Jeremy takes various mixed medicines, [[LemonWackyHello with predictably spaced-out results.]] His speech pattern changes to reflect this, with mixed metaphors being one of the symptoms.
to:
* In an episode of ''Unnatural Acts'', Jeremy takes various mixed medicines, [[LemonWackyHello [[IntoxicationEnsues with predictably spaced-out results.]] His speech pattern changes to reflect this, with mixed metaphors being one of the symptoms.
Changed line(s) 251 (click to see context) from:
* Mae Martin, as a lesbian in a relationship, often finds herself asked "which one of you is the man". She [[https://www.youtube.com/watch?v=c-2KKHOXnY4#t=419 compares this]] to asking a vegetarian "which part of your salad is the pork chop" and decides the answer is "every vegetable wears a strap-on".
to:
* Mae Martin, as a lesbian in a relationship, often finds herself asked "which one of you is the man". She [[https://www.youtube.com/watch?v=c-2KKHOXnY4#t=419 compares this]] this to asking a vegetarian "which part of your salad is the pork chop" and decides the answer is "every vegetable wears a strap-on".
Changed line(s) 267 (click to see context) from:
* ''VideoGame/SlyCooper'': About the only way to describe Dimitri's speech habits. Although at times its hard to tell what the original metaphors were, they're so badly mangled.
to:
* ''VideoGame/SlyCooper'': ''Franchise/SlyCooper'': About the only way to describe Dimitri's speech habits. Although at times its hard to tell what the original metaphors were, they're so badly mangled.
Changed line(s) 295 (click to see context) from:
* {{Lampshaded}} in the ''WebVideo/ContraPoints'' video "Canceling", where Natalie Wynne discusses the risks of relying on emotional support from strangers online and ends up using the expressions "sink or swim" and "trial by fire" in the same sentence:
to:
* {{Lampshaded}} {{Lampshade|Hanging}}d in the ''WebVideo/ContraPoints'' video "Canceling", where Natalie Wynne discusses the risks of relying on emotional support from strangers online and ends up using the expressions "sink or swim" and "trial by fire" in the same sentence:
Changed line(s) 321 (click to see context) from:
-->'''Homer:''' They ran away like schoolgirls with their tails between their legs!
to: