Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 20 (click to see context) from:
** Max is voiced by Shaun Flemming rather than Creator/DanaHill, despite taking place around the same time as ''WesternAnimation/GoofTroop''.
to:
** Kid Max is voiced by Shaun Flemming rather than Creator/DanaHill, despite taking place around the same time as ''WesternAnimation/GoofTroop''.Creator/DanaHill due to her death in 1995.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 20 (click to see context) from:
** Max is voiced by Shaun Flemming rather than Creator/JasonMarsden due to being portrayed as a kid here.
to:
** Max is voiced by Shaun Flemming rather than Creator/JasonMarsden due to being portrayed Creator/DanaHill, despite taking place around the same time as a kid here.''WesternAnimation/GoofTroop''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** Max is voiced by Shaun Flemming rather than Creator/JasonMarsden due to being portrayed as a kid here.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** Laurent Pasquier also became the official voice of Mickey in France beginning with this film.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** The Brazilian dub has Sergio Moreno voicing Mickey Mouse and the narrator.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5 (click to see context) from:
** In addition to reprising his role as Pete, Creator/JimCummings voices Santa Claus, a policeman, a mailman, the fire chief, a father and the shopkeeper.
to:
** In addition to reprising his role as Pete, Creator/JimCummings Creator/JimCummings1952 voices Santa Claus, a policeman, a mailman, the fire chief, a father and the shopkeeper.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Tweaked wording.
Changed line(s) 20 (click to see context) from:
* WhatCouldHaveBeen: For the Latin American Spanish dub, Creator/ArturoMercadoJr was recommended by Raúl Aldana, the creative director of Disney Character Voices International's Latin American division at the time, to voice Mickey for this film. Due to his nervousness, however, veteran actor Rubén Cerda was instead cast as Mickey. Ironically, Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel, and went on to become Mickey's official Latin American voice-over artist.
to:
* WhatCouldHaveBeen: For the Latin American Spanish dub, Creator/ArturoMercadoJr was recommended by Raúl Aldana, the creative director of Disney Character Voices International's Latin American division at the time, to voice Mickey for this film. Due to his nervousness, however, veteran actor Rubén Cerda was instead cast as Mickey. Ironically, Beginning with 2004's ''WesternAnimation/MickeyDonaldGoofyTheThreeMusketeers'', Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel, and went on to become Mickey's official Latin American voice-over artist.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* KidsMealToy: In the 2000 holiday season, UsefulNotes/McDonalds sold toys of Mickey, Minnie, and Pluto as part of their "Disney Stars" Happy Meal, which also included toys based on ''WesternAnimation/ToyStory2'', ''WesternAnimation/ABugsLife'', ''WesternAnimation/WinnieThePoohSeasonsOfGiving'', ''WesternAnimation/TheLittleMermaidIIReturnToTheSea'', and ''WesternAnimation/{{Dinosaur}}''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 17 (click to see context) from:
** Daisy is voiced by Diane Michelle in the Gift of the Magi segment rather than her regular voice actress, Creator/TressMacNeille. However, [=MacNeille=] would later re-dub for the voice for subsequent releases of the movie (including the Netflix version).
to:
** Daisy is voiced by Diane Michelle in the Gift of the Magi segment rather than while the Stuck at Christmas segment has her regular voiced by Creator/TressMacNeille whom would replace Michelle as Daisy's official voice actress, Creator/TressMacNeille.following this film. However, [=MacNeille=] would later re-dub for the voice for subsequent releases of the movie (including the Netflix version).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11 (click to see context) from:
* BadExportForYou: {{Inverted|Trope}}: Creator/WaltDisneyHomeVideo's first Region 1 DVD of this movie presented it in PanAndScan, while Region 2 received a widescreen DVD. The Blu-Ray and Digital HD copies rectified this, by finally making the widescreen version available in North America.
to:
* BadExportForYou: {{Inverted|Trope}}: BetterExportForYou: Creator/WaltDisneyHomeVideo's first Region 1 DVD of this movie presented it in PanAndScan, while Region 2 received a widescreen DVD. The Blu-Ray and Digital HD copies rectified this, by finally making the widescreen version available in North America.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 19 (click to see context) from:
* WhatCouldHaveBeen: For the Latin American Spanish dub, Creator/ArturoMercadoJr was recommended by Raúl Aldana, the creative director of Disney Character Voices International's Latin American division at the time, to voice Mickey for this film. Due to his nervousness, however, veteran actor Rubén Cerda was instead cast as Mickey. Ironically, Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel, and went on to become Mickey's official Latin American voice-over artist.
to:
* WhatCouldHaveBeen: For the Latin American Spanish dub, Creator/ArturoMercadoJr was recommended by Raúl Aldana, the creative director of Disney Character Voices International's Latin American division at the time, to voice Mickey for this film. Due to his nervousness, however, veteran actor Rubén Cerda was instead cast as Mickey. Ironically, Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel, and went on to become Mickey's official Latin American voice-over artist.artist.
----
----
Is there an issue? Send a MessageReason:
not trivia
Deleted line(s) 13 (click to see context) :
* ImageSource: TearApartTugOfWar
Is there an issue? Send a MessageReason:
On reflection, Talent Double is not a trivia trope. Removing.
Changed line(s) 20,21 (click to see context) from:
* TalentDouble: Mickey's harmonica solos in the "Gift of the Magi" segment was performed by Tommy Morgan.
* WhatCouldHaveBeen: For the Latin American Spanish dub, Arturo Mercado Jr. was recommended by Raúl Aldana, the creative director of Disney Character Voices International's Latin American division at the time, to voice Mickey for this film. Due to his nervousness, however, veteran actor Rubén Cerda was instead cast as Mickey. Ironically, Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel, and went on to become Mickey's official Latin American voice-over artist.
* WhatCouldHaveBeen: For the Latin American Spanish dub, Arturo Mercado Jr. was recommended by Raúl Aldana, the creative director of Disney Character Voices International's Latin American division at the time, to voice Mickey for this film. Due to his nervousness, however, veteran actor Rubén Cerda was instead cast as Mickey. Ironically, Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel, and went on to become Mickey's official Latin American voice-over artist.
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* TalentDouble: Mickey's harmonica solos in the "Gift of the Magi" segment was performed by Tommy Morgan.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
* ActingForTwo:
** As usual, Creator/RussiTaylor voices Minnie Mouse and Huey, Dewey and Louie.
** Creator/BillFarmer reprises his roles as Goofy and Pluto.
** In addition to voicing Daisy, Creator/TressMacNeille voices Chip and Aunt Gertie.
** In addition to reprising his role as Pete, Creator/JimCummings voices Santa Claus, a policeman, a mailman, the fire chief, a father and the shopkeeper.
** Creator/JeffBennett voices a father, as well as Mortimer Mouse, the store announcer, a man and a customer.
** Gregg Berger voices Mr. Anderson and a shopper.
** Pat Musick voices a distressed woman, an angry woman, an eccentric lady, a shopper and Mrs. Anderson.
** Creator/FrankWelker reprises his role as Figaro and voices the turkey.
** Creator/AprilWinchell voices a mother, an old woman, a firewoman and a firefighter.
** As usual, Creator/RussiTaylor voices Minnie Mouse and Huey, Dewey and Louie.
** Creator/BillFarmer reprises his roles as Goofy and Pluto.
** In addition to voicing Daisy, Creator/TressMacNeille voices Chip and Aunt Gertie.
** In addition to reprising his role as Pete, Creator/JimCummings voices Santa Claus, a policeman, a mailman, the fire chief, a father and the shopkeeper.
** Creator/JeffBennett voices a father, as well as Mortimer Mouse, the store announcer, a man and a customer.
** Gregg Berger voices Mr. Anderson and a shopper.
** Pat Musick voices a distressed woman, an angry woman, an eccentric lady, a shopper and Mrs. Anderson.
** Creator/FrankWelker reprises his role as Figaro and voices the turkey.
** Creator/AprilWinchell voices a mother, an old woman, a firewoman and a firefighter.
Changed line(s) 7,8 (click to see context) from:
** Daisy is voiced by Diane Michelle in the Gift of the Magi rather than Creator/TressMacNeille. However, Tress would later re-dub for the voice for subsequent releases of the movie (including the Netflix version).
** In the Latin American Spanish dub, Rubén Cerda became the official voice of Mickey starting with this film. He voiced the character in all related media for five years until he was replaced by Arturo Mercado Jr.
** In the Latin American Spanish dub, Rubén Cerda became the official voice of Mickey starting with this film. He voiced the character in all related media for five years until he was replaced by Arturo Mercado Jr.
to:
** Daisy is voiced by Diane Michelle in the Gift of the Magi segment rather than her regular voice actress, Creator/TressMacNeille. However, Tress [=MacNeille=] would later re-dub for the voice for subsequent releases of the movie (including the Netflix version).
** In the Latin American Spanish dub, Rubén Cerda became the official voice of Mickey starting with this film. He voiced the character in all related media for five years until he was replaced by Arturo Mercado Jr.
** In the Latin American Spanish dub, Rubén Cerda became the official voice of Mickey starting with this film.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* ProtagonistTitleFallacy: The title for the first segment makes it seem that Donald is the main character, but the focus is actually on Huey, Dewey, and Louie.
to:
* ProtagonistTitleFallacy: ProtagonistTitleFallacy:
** Despite the movie predominantly about him, Mickey doesn't even appear until the last third of the film in the final story.
** The title for the first segment makes it seem that Donald is the main character, but the focus is actually on Huey, Dewey, and Louie.
** Despite the movie predominantly about him, Mickey doesn't even appear until the last third of the film in the final story.
** The title for the first segment makes it seem that Donald is the main character, but the focus is actually on Huey, Dewey, and Louie.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5 (click to see context) from:
** Daisy is voiced by Diane Michelle in the Gift of the Magi rather than Tress MacNeille. However, Tress would later re-dub for the voice for subsequent releases of the movie (including the Netflix version).
to:
** Daisy is voiced by Diane Michelle in the Gift of the Magi rather than Tress MacNeille.Creator/TressMacNeille. However, Tress would later re-dub for the voice for subsequent releases of the movie (including the Netflix version).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1 (click to see context) from:
* BadExportForYou: Inverted: Creator/WaltDisneyHomeVideo's first Region 1 DVD of this movie presented it in PanAndScan, while Region 2 received a widescreen DVD. The Blu-Ray and Digital HD copies rectified this, by finally making the widescreen version available in North America.
to:
* BadExportForYou: Inverted: {{Inverted|Trope}}: Creator/WaltDisneyHomeVideo's first Region 1 DVD of this movie presented it in PanAndScan, while Region 2 received a widescreen DVD. The Blu-Ray and Digital HD copies rectified this, by finally making the widescreen version available in North America.
Changed line(s) 7 (click to see context) from:
* WhatCouldHaveBeen: Arturo Mercado Jr. was recommended by Raúl Aldana, the then creative director of Disney Character Voices International in Latin America, to provide the Spanish voice of Mickey for this film. Due to his nervousness, however, Rubén Cerda was cast as Mickey. Ironically, Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel, and went on to become Mickey's official Latin American voice-over artist.
to:
* WhatCouldHaveBeen: For the Latin American Spanish dub, Arturo Mercado Jr. was recommended by Raúl Aldana, the then creative director of Disney Character Voices International in International's Latin America, to provide American division at the Spanish time, to voice of Mickey for this film. Due to his nervousness, however, veteran actor Rubén Cerda was instead cast as Mickey. Ironically, Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel, and went on to become Mickey's official Latin American voice-over artist.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Adjusted wording.
Changed line(s) 2 (click to see context) from:
* ChildrenVoicingChildren: Outside of Donald's nephews, all the Child characters are voiced by actual children, such as 11 year old Shaun Fleming voicing Max.
to:
* ChildrenVoicingChildren: Outside of Donald's nephews, all the Child child characters are voiced by actual children, such as 11 year old 11-year-old Shaun Fleming voicing Max.
Changed line(s) 6,7 (click to see context) from:
** In the Mexican Spanish dub, Rubén Cerda became the official voice of Mickey starting with this film. He voiced the character in all related media for five years until he was replaced by Arturo Mercado Jr.
* WhatCouldHaveBeen: Arturo Mercado Jr. was recommended by Raúl Aldana to provide the Mexican Spanish voice of Mickey for this film. Due to his nervousness, however, Rubén Cerda was cast as Mickey. Ironically, Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel, and went on to become Mickey's defacto voice on Hispanic America.
* WhatCouldHaveBeen: Arturo Mercado Jr. was recommended by Raúl Aldana to provide the Mexican Spanish voice of Mickey for this film. Due to his nervousness, however, Rubén Cerda was cast as Mickey. Ironically, Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel, and went on to become Mickey's defacto voice on Hispanic America.
to:
** In the Mexican Latin American Spanish dub, Rubén Cerda became the official voice of Mickey starting with this film. He voiced the character in all related media for five years until he was replaced by Arturo Mercado Jr.
* WhatCouldHaveBeen: Arturo Mercado Jr. was recommended by RaúlAldana Aldana, the then creative director of Disney Character Voices International in Latin America, to provide the Mexican Spanish voice of Mickey for this film. Due to his nervousness, however, Rubén Cerda was cast as Mickey. Ironically, Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel, and went on to become Mickey's defacto voice on Hispanic America.official Latin American voice-over artist.
* WhatCouldHaveBeen: Arturo Mercado Jr. was recommended by Raúl
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 7 (click to see context) from:
* WhatCouldHaveBeen: Arturo Mercado Jr. was recommended by Raúl Aldana to provide the Mexican Spanish voice of Mickey for this film. Due to his nervousness, however, Rubén Cerda was cast as Mickey. Ironically, Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel, and went up to become Mickey's defacto voice on Hispanic America.
to:
* WhatCouldHaveBeen: Arturo Mercado Jr. was recommended by Raúl Aldana to provide the Mexican Spanish voice of Mickey for this film. Due to his nervousness, however, Rubén Cerda was cast as Mickey. Ironically, Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel, and went up on to become Mickey's defacto voice on Hispanic America.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 7 (click to see context) from:
* WhatCouldHaveBeen: Arturo Mercado Jr. was recommended by Raúl Aldana to provide the Mexican Spanish voice of Mickey for this film. Due to his nervousness, however, Rubén Cerda was cast as Mickey. Ironically, Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel.
to:
* WhatCouldHaveBeen: Arturo Mercado Jr. was recommended by Raúl Aldana to provide the Mexican Spanish voice of Mickey for this film. Due to his nervousness, however, Rubén Cerda was cast as Mickey. Ironically, Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel.sequel, and went up to become Mickey's defacto voice on Hispanic America.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5 (click to see context) from:
** Daisy is voiced by Diane Michelle in the Gift of the Magi rather than Tress MacNeille
to:
** Daisy is voiced by Diane Michelle in the Gift of the Magi rather than Tress MacNeilleMacNeille. However, Tress would later re-dub for the voice for subsequent releases of the movie (including the Netflix version).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ChildrenVoicingChildren: Outside of Donald's nephews, all the Child characters are voiced by actual children, such as 11 year old Shaun Fleming voicing Max.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* TheOtherDarrin: Daisy is voiced by Diane Michelle in the Gift of the Magi rather than Tress MacNeille
to:
* TheOtherDarrin: TheOtherDarrin:
** Daisy is voiced by Diane Michelle in the Gift of the Magi rather than TressMacNeilleMacNeille
** In the Mexican Spanish dub, Rubén Cerda became the official voice of Mickey starting with this film. He voiced the character in all related media for five years until he was replaced by Arturo Mercado Jr.
* WhatCouldHaveBeen: Arturo Mercado Jr. was recommended by Raúl Aldana to provide the Mexican Spanish voice of Mickey for this film. Due to his nervousness, however, Rubén Cerda was cast as Mickey. Ironically, Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel.
** Daisy is voiced by Diane Michelle in the Gift of the Magi rather than Tress
** In the Mexican Spanish dub, Rubén Cerda became the official voice of Mickey starting with this film. He voiced the character in all related media for five years until he was replaced by Arturo Mercado Jr.
* WhatCouldHaveBeen: Arturo Mercado Jr. was recommended by Raúl Aldana to provide the Mexican Spanish voice of Mickey for this film. Due to his nervousness, however, Rubén Cerda was cast as Mickey. Ironically, Mercado Jr. ended up replacing him in the sequel.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2 (click to see context) from:
* ProtagonistTitleFallacy: The title for the first segment makes it seem that Donald is the main character, but the focus is actually on Huey, Dewey, and Louie.
to:
* ProtagonistTitleFallacy: The title for the first segment makes it seem that Donald is the main character, but the focus is actually on Huey, Dewey, and Louie.Louie.
* TheOtherDarrin: Daisy is voiced by Diane Michelle in the Gift of the Magi rather than Tress MacNeille
* TheOtherDarrin: Daisy is voiced by Diane Michelle in the Gift of the Magi rather than Tress MacNeille
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1 (click to see context) from:
* BadExportForYou: Inverted: Creator/WaltDisneyHomeVideo's first Region 1 DVD of this movie presented it in PanAndScan, while Region 2 received a widescreen DVD. The Blu-Ray and Digital HD copies rectified this, by finally making the widescreen version available in North America.
to:
* BadExportForYou: Inverted: Creator/WaltDisneyHomeVideo's first Region 1 DVD of this movie presented it in PanAndScan, while Region 2 received a widescreen DVD. The Blu-Ray and Digital HD copies rectified this, by finally making the widescreen version available in North America.America.
* ProtagonistTitleFallacy: The title for the first segment makes it seem that Donald is the main character, but the focus is actually on Huey, Dewey, and Louie.
* ProtagonistTitleFallacy: The title for the first segment makes it seem that Donald is the main character, but the focus is actually on Huey, Dewey, and Louie.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* BadExportForYou: Inverted: Creator/WaltDisneyHomeVideo's first Region 1 DVD of this movie presented it in PanAndScan, while Region 2 received a widescreen DVD. The Blu-Ray and Digital HD copies rectified this, by finally making the widescreen version available in North America.