A character has a catchphrase early on, only for it to fall out of favor.
- Lisa: Ay Carumba!Bart: Look Mom, she's stealing my catchphrases!Marge: Oh Bart, you haven't said that in years.Lisa: Don't have a cow, man!
Examples:Anime and Manga
- In the English dub, the titular character often said "Believe it" in order to get past the Lip Lock due to his Japanese Verbal Tic (Dattebayo). By the chunin exams he almost never used it and by episode 100 it was completely gone except for a few jokes.
- Sakura had a habit of saying "Shannaro" ("Cha" in the English dub) when pumped or angry, especially in her inner monologues, but her Character Development involved her losing it. By Shippuden she rarely says it.
- Early English dub episodes tried to translate Meowth's Japanese Verbal Tic as "meow" or "Meowth". By the end of Kanto they scrapped it.
- Originally Team Rocket would say "Yana kanji!" in Japanese when blasting off however later episodes use "Ii kanji!" instead.
- Nanoha from Lyrical Nanoha originally had the cutesy catchphrase "Lyrical Magical". This was phased out in A's, and replaced with the far more appropriate "Zenryoku Zenkai!" (Full Power! Full Throttle!)*
- One of the most notable elements of Fist of the North Star is Kenshiro's line "You Are Already Dead," delivered to those due to explode. However, this catchphrase was only really around during the Southern Cross arc, and disappeared after Shin's death. It does get uttered again on rare occasions, but by then its catchphrase status had practically died out.
- In the Jem and the Holograms comic Kimber doesn't say "Outrageous" like she did in the Jem cartoon.
- In the 1990s Sonic had "way past cool" as his catchphrase in Sonic SatAM. This was carried over to Archie Comics' Sonic the Hedgehog. Along with most of his other Totally Radical qualities, this has been abandoned over time.
- In the old days Wonder Woman would say "Suffering Sappho!" This was writer Charles Moulton's tongue-in-cheek Take That! to Moral Guardians who claimed she was secretly a lesbian, and it fell out of use when Moulton left the book. She had about a half dozen similar exclamations that lasted her throughout the Silver Age, though, including "Great Hera!", "Thunderbolts of Jove!", "Neptune's Trident!", and "Shades of Pluto!" Nowadays she is more likely to say "Great Hera!" or "Holy Hera!"
- Ray Narvaez, Jr. used to have multiple catchphrases during his time at Achievement Hunter, although as time's gone on he's retired a large number of them. The reasons for these vary; some were retired after he left, some he just stopped using, and he stopped using "YOLO" among other catchphrases thanks to fans quoting it to him ad nauseum and annoying him repeatedly.
- Sheldon from The Big Bang Theory adopted the habit of making some surprising statement, and when met with surprise, reveal that he was joking with the catchphrase, 'Bazinga!' He also used it once when successfully pranking Leonard. He abandoned it after a while.
- The first season of Who Wants to be a Millionaire had the host recite the catchphrase "Is that your final answer?" after every single question. This was later shortened to "Final answer?", then to just "Final?". Two possible reasons for doing away with the original catchphrase: (1) Viewers got a little fatigued hearing the same phrase over and over again, (2) Regis Philbin, the original host, was getting more than a little sick of having people say the phrase to him everywhere — see also Never Heard That One Before.
- Victor Meldrew's pained cry of "I don't believe it!" in One Foot in the Grave was extremely popular with the audience but the writers and the actor who played Meldrew, Richard Wilson, were sick of it and so its use was toned down. Not completely abandoned, however, as it did still pop up in later episodes.
- On Sesame Street, Mr. Snuffleupagus used to always say "Oh, dear" in a worried voice. Big Bird even lampshaded it once; when Snuffy went missing in one episode and BB called the police (an Anything Muppet) to take a report, part of his description was that he said "Oh dear" a lot.
- Doctor Who:
- The Second Doctor had "I would like a hat like that" as a catchphrase for the first two or three stories. Then they dropped it.
- The Eleventh Doctor's "Geronimo!" was dropped after the first season.
- Penny's catch phrase in the first season of Happy Endings was "Ah-mazing!" She quietly dropped it on the second season, acknowledging that it was So Last Season... It's really more of a summer expression.
- Annie from Little Orphan Annie had a catchphrase of "Hot alligator!" that was eventually dropped. Her "Leapin' lizards" catchphrase stayed though.
- TimeSplitters 2 & Timesplitters:Future Perfect might qualify. The Hero Cortez had a catchphrase, 'Time to Split' which he always loudly exclaims before shifting to another time. Viciously played upon in the third game, where this is met with blank stares and disbelief by his partners in time, sometimes causing Cortez to falter and just give up. It could be an example of Characterization Marches On, since the characters in Timesplitters 2 were pretty one-dimensional, until Future Perfect, in which the characters actually have personalities and dialogue.
- Pokémon used to have "Gotta catch 'em all!" as its Tagline but it went out of fashion with Generation III probably because it was impossible in Ruby & Sapphire to have all the 386 Pokemon existing at the time, a good chunk lost in the transition between II and III and impossible to transfer (early previews of the games still featured the tagline, but it was eventually removed). It however reappears once in a while since Gen VI and its will to appeal to its nostalgic fanbase. The new catchphrase created for its 20th anniversary is "Train On".
- "I am already in my pajamas," was Professor Farnsworth's catchphrase for the first two episodes of the series. It was never said again.
- Also there was a lampshaded example where Cubert deleted old catchphrases from Bender's hard drive, such as "This is gonna be fun on a bun!"
- Bart from The Simpsons has changed his catchphrase several times. He has used "Eat my shorts", "Don't have a cow, man", "Ay Caramba", and when introducing himself "Im Bart Simpson, who the hell are you?"
- Family Guy:
Stewie: What the hell do you think I was talking about when I said "Victory shall be mine!"Brian: You have not said that in a very long time.
- Back before Stewie Griffin's Character Development, he would frequently shout: "Victory is mine!"
- The first Family Guy had Lois give a catchphrase along the lines of "X is God's way of telling you that Y".
- Certain Family Guy examples have been Lampshaded in the show itself
- South Park:
- "Oh, my God! They killed Kenny!" used to happen Once an Episode, but was dropped after Kenny died (semi)permanently, and is now used only on occasion.
- Sergeant Yates kept exclaiming "Jesus Christ Monkeyballs!" in his debut episode, but never in his subsequent appearances.
- "I want cheesy poofs!" and "I'm not fat, I'm big-boned!" were popular catchphrases for Cartman in the early seasons but haven't been used in years.
- Stan's "Dude, this is pretty fucked up right here" and Cartman's "Respect my Authoritah", only being used for rare variations or throwbacks in later episodes.
- In the Teenage Mutant Ninja Turtles (2012) series, "Cowabunga!" has been replaced with "Booyakasha!"
- Adventure Time used to have some but almost never used them after the first season:
- The most famous and yet not used anymore is the Title Drop (Jake asking "What time is it?" with Finn answering "ADVENTURE TIME!"). During its short run it was played straight at first, then parodied ("Party Time!", "Lauch Time"), subverted ("You know what time it is?" "...Adventure Time?") and even referenced in Futurama ("Time for you to shut up!").
- Finn used to say "Mathematical!" and "Algebraic!" (a leftover from the Pilot Episode) but it was quickly forgotten. It is very unlikely to ever come back especially since the cancellation of its Companion Show called Mathematical! due to it openly discussing Ho Yay after the episode "What Was Missing".
- In the My Little Pony: Friendship Is Magic episode "Feeling Pinkie Keen", Spike frequently uses the catchphrase "Holy Guacamole!", never heard before and after that episode.
- In My Little Pony G3 Rainbow Dash's catchphrase was "darling". Following the Core 7 soft reboot she lost her British accent, received a different personality, and changed her catchphrase to "How dashing!"
- In season 1 of Young Justice Miss Martian (M'gann/Megan in civilian form) would say "Hello Megan!" very frequently. It was eventually revealed she borrowed the catchphrase from an old sitcom and had been trying to be like the character from the show. She only says it once in the the second season Invasion.
- Mung Daal from Chowder had a catchphrase of "Sweet beans in a basket!" in the first trailer and pilot. It was dropped afterwards.
- As seen in the "False Alarm" of Hey Arnold!, Eugene's catchphrase was "I'm fine" but it was changed to "I'm okay" by the end of Season 1.
- The 4Kids dub of Winx Club gave each girl a catch phrase on the bonus DVDs that came with the dolls. The phrases were never actually said in any version of the show.
Bloom: Earth girls rule!Stella: Style is, like, so always in style!Flora: Peace out!Musa: Royalty rocks! (Referring to the dub error that Musa is a princess)Tecna: I'll catch you on the download!
Hello, Unknown Troper. You'll need to get known to lend a hand here.