Many cultures have extremely detailed systems of titles and honorifics, denoting who is speaking to who, what their respective ranks are, and a thousand other factors. Writers often find these are too dull to use in their works (or maybe they just need an honorific for wizards), so they make their own.

Interestingly, the phrase "ser" is a very common stock fantastic honorific, often gender-neutral, enough to deserve its own folder.

See also HoldYourHippogriffs. Closely related to FantasticRankSystem, and not to be confused with RedBaron (for one-off earned titles). Compare FantasticNamingConvention.




* "Ser" as a gender-neutral form of "Sir" is used in several of L. E. Modesitt, Jr.'s novels.
* "Ser" is used as the equivalent of "Mister" in Frank Herbert's ''Literature/ConSentiency'' stories.
* "Ser" is also used (in the same way, gender-neutral form of "sir") in the ''Literature/{{Uplift}}'' series by Creator/DavidBrin.
* "Ser" is directly equivalent to "Sir" in ASongOfIceAndFire, being most frequently applied to knights. This is a male-only honorific, because female knights are nigh unheard of in Westeros, and there isn't any "Dame" equivalent; the only one is Brienne of Tarth, whose squire is quite confused about how to address her, "ser" or "m'lady".
* "Ser" and "Sera" are the Komarran descendant of "mister" and "miss" in the VorkosiganSaga.

* "Ser" also appears as a title in ''Privateer 2: The Darkening'', first used to refer to the main character of Ser Lev Arris ([[RetroactiveRecognition played by]] Creator/CliveOwen before he became famous years later). The same game featured "Sera" as a feminized version of the title for women.
* The Dunmer use a system of honorifics in ''VideoGame/TheElderScrollsIIIMorrowind''. They are "sera", "muthsera" and "serjo", in increasing order of politeness.
* ''Franchise/DragonAge'':
** In ''VideoGame/DragonAgeOrigins'', "Ser" is a gender-neutral title for a Ferelden knight. At one point in the game a servant addresses The Warden as "ser", so it may also be a general term of respect.
** In ''VideoGame/DragonAgeII'', ''Serah'' is used for addressing someone of equal or lower status in the Free Marches. ''Messere'' is the proper way to address someone of higher status.
* The PSP [[VideoGameRemake remake]] of ''FinalFantasyTactics'' also uses "ser" to address knights, but unlike most other examples, it is not a gender-neutral term and applied only to males.
* ''VideoGame/DragonsDogma''. It's gender-neutral and normally applied to knights. However, certain [=NPC=]s address The Arisen this way as well, so similar to the ''VideoGame/DragonAgeOrigins'' example, it may simply be a term of respect.


[[folder:Fan Works]]

* ''WesternAnimation/AdventuresOfTheGalaxyRangers'' fandom came up with "Dal" as a prefix meaning "student of" for the Xanadausians. So, a {{Fanon}} name for Niko, Niko Dal'Ariel, merely means "Niko, Student of Ariel"


* ''Franchise/StarWars'' gave us the Grand Moffs, military governors over vast regions of galactic space, and the Darths, the title held by Sith Lords. Also Padawan, the title of a Jedi apprentice.


* The final installment of the ''Literature/{{Uglies}}'' series, Scott Westerfeld based the honorifics on traditional Japanese suffixes (-sensei, -san, -chan) except he uses them to indicate the "face rank" or fame of the individual to which they are applied.
** The first three books also use a type of honorific that Westerfeld said was inspired by the Japanese Honorific system. Pretties add either -la or -wa to their friends' names ("-la" is used with every name except those names that have the letter "l" in them, in which case "-wa" is used).
* In ''Literature/ABrothersPrice'', the eldest daughter of a family is, apparently, ''named'' "Eldest". (If she dies as an adult, the next in line is not renamed, but keeps her (normal) name - how exactly the title is then used is not clear) This is also the honorific used for her, until she has her first child. Then she's called "Mother Elder [Lastname]" The eldest of the reigning Queens is "Queen Mother Elder".
* The ''Literature/InheritanceCycle'' had honorifics in the Ancient language that came after a person's name, such as -elda, -finiarel, -svitkona, and the like.
* 'Sai' in ''Franchise/TheDarkTower'' serves as both sir/ma'am and Mr./Mrs.
* In the Literature/VorkosiganSaga:
** "Vor" is a prefix denoting a family belonging to the Barrayan hereditary military caste. Aristocracy by any other name ...
** Also the Cetagandan ''haut''-lords and ''ghem''-soldiers.
* The ''Literature/RodAlbrightAlienAdventures'' has Tar Gibbons, the alien equivalent of an OldMaster. As he explains, the term Tar is an honorific, meaning [[TranslationYes approximately]] "Wise and beloved master who could kill me with his little finger if he so wished."
* In the last book of the ''[[Literature/HeraldsOfValdemar Mage Storms]]'' trilogy, the Eastern Empire uses "Siara" as a default I-don't-know-your-proper-honorific.
* ''Literature/TheKeysToTheKingdom'' has a few of these.
* ''Literature/TheLongPriceQuartet'' has a number of fake Japanese-style honorifics.
* Creator/DanSimmons:
** M. is used for all adult humans in the ''Literature/HyperionCantos''. Androids are adressed as A.
** The honorific used for old-style humans in ''Literature/{{Illium}}'' and ''Olympos'' is "Uhr", and it follows the name rather than precedes it.
* In ''Literature/TheBlueSword'', the native Damarians use ''sola'' for men and ''sol'' for women; the heroine, Angharad "Harry" Crewe, is dubbed "Harimad-sol" as an AffectionateNickname and mark of respect.
* "Brightness" and "Brightlord" from ''Literature/TheStormlightArchive'', referencing the lighteyes most redeeming feature (and the light-based magic of the setting).
* Creator/CJCherryh's ''Literature/{{Foreigner}}'' series has several of these:
** nand- / nandi : very formal.
** nadi : less formal.
** -ji : familiar.
* The ''Franchise/{{Dune}}'' series of books has the military rank of Bashar, roughly equivilant to some sort of [[FourStarBadass General,]] used by various different military forces over the course of the books.
* In ''Literature/TheWheelOfTime'' series, Aes Sedai always have "Sedai" fixed onto the ends of their names after being raised to the shawl, since "Aes Sedai" roughly translates to "Servants Of All" the honorfic most likely translate to "Moraine The Servant" or something similar.
* The the ''Franchise/WorldOfWarcraft'' novel ''Literature/CycleOfHatred'', the Guardians of Tirisfal are referred to by the honorific "Magna", Jaina insists on using to refer to Aegwynn despite the later's protests.
* Marie Brennan's ''Literature/{{Doppelganger}}'' series has ''sixteen'' different honorifics for the various classes of witches in the story. "Katsu" is a generic term; the others are based on a witch's rank and area of specialization.
* In the ''Literature/NewJediOrder'', there are several examples among the Yuuzhan Vong, notably "Fearsome One" (used for high-ranking members of the warrior caste such as the Warmaster and his Supreme Commanders), "Eminence" (for priests) and "Dread Lord" (for [[GodEmperor the Supreme Overlord]]). The prefix "Yun-" is also added to the names of deities, though it's never used for mortal characters.
* The original ''Franchise/PlanetOfTheApes'' novel had a mention of "Mai" as an honorific-Uylsses uses it on Zaius when he's trying to learn the language. It's not in the movies, though.
* In Creator/TamoraPierce's ''[[Literature/CircleOfMagic The Circle Opens]]'' quartet, every new country the characters visit has its own system of Fantastic Honorifics, with variations appropriate to each culture. All of them seem to have a special honorific for mages, which is usually gender-neutral, even when no gender-neutral honorifics are used for non-mages.
* In Diane Duane's ''Literature/YoungWizards'' series, wizards are formally addressed as "Emissary", presumably in reference to their status as mortal agents of the divine PowersThatBe. It is traditional for wizards to address each other as "cousin" and any of the aforementioned Powers that they might speak to personally as "elder sister/brother".
* In ''Literature/StarTrekVulcansSoul'', "T'Kehr", a [[ProudScholarRace Vulcan]] honorific for learned scientists or philosophers in positions of leadership.
* In ''The Buried Age'' - a novel of ''Literature/StarTrekTheLostEra'' - a very minor character named Deb'ni has the academic title "Questor". Qr. Deb'ni is Algolian, and Questor seems to be the Algolian equivalent of "honoured research scientist".
* The web-novel ''Literature/{{Domina}}'' has more than a few, which cross over with FantasticRankSystem. Elites are referred to as "honored," and each culture has their own title for them--vampires would be addressed as "Honored Nightstalker," angels "Honored Daybreaker," and so on. Then above that are the warlords, who also get their own honorifics; in addition to the title itself (which is basically a rank), men get referred to as "Knight," and women as "Dame." Ex; "Knight Derek," "Dame Laura."
* In the world of ''Literature/HarryPotter'', a delegate of the International Confederation of Wizards is referred to as a ''Mugwump'' and a male justice of the Wizarding supreme court is a ''Warlock''. In real life, a mugwump is an anti-corruption activist, who is holier-than-thou in public but acts less than ethically in private.
* In the ''Literature/{{Discworld}}'' novels ''grag'', the dwarfish word for "master of dwarfish lore", is used as an honorific, as in "Grag Bashfulsson". There's also ''dezka-knik'', which means "chief mining engineer", but is usually translated into Morporkian as "king".
* LifeArtificial's cyberpunk society is obsessed with anonymity, so people in formal settings call each other by the last four digits of their Social Accountability Numbers, e.g. "Lastfour 3547", or "Lastfour" for short.

[[folder:Live Action TV]]
* ''Series/BabylonFive'' has the Minbari title of "Satai", for members of their inner governing circle, the Grey Council.
* The ''Series/DoctorWho'' serial "The Caves of Androzani" has "Trau" (Mr) and "Krau" (Ms). This was later taken up by the Literature/DoctorWhoNewAdventures novels set in the future.


* ''Franchise/{{BIONICLE}}'' has several titles:
** A "Toa" is a Matoran that has been transformed into a powerful hero and protector.
** Similarly, a "Turaga" is a former Toa that has given up that power and undergone another physical transformation, becoming a wise elder.
** "Makuta" is a species name that is also used as a title for members of that species.
** A "Barraki" is a warlord.
** A "Glatorian" is a kind of warrior similar to a {{Gladiator|Games}}.

[[folder:Video Games]]
* In addition to the "ser" system detailed above, in ''Franchise/DragonAge'' the Dalish elves also appear to have a complex system of honorifics. As do the Qunari.
* In the Literature/GreenSkyTrilogy, the Ol-Zhaan, an elite caste of priests, rulers, and judges, are addressed as "D'ol" (corrupted from "Doctor," we find out later)
* The Vahnatai in {{Avernum}} have a series of honorifics for various members of their communities; the three most common in-game are -Tel (for government officials), -Ihrno (for high-ranking mages and similarly powerful community members), and -Bok (a posthumous honorific; the Crystal Souls you meet all bear -Bok suffixes to their names).
* In addition to the ser-derived honorifics detailed above, ''VideoGame/TheElderScrollsIIIMorrowind'' also features (far less prominently) the honorifics of "Sedura" (appears to be associated with wealth) and "Kena" (appears to be associated with scholars or wizards). They can stack, too -- one play refers to a character as "Sedura Kena Telvanni Hordalf Xyr" (Hordalf Xyr being the character's name, and Telvanni being his House) by another character pretending to be his servant.
* The ''VideoGame/{{Ravenmark}}'' games have this crossing over with FantasticRankSystem. The title of [[AnimalMotifs Rook]] in TheEmpire appears to be the equivalent of a Lord. However, it's also a general-level rank, and all Rooks usually have high posts in the Imperial Mark (the army). "Ravenborne" is a generic term for an officer (all Ravens have also attained limited nobility). "Earthbound" is a generic term for an NCO.

[[folder:Web Comics]]
* In ''Webcomic/{{Drowtales}}'', the prefixes Val and Vel. When saying a noble's full name, used in front of the last name (e.g., Ariel [[PunctuationShaker Val'Sarghress]]), whereas when addressing the titleholder directly, used in front of the first name (e.g., Val Ariel) or alternately Lady/Lord Val/Vel.
* In ''Webcomic/{{Erfworld}},'' when Lord Stanley is called a "tool" by Parson, he declares that "Tool" will be his title from now on, because he didn't realize it was an insult.
* In ''EscapeFromTerra'', the anarchistic belters call each other "Sovereign", e.g. Sv. Rosenberg or Sov. King, to [[ avoid connotations of ownership]].

[[folder: The Catholic Church]]
* Priests should generally be called ''Father'', or (rarely) ''Monsignor'' (if they have a ''Prefect of Honor'', ''Confessor to His Holiness'', or ''Protonotary Apostolic'' designation).
* Bishops and Archbishops can be called ''Your Excellency'' (or ''Your Grace'' if you like British terms), but a lot of bishops forego the honor.
* Patriarchs and Major-Archbishops, such as those of Jerusalem, Galicia, Lisbon, and Venice, are addressed with ''Your Beatitude'' regardless of whether they are Cardinal-Patriarchs/Cardinal-Major-Archbishops or just Patriarchs/Major-Archbishops.
* Cardinals generally must be called ''Your Eminence,'' but ''My Lord Cardinal'' works too.
* And finally, the Pope himself is only addressed with ''Your Holiness.''