History YouNoTakeCandle / RealLife

4th Jul '17 6:58:00 PM samhuddy
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** Adding to this perception is the fact that Hebrew omits the present-tense form of ''lihiot'' ("to be"), sometimes replacing it with a pronoun, resulting in constructions like "she doctor" "the boy he happy."
28th Dec '16 9:32:00 PM lvxferre
Is there an issue? Send a Message


* Most Latin/Romance languages like Portuguese, Spanish, Italian and Romanian (French being an exception) are null-subject languages, meaning the verb can indicate the person it applies to, e.g. "Eu estou" and "Estou" both mean "I am" in English, the first one using the pronoun and the last one not, and both are correct. An uneducated speaker of any of these languages can give such gems as "Am hungry".
** On the other hand, Portuguese and Spanish both have two different versions of "to be". One of them is "ser", being what you are and, supposedly, can't change out of, for example "Being human" or "Being gay". The other is "estar", being in a state out of which you can change, for instance "Being here" or "Being alive" (The exception being "Being dead" Wich translates to "Estar morto/muerto"). Hearing an Englishman say "Estou Inglês/Estoy Inglés" (I'm English) is very funny for someone fluent in any/both of these languages.

to:

* Most Latin/Romance Subject pronouns are optional in plenty Romance languages like Portuguese, Spanish, Italian and Romanian (French being an exception) are null-subject languages, meaning the verb can indicate the person it applies to, e.g. "Eu estou" and "Estou" Romanian. For example, both mean Italian "io sono" and "sono" are correct, and both are translated as "I am" in English, - with a small emphasis added with the first one using the pronoun and the last one not, and both are correct. An uneducated speaker pronoun. Thus it is common for native speakers of any of these those languages can give such gems say things as "Am hungry".
"am hungry" in English.
** On Among the other hand, Romance languages, French is an exception, making subject pronouns obligatory; and it looks like Portuguese and is following the same path.
** Native English speakers also do their fair share of broken grammar when trying to speak Romance languages. For example, since both
Spanish both have two different versions of verbs "estar" and "ser" are translated as "to be". One of them be", it's tempting for English speakers to say stuff like "estoy inglés" ("I'm English")... except estar/estoy is used for states and (mostly) changeable stuff, so the sentence above sounds like "currently, I'm English, but this might change". (The correct would be "soy inglés", using "ser", being what you are and, supposedly, can't change out of, as usual for example "Being human" or "Being gay". The other is "estar", being in a state out of which you can change, for instance "Being here" or "Being alive" (The exception being "Being dead" Wich translates to "Estar morto/muerto"). Hearing an Englishman say "Estou Inglês/Estoy Inglés" (I'm English) is very funny for someone fluent in any/both of these languages.intrinsic properties).
23rd Oct '16 1:50:13 PM 64SuperNintendo
Is there an issue? Send a Message


* [[https://web.archive.org/web/20110907171937/http://wiki.fandomwank.com/index.php/Now_he_dead_from_coke Now he dead from coke".]]

to:

* [[https://web.archive.org/web/20110907171937/http://wiki.fandomwank.com/index.php/Now_he_dead_from_coke Now "Now he dead from coke".]]
3rd Oct '16 12:43:58 AM Znex
Is there an issue? Send a Message


* Many Americans view [[JiveTurkey Ebonics]] this way, since it changes about half our grammatical rules. For instance, there's no word for the present tense of "be" (rendered in standard English as "am", "is", or "are") in Ebonics. It's just skipped over. As is the possessive -s. The result can sound like a very broken form of English, and has helped contribute to the "stupid black youth" stereotype. (As in the Nigerian example above, and indeed every dialect in existence, there are grammatical distinctions in Ebonics which are impossible in English; "He working" means "He's at work right now", "He be working" means "He has a regular job".)
** The irony of reliance upon the idea of Ebonics as an identifying language for a group as opposed to a descriptive language for a dialect is that a great many white people from Appalachia and the South speak a dialect nearly identical to Ebonics with the same rules. Those with very little black interaction assume there is more there than actually is.

to:

* Many Americans view [[JiveTurkey Ebonics]] African American English (or Ebonics)]] this way, since it changes about half our grammatical rules. For instance, there's no word for the present tense of "be" (rendered in standard English as "am", "is", or "are") in Ebonics.AAE. It's just skipped over. As is the possessive -s. The result can sound like a very broken form of English, and has helped contribute to the "stupid black youth" stereotype. (As in the Nigerian example above, and indeed every dialect in existence, there are grammatical distinctions in Ebonics AAE which are impossible in English; "He working" means "He's at work right now", "He be working" means "He has a regular job".)
** The irony of reliance upon the idea of Ebonics AAE as an identifying language for a group as opposed to a descriptive language for a dialect is that a great many white people from Appalachia and the South speak a dialect nearly identical to Ebonics AAE with the same rules. Those with very little black interaction assume there is more there than actually is.
16th Sep '16 11:10:25 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


*** Well, that, and the fact that he mostly left the government of Great Britain and its [[UsefulNotes/TheBritishEmpire empire]] to Parliament, which at this point was better-equipped to do so than the ''Cortes'' was in the 1870s (considering that the EnglishCivilWar had more or less guaranteed its supremacy over and unity as a check against the monarch twenty years before George took the throne, while Amadeo's ''Cortes'' was fractious and inexperienced). He mostly focused on governing Hanover and his other German territories, and left the business of government to Sir UsefulNotes/RobertWalpole (thus unofficially establishing the office of [[UsefulNotes/TheMenOfDowningStreet Prime Minister]] and inadvertently inventing parliamentary government more or less as we know it today).

to:

*** Well, that, and the fact that he mostly left the government of Great Britain and its [[UsefulNotes/TheBritishEmpire empire]] to Parliament, which at this point was better-equipped to do so than the ''Cortes'' was in the 1870s (considering that the EnglishCivilWar UsefulNotes/EnglishCivilWar had more or less guaranteed its supremacy over and unity as a check against the monarch twenty years before George took the throne, while Amadeo's ''Cortes'' was fractious and inexperienced). He mostly focused on governing Hanover and his other German territories, and left the business of government to Sir UsefulNotes/RobertWalpole (thus unofficially establishing the office of [[UsefulNotes/TheMenOfDowningStreet Prime Minister]] and inadvertently inventing parliamentary government more or less as we know it today).
17th Aug '16 1:22:32 PM Aquillion
Is there an issue? Send a Message


* Subverted by Israelis who often depict themselves as such on their own media, as a form of self-humour. Their speech usually isnít that bad, but its grammar is usually poor and the accent is very thick, not to mention the occasional phrases uttered in Hebrew. In reality, Israelis can very often have rather decent English with an accent better than the one depicted, and occasionally there are Israelis with a near-perfect American accent thanks to American media (notable case: Bar Refaeli), although this is quite often a case of TruthInTelevision among the poor and uneducated.

to:

* Subverted by Israelis who often depict themselves as such on their own media, as a form of self-humour. Their speech usually isnít that bad, but its grammar is usually poor and the accent is very thick, not to mention the occasional phrases uttered in Hebrew. In reality, Israelis can very often have rather decent English with an accent better than the one depicted, and occasionally there are Israelis with a near-perfect American accent thanks to American media (notable case: Bar Refaeli), although this is quite often a case of TruthInTelevision among the poor and uneducated. This may also be because when modern Israel was founded, it was composed of Jews from many different parts of the world (with many distinct linguistic backgrounds), making this trope more common at the time and among the older generation today.
22nd May '16 2:08:38 PM karstovich2
Is there an issue? Send a Message


* [[http://wiki.fandomwank.com/index.php/Now_he_dead_from_coke "Now he dead from coke".]]

to:

* [[http://wiki.[[https://web.archive.org/web/20110907171937/http://wiki.fandomwank.com/index.php/Now_he_dead_from_coke "Now Now he dead from coke".]]
30th Mar '16 12:19:36 PM anty21
Is there an issue? Send a Message


* [[ChineseLanguage Chinese (even, and even especially, Classical Chinese)]] has a simple (or even simplistic compared to English) grammar with only a few exotic things, which can lead to the stereotype of Chinese people speaking with simplistic grammar. Masterpieces such as the ''Tao Te Ching'' or ''The Art of War'', when translated literally, would seem to fit this trope. Of course, it didn't deter them from being such a prestigious civilisation.

to:

* [[ChineseLanguage Chinese (even, and even especially, Classical Chinese)]] has a simple (or even simplistic compared to English) grammar with only a few exotic things, which can lead to the stereotype of Chinese people speaking with simplistic grammar. Masterpieces such as the ''Tao Te Ching'' or ''The Art of War'', when translated literally, would seem to fit this trope. Of course, it didn't deter prevent them from being such a prestigious civilisation.
4th Feb '16 12:25:42 PM TalonsofIceandFire
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** Similar words have appear in other languages like Sanskrit, so it is possible the word barbarian may have descended from proto-Indo European.
12th Dec '15 7:16:39 PM gemmabeta2
Is there an issue? Send a Message


-_>God, you our Fadda, you stay inside da sky. We like all da peopo know fo shua how you stay, An dat you stay good an spesho, An we like dem give you plenny respeck. We like you come King fo everybody now. We like everybody make jalike you like, Ova hea inside da world, Jalike da angel guys up inside da sky make jalike you like. Give us da food we need fo today an every day. Hemmo our shame, an let us go Fo all da kine bad stuff we do to you, Jalike us guys let da odda guys go awready, And we no stay huhu wit dem Fo all da kine bad stuff dey do to us. No let us get chance fo do bad kine stuff, But take us outa dea, so da Bad Guy no can hurt us. Cuz you our King. You get da real power, An you stay awesome foeva. Dass it!

to:

-_>God, -->God, you our Fadda, you stay inside da sky. We like all da peopo know fo shua how you stay, An dat you stay good an spesho, An we like dem give you plenny respeck. We like you come King fo everybody now. We like everybody make jalike you like, Ova hea inside da world, Jalike da angel guys up inside da sky make jalike you like. Give us da food we need fo today an every day. Hemmo our shame, an let us go Fo all da kine bad stuff we do to you, Jalike us guys let da odda guys go awready, And we no stay huhu wit dem Fo all da kine bad stuff dey do to us. No let us get chance fo do bad kine stuff, But take us outa dea, so da Bad Guy no can hurt us. Cuz you our King. You get da real power, An you stay awesome foeva. Dass it!
This list shows the last 10 events of 60. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=YouNoTakeCandle.RealLife