Follow TV Tropes

Following

History Trivia / UnchartedWatersNewHorizons

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
porting disaster under YMMV


* PortingDisaster: The Windows port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator. And the UI isn't even unicode-friendly and uses the legacy Shift-JIS encoding, causing the menu to appear scrambled on Western systems; and even requires periodic virtual disk-swapping. Thankfully however the game itself isn't really affected by this as it’s running inside an emulator.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* PortingDisaster: The Windows port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator. And the UI isn't even unicode-friendly and uses the legacy Shift-JIS encoding, and even requires periodic virtual disk-swapping. Thankfully however the game itself isn't really affected.

to:

* PortingDisaster: The Windows port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator. And the UI isn't even unicode-friendly and uses the legacy Shift-JIS encoding, causing the menu to appear scrambled on Western systems; and even requires periodic virtual disk-swapping. Thankfully however the game itself isn't really affected. affected by this as it’s running inside an emulator.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* PortingDisaster: The Windows port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator. And the UI isn't even unicode-friendly and uses the legacy Shift-JIS encoding, and even requires periodic disk-swapping. Thankfully however the game itself isn't really affected.

to:

* PortingDisaster: The Windows port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator. And the UI isn't even unicode-friendly and uses the legacy Shift-JIS encoding, and even requires periodic virtual disk-swapping. Thankfully however the game itself isn't really affected.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* PortingDisaster: The Windows port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator. And the UI isn't even unicode-friendly and uses the legacy Shift-JIS encoding, and even requires periodic disk-swapping. Thankfully however the game itself isn't really affected aside from the requirement for periodic disc-swapping.

to:

* PortingDisaster: The Windows port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator. And the UI isn't even unicode-friendly and uses the legacy Shift-JIS encoding, and even requires periodic disk-swapping. Thankfully however the game itself isn't really affected aside from the requirement for periodic disc-swapping.affected.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Engrish}}: surprisingly, the Japanese version of the game opens with English text despite the Kanji title screen. However, the grammar is all over the place. Also of note is that the text is somewhat different from the western releases of the game.

to:

* {{Engrish}}: surprisingly, the Japanese version of the game opens with English text despite the Kanji title screen. However, the grammar is all over the place.place and the sentence structure is much simpler compared to the western releases. Also of note is that the text is somewhat different from the western releases of the game.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* {{Engrish}}: surprisingly, the Japanese version of the game opens with English text despite the Kanji title screen. However, the grammar is all over the place. Also of note is that the text is somewhat different from the western releases of the game.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* DubNameChange: The Japanese version of the game gave the characters different names from the US version, with differences ranging from SpellMyNameWithAnS (for example Pietro -> Piedro) to completely changing the name outright (Ali Vezas -> Al Vezas, which is basically Arabic for [[LastNameBasis Mr. Vezas]], Ernest von Bohr -> Ernesto Lopez).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* PortingDisaster: The Windows 10 port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator. And the UI isn't even unicode-friendly and uses the legacy Shift-JIS encoding, and even requires periodic disk-swapping. Thankfully however the game itself isn't really affected aside from the requirement for periodic disc-swapping.

to:

* PortingDisaster: The Windows 10 port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator. And the UI isn't even unicode-friendly and uses the legacy Shift-JIS encoding, and even requires periodic disk-swapping. Thankfully however the game itself isn't really affected aside from the requirement for periodic disc-swapping.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* PortingDisaster: The Windows 10 port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator. And the UI isn't even unicode-friendly and uses the legacy Shift-JIS encoding, and even requires periodic disk-swapping. Thankfully however the game itself isn't affected.

to:

* PortingDisaster: The Windows 10 port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator. And the UI isn't even unicode-friendly and uses the legacy Shift-JIS encoding, and even requires periodic disk-swapping. Thankfully however the game itself isn't affected.really affected aside from the requirement for periodic disc-swapping.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* PortingDisaster: The Windows 10 port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator. And the UI isn't even unicode-friendly and uses the legacy Shift-JIS encoding. Thankfully however the game itself isn't affected.

to:

* PortingDisaster: The Windows 10 port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator. And the UI isn't even unicode-friendly and uses the legacy Shift-JIS encoding.encoding, and even requires periodic disk-swapping. Thankfully however the game itself isn't affected.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* PortingDisaster: The Windows 10 port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator. And the UI isn't even unicode-friendly and uses the legacy Shift-JIS encoding.

to:

* PortingDisaster: The Windows 10 port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator. And the UI isn't even unicode-friendly and uses the legacy Shift-JIS encoding. Thankfully however the game itself isn't affected.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* PortingDisaster: The Windows 10 port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator.

to:

* PortingDisaster: The Windows 10 port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator. And the UI isn't even unicode-friendly and uses the legacy Shift-JIS encoding.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* DubNameChange: The Japanese version of the game gave the characters different names from the US version, with differences ranging from SpellMyNameWithAnS (for example Pietro -> Piedro) to completely changing the name outright (Ali Vezas -> Al Vezas, which is basically Arabic for [[LastNameBasis Mr. Vezas]], and Ernest von Bohr becomes Ernesto Lopez).

to:

* DubNameChange: The Japanese version of the game gave the characters different names from the US version, with differences ranging from SpellMyNameWithAnS (for example Pietro -> Piedro) to completely changing the name outright (Ali Vezas -> Al Vezas, which is basically Arabic for [[LastNameBasis Mr. Vezas]], and Ernest von Bohr becomes -> Ernesto Lopez).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* PortingDisaster: The Windows 10 port released in 2017 is basically the PC-98 version sandwiched in an emulator.
* DubNameChange: The Japanese version of the game gave the characters different names from the US version, with differences ranging from SpellMyNameWithAnS (for example Pietro -> Piedro) to completely changing the name outright (Ali Vezas -> Al Vezas, which is basically Arabic for [[LastNameBasis Mr. Vezas]], and Ernest von Bohr becomes Ernesto Lopez).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoExportForYou: it appears that the Windows version of Uncharted Waters II will only be available in Japanese.

to:

* NoExportForYou: it appears that the Windows version of Uncharted Waters II will only be available in Japanese.Japanese and is not available in all regions.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* NoExportForYou: it appears that the Windows version of Uncharted Waters II will only be available in Japanese.

Top