Follow TV Tropes

Following

Context Sandbox / KuroBaraHimeMiraiNikki

Go To

1[[foldercontrol]]
2-----
3!Mirai Nikki Songs - 未来日記の主題歌とキャラソン
4
5[[folder:Kuusou Mesorogiwi - 空想メソロギヰ]]
6Japanese Lyrics:\
7Consentes dei Juno, Jupiter, Minerva, Apollo, Mars, Ceres,\
8Mercurius, Diana, Bacchus, Vulcanus, Pluto, Vesta, Venus
9
10微睡(まどろ)みの淵で目蓋に揺蕩(たゆた)う
11
12夢想の神は優雅に微笑み死を降し\
13時空を総べる因果の鎖は絡み出す
14
15神の与えし空想Program\
16さぁeins zwei drei!重なり合う\
17さぁeins zwei drei!死を躱(かわ)して
18
19消滅の遊戯に焦がれる奇跡を奪うSurvivalgame\
20螺旋のように
21
22コンセンテス・デイ ユーノー ユーピテル ミネルウァ アボロ マールス ケレース\
23メルクリウス ディアーナ バックス ウゥルカーナス プルートー ヴェスタ ヴェヌス
24
25泡沫(うたかた)の未来書き換えるように
26
27空想繋ぐ輪廻のノイズが鳴り渡る\
28時間は歪み因果の規律は崩れ去る
29
30神の与えし継承Program\
31さぁeins zwei drei!連なり合う\
32さぁeins zwei drei!死を振り切って
33
34消滅の遊戯に抗う奇跡に挑むErasergame\
35夢幻のように
36
37神の与えし機械(からくり)Program
38
39さぁeins zwei drei!重なり合う\
40さぁeins zwei drei!死を躱して
41
42eins zwei drei!連なり合う\
43さぁeins zwei drei!死を振り切って
44
45消滅の遊戯に焦がれる奇跡を奪うSurvivalgame\
46螺旋のように
47
48哀憐(あいれん)なる傍観者\
49焦がれる生死よりも遠く\
50最果てにある箱庭で\
51終わりのない奇跡があると\
52信じていた
53
54English Lyrics:\
55Consentes dei Juno, Jupiter, Minerva, Apollo, Mars, Ceres,\
56Mercurius, Diana, Bacchus, Vulcanus, Pluto, Vesta, Venus
57
58In the depths of slumber, eyelids flutter and flicker
59
60The God of dreams smiles gracefully while judging death upon them\
61The chains that command the fate of time and space begin to entangle
62
63The fantasy program given by God\
64Come now, one, two, three! Overlap\
65Come now, one, two, three! Escape death
66
67Take the miracle yearned for in this game of annihilation Survival Game\
68Like a spiral
69
70Consentes dei Juno, Jupiter, Minerva, Apollo, Mars, Ceres,\
71Mercurius, Diana, Bacchus, Vulcanus, Pluto, Vesta, Venus
72
73To overwrite that ephemeral future
74
75The noise of death and rebirth, connected to the fantasy, echoes across\
76The laws of fate crumble, time warped and distorted
77
78The program given and inherited from God\
79Come now, one, two, three! Reach out for each other\
80Come now, one, two, three! Shake free from death
81
82Struggle for the miracle in this game of annihilation Eraser Game\
83Like a fantasy
84
85The mechanical program given by God
86
87Come now, one, two, three! Overlap\
88Come now, one, two, three! Escape death
89
90One, two, three! Reach out for each other\
91Come now, one, two, three! Shake free from death
92
93Take the miracle yearned for in this game of annihilation Survival Game\
94Like a spiral
95
96What a pitiful onlooker\
97Even farther than Life and Death yearned for\
98At the far ends of the miniature garden\
99I believed that there was an endless miracle
100
101Romaji Lyrics:\
102Consentes dei Juno, Jupiter, Minerva, Apollo, Mars, Ceres,\
103Mercurius, Diana, Bacchus, Vulcanus, Pluto, Vesta, Venus
104
105Madoromi no fuchi de mabuta ni tayutau
106
107Musou no kami wa yuuga ni hohoemi shi wo kudashi\
108Jikuu wo suberu inga no kusari wa karamidasu
109
110Kami no ataeshi kuusou Program\
111Saa eins zwei drei! Kasanari au\
112Saa eins zwei drei! Shi wo kawashite
113
114Shoumetsu no yuugi ni kogareru kiseki wo ubau Survival Game\
115Rasen no you ni
116
117Consentes dei Juno, Jupiter, Minerva, Apollo, Mars, Ceres,\
118Mercurius, Diana, Bacchus, Vulcanus, Pluto, Vesta, Venus
119
120Utakata no mirai kakikaeru you ni
121
122Kuusou tsunagu rinne no noizu ga nariwataru\
123Jikan wa yugami inga no kiritsu wa kuzuresaru
124
125Kami no ataeshi keishou Program\
126Saa eins zwei drei! Tsuranari au\
127Saa eins zwei drei! Shi wo furikitte
128
129Shoumetsu no yuugi ni aragau kiseki ni idomu Eraser Game\
130Mugen no you ni
131
132Kami no ataeshi karakuri Program
133
134Saa eins zwei drei! Kasanari au\
135Saa eins zwei drei! Shi wo kawashite
136
137Eins zwei drei! Tsuranari au\
138Saa eins zwei drei! Shi wo furikitte
139
140Shoumetsu no yuugi ni kogareru kiseki wo ubau Survival Game\
141Rasen no you ni
142
143Airen naru boukansha\
144Kogareru seishi yori mo tooku\
145Saihate ni aru hakoniwa de\
146Owari no nai kiseki ga aru to\
147Shinjiteita
148
149[[/folder]]
150
151[[folder:Blood teller]]
152Japanese Lyrics:\
153心が死ぬよ 自分のためらいが引き金になるよ\
154「助けて」君へと 「信じて」君から漏れた声に揺れる
155
156奇跡を祈ろうか だけど悲劇は終わらない鼓動\
157闇の奥で繰り返す 叫び 痛み 怒り 悪意\
158選ばれしBlood teller
159
160泣きたくない これ以上 会いたくない\
161燃える愛しさが交差した\
162会いにきて 泣きたくて 追いかけて\
163誰にもとめられない
164
165これは未来?それとも夢?\
166答えはどこだろう これが今を試す扉\
167壊すの?開けるの?\
168どうしよう?
169
170言葉に刺され 余計なあわれみで手遅れになるさ\
171「教えて」僕へと 「連れ去って」僕には覚悟さえ足りない
172
173理性で縛ろうか なのに恐怖に君が逃げたよ\
174許しながら抱きしめる 嘆き 恨み 焦り 殺意\
175重ねればBlood teller
176
177触れたくない 寒いけど 会いたくない\
178震え求め合う存在は\
179会いにきて 触れたくて 問いかけて\
180誰にも邪魔させない
181
182願う未来?叶わぬ夢?\
183答えはどこだろう 願いさえも試す扉\
184壊して?開けたら?\
185Lost heaven...
186
187I wanna stay選ばれしBlood foreigner\
188消えろ 裏切りの兆しよ\
189But I wanna live重ねればBlood alien\
190戻れぬままに眠れ
191
192泣きたくない これ以上 会いたくない\
193燃える愛しさが交差した\
194会いにきて 泣きたくて 追いかけて\
195誰にもとめられない
196
197これは未来?それとも夢?\
198答えはどこだろう これが今を試す扉\
199壊すの?開けるの?\
200Blood teller...
201
202English Lyrics:\
203My heart will die, my hesitation becoming a trigger\
204"Help me", I said to you, "Trust me", your shaking voice escapes out
205
206"Shall we pray for a miracle? But tragedy is but an unending pulse"\
207Repeating in the darkness, Screams Pain Anger Spite\
208The chosen Blood Teller
209
210I don't want to cry, and I don't want to see you anymore\
211Burning love intersects\
212Coming to see me while wanting to cry, chasing after me\
213No one can stop you
214
215Is this the future? Or a dream?\
216Where is the answer? This is the door that tests the present\
217Should I destroy it or open it?\
218What do I do?
219
220I was struck by those words, too late to give unnecessary pity\
221"Tell me", you said to me, "I'll take you away", my resolution wasn't enough
222
223"Shall we be tied down by reason? But you ran away in fear"\
224Forgiving while hugging, Grief Resentment Impatience Bloodlust\
225If it repeats, Blood Teller
226
227I don't want to touch you, and although it's cold, I don't want to see you\
228Existences that tremble and seek each other\
229Coming to see me, touch me, and question me\
230No one will get in your way
231
232Is this the future I wished for? An ungranted dream?\
233Where is the answer? This is the door that tests even my wishes\
234Destroy it? What if I open it?\
235Lost heaven...
236
237I wanna stay, the chosen Blood Foreigner\
238Disappear, signs of betrayal\
239But I wanna live, if it repeats, Blood Alien\
240Sleep so you can't return
241
242I don't want to cry, and I don't want to see you anymore\
243Burning love intersects\
244Coming to see me while wanting to cry, chasing after me\
245No one can stop you
246
247Is this the future? Or a dream?\
248Where is the answer? This is the door that tests the present\
249Should I destroy it or open it?\
250Blood teller...
251
252Romaji Lyrics:\
253Kokoro ga shinu yo jibun no tamerai ga hikigane ni naru yo\
254"Tasukete" kimi e to "Shinjite" kimi kara moreta koe ni yureru
255
256Kiseki wo inourou ka dakedo higeki wa owaranai kodou\
257Yami no oku de kuri kaesu Sakebi Itami Ikari Akui\
258Erabareshi Blood Teller
259
260Nakitakunai kore ijou aitakunai\
261Moeru itoshisa ga kousa shita\
262Ai ni kite nakitakute oikakete\
263Dare ni mo tomerarenai
264
265Kore wa mirai? Sore tomo yume?\
266Kotae wa doko darou kore ga ima wo tamesu tobira\
267Kowasu no? Akeru no?\
268Dou shiyou?
269
270Kotoba ni sasare yokei na awaremi de teokure ni naru sa\
271"Oshiete" boku e to "Tsuresatte" boku ni wa kakugo sae tarinai
272
273Risei de shibarou ka nanoni kyoufu ni kimi ga nigeta yo\
274Yurushi nagara dakishimeru Nageki Urami Aseri Satsui\
275Kasanereba Blood Teller
276
277Furetakunai samui kedo aitakunai\
278Furue motomeau sonzai wa\
279Ai ni kite furetakute toikakete\
280Dare ni mo jama sasenai
281
282Negau mirai? Kanawanu yume?\
283Kotae wa doko darou negai sae mo tamesu tobira\
284Kowashite? Aketara?\
285Lost heaven...
286
287I wanna stay erabareshi Blood foreigner\
288Kiero uragiri no kizashi yo\
289But I wanna live Kasanereba Blood alien\
290Modorenu mama ni nemure
291
292Nakitakunai kore ijou aitakunai\
293Moeru itoshisa ga kousa shita\
294Ai ni kite nakitakute oikakete\
295Dare ni mo tomerarenai
296
297Kore wa mirai? Sore tomo yume?\
298Kotae wa doko darou kore ga ima wo tamesu tobira\
299Kowasu no? Akeru no?\
300Blood teller...
301
302[[/folder]]
303
304[[folder:Egoist]]
305Japanese Lyrics:\
306人は神代の昔造られ\
307未だ贖(あがな)えぬ罪を宿して
308
309天地創造 万物流転\
310全知全能 生殺与奪
311
312響け 天と地を繋ぐ雷鳴よ\
313因果律時空を奏でて
314
315縋(すが)り付いて涙流して庇護(ひご)を求めて罪を悔いても\
316差し伸べた慈悲にも気がつかない\
317愚かなるEGOIST(エゴイスト)
318
319人は太古の昔生まれて\
320同じ過ちを幾度重ねて
321
322天地創造 万物流転\
323全知全能 生殺与奪
324
325命の無駄使い無防な日々に\
326救済の刺激を持て成す
327
328目が眩(くら)んで欲に塗(まみ)れて策に溺れて絶望しても\
329自分を慰めるしか出来ない\
330憐れなるEGOIST
331
332響け 天と地を繋ぐ雷鳴よ\
333因果律時空を奏でて
334
335縋り付いて涙流して庇護を求めて罪を悔いても\
336差し伸べた慈悲にも気がつかない\
337愚かなるEGOIST
338
339人は神代の昔造られ
340
341English Lyrics:\
342People were made long ago, in the time of Gods\
343Even now, they hold sins they can't compensate for
344
345Creation of the World, All Things Changing\
346Omniscient, Omnipotent, Giving and Taking Life
347
348Echo forth, the screams of thunder that connect Heaven and Earth\
349Playing the Laws of Causality and Reality as if an instrument
350
351Even if you hang on, cry tears, wish for protection, and regret your sins\
352You don't realize any mercy that is handed out\
353Such a foolish Egoist
354
355People were born long ago, in ancient times\
356Even now, they repeat the same mistakes
357
358Creation of the World, All Things Changing\
359Omniscient, Omnipotent, Giving and Taking Life
360
361Worthlessly using life in defenseless days\
362Making welcome the stimulus of help
363
364Even if you darken your eyes, covered in greed and lust, drowning in your schemes, and falling into despair\
365You can do nothing but comfort yourself\
366Such a pitiful Egoist
367
368Echo forth, the screams of thunder that connect Heaven and Earth\
369Playing the Laws of Causality and Reality as if an instrument
370
371Even if you hang on, cry tears, wish for protection, and regret your sins\
372You don't realize any mercy that is handed out\
373Such a foolish Egoist
374
375People were made long ago, in the time of Gods
376
377[[/folder]]
378
379[[folder:Reject]]
380Japanese Lyrics:\
381決めかけたのはいつのことだったんだろう\
382投げ出したこの身を刻むような想い
383
384たとえ心境が鈍って正方向に飲み込まれても\
385精神侵すダイナミクス振れ幅消して\
386絶望的衝動としての健常力は儚く散っても\
387突き放せばいいから
388
389遮られた視線 熱を残して\
390傷つけようとした罪を背負う\
391reject me
392
393そんなに求めるものが\
394マイナスじゃないと駄目かい\
395何もいらないってそう言ってるんだ\
396もう二度とその顔をこっちへ向けるなと\
397そう聞こえなかったのか\
398I don't want you to be alive
399
400どこまで捨てればいいこの声すら\
401形を失って消えていく\
402to the end
403
404決めかけたのはいつのことだったんだろう\
405投げ出したこの身を刻むような想い
406
407遮られた視線 熱を残して\
408傷つけようとした罪を背負う\
409reject me erase me\
410kill me like I did to you
411
412English Lyrics:\
413When was it I decided?\
414When I threw away those feelings that felt like scars on my body
415
416Even if my mental state weakens and I'm swallowed into the right direction\
417The shaking width of my mind's dynamics are violated and erased\
418Even if my health scatters away to despairing impulses\
419Because it's okay to throw it all away
420
421Obstructed vision, leaving behind heat\
422To carry the sins of hurting others\
423Reject me
424
425The kinds of things I want\
426Is it bad if they're not negative?\
427I say I don't need anything\
428Twice more, you face this way\
429Did you not hear it?\
430I don't want you to be alive
431
432To where should I throw away this voice\
433Losing shape and disappearing\
434To the end
435
436When was it I decided?\
437When I threw away those feelings that felt like scars on my body
438
439Obstructed vision, leaving behind heat\
440To carry the sins of hurting others\
441Reject me, erase me\
442Kill me like I did to you
443
444[[/folder]]
445
446[[folder:RED Love]]
447Japanese Lyrics:\
448Killing is my fate 助けたら\
449堕落を味わうがいい\
450Can it deceive well? 挑発して\
451どちらの狂気が勝つか
452
453生と死の『カギ』が繋ぐ\
454貴方を救う為の邪心\
455さあ裏切りのゲームに\
456鮮血の涙降らせ
457
458嗚呼 痛くて泣きたくて 早く此処に来て\
459貴方が喜ぶなら この命も惜しくない\
460嗚呼 躰(からだ)が蠢(うごめ)いて 殺意になる\
461逢えると信じて\
462'ツキオトシタヨ...'\
463We will dye red
464
465It's hate like a spiral 躊躇(ためら)ったら\
466殺(や)られる前に 殺(や)ればいい\
467When believing, finally it is. その敵(め)を見て\
468偽りのルールを暴け
469
470愛だけが本当なら\
471全部利用されてもいい\
472さあ慄然の渦の中\
473空白の未来を燃やせ
474
475Red love is future
476
477嗚呼 怖くて戻れない 早く抱きしめて\
478嗚呼 痛くて泣きたくて 早く此処に来て\
479嗚呼 辛くて叫んだら 早く来てくれる?\
480何を犠牲にしてでも 貴方だけは守るよ\
481嗚呼 心が弔われ 殺意になる\
482逢えなくなるなら\
483'トドメヲサスヨ...'\
484The blood is love
485
486嗚呼Red love is death story
487
488English Lyrics:\
489Killing is my fate, if I save you\
490How about you taste my depravity\
491Can it deceive well? Provocation and arousal\
492I wonder whose insanity will win
493
494Life and death connected by a "Key"\
495I have a wicked heart so I can save you\
496In this game of betrayal\
497Tears of fresh blood will be shed
498
499Ah, if it hurts and you want to cry, come here quickly\
500If it makes you happy, even this life isn't valuable\
501Ah, bodies squirm, turning into bloodlust\
502I believe I can meet you\
503"I'll thrust you down"\
504We will dye red
505
506It's hate like a spiral, when you hesitate\
507You need to kill before you're killed\
508When believing, finally it is. Look at the enemy's eyes\
509Expose those false rules
510
511If only my love is true\
512Then please make full use of it\
513In a spiral of trembling horror\
514Burn the vacant future
515
516Red love is future
517
518Ah, when you're scared and can't return, come and hug me\
519Ah, if it hurts and you want to cry, come here quickly\
520Ah, when it's hard and I scream, will you come for me?\
521No matter what I have to sacrifice, I will protect only you\
522Ah, my heart mourns, and it turns into bloodlust\
523If it becomes so I can't meet you\
524"Let's finish them"\
525The blood is love
526
527Ah, Red love is death story
528
529[[/folder]]
530
531[[folder:Happy Fate]]
532Japanese Lyrics:\
533この小さな手の中で\
534震えている運命に\
535感じてる ほんの少し先のあなたの微笑み
536
537私だけみつめていて\
538そうすればきっと叶う\
539知ってるよ、あなたがホントに望む未来
540
54110分後も、10年後も\
542変わらず傍にいるね\
543あの場所にいこう、\
544いつか交わした約束
545
546私の瞳に映るのはたったヒトリだけ\
547完璧な世界には他になにも...(いらない!)\
548きっときっと神様がくれた幸せ\
549二人だけがたどりつける\
550未来がいまここから開かれるよ
551
552答えなんていらないよ\
553ただ素直に受け止めて\
554心から とめどなく零れる私の微笑み
555
556あなただけみていたから\
557私だけにはわかるよ\
558「愛してる」お互いの心に溢れてる
559
56010分後も、10年後も\
561変わらない想いだね\
562あなたから言って\
563ふたりを紡ぐ言葉を
564
565私の世界に響くのはあなたの声だけ\
566穢れなきハーモニー織り上げるの...(歌おう!)\
567ずっとずっと信じてる、わたしとあなた\
568二人だけがみつけられる\
569綺麗な星空まで届くことを
570
571ねぇ、私がホントに望むのはたったひとつだけ\
572ただあなたといること、過去なんて、もぅ...(いらない!)\
573もっともっと、前よりも綺麗な未来\
574繰り返して創りだすの\
575幸せな運命を二人きりで
576
577星を見よう
578
579English Lyrics:\
580In these small hands of mine\
581Is a shaking destiny\
582I can feel it, the smile you gave a little bit ago
583
584I only stare at you\
585As long as I do that it can surely be granted\
586I know it, the future you truly wish for
587
588Even after 10 minutes, even after 10 years\
589I'll always be by your side\
590Let's go to that place\
591Where we gave each other our promises
592
593Reflected in my eyes is but one person\
594In a perfect world, I won't need... (Anything else!)\
595This happiness must have been granted by God\
596Just the two of us will arrive together\
597The future has opened up for us
598
599I don't need answers\
600I just need to take it truthfully\
601From my heart, is an endless, overflowing smile
602
603Because I only looked at you\
604Only I can understand\
605"I love you", flows out to each other's hearts
606
607Even after 10 minutes, even after 10 years\
608These feeling will never change\
609From you, I heard\
610Those words that bring us together
611
612In my world, the only thing that echoes is your voice\
613We weave together a stainless harmony and... (Sing!)\
614I'll always believe, you and I\
615Will be able to find each other\
616Even into the beautiful starry sky
617
618Hey, there's only one thing that I truly wish for\
619Just to be with you. The past... (I don't need it!)\
620The future is way more beautiful than anything before\
621Let's create it again\
622A happy destiny for the two of us
623
624Let's see the stars
625
626[[/folder]]
627
628[[folder:Brilliant Mimicry - 真似見事]]
629Japanese Lyrics:\
630捨てろ 甘く腐った信念とやら\
631鼻につく匂い\
632脆弱(ぜいじゃく)な精神が泥と混ざって「生」を真似る
633
634生きる意志がないならどうぞ死んでください\
635誰も止めたりしないから さぁ、遠慮せず\
636醜く足掻くのなら命を掛けて足掻け\
637どうせ独りよがりさ
638
639狂わされ舞わされる輪廻の輪 操られず蹴り抜け壊せ\
640紅(べに)の糸 染めたのは誰(た)が血飛沫\
641触れて舐めて内(なか)に纏ったら 胸を叩く花びら一つ
642
643放せ 黒く濁った未来思い出\
644はしゃぎすぎた夢\
645それは幻の船漕いで出たって着くは地獄
646
647何かに頼りながら歩き続けるのなら\
648その道は他人の敷地 浅い足跡\
649手を伸ばしたその先見えるのは本当に求めていた光か?
650
651惜しみを喰らい育った獣 渡されるのは闇の恋文\
652快楽を貪れば蝕まれる 頭、瞳、存在、魂\
653やがて積もるため息 無限
654
655楽な方楽な方...\
656ぬかるんだ寝床からまぐわい産まれる男女は無気力な性(さが)\
657消し去ってあげようか\
658刻(とき)なんて待ってたら何もできずに終わり
659
660振りかざせがんじがらめの自由 使い倒せ己の命\
661恍惚と語る明日(あす) そんな暇があれば少し顔を上げてみろ\
662そして燃やせ花びら 世界
663
664English Lyrics:\
665Throw away your sweetly rotted believes and such\
666I'm tired of the stench\
667Your frail mind simply mixes in mud and mimics "Life"
668
669If you lack the will to live, would you please die\
670No one will stop you, so go right ahead\
671If you're going to flounder about in such an ugly manner, than put your life on the line and struggle\
672In any case, satisfy yourself alone
673
674The crazed, dancing cycle of Death and Rebirth, out of control, kick it to pieces\
675A crimson thread, stained by the splash of someone's blood\
676Touch it, lick it, cover your inside with it. Beating on the chest is a single flower petal
677
678Let them go, the memories of that black, corrupted future\
679Dreams that are too happy\
680They're nothing but an illusionary boat to Hell
681
682If you continue to walk while depending on others\
683That path will be a ground for others, with shallow footprints\
684Is what you're reaching out for in front of you really the light you want?
685
686A beast raised off of loss. A love letter of darkness is handed over\
687Pleasure is indulged in and spoiled. Head, eyes, existence, soul\
688Before long there's an infinite breath
689
690The easy way, the easy way...\
691Because of the muddy floor, the men and women born of sex are lethargic\
692Let's erase it all\
693If you wait around it'll end before you can do anything
694
695Brandish your restrained freedom; wring every use out of your life\
696A tomorrow spoken of in ecstasy. If you have such free time, try raising up your face a little\
697And burn away that flower petal, and the world
698
699[[/folder]]
700
701[[folder:Perfect Trap]]
702Japanese Lyrics:\
703ここまでおいでよ\
704楽しいカクレンボ\
705一番に脱落するのはだあれ?
706
707見つけられるかな\
708笑いをこらえて\
709暴かれるのを期待してる\
710優劣勝敗 決まってるけど\
711たちまち白黒ついたらつまんない!
712
713僕の罠で君も遊びたいでしょ?\
714壊れきった御伽噺 幕が開いたなら\
715心が躍るゲームのはじまり
716
717美味しいとこから最初に手をつける\
718いつまでもそこにあるわけじゃない
719
720意味とか理由とかどうでもいいけど\
721選ばれるのはこの僕だと\
722優劣勝敗 証明したいだけ\
723ご褒美も優しく撫でる手もいらない!
724
725僕の罠で君も遊びたいでしょ?\
726壊れきった玩具(おもちゃ)みたい 螺子(ねじ)をまいたなら\
727思い通りにゲーム動き出す
728
729やさしい ぱぱまま そんなの まやかし
730
731まだ足りない?\
732罠に罠を重ね楽しませたげるから\
733マヌケな顔して追いかけてきてよ もっと深く\
734壊れきった未来なんて興味ない\
735命がけのゲームを楽しみたいだけ\
736ほら最後に勝つのは僕だから
737
738English Lyrics:\
739So you've come this far\
740In this fun hide-and-seek\
741Who'll be the first to drop out?
742
743I wonder if you can find me\
744I hold back laughter\
745Anticipating the reveal\
746My superiority and the battle's outcome is already decided\
747But, if it was black and white all as one, that would be boring!
748
749Do you want to play in my trap?\
750The curtains have risen for this twisted fairy-tale\
751It's the start of a heart pounding game
752
753From the beginning, I set my hand with a delicious spot\
754Not that I'm always there
755
756I'm fine with whatever meaning or reason\
757But, I'm the one chosen to win\
758I just want proof of my superiority\
759I don't need any prizes or pats on the head!
760
761Do you want to play in my trap?\
762Like a broken toy, if I wind up the screw\
763Just as I thought, the game starts to move
764
765Kind papa and mama; that's all make-believe
766
767Still not enough?\
768Because in my trap, the traps and fun will only grow\
769You give a stupid look and give chase, going deeper in\
770I don't have any interest in a broken future\
771I just want to have fun in a game of life-or-death\
772Because I'll be the one to win in the end anyway
773
774[[/folder]]
775
776[[folder:Never End]]
777Japanese Lyrics:\
778終わりと、始まり、永久(とこしえ)、繰り返す\
779祈りと、嘆きの、ループを...巻き戻し
780
781哀切の嘆きを永久(とこしえ)に繰り返す\
782輪廻から逃れられない日々
783
784大切な想いを生贄(いけにえ)に差し出して\
785永らえる痛みに意味を与えてほしい
786
787追いつめられてなにも見えない\
788囚われの過去、心を縛る未来\
789時に抗えずに\
790堕ちていくの...狭く暗い檻で\
791声もだせず叫んでいた
792
793夭折(ようせつ)の純粋な願いが求めてた\
794幸福の欠片を探してる
795
796集めても足りない 一欠けを埋めるのは\
797嘘という揺るぎない真実だけなの?
798
799終わりのこない今日の果ては\
800奪われた過去?それとも淡い未来?\
801時を巻き戻せば\
802抜け出せると、今は、信じるだけ\
803涸(か)れた声で祈り捧ぐ
804
805空を仰いで手を合わせた\
806あぁ、神よ もう、赦しの奇跡で終わらせて
807
808追いつめられてなにもできない\
809囚われの過去、心を縛る未来\
810時に抗えずに...\
811堕ちていくの...深い心の奥\
812ただの私\
813終わりのこない今日を生きて\
814何度も知るの自分という命を\
815たとえ抜け出せても\
816逃げだせない人が抱える性(さが)\
817声もだせず叫んでいた
818
819終わりと、始まり、永久(とこしえ)、繰り返す\
820祈りと、嘆きの、ループを...巻き戻し
821
822English Lyrics:\
823The end, the beginning, eternity, repeating\
824A loop of prayers and grief... Rewind
825
826A pathetic lamentation repeats for eternity\
827The days can't escape from the cycle of death and rebirth
828
829Dear feelings are held out as a sacrifice\
830Wanting there to be a meaning to the undying pain
831
832Driven into a corner and unable to see anything\
833An imprisoned past and a future binding the heart\
834Unable to fight time\
835Falling... into a small, dark cage\
836Trying to scream, but nothing comes out
837
838Wishing the pure wish of an early death\
839Searching for the pieces of happiness
840
841Even if they're collected, it doesn't help\
842Buried within them is the unwavering truth known as lies
843
844At the edge of today that has no end coming\
845A stolen past? Or a faint future?\
846If I could turn back time\
847If I could break away, now, I just believe\
848In a dry voice, I offer up my prayers
849
850I face the sky and clasp my hands together\
851Ah, God. Bring this to an end with a miracle of forgiveness
852
853Driven to a corner and unable to do anything\
854An imprisoned past and a future binding the heart\
855Unable to fight time...\
856Falling... Into the depths of the heart\
857It's just me\
858Living in the today that has no end coming\
859Even if I was able to escape from this life known as myself\
860I would try to bring those that cannot\
861I try to scream, and nothing is heard
862
863The end, the beginning, eternity, repeating\
864A loop of prayers and grief... Rewind
865
866[[/folder]]
867
868[[folder:THIRD/Antares Cr302]]
869Japanese Lyrics:\
870Antares...
871
872純粋ならば何もかもが流れてくれる見えない鼓動\
873純粋だから誰もかれも怖れてくれる終わりの鼓動
874
875逃げる 逃げる 分かる 逃げる\
876逃げろ 逃げろ 消えろ 逃げろ
877
878指に力を込める所から苦しくなると逃げたくなると\
879指に力を込める所から苦しくなると消えたくなると
880
881罠かもしれない嘘かもしれない
882
883純粋なれば許さない\
884純粋だから許せない
885
886息を潜め
887
888それが合図
889
890未曾有(みぞう)の欲望なのに\
891ただ...ただ逃げて逝け
892
893知った 行った 呻(うめ)いた また滑る\
894逃れたいと念じれば立場が変わる\
895必死
896
897未来次第 過去の中で 未来次第\
898過去の中で 未来の中で
899
900Antares...
901
902息を潜め\
903息はしない
904
905振って 振って 途切れて 振り続け\
906生き残ると吟じれば誰もが我と\
907瀕死\
908振って 振って 途切れて 振り続け\
909生き残ると吟じれば誰もが我と\
910瀕死
911
912来世現世 輪廻カルマ 来世現世\
913輪廻カルマ 未来の中で
914
915来世現世 輪廻カルマ 来世現世\
916輪廻カルマ 未来の中で
917
918Antares...
919
920知った 行った 呻いた また滑る\
921逃れたいと念じれば立場が変わる\
922必死
923
924Antares...
925
926未来次第
927
928English Lyrics:\
929Antares...
930
931If it's pure, everything will flow in an invisible pulse\
932Because it's pure, everyone will be scared of the ending pulse
933
934Run away, run away, understand, run away\
935Run away, run away, disappear, run away
936
937It becomes painful from where you gathered strength with your fingers, and now you want to run away\
938It becomes painful from where you gathered strength with your fingers, and now you want to disappear
939
940It could be a trap. It could be a lie.
941
942If it's pure, I won't forgive it\
943Because it's pure, I can't forgive it
944
945Hold your breath
946
947That's the signal
948
949Although it's an unheard of desire\
950Just... Just run away
951
952You knew, went, groaned, slid again\
953You want to run so you changed position\
954Desperately
955
956Next is the future, in the past, next is the future\
957In the past, in the future
958
959Antares...
960
961Hold your breath\
962Don't breath
963
964Shake, shake, pause, continue to shake\
965Survive and chant, someone will be with me\
966Nearly dead\
967Shake, shake, pause, continue to shake\
968Survive and chant, someone will be with me\
969Nearly dead
970
971Future world, present world, Samsara, Karma, future world, present world\
972Samsara, Karma, in the future
973
974Future world, present world, Samsara, Karma, future world, present world\
975Samsara, Karma, in the future
976
977Antares...
978
979You knew, went, groaned, slid again\
980You want to run so you changed position\
981Desperately
982
983Antares...
984
985Next is the future
986
987[[/folder]]
988
989[[folder:Ubiquitous - ユビキタス]]
990Japanese Lyrics:\
991どこから君は覗いてるの?\
992空想?それとも現実の中?\
993You gotta mail勝ち残る強者(つよもの)が\
994楽しみだな ワン・ツー!
995
996戦いのフラグアップ\
997空からニヤニヤwatch out!\
998説明するのじゃalright!\
999名前はムルムルsay hello!\
1000Future is moving\
1001Baby you've got me thinking\
1002Future is grooving\
1003Baby you've got me thinking
1004
1005Who is God?\
1006この未来up down! up down!しちゃう\
1007秘密yeah yeah yeah\
1008どこまでも謎めいて\
1009巡る運命がup down! up down!動き出す\
1010闘いは続く...Who is God? Yeah!
1011
1012どこまで君は隠してるの?\
1013トラウマ?それとも恋心か?\
1014[=http://=]新しい世界は\
1015幸も不幸もどちらにも転ぶ
1016
1017You can't see me right now\
1018I can see you right now\
1019迷ったらほら イメージしてごらん\
1020ここにいるよ ワン・ツー!
1021
1022時にはbreak time\
1023むしゃむしゃモチモチyummy!\
1024ゆでもろこしならalright!\
1025デウスとぺちゃくちゃsay hello!\
1026Crazy about them in my life\
1027Baby you've got me thinking
1028
1029Ah- Ah- Ah-...
1030
1031Who is God?この未来don't stop don't stop!\
1032駆け抜けてくyeah yeah yeah\
1033操られ操って\
1034走る 誰よりもdon't stop don't stop!願うから\
1035闘いは続く...!
1036
1037Who is God?この未来up down! up down!しちゃう\
1038秘密 いえいえいえい\
1039どこまでも謎めいて\
1040巡る運命がup down! up down!動き出す\
1041闘いは続く...Who is God now? Yeah!!!
1042
1043English Lyrics:\
1044Where are you staring from?\
1045Fantasy? Or in reality?\
1046You gotta mail, the remaining winner\
1047It's fun, one two!
1048
1049Battle flag up!\
1050Grinning from the sky, watch out!\
1051Let me explain, alright!\
1052My name's Murmur, say hello!\
1053Future is moving\
1054Baby you've got me thinking\
1055Future is grooving\
1056Baby you've got me thinking
1057
1058Who is God?\
1059This future, go up down! Up down!\
1060Secrets, yeah yeah yeah\
1061It's all mysterious\
1062Spinning fate is moving up down! Up down!\
1063The fighting continues... Who is God? Yeah!
1064
1065How much are you hiding?\
1066Trauma? Or a love-struck heart?\
1067[=http://=]A New World\
1068Luck and misfortune both tumble over
1069
1070You can't see me right now\
1071I can see you right now\
1072If you're lost just imagine me\
1073I'm right here, one two!
1074
1075Right now it's break time!\
1076Crunch crunch, chewy chewy, yummy!\
1077If it's boiled corn, then alright!\
1078Chattin with Deus, say hello!\
1079Crazy about them in my life\
1080Baby you've got me thinking
1081
1082Ah- Ah- Ah-...
1083
1084Who is God?\
1085This future, don't stop don't stop!\
1086Run through, yeah yeah yeah\
1087Manipulation\
1088Running fasting than anyone else, don't stop, don't stop. Cause I wished so\
1089The fighting continues...!
1090
1091Who is God? This future goes up down! Up down!\
1092Secrets, nonono!\
1093It's all mysterious\
1094The spinning fate moves up down! Up down!\
1095The fighting continues... Who is God now? Yeah!!!
1096
1097[[/folder]]
1098
1099[[folder:You Are the Leading Role of Your Life, So Puff Out Your Chest and Walk - 君は君の人生の主役だから胸を張って歩け]]
1100Japanese Lyrics:\
1101『君が君の人生の主役だから胸を張って歩け』\
1102なんて......\
1103僕以外誰もいないこの舞台で誰に向けて台詞(ことば)叫ぶの?
1104
1105つまづいて始まった\
1106死ぬとか神とか意味不明だけど 何もできない
1107
1108上書きの偽heroism\
1109怖いんだ誰か僕を助けて!!!\
1110運命は多数決で揺らぐjustice\
1111やらせのfantasista\
1112逃げろ......!
1113
1114Cry 頭が割れそうだ喉も乾く\
1115暗い部屋の隅で震えてる\
1116未来 理由(わけ)もわからないで進んでいる\
1117今更拒否なんてできない
1118
1119一人きり二人きり?\
1120見捨てないでよ いつも側(そば)にいてよ 愛して欲しい
1121
1122書き換えの別ルートで\
1123手に入れた君はほら凶器狂気\
1124守ってよ僕の全部\
1125ユウキ何ソレ美味シイモノデスカ?Deathか?
1126
1127そりゃ僕もちゃんとしたい\
1128でもdead end happy endどれも無理だ 選べなくて
1129
1130押しつけの空(から)heroismもう嫌だ\
1131誰か僕を助けて!!!\
1132終結は騙し合いのsurvival\
1133お願い殺さないでどうか......!\
1134そうか......
1135
1136English Lyrics:\
1137"You are the leading role of your life, so puff out your chest and walk"\
1138That's......\
1139This stage has no one else on it, so who do I yell my lines to?
1140
1141I begin by stumbling\
1142'Dying' and 'Gods', I don't get it but, there's nothing I can do
1143
1144Overwritten with fake heroism\
1145I'm so scared, would someone please save me!!!\
1146Fate is just swinging justice done by majority rule\
1147A faked fantasista\
1148Run away......!
1149
1150Cry. My head feels like it's splitting, and my throat is dry\
1151I'm shaking is the corner of a dark room\
1152I continue into the future without really understanding\
1153I can't refuse at this point
1154
1155Alone or together?\
1156Don't leave me behind, stay with me. I want you to love me
1157
1158With a different route I could overwrite it\
1159I got you but you're a dangerous weapon of insanity\
1160Please protect me\
1161Courage, what's that, is it tasty? Death?
1162
1163I really want to do it all perfectly\
1164But whether it's a dead end or happy end, it's pointless, I can't choose for myself
1165
1166I hate this empty heroism I force of myself\
1167Someone please save me!!!\
1168In the end, we're fooling each other for survival\
1169Please don't kill me......!\
1170Is that so......
1171
1172[[/folder]]
1173
1174[[folder:Dead END]]
1175English Lyrics:\
1176The girl with the sharp thorn in her flesh\
1177I meet you at your story\
1178Behind the hatred there lies a murderous love
1179
1180Do you kill you friends, if you can fulfill your wish?\
1181Can you die for someone?\
1182They are synonymous words
1183
1184Life is a game. It's a survival. That's right! How do you start?\
1185Time and Space. It's a crossroad through a gate! Where do you go?
1186
1187You seek eternal breath\
1188Why do you need to live?\
1189We don't know when this world came into being\
1190We are the timeleaper
1191
1192Nothing's gonna change with you in the world\
1193Everything will be decided by the rules\
1194Oh, we are traveling the past and the future through love
1195
1196Break out!\
1197Let's dial back all the pains and we will be born again\
1198I wanna see the stars with you\
1199Over the miracle\
1200It's not a Dead End
1201
1202The boy with the loneliness in his side\
1203I wanna control your soul\
1204Behind the hatred there lies a plundering love
1205
1206The Future has been over\
1207But we are fixating on that\
1208The past is still to come\
1209Yes! They are in the same time
1210
1211Death is a frame. It's a spiral. That's all. How do you thing?\
1212God and Evil. It's a scapegoat through the heart. What do you know?\
1213"What's at the back of your mind? I can't hold your hand"\
1214You say "Where are you going to take me? I can't believe"\
1215We walk the parallel line
1216
1217Nothing's gonna change my deep love for you\
1218Everything will be going right for me\
1219Oh, we are wandering in light and darkness through eyes
1220
1221Break down! Let's revamp all the truth and we create a fact\
1222I wanna feel the reality with the agony of doubt
1223
1224I love U Cuz U are always be my side...
1225
1226Dead or Alive Dead or Alive\
1227Back to you...\
1228Can't you read? Can't you see?\
1229My words in your virtual vision\
1230Save my life! Save your life!\
1231Why do you come here? I'm such a liar\
1232Bad choice! Bad sign!\
1233It is a prologue of collapse\
1234I don't stop your desire, cuz I can't forget you
1235
1236Nothing's gonna change with you in the world\
1237Everything will be decided by the rules\
1238Oh, we are travelling the past and the future through love
1239
1240Break out!\
1241Let's dial back all the pains and we will be born again\
1242I wanna see the stars with you\
1243Over the miracle\
1244It's not a Dead End
1245
1246日本語翻訳:\
1247鋭い棘に肌を刺さられた少女\
1248君の話で出会う\
1249憎しみの裏に隠されたのは殺気の愛
1250
1251君の願望を叶える為に友達を殺せるか?\
1252他人の為に死ねるか?\
1253それは同じ意味を持つ言葉
1254
1255人生は生残のゲームだ。そうだ!どうか始める?\
1256時空。門を通る十字路だ!どこへ行くか?
1257
1258君は永遠の息を求める\
1259なぜ生きなきゃ?\
1260この世はいつ始まったのを分からない\
1261私達は時間を越える者
1262
1263君はこの世に居るなら何も変わらない\
1264全てはルールに決まった\
1265さぁ、私達は愛で過去と未来を旅する
1266
1267壊してしまえ!\
1268痛みを巻き戻して生まれ変わろう\
1269君と一緒に星を見たい\
1270奇跡の上に\
1271デッドエンドじゃない
1272
1273孤独の隣にいる少年\
1274君の魂を操りたい\
1275憎しみの裏に隠されたのは略奪の愛
1276
1277未来は既に終結した\
1278だがそれを固着してる\
1279過去は未だ来ない\
1280そう!同じ時さ
1281
1282死は枠だ。螺旋だ。それだけ。どう思う?\
1283神と悪。心の犠牲だ。何を知っている?\
1284「君の心の裏には何だ?手を握れない」\
1285君は言った「どこへ連れる気?信じられない」\
1286私達は平行線を歩く
1287
1288何も私の深い愛を変えられない\
1289全ては私の為に動く\
1290さぁ、瞳で光と闇に彷徨う
1291
1292壊せ!真実を改修して事実を創れ\
1293疑心の悶えある現実を感じたい
1294
1295君は何時も私の傍に居るから愛してる...
1296
1297死か生か死か生か\
1298君へ戻る...\
1299読めない?見えない?\
1300君の仮想視線に表れる私の言葉\
1301私を救え!君を救え!\
1302何故此処に来た?私は嘘つきよ\
1303悪い選択!悪い兆候!\
1304崩壊の序幕さ\
1305君を忘れられないから君の願望を止めない
1306
1307君はこの世に居るなら何も変わらない\
1308全てはルールに決まった\
1309さぁ、私達は愛で過去と未来を旅する
1310
1311壊してしまえ!\
1312全ての痛みを巻き戻して生まれ変わろう\
1313君と一緒に星を見たい\
1314奇跡の上に\
1315デッドエンドじゃない
1316
1317[[/folder]]
1318
1319[[folder:Filament]]
1320Japanese Lyrics:\
1321あとどれくらい失えば 高鳴る鼓動許される?
1322
1323会いたくて涙\
1324溢れるよ
1325
1326全ては未来を繋ぐ鍵\
1327崩れる身体に絆感じて\
1328もう一度君を守ると誓う
1329
1330(殺す事を恐れず\
1331願いはもう叶わない\
1332ただ護る為に生きる\
1333僕が僕である為に)
1334
1335信じ合えると言うのなら ただ一つだけ伝えたい
1336
1337最後まで君を\
1338愛すると
1339
1340全ては君へと還る為\
1341切なくて焦がす胸に響いた\
1342優しい嘘と叫びのfilament
1343
1344(殺す事を恐れず\
1345願いはもう叶わない\
1346ただ護る為に生きる\
1347僕が僕である為に)
1348
1349この想いが\
1350許されるなら
1351
1352楽園二人築きたかった\
1353いつでも隣笑いたかった\
1354生きてる意味を信じたかった\
1355未来はずっと君へ続いてた
1356
1357惹かれるほど苦しくなる
1358
1359全ては未来を繋ぐ鍵\
1360崩れる身体に絆感じて\
1361もう一度君を守ると誓う
1362
1363(殺す事を恐れず\
1364願いはもう叶わない\
1365ただ護る為に生きる\
1366僕が僕である為に)
1367
1368English Lyrics:\
1369How much can I lose after this for my throbbing pulse to be forgiven?
1370
1371I want to meet you, so much my tears flow out
1372
1373Everything is a key to the future\
1374Feel the bonds of our collapsing bodies\
1375Once more, I vow to protect you
1376
1377(Not afraid to kill\
1378Wishes are no longer granted\
1379I live just to protect you\
1380To be myself)
1381
1382If we can believe each other, there’s one thing I want to say
1383
1384I’ll love you until the end
1385
1386Everything is so I can return to you\
1387Echoing painfully in my scorched heart\
1388Filaments screaming kind lies
1389
1390(Not afraid to kill\
1391Wishes are no longer granted\
1392I live just to protect you\
1393To be myself)
1394
1395If these feelings can be forgiven
1396
1397I wanted to build a paradise with you\
1398I wanted to always laugh beside you\
1399I wanted to believe in a reason to live\
1400I continued into the future towards you
1401
1402It’s become as painful as I am charmed by you
1403
1404Everything is a key to the future\
1405Feel the bonds of our collapsing bodies\
1406Once more, I vow to protect you
1407
1408(Not afraid to kill\
1409Wishes are no longer granted\
1410I live just to protect you\
1411To be myself)
1412
1413Romaji Lyrics:\
1414Ato dore kurai ushinaeba taka-naru kodou yurusareru?
1415
1416Aitakute namida\
1417Afureru yo
1418
1419Subete wa mirai wo tsunagu kagi\
1420Kuzureru karada ni kizuna kanjite\
1421Mou ichi-do kimi wo mamoru to chikau
1422
1423(Korosu koto wo osorezu\
1424Negai wa mou kanawanai\
1425Tada mamoru tame ni ikiru\
1426Boku ga boku de aru tame ni)
1427
1428Shiji aeru to iu no nara tada hitotsu dake tsutaetai
1429
1430Saigo made kimi wo\
1431Aisuru to
1432
1433Subete wa kimi e to kaeru tame\
1434Setsunakute kogasu mune ni hibiita\
1435Yasashii uso to sakebi no filament
1436
1437(Korosu koto wo osorezu\
1438Negai wa mou kanawanai\
1439Tada mamoru tame ni ikiru\
1440Boku ga boku de aru tame ni)
1441
1442Kono omoi ga\
1443Yurusareru nara
1444
1445Rakuen futari kizukitakatta\
1446Itsu demo tonari waraitakatta\
1447Ikiteru imi wo shinjitakatta\
1448Mirai wa zutto kimi e tsuzuiteta
1449
1450Hikareru hodo kurushiku naru
1451
1452Subete wa mirai wo tsunagu kagi\
1453Kuzureru karada ni kizuna kanjite\
1454Mou ichi-do kimi wo mamoru to chikau
1455
1456(Korosu koto wo osorezu\
1457Negai wa mou kanawanai\
1458Tada mamoru tame ni ikiru\
1459Boku ga boku de aru tame ni)
1460
1461[[/folder]]
1462
1463[[folder:Running for your life~Theme of Cruth~]]
1464Japanese Lyrics:\
1465さざ波立つ時間(とき)の水面に\
1466揺らめく薄紫の焔\
1467その光に浮き上がる影は\
1468追い続けたネガポジの狭間
1469
1470Shoot it down...狙い撃つはいつも\
1471Shoot it down...変わる未来\
1472Shoot it down...周り廻って君のこと\
1473また探している
1474
1475Running for your life,\
1476Always running for your life\
1477運命(さだめ)の流れる行く末迄\
1478Running for your life,\
1479Always running for your life\
1480君の未来を見届ける為、走るのさ
1481
1482正しさすらこの手に潰して\
1483背徳まで美徳に煌めく
1484
1485Falling down...陽炎(かげろう)に揺れる\
1486Falling down...情愛の破片(かけら)\
1487Falling down...巡り巡れば君のこと\
1488また追いかけてる
1489
1490Running for your life,\
1491Always running for your life\
1492心臓(こころ)の止まるその時迄は\
1493Running for your life,\
1494Always running for your life\
1495君の未来を見届ける為、走るのさ
1496
1497Running free... 狙いすますんだ、今\
1498Running free... 全てを賭して\
1499Running free... この文字が示す先に\
1500撃ち続けるだけ
1501
1502Running for your life,\
1503Always running for your life\
1504心臓(こころ)の止まるその時迄は\
1505Running for your life,\
1506Always running for your life\
1507君の未来を見届ける為
1508
1509Running for your life,\
1510Always running for your life\
1511運命(さだめ)の流れる行く末迄\
1512Running for your life,\
1513Always running for your life\
1514君の未来を見届ける為、走るのさ
1515
1516English Lyrics:\
1517On the surface of time that ripples slightly\
1518Is a wavering light purple flame\
1519The shadows that float up from that light\
1520Are the ravine between the ever chased Negative & Positive
1521
1522Shoot it down... Always aiming to shoot\
1523Shoot it down... The future changes\
1524Shoot it down... You go through this area\
1525Still continuing the search
1526
1527Running for your life,\
1528Always running for your life\
1529Until the end of your future, as decided by fate\
1530Running for your life,\
1531Always running for your life\
1532To see your future through to the end, you continue to run
1533
1534As a long as you're just, you'll crush it in your hands\
1535Shining down virtue onto immorality
1536
1537Falling down... The haze of hot air sways\
1538Falling down... A fragment of love\
1539Falling down... Going around the area\
1540Still continuing the chase
1541
1542Running for your life,\
1543Always running for your life\
1544Until the time your heart stops\
1545Running for your life,\
1546Always running for your life\
1547To see your future through to the end, you continue to run
1548
1549Running free... You finish aiming now\
1550Running free... Risking everything\
1551Running free... Before these words are shown\
1552You just continue to shoot
1553
1554Running for your life,\
1555Always running for your life\
1556Until the time your heart stops\
1557Running for your life,\
1558Always running for your life\
1559To see your future through to the end
1560
1561Running for your life,\
1562Always running for your life\
1563Until the end of your future, as decided by fate\
1564Running for your life,\
1565Always running for your life\
1566To see your future through to the end, you continue to run
1567
1568[[/folder]]
1569
1570[[folder:Cries from Avici (6) - 阿鼻依れ叫喚(6)]]
1571Japanese Lyrics:\
1572てんてんてまり\
1573てんてんてまり どこでしょうか?嗚呼
1574
1575更に故に地獄などは恐れぬ\
1576故に尚に存えれば生き地獄
1577
1578視ても静か誰もおらず\
1579い出よ去れよ命奪え死に絶えろ
1580
1581太古に戻れば忽ち渇くような\
1582意思より弱きが人より勝る獣心
1583
1584真っ赤な黒へと染まれ\
1585止まらぬ聖なる汚れ\
1586真っ赤な黒へと染まれ\
1587止まらぬ聖なる汚れ
1588
1589阿鼻依れ阿鼻依れ阿鼻依れ叫喚阿鼻依れ阿鼻依れ阿鼻依れ叫喚\
1590阿鼻依れ阿鼻依れ阿鼻依れ叫喚阿鼻依れ阿鼻依れ阿鼻依れ叫喚
1591
1592有り在るや有り在るや信じる者が要る\
1593有り在るや有り在るや信じる者が居る\
1594有り在るや有り在るや信じる者が要る\
1595有り在るや有り在るや信じる者が居る
1596
1597太古に戻れば忽ち渇くような\
1598意思より弱きが人より勝る獣心
1599
1600真っ赤な黒へと染まれ\
1601止まらぬ聖なる汚れ\
1602真っ赤な黒へと染まれ\
1603止まらぬ聖なる汚れ\
1604真っ赤な黒へと染まれ\
1605止まらぬ聖なる汚れ\
1606真っ赤な黒へと染まれ\
1607止まらぬ聖なる汚れ
1608
1609阿鼻依れ阿鼻依れ阿鼻依れ叫喚阿鼻依れ阿鼻依れ阿鼻依れ叫喚\
1610阿鼻依れ阿鼻依れ阿鼻依れ叫喚阿鼻依れ阿鼻依れ阿鼻依れ叫喚
1611
1612English Lyrics:\
1613Roll, rolling, ball\
1614Roll, rolling, ball, where are you? Ah
1615
1616And so therefore, I am unafraid of Hell\
1617Therefore, to exist any farther is a living hell
1618
1619I quietly look, and yet no one's there\
1620Come here, disappear, take life, and die away
1621
1622If we return to the far past, then all at once we thirst\
1623Weakness wins over will, a beast's heart wins over humanity
1624
1625Paint it pure red black\
1626Unending holy defilement\
1627Paint it pure red black\
1628Unending holy defilement
1629
1630Because of Avici, because of Avici, because of Avici, I cry in agony. Because of Avici, because of Avici, because of Avici, I cry in agony.
1631
1632To be, to exist, to be, to exist, those who believe are needed\
1633To be, to exist, to be, to exist, those who believe exist\
1634To be, to exist, to be, to exist, those who believe are needed\
1635To be, to exist, to be, to exist, those who believe exist
1636
1637If we return to the far past, then all at once we thirst\
1638Weakness wins over will, a beast's heart wins over humanity
1639
1640Paint it pure red black\
1641Unending holy defilement\
1642Paint it pure red black\
1643Unending holy defilement\
1644Paint it pure red black\
1645Unending holy defilement\
1646Paint it pure red black\
1647Unending holy defilement
1648
1649Because of Avici, because of Avici, because of Avici, I cry in agony. Because of Avici, because of Avici, because of Avici, I cry in agony.
1650
1651[[/folder]]
1652
1653[[folder:7th HEAVEN]]
1654Japanese Lyrics:\
1655"永遠"って言葉、素直に信じられるんだ\
1656優しい笑顔であのとき私に言ってくれたから\
1657「昨日より、今日よりも、明日はいい日だ」って
1658
1659あなたとなら、届かない空はないよね\
1660天国なんて、いつだってすぐたどりつけるわ\
1661ホントの愛はここにあるよ、この手の中で\
1662あなただけみてる...いつだって
1663
1664最悪な日々も、最高に変えてくれたんだ\
1665優しい笑顔で変わらずにずっと傍にいてくれて\
1666昨日より、今日よりも、未来はいい日だ!
1667
1668あなただから、お互いを見守ってこれた\
1669天国なんて、どこだってべつにかまわないわ\
1670あなたの愛はここにいるよ、どんな瞬間(とき)でも\
1671あなただけみてる...いつだって
1672
1673ただまっすぐなあなたをたしかに信じられるの、\
1674ただまっすぐにみつめる愛の力、愛しあう強さを
1675
1676あなたといま、永遠を誓いあう場所\
1677天国より、ここがきっといちばん高い空\
1678愛を告げるなら、愛の意味教えてくれた\
1679あなたと出逢えた、ここがいいの
1680
1681English Lyrics:\
1682I can honestly believe words like "forever"\
1683Because you said them to me then, with your warm smile\
1684"More than yesterday, more than today, tomorrow will be a better day"
1685
1686As long as I'm with you, there no sky we can't reach\
1687We'll arrive in heaven in no time\
1688True love is right here, in my hands\
1689Only you can see it... Always
1690
1691You turned my worst days into my best days\
1692You're always by my side, giving your warm smile\
1693More than yesterday, more than today, the future will hold a better day!
1694
1695Because it's you, we'll protect each other\
1696It doesn't really matter where, even in heaven\
1697No matter when, your love is always here\
1698Only you can see it... Always
1699
1700You're so honest, I certainly trust you\
1701Staring straight at the power of our love, the strength of our affection
1702
1703Right now, it the place I swear eternity with you\
1704This is the highest sky, even more than heaven\
1705We proclaim our love, and show each other the meaning of it\
1706That I could meet you, here I'm happy
1707
1708[[/folder]]
1709
1710[[folder:Lost Children]]
1711Japanese Lyrics:\
1712不器用な手と手を繋ぎ\
1713あったかいこの胸でゆっくりおやすみ\
1714今日はどんな夢見るの?\
1715「ふわり いま おつきさまゆれたよ」
1716
1717この世界に取り残されたひとりぼっちの\
1718あの日のキミに さよならして
1719
1720小さな希望の星 大きな未来を描いて\
1721愛おしい迷い子たち 優しく包む\
1722何よりも大切な尊い 幼い命守るため\
1723ずっと変わらない想い そう、ここに...
1724
1725帰る場所 ここにあるから\
1726あったかいこの胸でゆっくりおやすみ\
1727今日はどんな星が見える?\
1728「あれは ほら おりおんざのみつぼし」
1729
1730この世界に渦まく暗い闇の忘却\
1731絶望の時と さよならして
1732
1733小さなキミの背中 大きな翼がついてる\
1734可能性という扉 このカギで開けよう\
1735何よりも大切な大切な 優しい笑顔守るため\
1736ずっと変わらない想い そう、ここに...
1737
1738もし願い叶うのならば 私の子達が\
1739ずっとずっと 幸せでありますようにと
1740
1741この世界に取り残されたひとりぼっちの\
1742あの日のキミに さよならして
1743
1744喜びと悲しみ すべてを受け止めるように\
1745みんなで紡ぐ愛は永遠になる\
1746いつまでも一緒に繋ぐ未来\
1747明日は今日よりも良い日\
1748ずっと変わらない想い そう、ここに...
1749
1750English Lyrics:\
1751I hold your clumsy hand\
1752Rest soundly on my warm chest\
1753What dreams will you have today?\
1754"Now, the moon gently swayed."
1755
1756Say goodbye to the you who was alone, left behind in this world
1757
1758Painting the small stars of hope on the large future\
1759Wrapping around my beloved lost children\
1760To protect precious, young life, which is more important than anything else\
1761These feeling here will never change...
1762
1763You have a place to return home to here\
1764So rest soundly on my warm chest\
1765What stars will you see today?\
1766"Look, it's the three stars of Orion."
1767
1768Sucked into this world and forgotten in darkness\
1769Say goodbye to times of despair
1770
1771On your small back are big wings\
1772With this key, open the door of possibilities\
1773To protect your gentle smiles, which are more important than anything else\
1774These feeling here will never change...
1775
1776Perhaps if I wish for it,\
1777My children will be happy forever
1778
1779Say goodbye to the you who was alone, left behind in this world
1780
1781So you can take everything, from happiness to sadness\
1782The love we weaved together will become eternal\
1783Our futures will always be connected\
1784Tomorrow will be better than today\
1785These feeling here will never change...
1786
1787[[/folder]]
1788
1789[[folder:Herrscher]]
1790Japanese Lyrics:\
1791叫べ獅子の如く\
1792退け脱兎の如く\
1793現在(いま)に魅入られしは\
1794未来統べる闘争
1795
1796響け死の音色よ\
1797明日は我らの手に\
1798終結を迎えた\
1799幕開けを讃えよ
1800
1801旗揚(かか)げて\
1802警鐘打ち鳴らして\
1803風はためく\
1804紅の旗章
1805
1806Geh'!\
1807Geh'!\
1808Geh'!\
1809Nicht aufgeben!\
1810Kampfen!\
1811Kampfen!\
1812Kampfen!\
1813Nicht aufgeben!
1814
1815人は我の如く\
1816我は神の如く\
1817眼前に聳える\
1818塔に住まう恍惚
1819
1820流れる朱(あか)き血が\
1821天(そら)の色を変えても\
1822進め 不動の意思で\
1823奈落堕つる時まで
1824
1825骨埋めよ\
1826現況受け流して\
1827愛しの我が\
1828子は全てを視る
1829
1830Geh'!\
1831Geh'!\
1832Geh'!\
1833Nicht aufgeben!\
1834Kampfen!\
1835Kampfen!\
1836Kampfen!\
1837Nicht aufgeben!
1838
1839「未来永劫其の力我が者とせよ\
1840自らの意思と手で悲願成し遂げ\
1841下らぬ異常奸計我が手中にあり\
1842我が求めたる執着更なる進化」
1843
1844旗掲げて\
1845警鐘打ち鳴らして
1846
1847Geh'!\
1848Geh'!\
1849Geh'!\
1850Nicht aufgeben!\
1851Kampfen!\
1852Kampfen!\
1853Kampfen!\
1854Nicht aufgeben!
1855
1856English Lyrics:\
1857Scream like lions\
1858Run away like scurrying rabbits\
1859We are now entranced\
1860By the strife for control of the future
1861
1862Echo on, the tone of death\
1863Tomorrow is in our hands\
1864Calling us towards the end\
1865Extolling the curtain's rise
1866
1867Raise the flag\
1868Ring the alarm bell\
1869Flutter in the wind\
1870The crimson flag symbol
1871
1872Go!\
1873Go!\
1874Go!\
1875Persevere!\
1876Fight!\
1877Fight!\
1878Fight!\
1879Persevere!
1880
1881Humans are like me\
1882I am like God\
1883In the tower raised before my eyes\
1884Lives ecstasy
1885
1886The flower crimson blood\
1887Can even change the color of the sky\
1888Continue on, with steadfast will\
1889Until you fall into hell
1890
1891Bury the bones\
1892Avoid reality\
1893My beloved children\
1894Can see everything
1895
1896Go!\
1897Go!\
1898Go!\
1899Persevere!\
1900Fight!\
1901Fight!\
1902Fight!\
1903Persevere!
1904
1905"For eternity, make that power your own.\
1906With one's own will and hands fulfill your deepest wishes.\
1907Foolish, strange plots are in your hands.\
1908Our desired abhiniveza and farther evolution."
1909
1910Raise the flag\
1911Ring the alarm bell
1912
1913Go!\
1914Go!\
1915Go!\
1916Persevere!\
1917Fight!\
1918Fight!\
1919Fight!\
1920Persevere!
1921
1922Romaji Lyrics:
1923Sakebe shishi no gotoku
1924Shirizoke datto no gotoku
1925Ima ni miirareshi wa
1926Mirai suberu tousou
1927
1928Hibike shi no neiro
1929Asu wa warera no te ni
1930Shuuketsu wo mukaeta
1931Maku ake wo tatae yo
1932
1933Hata kakagete
1934Keishou uchi-narashite
1935Kaze hatameku
1936Kurenai no kishou
1937
1938Geh'!\
1939Geh'!\
1940Geh'!\
1941Nicht aufgeben!\
1942Kampfen!\
1943Kampfen!\
1944Kampfen!\
1945Nicht aufgeben!
1946Hito wa ware no gotoku
1947Ware wa kami no gotoku
1948Ganzen ni sobieru
1949Tou ni sumau koukotsu
1950
1951Nagareru akaki chi ga
1952Sora no iro wo kaete mo
1953Susume fudou no ishi de
1954Naraku otsuru toki made
1955
1956Hone uzume yo
1957Genkyou uke-nagashite
1958Itoshi no waga
1959Ko wa subete wo miru
1960
1961Geh'!\
1962Geh'!\
1963Geh'!\
1964Nicht aufgeben!\
1965Kampfen!\
1966Kampfen!\
1967Kampfen!\
1968Nicht aufgeben!
1969
1970"Mirai eigou sono chikara waga mono tose yo
1971Mizukara no ishi to te de higan nashitoge
1972Kudaranu ijou kankei waga shuchuu ni ari
1973Waga motometaru shuujaku saranaru shinka"
1974
1975Hata kakagete
1976Keishou uchi-narashite
1977
1978Geh'!\
1979Geh'!\
1980Geh'!\
1981Nicht aufgeben!\
1982Kampfen!\
1983Kampfen!\
1984Kampfen!\
1985Nicht aufgeben!
1986
1987[[/folder]]
1988
1989[[folder:Justice Sentai Go 12th!! - 正義戦隊ゴ12th!!]]
1990Japanese Lyrics:\
1991正義戦隊ゴ12th!!
1992
1993幾億もの音が弾け飛ぶ\
1994知らせるノイズ 時が乱れる\
1995夢見るヒーローここに今、見参\
1996試される5つの魂 走り出す命は1つ
1997
1998ろくでもないなんて言わせないさ\
1999変身タイツ!変身グローブ!変身マスク!!!
2000
2001「ドウダイ...カッコヨイダロウ...?」
2002
2003ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!12th!! 正義ノ男\
2004邪悪ナヤツラ討チ滅ボスノダ(ダダダダン!)\
2005ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!12th!! 弱虫ハドコダ?\
2006必ズ 助ケルサ 運命(サダメ)ノトキマデ\
2007正義ノ音ガ記ス奇跡\
2008勝利ノ女神ガ微笑ムノサ\
2009正義戦隊ゴ12th!!
2010
2011これは何という美学であろうか\
2012この超聴力 影から支配する\
2013夢見るヒーローここに今、参上!\
2014悪事を挫くショータイム 必殺技と全力キメポーズ
2015
2016怪人黄泉ハ止マレナイノサ\
2017RED!BLUE!YELLOW!GREEN!PINK!\
20185人揃えば...その名モ
2019
2020ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!12th!! 正義ノ男\
2021勇者ノ証 黒イコスチューム(ダダダダン!)\
2022ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!12th!! 50円デ勝チ組\
2023負ケテハ語レナイ正義ガアルノダ\
2024催眠術ガ響キワタル\
2025全テガ私ノ世界ナノサ\
2026正義戦隊ゴ12th!!
2027
2028ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!12th!! 正義ノ男\
2029邪悪ナヤツラ討チ滅ボスノダ(討チ滅ボスノダ!)
2030
2031ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!12th!! 正義ノ男\
2032勇者ノ証 黒イコスチューム(ダダダダン!)\
2033ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!ゴー!12th!! 弱虫ハドコダ?\
2034必ズ助ケルサ運命ノトキマデ\
2035正義ノ音ガ記ス奇跡\
2036勝利ノ女神ガ微笑ムノサ\
2037正義戦隊ゴ12th!!\
2038正義戦隊ゴ12th!!
2039
2040English Lyrics:\
2041Justice Sentai Go 12th!!
2042
2043Billions of sounds burst out\
2044Noises alert me, times are chaotic\
2045The hero of your dreams has been called here now\
2046Our five souls are tried, our lives runs as one
2047
2048You can't say I'm worthless\
2049Henshin Tights! Henshin Gloves! Henshin Mask!!!
2050
2051"How do I look... Aren't I cool...?"
2052
2053Go! Go! Go! Go! Go! Go! 12th!! Man of justice\
2054Destroying evil doers (Da Da Da Dan!)\
2055Go! Go! Go! Go! Go! Go! 12th!! Where are those cowards?\
2056I'll definitely save you, until the fated time\
2057The sound of justice leaves behind a miracle\
2058The goddess of victory smiles on me\
2059Justice Sentai Go 12th!!
2060
2061Isn't this such beautiful art\
2062With my super hear ability, I rule from the shadows\
2063The hero of your dreams has been called here now\
2064It's show time to crush evil, with my special techniques and signature pose
2065
2066You can't stop the mysterious Yomotsu\
2067RED! BLUE! YELLOW! GREEN! PINK!\
2068The 5 gather... Under that name
2069
2070Go! Go! Go! Go! Go! Go! 12th!! Man of justice\
2071My black costume is my heroic sign (Da Da Da Dan!)\
2072Go! Go! Go! Go! Go! Go! 12th!! The 50 Yen winner\
2073Your loss will be unspoken justice\
2074My hypnotism resounds\
2075Everything is my world\
2076Justice Sentai Go 12th!!
2077
2078Go! Go! Go! Go! Go! Go! 12th!! Man of justice\
2079Destroying evil doers (Destroying!)
2080
2081Go! Go! Go! Go! Go! Go! 12th!! Man of justice\
2082My black costume is my heroic sign (Da Da Da Dan!)\
2083Go! Go! Go! Go! Go! Go! 12th!! Where are those cowards?\
2084I'll definitely save you, until the fated time\
2085The sound of justice leaves behind a miracle\
2086The goddess of victory smiles on me\
2087Justice Sentai Go 12th!!\
2088Justice Sentai Go 12th!!
2089
2090[[/folder]]
2091
2092[[folder:Me! Now? The Greatest!!! - 俺!今?最高に!!!]]
2093Japanese Lyrics:\
2094俺様ハッピー!俺様ラッキー!\
2095特別な存在だぜェ
2096
2097気に入らないヤリかたする奴は\
2098蹴落として笑っちまうんだぜェ
2099
2100嘘つきなあいつ 卑屈な背中に\
2101イライラするさ泣かせたい程\
2102むかつく弱気な目HEY! HEY!
2103
2104どうすんだどうすんだ!怒ればいいだろ?\
2105どうなんだどうなんだ!喧嘩は買うぜ!\
2106ALL RIGHT!?
2107
2108俺様モーニン!俺様シャイニン!\
2109今日もまた最高だぜェ
2110
2111いけ好かないそのツラ貸してみろよ\
2112戦いで輝くんだぜェ
2113
2114情けないおまえ 恨むなら恨め\
2115でもホンキなら少しくらい\
2116本音をぶつけろよHEY! HEY!
2117
2118なんなんだなんなんだ!逃げだして終わり?\
2119なんかいもなんかいも!懲りずに進め!\
2120ALL RIGHT!!
2121
2122オ~イェイッ\
2123どうすんだどうすんだ!怒ればいいだろ?\
2124どうなんだどうなんだ!喧嘩になりそうだ!\
2125なんなんだなんなんだ!逃げだして終わり?\
2126なんかいもなんかいも!懲りずに進め!\
2127Are you ALL RIGHT!?
2128
2129English Lyrics:\
2130I' m so happy! I'm so lucky!\
2131I'm such a special existence!
2132
2133If I don't like the way someone does things\
2134I'll kick them down and laugh at 'em
2135
2136Liars and those with no backbone\
2137They piss me off so much I want to make them cry\
2138Their weakness is annoying. HEY! HEY!
2139
2140What'cha gonna do, what'cha gonna do! You gettin' mad?\
2141How's that, how's that! If you're sellin' a fight, I'll buy it!\
2142ALL RIGHT!?
2143
2144I'm the morning! I'm shining!\
2145Today I'm still the greatest!
2146
2147Let me have a few words with that ugly mug of yours\
2148I'm brilliant at fighting
2149
2150You're so pitiful, if you're going to resent me than do it\
2151But if you're even a little serious about it\
2152Then really attack me. HEY! HEY!
2153
2154What's that, what's that! You runnin' away?\
2155No matter how many times! Continue without getting discouraged!\
2156ALL RIGHT!!
2157
2158What'cha gonna do, what'cha gonna do! You gettin' mad?\
2159How's that, how's that! It's becoming a fight!\
2160What's that, what's that! You runnin' away?\
2161No matter how many times! Continue without getting discouraged!\
2162Are you ALL RIGHT!?
2163
2164[[/folder]]
2165
2166[[folder:Crazy For You]]
2167Japanese Lyrics:\
2168傷だらけでも私平気な顔してるけど\
2169今は君の心の奥の真ん中を知りたいよ
2170
2171ずっと強がって君の事\
2172見ないふりしていたけど
2173
2174今こうしてる時間も\
2175やっぱ永遠じゃないわ!\
2176Got my love!
2177
2178君の未来に私も映っているのかな?\
2179真っすぐな瞳信じたいCrazy for you...\
2180You bad boy friend!\
2181いつかこの空が晴れて二人照らすなら\
2182ずっと側にいてあげたいよ\
2183Crazy for you...
2184
2185もう逃げたりしないFu- Fu- Fu永遠に\
2186Love is touch. And Love is true! Fu- Fu- Fu\
2187Got my love!
2188
2189君の愛が身体中に流れ出したから\
2190変わる事なんか怖くないCrazy for you...\
2191You bad boy friend!\
2192いくつもの時を超えて\
2193感じ合えるなら\
2194きっと未来は暖かいの\
2195Crazy for you...\
2196You bad boy friend!
2197
2198君の未来に私が映っているから\
2199やっと本当の私になるCrazy for you...\
2200You bad boy friend!\
2201いつかこの空が晴れて二人照らすなら\
2202ずっと側にいてあげたいよ\
2203Crazy for you...\
2204You bad boy friend!
2205
2206English Lyrics:\
2207I'm covered in injuries, but I give a calm look\
2208But now, I want to know what's in the depths of your heart
2209
2210I've put on a bluff for a while now\
2211And pretended not to look at you
2212
2213But it's as I thought\
2214I can't keep doing this forever!\
2215Got my love!
2216
2217Am I'm also there in your future?\
2218I want to believe your honest eyes. Crazy for you...\
2219You bad boy friend!\
2220If when the sky clears, the sun shines on us\
2221I want to always be by your side\
2222Crazy for you...
2223
2224I won't run away any more. Fu- Fu- Fu. Forever\
2225Love is touch. And Love is true! Fu- Fu- Fu\
2226Got my love!
2227
2228Your love flows though my body\
2229So I'm not afraid of change. Crazy for you...\
2230You bad boy friend!\
2231If we can cross though so much time\
2232And feel each other\
2233Then our future will definitely be warm\
2234Crazy for you...\
2235You bad boy friend!
2236
2237I'm there in your future\
2238And so, I can finally be the real me. Crazy for you...\
2239You bad boy friend!\
2240If when the sky clears, the sun shines on us\
2241I want to always be by your side\
2242Crazy for you...\
2243You bad boy friend!
2244
2245[[/folder]]
2246
2247[[folder:Song of a Certain Truth - 或る真実の謌]]
2248Japanese Lyrics:\
2249「世界は酷く醜く哀れなり」\
2250だから君を守ろうとする世界から君を守ってあげたい\
2251「世界は二人の未来を暗示するものなり」\
2252だから其れまでの間、せめて君だけは守ってあげたい
2253
2254真実は常に傍らに だが人は常に盲目なりて\
2255愚かな雑踏に掻き消されるものなり
2256
2257君の側でせめて二人、真実を知らないままで\
2258夜を越えて、夢見て―――。\
2259やがて二人目覚めたなら、、、\
2260新しい終わりを告げる謌を重ね合わせて
2261
2262或る真実の裏側にある【真実】を知る者\
2263或る与えられた真実を【真実】と叫ぶ者
2264
2265時は巡りて、世界は君を惑わせる為に問い掛ける\
2266逃れられぬ運命(さだめ)に抗うも未来
2267
2268長い夜が明けて二人、春の夜の夢を彷徨う\
2269何も知らず、聴こえず―――。\
2270ただ二人は在りし日々の未来へ繋がりたいだけ\
2271其れは誰の真実?
2272
2273君の側でせめて二人、真実を知らないままで\
2274夜を越えて、夢見て\
2275やがて二人目覚めたなら、、、\
2276新しい世界を告げる謌を重ね合わせて
2277
2278English Lyrics:\
2279"The world is cruel, ugly, and pitiful"\
2280And so, I'll try to protect you, I want to protect you from the world\
2281"The world is secretly leading the two's future"\
2282And so, at least until then, I want to protect you
2283
2284The truth is always nearby, but people are always blind\
2285Getting erased into foolish crowds
2286
2287At the least, I want to be by your side, unknowing of the truth\
2288Passing through the night, dreaming―――.\
2289And when we finally awaken\
2290We'll add to the song that tells of the new end
2291
2292Those who know of the "Truth" on the underside of a certain truth\
2293Those who yell that the certain truth they were given is the "Truth"
2294
2295Time spins, the world asks questions to lead you astray\
2296To fight against the inescapable fate, that is the future
2297
2298The two of us will light the long night, wandering the dream of a short spring night\
2299Not knowing anything, not hearing anything―――\
2300I just want to connect to the future of the days we both exist\
2301Whose truth is that?
2302
2303At the least, I want to be by your side, unknowing of the truth\
2304Passing through the night, dreaming\
2305And when we finally awaken\
2306We'll add to the song that tells of the new world
2307
2308Romaji Lyrics:\
2309"Sekai wa hidoku minikuku aware nari"\
2310Dakara kimi wo mamorou to suru sekai kara kimi wo mamotte agetai\
2311"Sekai wa futari no mirai wo anji suru mono nari"\
2312Dakara sore made no aida, semete kimi dake wa mamotte agetai
2313
2314Shinjitsu wa tsune ni katawara ni daga hito wa tsune ni moumoku narite\
2315Oroka na zatto ni kakikesareru mono nari
2316
2317Kimi no soba de semete futari, shinjitsu wo shiranai mama de\
2318Yoru wo koete, yume mite\
2319Yagate futari mezameta nara\
2320Atarashii owari wo tsugeru uta wo kasane awasete
2321
2322Aru shinjitsu no uragawa ni aru "shinjitsu" wo shiru mono\
2323Aru ataerareta shinjitsu wo "shinjitsu" to sakebu mono
2324
2325Toki wa megurite, sekai wa kimi wo madowaseru tame ni toikakeru\
2326Nogarerarenu sadame ni aragau mo mirai
2327
2328Nagai yoru ga akete futari, haru no yoru no yume wo samayou\
2329Nani mo shirazu, kikoezu\
2330Tada futari wa arishi hibi no mirai e tsunagaritai dake\
2331Sore wa dare no shinjitsu?
2332
2333Kimi no soba de semete futari, shinjitsu wo shiranai mama de\
2334Yoru wo koete, yume mite\
2335Yagate futari mezameta nara\
2336Atarashii sekai wo tsugeru uta wo kasane awasete
2337
2338[[/folder]]
2339
2340[[folder:My Wish Lives in the Future - 願いは未来を生きている]]
2341Japanese Lyrics:\
2342守りたい\
2343いまのあなた(あなたは)\
2344優しくて泣けてくるの
2345
2346優しすぎたから 時に弱さに負けて\
2347逃げだしてしまうのは\
2348私もおなじだね
2349
2350守りたい\
2351ずっとゆめを(あなたの)\
2352切なさが見せた愛を
2353
2354愛しすぎたから 受け入れて欲しかった\
2355わがままで苦しめた\
2356私の愚かしさ
2357
2358願いは生きている(どこにいるの)\
2359明日を生きている(どこだろう)\
2360変わらないよ 変わらないよ 心はいつも\
2361願いと生きている(どこにいても)\
2362明日へ生きている(どこでも)\
2363怖れないで 怖れないで しあわせを信じて
2364
2365忘れない\
2366ずっとゆめは(あなたと)\
2367手をつなぎ歩きたいの
2368
2369歩きながらでも 聞いて小さな望み\
2370考えてることとか\
2371私に話してね
2372
2373教えて未来では(未来の果て)\
2374あなたは誰のため(しずかに)\
2375笑うのでしょう 笑うのでしょう 心をみせて\
2376教えて未来では(私はまた)\
2377あなたは誰がすき?(あなたを)\
2378抱きしめるの 抱きしめるの しあわせを信じて
2379
2380English Lyrics:\
2381I want to protect you, now (You are)\
2382So kind, it makes me cry
2383
2384You're so kind, at times, you lose to weakness\
2385And you try to run away\
2386But, I guess I'm the same
2387
2388I want to always protect our dreams (And)\
2389The love I showed your pain
2390
2391I loved you too much, so I wanted you to accept me\
2392I selfishly inflicted pain on you\
2393It was my stupidity
2394
2395My wish lives (somewhere)\
2396It lives tomorrow (somewhere)\
2397My heart will never change, never change\
2398My wish lives (somewhere)\
2399Lives into tomorrow (somewhere)\
2400Don't be afraid, don't be afraid, believe in happiness
2401
2402Never forget our dreams (I want)\
2403To hold hands with you and walk
2404
2405While we're walking, we'll listen to our small hopes\
2406And the things we think\
2407Talk to me
2408
2409Tell me about the future (the ends of the future)\
2410For whose sake are you (quietly)\
2411Laughing, laughing? Show me your heart\
2412Tell me about the future (Again, I'll)\
2413You do you like? (come to you and)\
2414Hug you, hug you, believe in happiness
2415
2416[[/folder]]
2417
2418[[folder:The Creator]]
2419Japanese Lyrics:\
2420この世は戦乱堕ちても薫り高く\
2421目蓋(まぶた)を閉じれば蘇りし空想\
2422時空を操り自在に支配をする\
2423生と死を賭ける未来のsurvival
2424
2425生を望めば死が\
2426死を悟れば救世が\
2427祈り捧げよ神\
2428神祈りに応えず
2429
2430戦慄(せんりつ)の日は幻\
2431互いの価値を翳(かざ)して\
2432奪い取れ神の御座(みくら)\
2433拗(ねじ)れた世界の果て\
2434奇跡を超えて呼ぶ奇跡
2435
2436崇(あが)めよ愚かな堕落の申し子らよ\
2437滅びは上質甘露の創世記\
2438誰もが欲しがる進化の系統樹は\
2439数多の犠牲で成り立つ carnival
2440
2441明日を望めば死が\
2442死を躾(かわ)せば生が\
2443祈り届けよ神\
2444神祈りも及ばず
2445
2446消滅を覆(くつがえ)して\
2447互いの策を読み合い\
2448奪い取れ神の御座(みくら)\
2449排除と犠牲の果て\
2450奇跡を起こし手に入れて
2451
2452生を望めば死が\
2453死を悟れば救世が\
2454祈り捧げよ神\
2455神祈りに応えず
2456
2457戦慄の日は幻\
2458互いの価値を翳して\
2459奪い取れ神の御座(みくら)\
2460拗(ねじ)れた世界の果て
2461
2462消滅を覆して\
2463互いの策を読み合い\
2464奪い取れ神の御座(みくら)\
2465排除と犠牲の果て\
2466奇跡を起こし手に入れて
2467
2468「天地創造神々の覇者\
2469遙かな昔人々の夢\
2470覗いた夜空鏤(ちりば)められた\
2471夢幻の神話遠い約束\
2472ただ信じていた...」
2473
2474English Lyrics:\
2475Even if this world falls into chaos, the fragrant scents rise\
2476Closing your eyelids, fantasies reawaken\
2477Manipulating time and space, freely taking command over it\
2478Betting our lives and deaths for a future survival
2479
2480Wish for life and receive death\
2481Comprehend death and receive salvation\
2482Offer up prayers to God\
2483Receive no reply
2484
2485Days of horror are an illusion\
2486Holding aloft each other's worth\
2487Steal away the throne of God\
2488At the ends of this twisted world\
2489Calling for the miracle that surpasses miracles
2490
2491Worship, foolish, depraved children of heaven\
2492Ruin is the Genesis, like finest nectar\
2493The genealogical tree of evolution, of which everyone covets\
2494Is a carnival made of countless victims
2495
2496Wish for tomorrow and receive death\
2497Know death and receive life\
2498Send away prayers to God\
2499They are unneeded
2500
2501Overthrow annihilation\
2502Reading each other's schemes\
2503Steal away the throne of God\
2504At the ends of elimination and sacrifice\
2505Awaken a miracle and grasp it in hand
2506
2507Wish for life and receive death\
2508Comprehend death and receive salvation\
2509Offer up prayers to God\
2510Receive no reply
2511
2512Days of horror are an illusion\
2513Holding aloft each other's worth\
2514Steal away the throne of God\
2515At the ends of this twisted world
2516
2517Overthrow annihilation\
2518Reading each other's schemes\
2519Steal away the throne of God\
2520At the ends of elimination and sacrifice\
2521Awaken a miracle and grasp it in hand
2522
2523"Champions of the Gods of Creation\
2524The dreams of people in a long past time\
2525Are engraved into the night sky\
2526Phantom myths and far away promises\
2527I simply believed in it all..."
2528
2529Romaji Lyrics:\
2530Kono yo wa senran ochitemo kaori takaku\
2531Mabuta wo tojireba yomigaerishi kuusou\
2532Jikuu wo ayatsuri jizai ni shihai wo suru\
2533Sei to shi wo kakeru mirai no survival
2534
2535Sei wo nozomeba shi ga\
2536Shi wo satoreba kyuuse ga\
2537Inori sasage yo kami\
2538Kami inori ni kotaezu
2539
2540Senritsu no hi wa maboroshi\
2541Tagai no kachi wo kazashite\
2542Ubai tore kami no mikura\
2543Nejireta sekai no hate\
2544Kiseki wo koete yobu kiseki
2545
2546Agame yo oroka na daraku no moushiko-ra yo\
2547Horobi wa joushitsu kanro no souseiki\
2548Dare mo ga hoshigaru shinka no keitouju wa\
2549Amata no gisei de naritatsu carnival
2550
2551Asu wo nozomeba shi ga\
2552Shi wo kawaseba sei ga\
2553Inori todoke yo kami\
2554Kami inori mo oyobazu
2555
2556Shoumetsu wo kutsugaeshite\
2557Tagai no saku wo yomi-ai\
2558Ubai tore kami no mikura\
2559Haijo to gisei no hate\
2560Kiseki wo okoshi te ni irete
2561
2562Sei wo nozomeba shi ga\
2563Shi wo satoreba kyuuse ga\
2564Inori sasage yo kami\
2565Kami inori ni kotaezu
2566
2567Senritsu no hi wa maboroshi\
2568Tagai no kachi wo kazashite\
2569Ubai tore kami no mikura\
2570Nejireta sekai no hate
2571
2572Shoumetsu wo kutsugaeshite\
2573Tagai no saku wo yomi-ai\
2574Ubai tore kami no mikura\
2575Haijo to gisei no hate\
2576Kiseki wo okoshi te ni irete
2577
2578"Tenshi souzou kamigami no hasha\
2579Haruka mukashi hitobito no yume\
2580Nozoita yozora chiribamerareta\
2581Mugen no shinwa tooi yakusoku\
2582Tada shinjiteita..."
2583[[/folder]]
2584
2585[[folder:Insanity Deposition - 狂気沈殿]]
2586暁に燃える空の下\
2587自らに科した意志を呑み込む\
2588纏わり付いた霧は晴れて\
2589折しもその目は翳りを帯びる
2590
2591誰もが知らずに血を憎み合い\
2592浴びる血の祝杯に生かされる
2593
2594何を望み何を避け\
2595誰の為に殺(あや)めて来たのか\
2596嗚呼分からない\
2597誰か…
2598
2599操られるふりにも慣れて\
2600巧みにその目に忍び込めたら\
2601鍵でも取り付け永遠に\
2602逃げ出せないよう監視しようか
2603
2604心に巣くう澱(おり)が拡がって\
2605健常なる意識を侵食する
2606
2607失せた記憶快楽の\
2608狂気の中に沈み込み\
2609過去を塗り替えては\
2610還る…
2611
2612分からないもう何も分カラ な イ…\
2613ワタシアナタダレナニドコニイル\
2614ダレカ!!
2615
2616何を望み何を避け\
2617誰の為に殺めて来たのだろう\
2618失せた記憶快楽の\
2619狂気の中に沈み込み\
2620過去を塗り替えては\
2621還る…
2622
2623残酷な饗宴のmadness\
2624残酷で蕭然なmadness
2625
2626Under the sky burning in the dawn\
2627Swallowing up the will I imposed on myself\
2628The fog I’m wrapped in clears\
2629At that moment those eyes were covered in shadow
2630
2631Everyone oblivious, hating the blood\
2632We raise our glasses, filled with the falling blood we survive on
2633
2634Wanting something, avoiding something\
2635For whose sake did I kill for?\
2636Ah, I just don’t know\
2637Someone…
2638
2639I’ve even gotten used to acting controlled\
2640If I could skillfully creep into those eyes\
2641Forever locked in\
2642Watching to make sure I can never escape
2643
2644The scum nesting in my heart spreads\
2645Eating away at my sound mind
2646
2647Lost memories\
2648Sinking into pleasureful madness\
2649Repainting the past\
2650Returning…
2651
2652I don’t know, I don’t know anymore…\
2653ME YOU WHO WHAT WHERE\
2654SOMEONE!!
2655
2656Wanting something, avoiding something\
2657For whose sake did I kill for?\
2658Lost memories\
2659Sinking into pleasureful madness\
2660Repainting the past\
2661Returning…
2662
2663Madness of a cruel banquet\
2664A cruel, lonely madness
2665[[/folder]]

Top