History UnusualEuphemism / ComicBooks

26th Apr '16 1:30:55 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


* Another ''2000 AD'' example, ''Shakara'', features 'frukk', as in "Oh, frukk!" and "Get that frukker!"

to:

* Another ''2000 AD'' example, ''Shakara'', ''ComicBook/{{Shakara}}'', features 'frukk', as in "Oh, frukk!" and "Get that frukker!"
23rd Jan '16 9:06:35 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* ''ComicStrip/StrontiumDog'' initially used ''Dok'' for {{God}}. When is moved over to ''2000 AD'', it started using the same curses as ''Judge Dredd''. With one notable exception--''StrontiumDog'' has "Sneck" as its "Fuck" Equivalent. For the inhabitants of Mega-City One it's "drokk".

to:

* ''ComicStrip/StrontiumDog'' initially used ''Dok'' for {{God}}. When is moved over to ''2000 AD'', it started using the same curses as ''Judge Dredd''. With one notable exception--''StrontiumDog'' exception--''ComicBook/StrontiumDog'' has "Sneck" as its "Fuck" Equivalent. For the inhabitants of Mega-City One it's "drokk".
7th Jan '16 1:22:14 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Genis, the title character of PeterDavid's ''ComicBook/CaptainMarVell'' series, used the expletive "grozit". This must be PeterDavid's personal favorite: it's also used by Catalina (who is from Saturn's moon Titan, just like Genis) in the kid's show ''SpaceCases'', which David co created, and by Mackenzie Calhoun from his ''StarTrekNewFrontier'' book series.

to:

* Genis, the title character of PeterDavid's ''ComicBook/CaptainMarVell'' series, used the expletive "grozit". This must be PeterDavid's personal favorite: it's also used by Catalina (who is from Saturn's moon Titan, just like Genis) in the kid's show ''SpaceCases'', ''Series/SpaceCases'', which David co created, and by Mackenzie Calhoun from his ''StarTrekNewFrontier'' book series.
31st Dec '15 12:55:14 AM Anddrix
Is there an issue? Send a Message


* {{Lobo}}'s all-purpose curses are "frag" (a real term for killing with shrapnel) and "bastich".

to:

* {{Lobo}}'s Lobo's all-purpose curses are "frag" (a real term for killing with shrapnel) and "bastich".
20th Dec '15 4:12:58 PM Adept
Is there an issue? Send a Message


* In some of Disney's ''{{Scamp}}'' comics, Scamp tends to use words relating to cats in place of expletives.

to:

* In some of Disney's ''{{Scamp}}'' ''ComicStrip/{{Scamp}}'' comics, Scamp tends to use words relating to cats in place of expletives.



* ''StrontiumDog'' initially used ''Dok'' for {{God}}. When is moved over to ''2000 AD'', it started using the same curses as ''Judge Dredd''. With one notable exception--''StrontiumDog'' has "Sneck" as its "Fuck" Equivalent. For the inhabitants of Mega-City One it's "drokk".

to:

* ''StrontiumDog'' ''ComicStrip/StrontiumDog'' initially used ''Dok'' for {{God}}. When is moved over to ''2000 AD'', it started using the same curses as ''Judge Dredd''. With one notable exception--''StrontiumDog'' has "Sneck" as its "Fuck" Equivalent. For the inhabitants of Mega-City One it's "drokk".
8th Oct '15 9:13:09 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* In Spain, these are known as "Bruguera insults", a reference to the children's comic book publisher Bruguera, which essentially owned the Spanish market between 1940 and late 1980. The fact that they spent the majority of those years under Francoist rule meant that there always was a censor looking at every single word waiting to be printed, and for them, even GoshDangItToHeck was over the line. Since Spaniards are known for loving their profanities, the writers had to resort to making up words that would pass the filters but would kind of sound like actual insults and curses. "Que me aspen", "retruécanos", "merluzo", "percebe", "batracio", "botarate", "tontaina" and a ridiculously long list were used for those 40+ years, until the company filed for bankrupcy (and still are used in their two surviving series, ''MortadeloYFilemon'' and ''ComicBook/{{Superlopez}}'', as an homage to their roots, despite publishers nowadays being fine with anything short of a ClusterFBomb).

to:

* In Spain, these are known as "Bruguera insults", a reference to the children's comic book publisher Bruguera, which essentially owned the Spanish market between 1940 and late 1980. The fact that they spent the majority of those years under Francoist rule meant that there always was a censor looking at every single word waiting to be printed, and for them, even GoshDangItToHeck was over the line. Since Spaniards are known for loving their profanities, the writers had to resort to making up words that would pass the filters but would kind of sound like actual insults and curses. "Que me aspen", "retruécanos", "merluzo", "percebe", "batracio", "botarate", "tontaina" and a ridiculously long list were used for those 40+ years, until the company filed for bankrupcy (and still are used in their two surviving series, ''MortadeloYFilemon'' ''ComicBook/MortadeloYFilemon'' and ''ComicBook/{{Superlopez}}'', as an homage to their roots, despite publishers nowadays being fine with anything short of a ClusterFBomb).
7th Oct '15 4:26:43 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


** ''SpiderMan 2099'' writer PeterDavid said he had considered introducing "shuck" as another futuristic epithet, on the grounds that it was a combination of "shit" and "fuck".

to:

** ''SpiderMan 2099'' ''ComicBook/SpiderMan2099'' writer PeterDavid said he had considered introducing "shuck" as another futuristic epithet, on the grounds that it was a combination of "shit" and "fuck".



* In Jhonen Vasquez's ''JohnnyTheHomicidalManiac'', Johnny C. sometimes says "Fook!", though he usually just uses the plain ol' F-Bomb.

to:

* In Jhonen Vasquez's ''JohnnyTheHomicidalManiac'', ''ComicBook/JohnnyTheHomicidalManiac'', Johnny C. sometimes says "Fook!", though he usually just uses the plain ol' F-Bomb.
4th Oct '15 11:06:26 AM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* ''TheDarkKnightReturns'' features some truly bizarre slang, including "ace" for lose (as in, "aced the coat and now I'm freezing), "billy" for "crazy", "chicken legs" for "attractive young female" and "don't shiv" for "don't take no shit."

to:

* ''TheDarkKnightReturns'' ''ComicBook/BatmanTheDarkKnightReturns'' features some truly bizarre slang, including "ace" for lose (as in, "aced the coat and now I'm freezing), "billy" for "crazy", "chicken legs" for "attractive young female" and "don't shiv" for "don't take no shit."
7th Sep '15 9:00:33 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* A brief conversation in ''{{Nextwave}}'' between Elsa Bloodstone and The Captain:

to:

* A brief conversation in ''{{Nextwave}}'' ''ComicBook/{{Nextwave}}'' between Elsa Bloodstone and The Captain:
6th Jul '15 9:04:06 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


* Yet ''another'' example from ''2000AD'' (who seem to be in love with this Trope): In it's early days Pat Mills' ''{{Savage}}'' made use of ''Funk'' as a replacement for "Fuck." This was quite an unusual decision, since Savage not only used regular swearing, but the strip debuted after swearing had become less of an issue in the comic (although it was a direct sequel to a strip from the '70s) and it initially had a much more realistic and grim tone than it's peers listed here. Usage of the term has since disappeared, however.

to:

* Yet ''another'' example from ''2000AD'' (who seem to be in love with this Trope): In it's early days Pat Mills' ''{{Savage}}'' ''ComicBook/{{Savage}}'' made use of ''Funk'' as a replacement for "Fuck." This was quite an unusual decision, since Savage not only used regular swearing, but the strip debuted after swearing had become less of an issue in the comic (although it was a direct sequel to a strip from the '70s) and it initially had a much more realistic and grim tone than it's peers listed here. Usage of the term has since disappeared, however.
This list shows the last 10 events of 27. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=UnusualEuphemism.ComicBooks