Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 23 (click to see context) from:
Se você sente que determinada página poderia ter um título mais adequado, escreva uma mensagem :) pensar em nomes adequados às vezes é difícil. Mas encorajo que isso seja comunicado no tópico relevante acima.
to:
Se você sente que determinada página poderia ter um título mais adequado, me escreva uma mensagem :) pensar em nomes adequados às vezes é difícil. Mas encorajo que isso seja comunicado no tópico relevante acima.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 9,10 (click to see context) from:
But it was in June 2023, by pure chance[[note]]I chanced to see a Br index in some random page I was reading[[/note]], that I discovered the initiative of translating the tropes to my mother tongue. I love these sort of uncompleted projects with the possibility of glory, so I decided to create an account. My main focus here is to localize the tropes to PT-BR. Every now and then I also fix an occasional typo, redirect or add a new trope in a work whenever I spot it.
to:
But it was in June 2023, by pure chance[[note]]I chanced to see a Br index in some random page I was reading[[/note]], that I discovered the initiative of translating the tropes to my mother tongue. I love these sort of uncompleted projects with the possibility of glory, so I decided to create an account. My main focus here is to localize the tropes to PT-BR.PT-BR, as well as keeping watch over the Br namespaces. Every now and then I also fix an occasional typo, redirect or add a new trope in a work whenever I spot it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
If you want to help with the translation, [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=13084395760A01420100 join us here]] so we can coordinate. Thanks :)
Deleted line(s) 15,16 (click to see context) :
If you want to help with the translation, [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=13084395760A01420100 join us here]] so we can coordinate. Thanks :)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
If you want to help with the translation, [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=13084395760A01420100 join us here]] so we can coordinate. Thanks :)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 18 (click to see context) from:
* Acesse o Br/IndiceDeTroposBr.
to:
* Acesse o Br/IndiceDeTroposBr.Br/IndiceDeTroposBr.
Se você sente que determinada página poderia ter um título mais adequado, escreva uma mensagem :) pensar em nomes adequados às vezes é difícil. Mas encorajo que isso seja comunicado no tópico relevante acima.
Se você sente que determinada página poderia ter um título mais adequado, escreva uma mensagem :) pensar em nomes adequados às vezes é difícil. Mas encorajo que isso seja comunicado no tópico relevante acima.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 7,8 (click to see context) from:
I lurk here since circa 2017 after a friend presented it to me. Until recently my trope interests were like the sea waves, coming and going. Often I searched for something specific to enhance my understanding of some works (it's impressive how much one can learn here about the lore of Neon Genesis Evangelion).
to:
I lurk here since circa 2017 after a friend presented it to me. Until recently By then my trope interests were like the sea waves, coming and going. Often I searched for something specific to enhance my understanding of some works (it's impressive how much one can learn here about the lore of Neon Genesis Evangelion).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3,4 (click to see context) from:
I am a Brazilian living on the northern part of the country, perhaps in one of their hottest cities too. English is my second language but it is, the one I use it most for any content I want to read or watch.
to:
I am a Brazilian living on the northern part of the country, perhaps in one of their hottest cities too. English is my second language language, but it is, is the one I use it most for any content I want to read or watch.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
I also intend to create pages for works I know and like whenever possible. Pages created so far:
* ''Film/ToRobAThief''
* ''Film/ToRobAThief''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3,4 (click to see context) from:
I am a Brazilian living on the northern part of the country, perhaps in one of their hottest cities too. English is my second language but it is, perhaps, the one I use it most for any content I want to read.
to:
I am a Brazilian living on the northern part of the country, perhaps in one of their hottest cities too. English is my second language but it is, perhaps, the one I use it most for any content I want to read.
read or watch.
I like: videos of car mechanic fails, speedrunning videos, moderate doses of Reddit, simulation/management games and Final Fantasy XIV (from which I got my username).
I like: videos of car mechanic fails, speedrunning videos, moderate doses of Reddit, simulation/management games and Final Fantasy XIV (from which I got my username).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3,4 (click to see context) from:
I am a Brazilian living on the northern part of the country, perhaps in one of the hottest cities too. English is my second language but it is, perhaps, the one I use it most for any content I want to read.
to:
I am a Brazilian living on the northern part of the country, perhaps in one of the their hottest cities too. English is my second language but it is, perhaps, the one I use it most for any content I want to read.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3,6 (click to see context) from:
I lurk here since circa 2017 after a friend presented it to me. Until recently my interests were like the sea waves, coming and going. Often I searched for something specific to enhance my understanding of some works (it's impressive how much one can learn here about the lore of Neon Genesis Evangelion).
But it was in June 2023, by pure chance, that I discovered the initiative of translating the tropes to my mother tongue. I love these sort of uncompleted projects with the possibility of glory, so I decided to create an account. My main works are localizing the tropes to PT-BR and the occasional typo in the source pages.
But it was in June 2023, by pure chance, that I discovered the initiative of translating the tropes to my mother tongue. I love these sort of uncompleted projects with the possibility of glory, so I decided to create an account. My main works are localizing the tropes to PT-BR and the occasional typo in the source pages.
to:
I am a Brazilian living on the northern part of the country, perhaps in one of the hottest cities too. English is my second language but it is, perhaps, the one I use it most for any content I want to read.
I lurk here since circa 2017 after a friend presented it to me. Until recently my trope interests were like the sea waves, coming and going. Often I searched for something specific to enhance my understanding of some works (it's impressive how much one can learn here about the lore of Neon Genesis Evangelion).
But it was in June 2023, by purechance, chance[[note]]I chanced to see a Br index in some random page I was reading[[/note]], that I discovered the initiative of translating the tropes to my mother tongue. I love these sort of uncompleted projects with the possibility of glory, so I decided to create an account. My main works are localizing focus here is to localize the tropes to PT-BR PT-BR. Every now and the then I also fix an occasional typo typo, redirect or add a new trope in the source pages.
a work whenever I spot it.
I lurk here since circa 2017 after a friend presented it to me. Until recently my trope interests were like the sea waves, coming and going. Often I searched for something specific to enhance my understanding of some works (it's impressive how much one can learn here about the lore of Neon Genesis Evangelion).
But it was in June 2023, by pure
Changed line(s) 10,11 (click to see context) from:
* Acesse o Br/IndiceDeTroposBr
* Junte-se à conversa [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=13084395760A01420100 neste tópico]].
* Junte-se à conversa [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=13084395760A01420100 neste tópico]].
to:
* Acesse o Br/IndiceDeTroposBr.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5,6 (click to see context) from:
But it was this year, by pure chance, that I discovered the initiative of translating the tropes to my mother tongue. I love these sort of uncompleted projects with the possibility of glory, so I decided to create an account. My main works are localizing the tropes to PT-BR and the occasional typo in the source pages.
to:
But it was this year, in June 2023, by pure chance, that I discovered the initiative of translating the tropes to my mother tongue. I love these sort of uncompleted projects with the possibility of glory, so I decided to create an account. My main works are localizing the tropes to PT-BR and the occasional typo in the source pages.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11,12 (click to see context) from:
* Junte-se à conversa [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=13084395760A01420100 neste tópico]]
* Opcionalmente, [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=14561478180A24923200 acesse este outro tópico]] e salve o script para substituição de caracteres especiais.
* Opcionalmente, [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=14561478180A24923200 acesse este outro tópico]] e salve o script para substituição de caracteres especiais.
to:
* Junte-se à conversa [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=13084395760A01420100 neste tópico]]
* Opcionalmente, [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=14561478180A24923200 acesse este outro tópico]] e salve o script para substituição de caracteres especiais.tópico]].
* Opcionalmente, [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=14561478180A24923200 acesse este outro tópico]] e salve o script para substituição de caracteres especiais.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 9 (click to see context) from:
Se você fala português, se junte a mim na iniciativa de tradução e ajude a espalhar a palavra dos tropos :) Para se situar melhor, acesse o Br/IndiceDeTroposBr e [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=13084395760A01420100 este tópico]].
to:
Se você fala português, se junte junte-se a mim na iniciativa de tradução e ajude a espalhar a palavra dos tropos :) Para se situar melhor, acesse melhor:
* Acesse oBr/IndiceDeTroposBr e Br/IndiceDeTroposBr
* Junte-se à conversa [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=13084395760A01420100 neste tópico]]
* Opcionalmente, [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=14561478180A24923200 acesse estetópico]].outro tópico]] e salve o script para substituição de caracteres especiais.
* Acesse o
* Junte-se à conversa [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=13084395760A01420100 neste tópico]]
* Opcionalmente, [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=14561478180A24923200 acesse este
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3,4 (click to see context) from:
I lurk here since circa 2017 after a friend presented it to me. Until recently my interests were like the sea waves, coming and going. Often I searched for something specific to enhance my understanding of some works (it's impressive how much one can learn here about the backstory of Neon Genesis Evangelion).
to:
I lurk here since circa 2017 after a friend presented it to me. Until recently my interests were like the sea waves, coming and going. Often I searched for something specific to enhance my understanding of some works (it's impressive how much one can learn here about the backstory lore of Neon Genesis Evangelion).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1,2 (click to see context) from:
I arrived here after discovering a small initiative for translating the tropes to my mother tongue. But before this I already lurked in the pages, missing precious sleep hours. I'm better now, I think.
to:
Hello and welcome to my humble page.
Iarrived lurk here since circa 2017 after discovering a small friend presented it to me. Until recently my interests were like the sea waves, coming and going. Often I searched for something specific to enhance my understanding of some works (it's impressive how much one can learn here about the backstory of Neon Genesis Evangelion).
But it was this year, by pure chance, that I discovered the initiativefor of translating the tropes to my mother tongue. But before this I already lurked love these sort of uncompleted projects with the possibility of glory, so I decided to create an account. My main works are localizing the tropes to PT-BR and the occasional typo in the pages, missing precious sleep hours. I'm better now, I think.
source pages.
I
But it was this year, by pure chance, that I discovered the initiative
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5 (click to see context) from:
Se você fala português, se junte a mim na iniciativa de tradução e ajude a espalhar a palavra dos tropos :)
to:
Se você fala português, se junte a mim na iniciativa de tradução e ajude a espalhar a palavra dos tropos :):) Para se situar melhor, acesse o Br/IndiceDeTroposBr e [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=13084395760A01420100 este tópico]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
I arrived here after discovering a small initiative for translating the tropes to my mother tongue. But before this I already lurked in the pages, missing precious sleep hours. I'm better now, I think.
----
Se você fala português, se junte a mim na iniciativa de tradução e ajude a espalhar a palavra dos tropos :)
----
Se você fala português, se junte a mim na iniciativa de tradução e ajude a espalhar a palavra dos tropos :)