Follow TV Tropes

Following

History Trivia / SgtFrog

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
Fixing the note by adding link to Sentai Filmworks page.


* {{Cancellation}}: The anime was originally going to be dubbed and shopped to children's TV networks by Creator/ADVFilms before their eventual shutdown [[note]] they have since reemerged as Creator/Sentai Filmworks [[/note]]. Creator/{{Funimation}} dubbed the first 78 episodes, but ceased production due to being unable to secure a TV broadcasting license on a major children's network, probably because the series was still too risqué by American standards (even though things like Koyuki's blatant crush on Natsumi had been toned down in the first place, networks probably thought people would pick up on the subtext anyway, and didn't want a repeat of the [[Anime/SailorMoon "Sailor Uranus/Neptune are cousins"]] debacle).

to:

* {{Cancellation}}: The anime was originally going to be dubbed and shopped to children's TV networks by Creator/ADVFilms before their eventual shutdown shutdown. [[note]] they have since reemerged as Creator/Sentai Filmworks [[/note]]. Creator/SentaiFilmworks [[/note]] Creator/{{Funimation}} dubbed the first 78 episodes, but ceased production due to being unable to secure a TV broadcasting license on a major children's network, probably because the series was still too risqué by American standards (even though things like Koyuki's blatant crush on Natsumi had been toned down in the first place, networks probably thought people would pick up on the subtext anyway, and didn't want a repeat of the [[Anime/SailorMoon "Sailor Uranus/Neptune are cousins"]] debacle).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AscendedFanon: Joriri was originally one of the fan designs submitted to the Keroro Land mangazine, before being incorporated into the TV show.

to:

* AscendedFanon: Joriri was and the Shurara Corps were originally one some of the fan designs submitted to the Keroro Land mangazine, before being incorporated into the TV show.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Cancellation}}: The series was originally going to be dubbed and shopped to children's TV networks by Creator/ADVFilms before their eventual shutdown [[note]] they have since reemerged as Creator/Sentai Filmworks [[/note]]. Creator/{{Funimation}} dubbed the first 78 episodes, but ceased production due to being unable to secure a TV broadcasting license on a major children's network, probably because the series was still too risqué by American standards (even though things like Koyuki's blatant crush on Natsumi had been toned down in the first place, networks probably thought people would pick up on the subtext anyway, and didn't want a repeat of the [[Anime/SailorMoon "Sailor Uranus/Neptune are cousins"]] debacle).

to:

* {{Cancellation}}: The series anime was originally going to be dubbed and shopped to children's TV networks by Creator/ADVFilms before their eventual shutdown [[note]] they have since reemerged as Creator/Sentai Filmworks [[/note]]. Creator/{{Funimation}} dubbed the first 78 episodes, but ceased production due to being unable to secure a TV broadcasting license on a major children's network, probably because the series was still too risqué by American standards (even though things like Koyuki's blatant crush on Natsumi had been toned down in the first place, networks probably thought people would pick up on the subtext anyway, and didn't want a repeat of the [[Anime/SailorMoon "Sailor Uranus/Neptune are cousins"]] debacle).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** ''Manga/LuckyStar'''s anime adaptation makes quite a few references to ''Sgt. Frog''[[note]]Creator/{{Sunrise}}, the studio that produced ''Sgt. Frog'''s anime adaptation, is a parent company of Creator/KyotoAnimation, who produced ''Lucky Star''[[note]]; Tsukasa is a big fan of the manga, and Episode 13 notably features the voice actors of Keroro, Tamama and Giroro (in the episode itself they voice Anime Tenchou's assistants, and they voice their respective ''Sgt. Frog'' characters in the preview for the next episode).

to:

** ''Manga/LuckyStar'''s The anime adaptation of ''Manga/LuckyStar'' makes quite a few references to ''Sgt. Frog''[[note]]Creator/{{Sunrise}}, the studio that produced ''Sgt. Frog'''s anime adaptation, Frog'', is a parent company of Creator/KyotoAnimation, who produced ''Lucky Star''[[note]]; Star''[[/note]]; Tsukasa is a big fan of the manga, and Episode 13 notably features the voice actors of Keroro, Tamama and Giroro (in the episode itself they voice Anime Tenchou's assistants, and they voice their respective ''Sgt. Frog'' characters in the preview for the next episode).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** ''Manga/LuckyStar'''s anime adaptation makes quite a few references to ''Sgt. Frog''; Tsukasa is a big fan of the manga, and one episode features the voice actors of Keroro, Tamama and Giroro (in the episode itself they voice Anime Tenchou's coworkers, and they voice their respective ''Sgt. Frog'' characters in the preview for the next episode).

to:

** ''Manga/LuckyStar'''s anime adaptation makes quite a few references to ''Sgt. Frog''; Frog''[[note]]Creator/{{Sunrise}}, the studio that produced ''Sgt. Frog'''s anime adaptation, is a parent company of Creator/KyotoAnimation, who produced ''Lucky Star''[[note]]; Tsukasa is a big fan of the manga, and one episode Episode 13 notably features the voice actors of Keroro, Tamama and Giroro (in the episode itself they voice Anime Tenchou's coworkers, assistants, and they voice their respective ''Sgt. Frog'' characters in the preview for the next episode).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Keroro and Tamama's heads appear in an episode of ''Manga/LuckyStar''.

to:

** Keroro ''Manga/LuckyStar'''s anime adaptation makes quite a few references to ''Sgt. Frog''; Tsukasa is a big fan of the manga, and Tamama's heads appear in an one episode features the voice actors of ''Manga/LuckyStar''.Keroro, Tamama and Giroro (in the episode itself they voice Anime Tenchou's coworkers, and they voice their respective ''Sgt. Frog'' characters in the preview for the next episode).
Is there an issue? Send a MessageReason:


* TheWikiRule: [[https://keroro.fandom.com/wiki/Keroro_Wiki_Main_Page Keroro Wiki]].

to:

* TheWikiRule: [[https://keroro.fandom.com/wiki/Keroro_Wiki_Main_Page Keroro Wiki]].----

Added: 713

Removed: 716

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ActingForTwo:
** Keroro meets an alien version of his own seiyuu, Creator/KumikoWatanabe. Sadly all her future appearances are scarce on dialogue.
** Dororo and Dokuku share the same seiyuu.
** Creator/KeijiFujiwara as both the Narrator and Paul may be old news now, but one recent episode plays this trope to the letter when Paul explains an important plot point ''to the Narrator''. This is not the case in the English dub, where Creator/KentWilliams plays Paul and R Bruce Elliot plays the Narrator.
** In the dub Creator/LeahClark plays both Fuyuki and Lavie (who, admittedly, don't really share a lot of scenes) and Creator/ToddHaberkorn is Keroro and Dance*Man.
** Dororo-mama shares a voice actor with Keroro.



* TalkingToHimself:
** Keroro meets an alien version of his own seiyuu, Creator/KumikoWatanabe. Sadly all her future appearances are scarce on dialogue.
** Dororo and Dokuku share the same seiyuu.
** Creator/KeijiFujiwara as both the Narrator and Paul may be old news now, but one recent episode plays this trope to the letter when Paul explains an important plot point ''to the Narrator''. This is not the case in the English dub, where Creator/KentWilliams plays Paul and R Bruce Elliot plays the Narrator.
** In the dub Creator/LeahClark plays both Fuyuki and Lavie (who, admittedly, don't really share a lot of scenes) and Creator/ToddHaberkorn is Keroro and Dance*Man
** Dororo-mama shares a voice actor with Keroro.

Added: 547

Changed: 527

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CrossDressingVoices: To be expected in any anime with pubescent boys -- keep that in mind when you listen to Keroro, a veteran soldier and avatar of the very otaku who watch this show. [[WholesomeCrossdresser There's a reason all his female impersonations are so realistic.]]

to:

* CrossDressingVoices: CrossDressingVoices:
**
To be expected in any anime with pubescent boys -- keep that in mind when you listen to Keroro, a veteran soldier and avatar of the very otaku who watch this show. [[WholesomeCrossdresser There's a reason all his female impersonations are so realistic.]]



* DevelopmentGag: In episode 12-B of the English dub, Kululu accidentally calls Giroro "Giro" -- which was his name in the preliminary dub (of that same episode no less).

to:

* DevelopmentGag: In episode 12-B of the English dub, Kululu accidentally calls Giroro "Giro" -- "Giro", which was his name in the preliminary dub (of that same episode no less).



* NoExportForYou: While the manga and anime were exported overseas, the majority of merchandise and games based on the series weren't exported outside of Japan. China and Korea however ''did'' get merch and Korea got some of the games, the series even has games exclusive to Korea.

to:

* NoExportForYou: NoExportForYou:
**
While the manga and anime were exported overseas, the majority of merchandise and games based on the series weren't exported outside of Japan. Japan, with some minor exceptions in Europe. China and Korea however ''did'' get merch and got the most of it, with Korea got getting some of the games, the series even has games and even some exclusive to Korea.



* WhatCouldHaveBeen: A large example from the English version due to its DevelopmentHell. Keroro was originally going to be voiced by Creator/VicMignogna when ADV had the series [[note]] with the only officially released remnant of this being Keroro's cameos in ''Manga/LuckyStar'' [[/note]] (and Creator/JessicaBoone was to voice Natsumi). However, when Funimation picked up the show, everyone was recast. Keroro was played by Chris Cason in the test dub of Episode 12B, but was changed again in the final release to Creator/ToddHaberkorn, who in the test dub voiced Kululu, whose voice actor changed to Creator/ChuckHuber. Chris Cason still does make an appearance in the dub as Taruru, however. In fact, the only voices from the test dub that ''weren't'' changed for the final cut were Giroro and Tamama (Creator/ChristopherSabat and Creator/BrinaPalencia respectively). Hell, even most of their ''lines'' were unchanged from the test dub.

to:

* WhatCouldHaveBeen: A large example from the English version due to its DevelopmentHell. Keroro was originally going to be voiced by Creator/VicMignogna when ADV had the series [[note]] with series[[note]]with the only officially released remnant of this being Keroro's cameos in ''Manga/LuckyStar'' [[/note]] ''Manga/LuckyStar''[[/note]] (and Creator/JessicaBoone was to voice Natsumi). However, when Funimation picked up the show, everyone was recast. Keroro was played by Chris Cason in the test dub of Episode 12B, but was changed again in the final release to Creator/ToddHaberkorn, who in the test dub voiced Kululu, whose voice actor changed to Creator/ChuckHuber. Chris Cason still does make an appearance in the dub as Taruru, however. In fact, the only voices from the test dub that ''weren't'' changed for the final cut were Giroro and Tamama (Creator/ChristopherSabat and Creator/BrinaPalencia respectively). Hell, even most of their ''lines'' were unchanged from the test dub.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Names The Same is no longer a trope


* NamesTheSame: Pururu is not [[Anime/DigimonAdventure02 a pink slime Digimon,]] nor is she [[Anime/SamuraiPizzaCats a employee of a pizza parlor and the defender of Little Tokyo.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Even after [[Creator/VizMedia Viz]] rescued the manga from Creator/{{Tokyopop}}, North America ''still'' hasn't gotten any of the manga past volume 21 and on top of that Viz's release is digital only.

to:

** Even after [[Creator/VizMedia Viz]] rescued the manga from Creator/{{Tokyopop}}, North America ''still'' hasn't gotten any of the manga past volume 21 and on top of that Viz's release is digital only.''digital only'', KADOKAWA ''did'' provide translated chapters of current chapters available via Comic Walker in 2015, but that didn't last long.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* StudioHop: In North America, this is the case for both the manga ''and'' the anime, the manga was originally licensed by Creator/{{Tokyopop}} and after their intial demise the manga is now licensed by Creator/VizMedia. The anime as noted above was initially licensed by Creator/ADVFilms [[note]] now Creator/SentaiFilmworks [[/note]], but due to financial troubles they sat on the rights for 2 years and eventually the license went to Creator/{{Funimation}} and currently the anime is now licensed by Creator/DiscotekMedia.

to:

* StudioHop: In North America, this is the case for both the manga ''and'' the anime, the manga was originally licensed by Creator/{{Tokyopop}} and after their intial demise the manga is now licensed by Creator/VizMedia.Creator/VizMedia [[note]] though Viz's release is digital only [[/note]]. The anime as noted above was initially licensed by Creator/ADVFilms [[note]] now Creator/SentaiFilmworks [[/note]], but due to financial troubles they sat on the rights for 2 years and eventually the license went to Creator/{{Funimation}} and currently the anime is now licensed by Creator/DiscotekMedia.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Even after [[Creator/VizMedia Viz]] rescued the manga from Creator/{{Tokyopop}}, North America ''still'' hasn't gotten any of the manga past volume 21 and on top of that Viz's release is digital only.


Added DiffLines:

* StudioHop: In North America, this is the case for both the manga ''and'' the anime, the manga was originally licensed by Creator/{{Tokyopop}} and after their intial demise the manga is now licensed by Creator/VizMedia. The anime as noted above was initially licensed by Creator/ADVFilms [[note]] now Creator/SentaiFilmworks [[/note]], but due to financial troubles they sat on the rights for 2 years and eventually the license went to Creator/{{Funimation}} and currently the anime is now licensed by Creator/DiscotekMedia.

Added: 58

Changed: 320

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Also averted for Keroro in the French and Italian dubs.



* NoExportForYou: While the manga and anime were exported overseas, the majority of merchandise and games based on the series weren't exported outside of Japan. Korea however ''did'' get some of the games as well as its own exclusives.

to:

* NoExportForYou: While the manga and anime were exported overseas, the majority of merchandise and games based on the series weren't exported outside of Japan. China and Korea however ''did'' get merch and Korea got some of the games, the series even has games as well as its own exclusives.exclusive to Korea.



* WhatCouldHaveBeen: A large example from the English version due to its DevelopmentHell. Keroro was originally going to be voiced by Creator/VicMignogna when ADV had the series (and Creator/JessicaBoone was to voice Natsumi). However, when Funimation picked up the show, everyone was recast. Keroro was played by Chris Cason in the test dub of Episode 12B, but was changed again in the final release to Creator/ToddHaberkorn, who in the test dub voiced Kululu, whose voice actor changed to Creator/ChuckHuber. Chris Cason still does make an appearance in the dub as Taruru, however. In fact, the only voices from the test dub that ''weren't'' changed for the final cut were Giroro and Tamama (Creator/ChristopherSabat and Creator/BrinaPalencia respectively). Hell, even most of their ''lines'' were unchanged from the test dub.
** The dub was also going to have some [[DubNameChange name changes]], such as changing Natsumi to Natalie[[note]] This one actually happened in most non-Asian countries to air ''Frog'', so Funimation wasn't exactly pulling a 4Kids here,[[/note]] and removing the third syllable of the frogs' names (Keroro became Kero, Tamama became Tama, etc). This was changed due to negative reception, and they instead went with the original names for the characters.
** Had the English distribution rights remained to ADV, the show would've aired on television in the United States. Creator/CartoonNetwork liked a mass-media pilot and Creator/{{Nickelodeon}} liked a kids' pilot (in fact, Nick said they would air the show if ADV got merchandising rights). To this date, the Funimation dub has never aired on television in the United States outside of their own channel, and no network has picked it up.

to:

* WhatCouldHaveBeen: A large example from the English version due to its DevelopmentHell. Keroro was originally going to be voiced by Creator/VicMignogna when ADV had the series [[note]] with the only officially released remnant of this being Keroro's cameos in ''Manga/LuckyStar'' [[/note]] (and Creator/JessicaBoone was to voice Natsumi). However, when Funimation picked up the show, everyone was recast. Keroro was played by Chris Cason in the test dub of Episode 12B, but was changed again in the final release to Creator/ToddHaberkorn, who in the test dub voiced Kululu, whose voice actor changed to Creator/ChuckHuber. Chris Cason still does make an appearance in the dub as Taruru, however. In fact, the only voices from the test dub that ''weren't'' changed for the final cut were Giroro and Tamama (Creator/ChristopherSabat and Creator/BrinaPalencia respectively). Hell, even most of their ''lines'' were unchanged from the test dub.
** The dub was also going to have some [[DubNameChange name changes]], such as changing Natsumi to Natalie[[note]] This one actually happened in most non-Asian countries to air ''Frog'', ''Keroro'', so Funimation wasn't exactly pulling a 4Kids here,[[/note]] and removing the third syllable of the frogs' names (Keroro became Kero, Tamama became Tama, etc). This was changed due to negative reception, and they instead went with the original names for the characters.
** Had the English distribution rights remained to ADV, the show would've aired on television in the United States. States in partnership with the Summit Media Group [[note]] the ex-syndication arm of Creator/FourKidsEntertainment [[/note]]. Creator/CartoonNetwork liked a the mass-media pilot and Creator/{{Nickelodeon}} liked a the kids' pilot (in fact, Nick said they would air the show if ADV got merchandising rights). To this date, the Funimation dub has never aired on television in the United States outside of their own channel, and no network has picked it up.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Cancellation}}: The series was originally going to be dubbed and shopped to children networks by Creator/ADVFilms before they went out of business. Creator/{{Funimation}} dubbed the first 78 episodes, but ceased production due to being unable to secure a TV broadcasting license on a major children's network, probably because the series was still too risqué by American standards (even though things like Koyuki's blatant crush on Natsumi had been toned down in the first place, networks probably thought people would pick up on the subtext anyway, and didn't want a repeat of the [[Anime/SailorMoon "Sailor Uranus/Neptune are cousins"]] debacle).

to:

* {{Cancellation}}: The series was originally going to be dubbed and shopped to children children's TV networks by Creator/ADVFilms before their eventual shutdown [[note]] they went out of business.have since reemerged as Creator/Sentai Filmworks [[/note]]. Creator/{{Funimation}} dubbed the first 78 episodes, but ceased production due to being unable to secure a TV broadcasting license on a major children's network, probably because the series was still too risqué by American standards (even though things like Koyuki's blatant crush on Natsumi had been toned down in the first place, networks probably thought people would pick up on the subtext anyway, and didn't want a repeat of the [[Anime/SailorMoon "Sailor Uranus/Neptune are cousins"]] debacle).



* NoExportForYou: The majority of merchandise and games based on the series, as well as the anime for a long time. Though maybe the former will change now that the latter has.

to:

* NoExportForYou: The While the manga and anime were exported overseas, the majority of merchandise and games based on the series, series weren't exported outside of Japan. Korea however ''did'' get some of the games as well as the anime for a long time. Though maybe the former will change now that the latter has.its own exclusives.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NamesTheSame: Pururu is not [[Anime/DigimonAdventure02 a pink slime Digimon,]] nor is she [[Anime/SamuraiPizzaCats an employee of a pizza parlor and the defender of Little Tokyo.]]

to:

* NamesTheSame: Pururu is not [[Anime/DigimonAdventure02 a pink slime Digimon,]] nor is she [[Anime/SamuraiPizzaCats an a employee of a pizza parlor and the defender of Little Tokyo.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Pururu is not [[Anime/DigimonAdventure02 a pink slime Digimon,]] nor is she [[Anime/SamuraiPizzaCats an employee of a pizza parlor and the defender of Little Tokyo.]]

to:

* NamesTheSame: Pururu is not [[Anime/DigimonAdventure02 a pink slime Digimon,]] nor is she [[Anime/SamuraiPizzaCats an employee of a pizza parlor and the defender of Little Tokyo.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Pururu is not [[Anime/DigimonAdventure02 a pink slime Digimon,]] nor is she [[Anime/SamuraiPizzaCats an employee of a pizza parlor and the defender of Little Tokyo.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Up To Eleven is a defunct trope


* WhatCouldHaveBeen: A large example from the English version due to its DevelopmentHell. Keroro was originally going to be voiced by Creator/VicMignogna when ADV had the series (and Creator/JessicaBoone was to voice Natsumi). However, when Funimation picked up the show, everyone was recast. Keroro was played by Chris Cason in the test dub of Episode 12B, but was changed [[UpToEleven again]] in the final release to Creator/ToddHaberkorn, who in the test dub voiced Kululu, whose voice actor changed to Creator/ChuckHuber. Chris Cason still does make an appearance in the dub as Taruru, however. In fact, the only voices from the test dub that ''weren't'' changed for the final cut were Giroro and Tamama (Creator/ChristopherSabat and Creator/BrinaPalencia respectively). Hell, even most of their ''lines'' were unchanged from the test dub.

to:

* WhatCouldHaveBeen: A large example from the English version due to its DevelopmentHell. Keroro was originally going to be voiced by Creator/VicMignogna when ADV had the series (and Creator/JessicaBoone was to voice Natsumi). However, when Funimation picked up the show, everyone was recast. Keroro was played by Chris Cason in the test dub of Episode 12B, but was changed [[UpToEleven again]] again in the final release to Creator/ToddHaberkorn, who in the test dub voiced Kululu, whose voice actor changed to Creator/ChuckHuber. Chris Cason still does make an appearance in the dub as Taruru, however. In fact, the only voices from the test dub that ''weren't'' changed for the final cut were Giroro and Tamama (Creator/ChristopherSabat and Creator/BrinaPalencia respectively). Hell, even most of their ''lines'' were unchanged from the test dub.

Top