Created By: SuperTroper on May 21, 2013 Last Edited By: SuperTroper on May 25, 2013
Troped

Fake Scot

An actor fakes a Scottish accent.

Name Space:
Main
Page Type:
Trope
Sub-trope of Fake Brit and related to Fake Irish. Comes under Trivia.

Scottish people in particular get very tetchy about foreign actors trying to pull off their accent, probably because we're so conditioned to it being done badly that we can't accept that someone might actually be good at it.

Examples:

Community Feedback Replies: 16
  • May 21, 2013
    Duncan
  • May 21, 2013
    robinjohnson
    • And Simon Pegg in the rebooted Star Trek films.
  • May 21, 2013
    LexiDizzle
    • Ryan Phillippe's character in Gosford Park. Lampshaded: All the other characters comment on how odd his accent is. [ It turns out he's an actor trying to get in character for an upcoming role.
  • May 21, 2013
    SKJAM
    Not to be confused with No True Scotsman.
  • May 21, 2013
    chicagomel
    Christopher Lambert and Adrian Paul in Highlander
  • May 21, 2013
    KTera
  • May 21, 2013
    Chabal2
    In Universe: Indiana Jones tries to affect one in Raiders Of The Lost Ark. The butler he's talking to doesn't buy it for a second ("If you are Scottish, sir, then I am Mickey Mouse."), so Indy goes for an alternate route. And the funniest thing is Indy's dad is Sean Connery, who's Scottishness is impossible to doubt.
  • May 23, 2013
    randomsurfer
    ^"then I am Mickey Mouse" should Pothole to And Im The Queen Of Sheba.
  • May 23, 2013
    StarSword
    TV:
  • May 23, 2013
    tardigrade
    ^^^ The Last Crusade, not Raiders Of The Lost Ark

    I'd also like to add Johnny Lee Miller's "Sickboy" in Trainspotting. Gah!
  • May 23, 2013
    Larkmarn
    Not to be confused with No True Scotsman.
  • May 23, 2013
    TheTitan99
    A rather weird example in Doctor Who, where the actor David Tennant has a Scottish accent in real life, then plays a character with a British accent, who in universe fakes a Scottish accent.
  • May 24, 2013
    AgProv
    Actually, James Doohan was able to do extremely good Scottish accents. It was Gene Roddenberry and the show's producers who made him tone it down to the cod-Scottish accent you hear on Star Trek. In his audition, he first did Glasgow. Bad move. He then tried the different Aberdeen accent. Still unintelligible to non-Scottish ears. Finally, on the Daphne-Moon-out-of-Frasier principle, he had to adopt a compromise accent that was vaguely there somewhere. (just as Daphne Moon's Manchester accent does what it's meant to - except in Manchester). We who actually live in Manchester accepted that Daphne's Manchester accent isn't meant for us - it's to convey the general impression to Americans, while being intelligible to them. Same thing with James Doohan's Scotty: conveying the general idea of Scottishness while still comprehensible to Yanks. Not meant for genuine Scottish people to listen to, alas. Just think how americans would take to a real Glasgow accent (it's why Billy Connolly's American sitcom went tits up. (For that, could you imagine Daphne Moon having a REAL Manchester-area accent, let's say the sort of broad Boltonian of Peter Kaye?)
  • May 24, 2013
    tardigrade
    ^^ That makes no sense: a Scottish accent IS a British accent (Scotland is part of Britain). It's like saying someone first speaks with a Texan accent, then switches to an American accent.
  • May 25, 2013
    SuperTroper
    I think what they meant was "English".
  • May 25, 2013
    DaibhidC
    • Barry Cryer as Hamish and Alison Steadman as Mrs Naughtie in Hamish And Dougal. Dougal is an interesting case, because Graeme Garden is from Aberdeenshire, but grew up in England and doesn't have a noticable Scottish accent normally ... and in any case is clearly matching his performance to the comedy accent used by Cryer.
http://tvtropes.org/pmwiki/discussion.php?id=hyanjcpnhhxly2hn30dy4fab&trope=FakeScot