Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 42 (click to see context) from:
* TheProblemWithLicensedGames: An platform video game was created with the license, but was not received well.
to:
* TheProblemWithLicensedGames: An platform A platformer video game was created with the license, but was not received well.
Changed line(s) 56 (click to see context) from:
** "Party time!" becomes "Méga-teuf !" ("Mega party!"), while "teuf" is a slang translation of a neutral English word. This kind of slang actually fits well the protagonists.
to:
** "Party time!" becomes "Méga-teuf !" "Méga-teuf!" ("Mega party!"), while "teuf" is a slang translation of a neutral English word. This kind of slang actually fits well the protagonists.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 6 (click to see context) from:
** Glenn, the manager of Stan Makita's Donuts, has a few bizarre and creepy rants. He has nothing to do with the plot: it's just funny.
to:
** Glenn, the manager of Stan Makita's Donuts, has a few bizarre and creepy rants. He has nothing to do with the plot: plot, it's just funny.
Changed line(s) 8 (click to see context) from:
** And the trope is actually discussed, and lampshaded, when Wayne reveals his big room full of ninjas.
to:
** And the The trope is actually discussed, and lampshaded, when Wayne reveals his big room full of ninjas.
Changed line(s) 12 (click to see context) from:
'''Wayne:''' [[CatchPhrase SHYA!]] ''(closes door)''
to:
'''Wayne:''' [[CatchPhrase SHYA!]] ''(closes door)''''(Closes door.)''
Changed line(s) 14 (click to see context) from:
--->'''Wayne:''' ... an old man fashioning a kayak out of a log ...
to:
--->'''Wayne:''' ... an old man fashioning a kayak out of a log ...log...
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 26 (click to see context) from:
** In Spring 2021 in France, [[https://tinyurl.com/4bfzyy4u a man who looks like an older Garth]] got in trouble for setting an underground restaurant in a property he owns, and confessed in interviews he also took went to a few other underground restaurants, before later explaining he was joking.[[note]]France legally closed all on-site restaurants in October 2020 as an attempt to contain the COVID-19 pandemic, and they still weren't allowed to open at the time[[/note]] French ''Wayne's World'' fans reacted to the news with jokes in the veins of "Party time!" or "[[WhereAreTheyNowEpilogue What is Garth doing now?]]", not to mention this act would be in-character for the movie's protagonists.
to:
** In Spring 2021 in France, [[https://tinyurl.com/4bfzyy4u a man who looks like an older Garth]] got in trouble for setting an underground restaurant in a property he owns, and confessed in interviews he also took went to a few other underground restaurants, before later explaining he was joking.[[note]]France legally closed all on-site restaurants in October 2020 as an attempt to contain the COVID-19 pandemic, and they still weren't allowed to open at the time[[/note]] time.[[/note]] French ''Wayne's World'' fans reacted to the news with jokes in the veins of "Party time!" or "[[WhereAreTheyNowEpilogue What is Garth doing now?]]", not to mention this act would be in-character for the movie's protagonists.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 26 (click to see context) from:
** In Spring 2021 in France, [[https://tinyurl.com/4bfzyy4u a man who looks like an older Garth]] got in trouble for setting an underground restaurant in his house[[note]]France legally closed all on-site restaurants in October 2020 as an attempt to contain the COVID-19 pandemic, and they still weren't allowed to open at the time[[/note]]. French ''Wayne's World'' fans reacted to the news with jokes in the veins of "Party time!" or "[[WhereAreTheyNowEpilogue What is Garth doing now?]]", not to mention this act would be in-character for the movie's protagonists.
to:
** In Spring 2021 in France, [[https://tinyurl.com/4bfzyy4u a man who looks like an older Garth]] got in trouble for setting an underground restaurant in his house[[note]]France a property he owns, and confessed in interviews he also took went to a few other underground restaurants, before later explaining he was joking.[[note]]France legally closed all on-site restaurants in October 2020 as an attempt to contain the COVID-19 pandemic, and they still weren't allowed to open at the time[[/note]]. time[[/note]] French ''Wayne's World'' fans reacted to the news with jokes in the veins of "Party time!" or "[[WhereAreTheyNowEpilogue What is Garth doing now?]]", not to mention this act would be in-character for the movie's protagonists.protagonists.
** Nowadays Wayne would open a door on people training for an Austin Power's movie.
** Nowadays Wayne would open a door on people training for an Austin Power's movie.
Deleted line(s) 28 (click to see context) :
** Nowadays Wayne would open a door on people training for an Austin Power's movie.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 53 (click to see context) from:
* VindicatedByHistory: ''Wayne's World 2'' was initially seen as the typical sequel fodder and [[ToughActToFollow largely overshadowed by the first film]]. However, more recent reviews have found the film to actually be fairly decent, especially in comparison to the [[Film/ItsPat many]] [[Film/ANightAtTheRoxbury lackluster]] ''[[Film/TheLadiesMan SNL]]'' [[Film/MacGruber films]] that followed. At the very least, many think ''Wayne's World 2'' captured the first film's offbeat humor and mostly avoided {{Sequelitis}}.
to:
* VindicatedByHistory: ''Wayne's World 2'' was initially seen as [[{{Sequelitis}} the typical sequel fodder fodder]] and [[ToughActToFollow largely overshadowed by the first film]]. However, more recent reviews have found the film to actually be fairly decent, especially in comparison to the [[Film/ItsPat many]] [[Film/ANightAtTheRoxbury lackluster]] ''[[Film/TheLadiesMan SNL]]'' [[Film/MacGruber films]] that followed. At the very least, many think ''Wayne's World 2'' captured the first film's offbeat humor and mostly avoided {{Sequelitis}}.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 48 (click to see context) from:
* ToughActToFollow: While it followed the very well-received ''Film/TheBluesBrothers'' as the second film based on ''Series/SaturdayNightLive'' characters to be released, ''Wayne's World'' managed to itself avert the trope. However, it ushered in an string of movies based on hit SNL characters in an attempt to recreate the magic, but they all flopped. Even its own sequel is considered an inferior successor.
to:
* ToughActToFollow: While it followed the very well-received ''Film/TheBluesBrothers'' as the second film based on ''Series/SaturdayNightLive'' characters to be released, ''Wayne's World'' managed to itself avert the trope. However, it ushered in an string of movies based on hit SNL characters in an attempt to recreate the magic, but they all flopped. Even its own sequel is considered an inferior successor.lives in its predecessor's shadow.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** Nowadays Wayne would open a door on people training for an Austin Power's movie.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 20 (click to see context) from:
* HarsherInHindsight: The line "they stand like laboratory rats hitting the feeder bar to get food palettes" in 1992 was just an over the top line to show Vanderhoff as a jerk. With the introduction of Skinner Boxing to game design, this almost literally sums up the philosophy behind how many games are being developed.
to:
* HarsherInHindsight: The line "they stand like laboratory rats hitting the feeder bar to get food palettes" pellets" in 1992 was just an over the top line to show Vanderhoff as a jerk. With the introduction of Skinner Boxing to game design, this almost literally sums up the philosophy behind how many a large number of games are being developed.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 56 (click to see context) from:
** The Mirthmobile is refered as "Garthmobile", since leaving "Mirth" untranslated would sound like random gibberish in French, and a literal translation of "Mirth" would be quite unfortunate. It could be translated as "Gaietémobile" ou "Gaimobile", which French pronounciation would sound exactly as "Gay-Mobile" (French has been directly borrowed the word "gay" from English, with the same meaning); other translations are possible, but they would sound very good.
to:
** The Mirthmobile is refered as "Garthmobile", since leaving "Mirth" untranslated would sound like random gibberish in French, and a literal translation of "Mirth" would be quite unfortunate. It could be translated as "Gaietémobile" ou "Gaimobile", which French pronounciation would sound exactly as "Gay-Mobile" (French has been directly borrowed the word "gay" from English, with the same meaning); other meaning). Other translations are possible, but they would wouldn't sound very good.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 54 (click to see context) from:
* {{Woolseyism}}: The French dub translates "Party time!" as "Méga-teuf !" ("Mega party!"), while "teuf" is a slang translation of a neutral English word. This kind of slang actually fits well the protagonists. Also, the Mirthmobile is refered as "Garthmobile", which makes sense since, well, it's Garth's car.
to:
* {{Woolseyism}}: The There's two in the French dub translates dub.
** "Party time!"as becomes "Méga-teuf !" ("Mega party!"), while "teuf" is a slang translation of a neutral English word. This kind of slang actually fits well the protagonists. Also, the protagonists.
** The Mirthmobile is refered as "Garthmobile", since leaving "Mirth" untranslated would sound like random gibberish in French, and a literal translation of "Mirth" would be quite unfortunate. It could be translated as "Gaietémobile" ou "Gaimobile", whichmakes sense since, well, it's Garth's car.French pronounciation would sound exactly as "Gay-Mobile" (French has been directly borrowed the word "gay" from English, with the same meaning); other translations are possible, but they would sound very good.
** "Party time!"
** The Mirthmobile is refered as "Garthmobile", since leaving "Mirth" untranslated would sound like random gibberish in French, and a literal translation of "Mirth" would be quite unfortunate. It could be translated as "Gaietémobile" ou "Gaimobile", which
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 54 (click to see context) from:
* {{Woolseyism}}: The French dub translates "Party time!" as "Méga-teuf !" ("Mega party!"), while "teuf" is a slang translation of a neutral English word. This kind of slang actually fits well the protagonists.
to:
* {{Woolseyism}}: The French dub translates "Party time!" as "Méga-teuf !" ("Mega party!"), while "teuf" is a slang translation of a neutral English word. This kind of slang actually fits well the protagonists. Also, the Mirthmobile is refered as "Garthmobile", which makes sense since, well, it's Garth's car.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 26 (click to see context) from:
** In Spring 2021 in France, [[https://tinyurl.com/4bfzyy4u a man who looks like an older Garth]] got in trouble for setting an underground restaurant in his house[[note]]France legally closed all on-site restaurants in October 2020 as an attempt to contain the COVID-19 pandemic, and they still weren't allowed to open at the time[[/note]]. French ''Wayne's World'' fans reacted to the news with jokes in the veins of "Party time!" or "[[WhereAreTheyNowEpilogue What is Garth doing now?]]", not to mention this would be in-character for the movie's protagonists.
to:
** In Spring 2021 in France, [[https://tinyurl.com/4bfzyy4u a man who looks like an older Garth]] got in trouble for setting an underground restaurant in his house[[note]]France legally closed all on-site restaurants in October 2020 as an attempt to contain the COVID-19 pandemic, and they still weren't allowed to open at the time[[/note]]. French ''Wayne's World'' fans reacted to the news with jokes in the veins of "Party time!" or "[[WhereAreTheyNowEpilogue What is Garth doing now?]]", not to mention this act would be in-character for the movie's protagonists.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
** In Spring 2021 in France, [[https://tinyurl.com/4bfzyy4u a man who looks like an older Garth]] got in trouble for setting an underground restaurant in his house[[note]]France legally closed all on-site restaurants in October 2020 as an attempt to contain the COVID-19 pandemic, and they still weren't allowed to open at the time[[/note]]. French ''Wayne's World'' fans reacted to the news with jokes in the veins of "Party time!" or "[[WhereAreTheyNowEpilogue What is Garth doing now?]]", not to mention this would be in-character for the movie's protagonists.
Changed line(s) 53 (click to see context) from:
* {{Woolseyism}}: The French dub translates "Party time" as "Méga-teuf" ("Mega party"), while "teuf" is a sland translation of a neutral English word. This kind of slang actually fits well the protagonists.
to:
* {{Woolseyism}}: The French dub translates "Party time" time!" as "Méga-teuf" "Méga-teuf !" ("Mega party"), party!"), while "teuf" is a sland slang translation of a neutral English word. This kind of slang actually fits well the protagonists.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 34 (click to see context) from:
* OlderThanTheyThink: The old "That's what she said!" joke is featured prominently in this movie, which came out over a decade before ''Series/{{The Office|US}}'' made it a craze in the 2000s. In fact, the joke dates back at least to the 1920s.
to:
* OlderThanTheyThink: OlderThanTheyThink:
** The old "That's what she said!" joke is featured prominently in this movie, which came out over a decade before ''Series/{{The Office|US}}'' made it a craze in the 2000s. In fact, the joke dates back at least to the 1920s.
** The old "That's what she said!" joke is featured prominently in this movie, which came out over a decade before ''Series/{{The Office|US}}'' made it a craze in the 2000s. In fact, the joke dates back at least to the 1920s.
Changed line(s) 36 (click to see context) from:
* OneSceneWonder: Creator/CharltonHeston's memorable cameo as the reminiscing gas station attendant. The whole joke is based on Wayne insisting that they get a good actor even though the part is small.
to:
* OneSceneWonder: OneSceneWonder:
** Creator/CharltonHeston's memorable cameo as the reminiscing gas station attendant. The whole joke is based on Wayne insisting that they get a good actor even though the part is small.
** Creator/CharltonHeston's memorable cameo as the reminiscing gas station attendant. The whole joke is based on Wayne insisting that they get a good actor even though the part is small.
Added DiffLines:
* {{Woolseyism}}: The French dub translates "Party time" as "Méga-teuf" ("Mega party"), while "teuf" is a sland translation of a neutral English word. This kind of slang actually fits well the protagonists.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 24 (click to see context) :
** Mike Myers was later cast in a biopic of Music/{{Queen}}, titled ''Film/BohemianRhapsody'', as [[ItWillNeverCatchOn a music executive that thinks the song won't be successful]].
Added DiffLines:
%% Please do not list Mike Myers’ Bohemian Rhapsody appearance as it’s an extremely obvious Actor Allusion, not a funny coincidence.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 4 (click to see context) from:
* BigLippedAlligatorMoment: The film features several, some of them simply for comedic value and others for other reasons. The encounter with [[Film/Terminator2JudgmentDay T-1000]] is one example.
to:
* BigLippedAlligatorMoment: The film features several, some of them simply for comedic value and others for other reasons. The encounter with [[Film/Terminator2JudgmentDay T-1000]] is one example.example (as is a similar scene in ''2'' with a ''[[Film/JurassicPark T. rex]]'').
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** The character of Wayne Campbell himself predated the ''SNL'' skits -- Mike Myers had originated a prototype version to use at parties, and eventually took this to Creator/{{Citytv}}, as a recurring character on their overnight music video program ''City Limits''. This version made further appearances on Creator/MuchMusic (when the channel was a pay service and was basically an evolved form of ''City Limits'') and a show on the Creator/{{CBC}}, ''It's Only Rock and Roll''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 44 (click to see context) from:
* ValuesResonance: For 1992, Garth's a pretty damn positive portrayal of an autistic person (though it's never addressed, he seems likely to have it).
to:
* ValuesResonance: ValuesResonance:
** For 1992, Garth's a pretty damn positive portrayal of an autistic person (though it's never addressed, he seems likely to haveit).it).
** While Cassandra is introduced as a HeadTurningBeauty, Wayne and Garth are pretty respectful of her, and her main romantic arc with Wayne as well as a good chunk of the first movie's plot revolves around her finding success in her career, and Wayne supporting her. She's a pretty positive portrait of a female musician in a rather male-centric genre, and well-developed for what could have easily been a one note fanservice character or SatelliteLoveInterest in a different movie. As such, she compares favorably to bro-comedy love interests in movies made much later than 1992.
** For 1992, Garth's a pretty damn positive portrayal of an autistic person (though it's never addressed, he seems likely to have
** While Cassandra is introduced as a HeadTurningBeauty, Wayne and Garth are pretty respectful of her, and her main romantic arc with Wayne as well as a good chunk of the first movie's plot revolves around her finding success in her career, and Wayne supporting her. She's a pretty positive portrait of a female musician in a rather male-centric genre, and well-developed for what could have easily been a one note fanservice character or SatelliteLoveInterest in a different movie. As such, she compares favorably to bro-comedy love interests in movies made much later than 1992.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 32 (click to see context) from:
** "This may be the reason why [[Music/KeithRichards Keith [Richards]]] [[MadeOfIron cannot be killed by conventional weapons]]."
to:
** "This may be the reason why [[Music/KeithRichards Keith [Richards]]] (Richards)]] [[MadeOfIron cannot be killed by conventional weapons]]."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
** In the first film, Garth uses a homemade taser to get back at an unruly Gasworks patron. The way it's designed, combined with his toolbelt, makes it look oddly similar to ''Series/KamenRiderFourze'' in the latter's Elek States.
Deleted line(s) 31 (click to see context) :
** In the first film, Garth uses a homemade taser to get back at an unruly Gasworks patron. The way it's designed, combined with his toolbelt, makes it look oddly similar to ''Series/KamenRiderFourze'' in the latter's Elek States.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** In the first film, Garth uses a homemade taser to get back at an unruly Gasworks patron. The way it's designed, combined with his toolbelt, makes it look oddly similar to ''Series/KamenRiderFourze'' in the latter's Elek States.
Added DiffLines:
* ValuesResonance: For 1992, Garth's a pretty damn positive portrayal of an autistic person (though it's never addressed, he seems likely to have it).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** When Wayne and Garth first arrive in Milwaukee, their first impulse is to stage a ShotForShotRemake of the opening sequence to ''Series/LaverneAndShirley'', right down to the "rubber glove on a beer bottle" shot. They then realize they're going to miss the Alice Cooper concert and run off like it never happened.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 35 (click to see context) from:
* SignatureScene: ''Everybody'' remembers the "Bohemian Rhapsody" scene from the first film.
to:
* SignatureScene: ''Everybody'' remembers the "Bohemian Rhapsody" scene from the first film.film, to the extent where it was a major contributor to Music/{{Queen}}'s public rehabilitation among American audiences (along with Freddie Mercury [[DeadArtistsAreBetter dying]] the previous year).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** Creator/RobertPatrick's cameo as the [[Film/Terminator2JudgmentDay T-1000]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
zero context
Changed line(s) 15,16 (click to see context) from:
* CrazyAwesome: Glenn (Ed O'Neil's character).
* EnsembleDarkhorse: Once again, Glenn, the manager of Stan Mikita's Donuts.
* EnsembleDarkhorse: Once again, Glenn, the manager of Stan Mikita's Donuts.
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 8,11 (click to see context) from:
--> '''Garth:''' What are you going to do with these guys?
--> '''Wayne:''' Oh nothing really. I just always wanted to open a door to a room where people are being trained like in [[Film/JamesBond a James Bond movie]].
--> '''Garth:''' Wicked!
--> '''Wayne:''' [[CatchPhrase SHYA!]] ''(closes door)''
--> '''Wayne:''' Oh nothing really. I just always wanted to open a door to a room where people are being trained like in [[Film/JamesBond a James Bond movie]].
--> '''Garth:''' Wicked!
--> '''Wayne:''' [[CatchPhrase SHYA!]] ''(closes door)''
to:
-->
'''Wayne:''' Oh nothing really. I just always wanted to open a door to a room where people are being trained like in [[Film/JamesBond a James Bond
-->
'''Garth:'''
-->
'''Wayne:''' [[CatchPhrase SHYA!]] ''(closes door)''
Changed line(s) 13 (click to see context) from:
--> '''Wayne:''' ... an old man fashioning a kayak out of a log ...
to:
Changed line(s) 17 (click to see context) from:
* FirstInstallmentWins[=/=]{{Sequelitis}}: ''Wayne's World 2'' had a lot to live up to, and it never really became as cherished as the first. Funnily enough, in the first movie, Wayne invokes this trope in conversation.
to:
* FirstInstallmentWins[=/=]{{Sequelitis}}: FirstInstallmentWins: ''Wayne's World 2'' had a lot to live up to, and it never really became as cherished as the first. Funnily enough, in the first movie, Wayne invokes this trope in conversation.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 24 (click to see context) from:
** Mike Myers was later cast in a biopic of Queen, titled ''Film/BohemianRhapsody''.
to:
** Mike Myers was later cast in a biopic of Queen, Music/{{Queen}}, titled ''Film/BohemianRhapsody''.''Film/BohemianRhapsody'', as [[ItWillNeverCatchOn a music executive that thinks the song won't be successful]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 25 (click to see context) from:
** Creator/RobLowe [[Series/ParksAndRecreation emphasizes the word "literally"]] while talking to Wayne and Garth..
to:
** Creator/RobLowe emphasizes the word [[Series/ParksAndRecreation emphasizes the word "literally"]] while talking to Wayne and Garth..Garth.