Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* DawsonCasting: Chihiro and Haku are played by adults in the 2022 stage play. Chihiro in particular is supposed to be 10, while both of her stage actresses are in their 20's.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* BetterExportForYou: The movie's first Japanese DVD release boasted a heavy red tint, which was toned down for the American DVD. (However, the 2014 remaster completely removed the red tint from both countries' Blu-ray Discs and re-released [=DVDs=].) The sets also contain more bonus features in America than in Japan, including interviews with the English dub's cast and a Creator/NipponTelevision documentary about the movie.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* RoleReprise: Mari Natsuki, Yubaba’s voice actress, would return to the role ''21 years later'' for Creator/{{Toho}}‘s ScreenToStageAdaptation.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
* PopCultureUrbanLegends: There are numerous rumors surrounding around an extended, alternative ending in which Chihiro sees Haku again in some fashion. There are no indications that such an ending exists in any form.
Deleted line(s) 28 (click to see context) :
* UrbanLegendOfZelda: There are numerous rumors surrounding around an extended, alternative ending in which Chihiro sees Haku again in some fashion. There are no indications that such an ending exists in any form.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Correctioning the spelling of Haku's TW VA
Changed line(s) 6 (click to see context) from:
* CrossDressingVoices: In the Taiwanese and Hong Kong dubs, Haku is voiced by Wang Shizhen and Can Ngonjing respectively.
to:
* CrossDressingVoices: In the Taiwanese and Hong Kong dubs, Haku is voiced by Wang Shizhen Shiwei and Can Ngonjing respectively.
Is there an issue? Send a MessageReason:
not trivia
Deleted line(s) 15,18 (click to see context) :
* ImageSource:
** AfterlifeExpress
** GluttonousPig
** SpiritWorld
** AfterlifeExpress
** GluttonousPig
** SpiritWorld
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 8 (click to see context) from:
* DuelingDubs: There are three Latin American Spanish dubs, both made simultaneously. One produced by Disney made in UsefulNotes/MexicoCity-based Prime Dubb/SDI Media de México (broadcasted in HBO), another one produced by Primer Plano made in Buenos Aires-based Videorecord for their theatrical distribution in Argentina.[[note]]Both dubs were made for cinemas, which are ''way'' more expensive than the average dub for TV, DVD/BD and streaming. This also makes the only case of a production recieving two neutral Latin American Spanish dub for cinemas.[[/note]] and another one done in Mexico by BTI for Netflix. When Disney bought Primer Plano's Argentine theatrical rights of ''Spirited Away'', they decided to release it with the Argentine dub instead of their own dub. To this date, the Argentine dub it's the most distributed in the region, being the only one ever released on home video and broadcasted on air TV and Disney Latino has come to distribute it in streaming and TV broadcasts in Creator/DisneyChannel and {{Creator/Jetix}}; the Mexican dub, [[Main/KeepCirculatingTheTapes however]]...
to:
* DuelingDubs: DuelingDubs:
** There are three Latin American Spanish dubs, both made simultaneously. One produced by Disney made in UsefulNotes/MexicoCity-based Prime Dubb/SDI Media de México (broadcasted in HBO), another one produced by Primer Plano made in Buenos Aires-based Videorecord for their theatrical distribution in Argentina.[[note]]Both dubs were made for cinemas, which are ''way'' more expensive than the average dub for TV, DVD/BD and streaming. This also makes the only case of a production recieving two neutral Latin American Spanish dub for cinemas.[[/note]] and another one done in Mexico by BTI for Netflix. When Disney bought Primer Plano's Argentine theatrical rights of ''Spirited Away'', they decided to release it with the Argentine dub instead of their own dub. To this date, the Argentine dub it's the most distributed in the region, being the only one ever released on home video and broadcasted on air TV and Disney Latino has come to distribute it in streaming and TV broadcasts in Creator/DisneyChannel and {{Creator/Jetix}}; the Mexican dub, [[Main/KeepCirculatingTheTapeshowever]]...however]]...
** The movie has three Chinese dubs, one in Mandarin from Taiwan and another in Cantonese from Hong Kong both released in late 2001. Then another Mandarin dub is made in Mainland China when the movie released there theatrically in 2019.
** There are three Latin American Spanish dubs, both made simultaneously. One produced by Disney made in UsefulNotes/MexicoCity-based Prime Dubb/SDI Media de México (broadcasted in HBO), another one produced by Primer Plano made in Buenos Aires-based Videorecord for their theatrical distribution in Argentina.[[note]]Both dubs were made for cinemas, which are ''way'' more expensive than the average dub for TV, DVD/BD and streaming. This also makes the only case of a production recieving two neutral Latin American Spanish dub for cinemas.[[/note]] and another one done in Mexico by BTI for Netflix. When Disney bought Primer Plano's Argentine theatrical rights of ''Spirited Away'', they decided to release it with the Argentine dub instead of their own dub. To this date, the Argentine dub it's the most distributed in the region, being the only one ever released on home video and broadcasted on air TV and Disney Latino has come to distribute it in streaming and TV broadcasts in Creator/DisneyChannel and {{Creator/Jetix}}; the Mexican dub, [[Main/KeepCirculatingTheTapes
** The movie has three Chinese dubs, one in Mandarin from Taiwan and another in Cantonese from Hong Kong both released in late 2001. Then another Mandarin dub is made in Mainland China when the movie released there theatrically in 2019.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 20 (click to see context) from:
** Nippon Television chairman Seiichiro Ujiie was an executive producer for all of Studio Ghibli's films since ''Porco Rosso''.
to:
** Nippon Television chairman Seiichiro Ujiie was an executive producer for all of Studio Ghibli's films since from ''Porco Rosso''.Rosso'' until ''The Wind Rises''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ActingForTwo: Yubaba and Zeniba are both played by Mari Natsuki. This is carried over to the foreign dubs, with the late Creator/SuzannePleshette voicing both roles in the English release.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 20 (click to see context) from:
** This is Tsunehiko Kamijo's second collaboration with Hayao Miyazaki. He previously voiced Gonzo in ''Anime/PrincessMononoke''.
to:
** This is Tsunehiko Kamijo's second third collaboration with Hayao Miyazaki. He previously voiced the Mamma Aiuto Gang's boss in ''Anime/PorcoRosso'' and Gonzo in ''Anime/PrincessMononoke''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Useful Notes pages are not tropes
Deleted line(s) 16 (click to see context) :
* UsefulNotes/ListOfFilmsYouShouldSeeByTheAgeOf14: #7
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
* UrbanLegendOfZelda: There are numerous rumors surrounding around an extended, alternative ending in which Chihiro sees Haku again in some fashion. There are no indications that such an ending exists in any form.
Changed line(s) 33,34 (click to see context) from:
** The song "Always with You" was not originally composed for ''Spirited Away'', but a film from Miyazaki titled ''Rin the Chimney Cleaner'' which ended up getting cancelled. Miyazaki ended up using it in this film at the last minute due to realizing that the song and it’s lyrics happened to fit the film.
** According to Miyazaki, his original draft would had been 3 hours long (the final film is 2 hours), which led to many scenes getting cut out in order to simplify the story and keep the film at a reasonable pace.
** According to Miyazaki, his original draft would had been 3 hours long (the final film is 2 hours), which led to many scenes getting cut out in order to simplify the story and keep the film at a reasonable pace.
to:
** The song "Always with You" was not originally composed for ''Spirited Away'', but a film from Miyazaki titled ''Rin the Chimney Cleaner'' which ended that would end up getting cancelled. Miyazaki ended up using it the song in this film at the last minute due to realizing that the song and it’s song's lyrics happened to fit perfectly with the film.
film and its themes.
** According to Miyazaki, his original draft would hadbeen made the film 3 hours long (the final film is 2 hours), which led to many scenes getting cut out in order to simplify the story and keep the film at a reasonable pace.
** According to Miyazaki, his original draft would had
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** According to Miyazaki, his original draft would had been 3 hours long (the final film is 2 hours), which led to many scenes getting cut out in order to simplify the story and keep the film at a reasonable pace.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Changed line(s) 30 (click to see context) from:
* WhatCouldHaveBeen: Zeniba's design was originally planned to be much more distinct from Yubaba's, being taller and thinner, but there wasn't enough room to develop an entirely new character who didn't appear until late in the film. Then it was suggested that they could be distinguished by the number of rings they wore, but it was difficult to keep track of that, so Zeniba ended up looking exactly the same as Yubaba.
to:
* WhatCouldHaveBeen: WhatCouldHaveBeen:
** Zeniba's design was originally planned to be much more distinct from Yubaba's, being taller and thinner, but there wasn't enough room to develop an entirely new character who didn't appear until late in the film. Then it was suggested that they could be distinguished by the number of rings they wore, but it was difficult to keep track of that, so Zeniba ended up looking exactly the same asYubaba.Yubaba.
** No Face's design was originally much more [[https://static1.cbrimages.com/wordpress/wp-content/uploads/2020/03/ArtofSpiritedAwayA6-2.jpg?q=50&fit=crop&w=740&h=773&dpr=1.5 humanoid and colorful]] looking in concept art.
** The song "Always with You" was not originally composed for ''Spirited Away'', but a film from Miyazaki titled ''Rin the Chimney Cleaner'' which ended up getting cancelled. Miyazaki ended up using it in this film at the last minute due to realizing that the song and it’s lyrics happened to fit the film.
** Zeniba's design was originally planned to be much more distinct from Yubaba's, being taller and thinner, but there wasn't enough room to develop an entirely new character who didn't appear until late in the film. Then it was suggested that they could be distinguished by the number of rings they wore, but it was difficult to keep track of that, so Zeniba ended up looking exactly the same as
** No Face's design was originally much more [[https://static1.cbrimages.com/wordpress/wp-content/uploads/2020/03/ArtofSpiritedAwayA6-2.jpg?q=50&fit=crop&w=740&h=773&dpr=1.5 humanoid and colorful]] looking in concept art.
** The song "Always with You" was not originally composed for ''Spirited Away'', but a film from Miyazaki titled ''Rin the Chimney Cleaner'' which ended up getting cancelled. Miyazaki ended up using it in this film at the last minute due to realizing that the song and it’s lyrics happened to fit the film.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 24 (click to see context) from:
* PromotedFanboy: Takashi Naito, the voice of Chihiro's father, is a longtime fan of Miyazaki's works.
to:
* PromotedFanboy: Takashi Takeshi Naito, the voice of Chihiro's father, is a longtime fan of Miyazaki's works.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* StudioHop: At first, the film was originally released in North America by Creator/{{Disney}}, before switching to GKIDS.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** Chief executive producer Yasuyoshi Tokuma served as an executive producer for all of Hayao Miyazaki's films.
** Nippon Television chairman Seiichiro Ujiie was an executive producer for all of Studio Ghibli's films since ''Porco Rosso''.
** Nippon Television chairman Seiichiro Ujiie was an executive producer for all of Studio Ghibli's films since ''Porco Rosso''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ProductionPosse:
** This is Tsunehiko Kamijo's second collaboration with Hayao Miyazaki. He previously voiced Gonzo in ''Anime/PrincessMononoke''.
** Composer Joe Hisaishi, color designer Michiyo Yasuda and editor Takeshi Seyama return to collaborate with Miyazaki once more.
** Supervising animators Masashi Ando and Kitaro Kosaka previously worked with Miyazaki on ''Princess Mononoke''.
** This is Tsunehiko Kamijo's second collaboration with Hayao Miyazaki. He previously voiced Gonzo in ''Anime/PrincessMononoke''.
** Composer Joe Hisaishi, color designer Michiyo Yasuda and editor Takeshi Seyama return to collaborate with Miyazaki once more.
** Supervising animators Masashi Ando and Kitaro Kosaka previously worked with Miyazaki on ''Princess Mononoke''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1 (click to see context) from:
* AuthorExistenceFailure: Yasuyoshi Tokuma, the chief executive producer of ''Spirited Away'' and president of Tokuma Shoten, died during the early stages of production in September 2000.
to:
Added DiffLines:
* DiedDuringProduction: Yasuyoshi Tokuma, the chief executive producer of ''Spirited Away'' and president of Tokuma Shoten, died during the early stages of production in September 2000.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
** In all versions, Chihiro is voiced by a child actress. Her Japanese one, Rumi Hiiragi, was only 10 years old when she first recorded the character. Meanwhile, Creator/DaveighChase was 12 years old at the time of the film's North American release.
to:
** In all versions, Chihiro is voiced by a child actress. Her Japanese one, VA, Rumi Hiiragi, was only 10 years old when she first recorded the character. Meanwhile, Creator/DaveighChase was 12 years old at when she voiced the time of character in the film's North American release.English dub.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ChildrenVoicingChildren:
** In all versions, Chihiro is voiced by a child actress. Her Japanese one, Rumi Hiiragi, was only 10 years old when she first recorded the character. Meanwhile, Creator/DaveighChase was 12 years old at the time of the film's North American release.
** Haku's Japanese voice actor Miyu Irino, was only 13 years old at the time of the film's release.
** In all versions, Chihiro is voiced by a child actress. Her Japanese one, Rumi Hiiragi, was only 10 years old when she first recorded the character. Meanwhile, Creator/DaveighChase was 12 years old at the time of the film's North American release.
** Haku's Japanese voice actor Miyu Irino, was only 13 years old at the time of the film's release.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 19 (click to see context) from:
* WhatCouldHaveBeen: Zeniba's design was originally planned to be much more distinct from Yubaba's, being taller and thinner, but there wasn't enough room to develop an entirely new character who didn't appear until late in the film. Then it was suggested that they could be distinguished by the number of rings they wore, but it was difficult to keep track of that, so Zeniba ended up looking exactly the same as Yubaba.
to:
* WhatCouldHaveBeen: Zeniba's design was originally planned to be much more distinct from Yubaba's, being taller and thinner, but there wasn't enough room to develop an entirely new character who didn't appear until late in the film. Then it was suggested that they could be distinguished by the number of rings they wore, but it was difficult to keep track of that, so Zeniba ended up looking exactly the same as Yubaba.Yubaba.
----
----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 19,20 (click to see context) from:
* WhatCouldHaveBeen: Zeniba's design was originally planned to be much more distinct from Yubaba's, being taller and thinner, but there wasn't enough room to develop an entirely new character who didn't appear until late in the film. Then it was suggested that they could be distinguished by the number of rings they wore, but it was difficult to keep track of that, so Zeniba ended up looking exactly the same as Yubaba.
* Spirited Away is one of the 533 listed movies and Tv shows on board the International Space Station.
* Spirited Away is one of the 533 listed movies and Tv shows on board the International Space Station.
to:
* WhatCouldHaveBeen: Zeniba's design was originally planned to be much more distinct from Yubaba's, being taller and thinner, but there wasn't enough room to develop an entirely new character who didn't appear until late in the film. Then it was suggested that they could be distinguished by the number of rings they wore, but it was difficult to keep track of that, so Zeniba ended up looking exactly the same as Yubaba.
* Spirited Away is one of the 533 listed movies and Tv shows on board the International Space Station.Yubaba.
* Spirited Away is one of the 533 listed movies and Tv shows on board the International Space Station.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 19 (click to see context) from:
* WhatCouldHaveBeen: Zeniba's design was originally planned to be much more distinct from Yubaba's, being taller and thinner, but there wasn't enough room to develop an entirely new character who didn't appear until late in the film. Then it was suggested that they could be distinguished by the number of rings they wore, but it was difficult to keep track of that, so Zeniba ended up looking exactly the same as Yubaba.
to:
* WhatCouldHaveBeen: Zeniba's design was originally planned to be much more distinct from Yubaba's, being taller and thinner, but there wasn't enough room to develop an entirely new character who didn't appear until late in the film. Then it was suggested that they could be distinguished by the number of rings they wore, but it was difficult to keep track of that, so Zeniba ended up looking exactly the same as Yubaba.Yubaba.
* Spirited Away is one of the 533 listed movies and Tv shows on board the International Space Station.
* Spirited Away is one of the 533 listed movies and Tv shows on board the International Space Station.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Now a YMMV trope
Deleted line(s) 2 (click to see context) :
* BigNameFan: Creator/TiffanyGrant has [[http://www.truantpixel.com/eva-r/tiff/stats.htm listed this film]] as one of her top ten favorite anime titles on her official website.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 8 (click to see context) from:
--->'''Miyazaki:''' ''[Pause]'' [[{{Adorkable}} ...hi.]]
to:
--->'''Miyazaki:''' ''[Pause]'' [[{{Adorkable}} ...''[Pause]'' ...hi.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added extra examples to Image Source.
Added DiffLines:
** GluttonousPig
** SpiritWorld
** SpiritWorld
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* BigNameFan: Creator/TiffanyGrant has [[http://www.truantpixel.com/eva-r/tiff/stats.htm listed this film]] as one of her top ten favorite anime titles on her official website.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 8 (click to see context) from:
* ImageSource
to:
* ImageSourceImageSource: