Follow TV Tropes

Following

History Theatre / TheHunchbackOfNotreDame

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** His act of arson does not consist of trying to burn an innocent family to death locked in their home to "make an example" of them, but instead, trying to burn down a brothel to smoke out any gypsies hidden there, and locking the doors to call the owner's bluff that there is nobody there. These actions, while somewhat less evil than in the film, are still bad enough to prompt Phoebus' rebellion.

to:

*** His act of arson does not consist of trying to burn an innocent family to death locked in their home to "make an example" of them, but instead, trying to burn down a brothel to smoke out any gypsies Romani hidden there, and locking the doors to call the owner's bluff that there is nobody there. These actions, while somewhat less evil than in the film, are still bad enough to prompt Phoebus' rebellion.

Added: 466

Removed: 461

Is there an issue? Send a MessageReason:
With the way the meaning of the "Out There" reprise is worded, it seems more like a Bittersweet Ending


* BittersweetEnding: [[spoiler: Esmeralda dies of smoke inhalation, despite Quasimodo saving her. After Quasi throws Frollo to his death, he then sings a DarkReprise of "Out There", in which he realizes that while the world is ugly and cruel, it is the only world we have, and there will always be a glimmer of light that sheds through all the darkness (like Esmeralda). The show wraps up with a DarkReprise of "The Bells of Notre Dame", led by a mourning Clopin.]]



* DownerEnding: [[spoiler: Esmeralda dies of smoke inhalation, despite Quasimodo saving her. After Quasi throws Frollo to his death, he then sings a DarkReprise of "Out There", in which he realizes that while the world is ugly and cruel, it is the only world we have, and there will always be a glimmer of light that sheds through all the darkness (like Esmeralda). The show wraps up with a DarkReprise of "The Bells of Notre Dame", led by a mourning Clopin.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Played with in Quasimodo's case. In-universe, he's as ugly as ever, but this is represented highly metaphorically onstage, with the actor smearing a few abstract streaks of black paint on his face and tying on a pouch to be his hump in full view of the audience. (In a twist on the TimePassesMontage, the pouch and the makeup first show up swaddled into a baby-shaped bundle, used to represent the infant Quasimodo.)

to:

** Played with in Quasimodo's case. In-universe, he's as ugly as ever, but this is represented highly metaphorically onstage, with the actor (initially referred to in the official script as a "beautiful young man" from the ensemble) smearing a few abstract streaks of black paint on his face and tying on a pouch to be his hump in full view of the audience. (In a twist on the TimePassesMontage, the pouch and the makeup first show up swaddled into a baby-shaped bundle, used to represent the infant Quasimodo.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* RaceLift: Like the Disney adaptation, the musical omits Esmerelda being biologically white. Also a Downplayed version with Quasi; in both the book and Disney film, the hunchback is of Romani descent (though not raised in the culture), while in the musical he's only half-Roma; with his father being the white Jehan Frollo.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* TheArtifact: In the German version of the play, Quasimodo's friends are 3 gargoyles just like in the Disney movie. For the English version of the play, the three gargoyles were turned into a a group of mostly nameless statues that are played by the ensemble. The biggest remnant of the original version is in "Made of Stone" where [[spoiler:Quasimodo calls out the statues first for "lying" by trying to convince Quasimodo that it isn't his fault Esmeralda is about to die, then for giving "good advice" that hasn't been useful, and then finally for being "so nice" but filling his mind with hopeless dreams. In the German version, each barb is towards a specific gargoyle, but in the English version, they are just general jabs at swathes of the statues, since the statues as a crowd lack the specific traits the 3 gargoyles had.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


''The Hunchback of Notre Dame'' (2014) and ''Der Glöckner von Notre Dame'' (1999) are stage musicals based on the [[WesternAnimation/TheHunchbackOfNotreDameDisney Disney animated film adaptation]] of the 1831 novel ''Literature/TheHunchbackOfNotreDame'' (by Creator/VictorHugo. The 1999 German-language production featured a book by James Lapine, and the 2014 English-language production, which debuted at San Diego's La Jolla Playhouse, featured book by Peter Parnell. A cast recording has been made, but plans for a Broadway transfer were cancelled. Both musicals backtracked from Disney's take towards the original novel, and are thus DarkerAndEdgier, Parnell's version more so than Lapine's.

to:

''The Hunchback of Notre Dame'' (2014) and ''Der Glöckner von Notre Dame'' (1999) are stage musicals based on the [[WesternAnimation/TheHunchbackOfNotreDameDisney Disney animated film adaptation]] of the 1831 novel ''Literature/TheHunchbackOfNotreDame'' (by by Creator/VictorHugo. The 1999 German-language production featured a book by James Lapine, and the 2014 English-language production, which debuted at San Diego's La Jolla Playhouse, featured book by Peter Parnell. A cast recording has been made, but plans for a Broadway transfer were cancelled. Both musicals backtracked from Disney's take towards the original novel, and are thus DarkerAndEdgier, Parnell's version more so than Lapine's.

Added: 198

Changed: 17

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Frollo in relation to his Disney film counterpart, as the American production restores his original role as an AntiVillain. He's much more sympathetic here than in the film, and while he's still ''very'' cruel and sinister, he's genuinely fatherly to Quasimodo, and is shown to have initially had a good relationship with his brother Jehan. His most evil deeds from the film are softened considerably:

to:

** Claude Frollo in relation to his Disney film counterpart, as the American production restores his original role as an AntiVillain. He's much more sympathetic here than in the film, and while he's still ''very'' cruel and sinister, he's genuinely fatherly to Quasimodo, and is shown to have initially had a good relationship with his brother Jehan. His most evil deeds from the film are softened considerably:



*** He does eventually order the crowd at the festival to stop bullying Quasimodo, though it takes him some time, and he doesn't try to stop Esmeralda from freeing him, which the crowd does instead.



** Jehan in the book was an unrepentant [[TheHedonist hedonist]] who cared little for anything but his own pleasure and didn't give two craps about Quasimodo. While he's still a hedonistic frat boy here, he's also depicted as Quasimodo's father and a [[JerkWithAHeartOfGold genuinely good person at heart]], expressing great sorrow over the death of his lover and pleading for Frollo to take Quasimodo in and raise him as his own when his own life starts slipping.

to:

** Jehan in the book was an unrepentant [[TheHedonist hedonist]] who cared little for anything but his own pleasure and didn't give two craps about Quasimodo. While he's still a hedonistic frat boy here, he's also depicted as Quasimodo's father and a [[JerkWithAHeartOfGold genuinely good person at heart]], expressing great sorrow over the death of his lover and pleading for Frollo Claude to take Quasimodo in and raise him as his own when his own life starts slipping.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* SparedByTheAdaptation: In [[https://www.youtube.com/playlist?list=PLzvdeRjhZpVkhPWk_LL8Vnhk0DaZ77Aw5 a direct English translation of the German version]] that was skewed more family-friendly, both Esmeralda and Frollo survive in the end: Esmeralda's survival is taken straight from the Disney movie, while after Quasimodo spares Frollo's life and is willing to give his own to protect Esmeralda, Frollo actually has a HeelRealization and, following one final show of parental affection for Quasimodo, retreats from the church.

to:

* SparedByTheAdaptation: In [[https://www.youtube.com/playlist?list=PLzvdeRjhZpVkhPWk_LL8Vnhk0DaZ77Aw5 a direct English translation of the German version]] that was skewed more family-friendly, both Esmeralda and Frollo survive in the end: Esmeralda's survival is taken straight from the Disney movie, while after Quasimodo spares Frollo's life and is willing to give his own to protect Esmeralda, Frollo actually has a HeelRealization HeelRealization, pulls a HeelFaceTurn and, following one final show of parental affection for Quasimodo, retreats from the church.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Dewicked trope


* BareYourMidriff: Esmeralda at the Festival of Fools for a different sort of fanservice than the Disney one.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* OddballInTheSeries: Whereas other shows by Creator/DisneyTheatricalProductions are [[SlidingScaleOfAdaptationModification near-identical adaptations]] of their respective films, this show is a [[AdaptationDistillation compromise]] between the Disney film and the original Victor Hugo novel, being more faithful to the latter while still taking elements (mainly the songs) from the former.

to:

* OddballInTheSeries: Whereas other shows by Creator/DisneyTheatricalProductions are [[SlidingScaleOfAdaptationModification near-identical adaptations]] of their respective films, this show is a [[AdaptationDistillation compromise]] between the Disney film and the original Victor Hugo novel, being more faithful to the latter while still taking elements (mainly point of most ad copy for it framing it as an adaptation of the songs) novel using songs from the former.film rather than an adaptation of the film at all.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Played with in Quasimodo's case. In-universe, he's as ugly as ever, but this is represented highly metaphorically onstage, with the actor smearing a few abstract streaks of black paint on his face and tying on a pouch to be his hump in full view of the audience. (In a twist on the TimePassingMontage, the pouch and the makeup first show up swaddled into a bundle and used as the a representing Quasimodo as a baby.)

to:

** Played with in Quasimodo's case. In-universe, he's as ugly as ever, but this is represented highly metaphorically onstage, with the actor smearing a few abstract streaks of black paint on his face and tying on a pouch to be his hump in full view of the audience. (In a twist on the TimePassingMontage, TimePassesMontage, the pouch and the makeup first show up swaddled into a bundle and baby-shaped bundle, used as to represent the a representing Quasimodo as a baby.infant Quasimodo.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In the stage show, the hideously deformed Quasimodo is played by the rather attractive [[https://www.musicalvienna.at/tools/imager/imager.php?file=%2Fmedia%2Fimage%2Foriginal%2F1039.jpg&width=480 Drew Sarich]] (German version) and [[https://m.media-amazon.com/images/M/MV5BNjMyMTg2Nzc0Nl5BMl5BanBnXkFtZTcwMDc0Mzg5OA@@._V1_.jpg Michael Arden]] (English version). The only signs of his deformity aside from his movements are black makeup smeared on his face and a pouch the actors wear on their back to represent the hump.

to:

** In Played with in Quasimodo's case. In-universe, he's as ugly as ever, but this is represented highly metaphorically onstage, with the stage show, the hideously deformed Quasimodo is played by the rather attractive [[https://www.musicalvienna.at/tools/imager/imager.php?file=%2Fmedia%2Fimage%2Foriginal%2F1039.jpg&width=480 Drew Sarich]] (German version) and [[https://m.media-amazon.com/images/M/MV5BNjMyMTg2Nzc0Nl5BMl5BanBnXkFtZTcwMDc0Mzg5OA@@._V1_.jpg Michael Arden]] (English version). The only signs actor smearing a few abstract streaks of his deformity aside from his movements are black makeup smeared paint on his face and tying on a pouch to be his hump in full view of the actors wear audience. (In a twist on their back to represent the hump.TimePassingMontage, the pouch and the makeup first show up swaddled into a bundle and used as the a representing Quasimodo as a baby.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* TruerToTheText: Both productions are much closer to Victor Hugo’s book than the Disney film, though the American version is the closest as it restores even more of the original elements (the German production still kept ''some'' of Disney’s additions like the gargoyle trio, Clopin as narrator, and Frollo as a judge).

Changed: 667

Removed: 979

Is there an issue? Send a MessageReason:
Taking this out, wrote this years ago not knowing that the script was rewritten to establish that his friends were still gargoyles.


* AdaptationDistillation:
** The show is an amalgam of Hugo's original novel and the Disney film. Phoebus is more of a womanizer here than in the film (although he's still a pretty good guy), Clopin's relationship with Esmeralda is more established, and the climax of the show mirrors that of the novel's rather than the film's ([[spoiler:Esmeralda dies shortly after Quasimodo saves her, and Frollo is thrown off the roof by Quasi himself]]). The 2014 American production includes even more elements from the book: Frollo is once again an archdeacon rather than a judge, and the rewritten prologue focuses solely on his backstory and the relationship between him and his younger brother, Jehan.
** One production of the show at the Tuacahn Amphitheatre includes several elements from the film that the original La Jolla production omitted, such as Quasi's imaginary ensemble being portrayed as gargoyles (a reference to the gargoyle trio), as well as the inclusion of Djali, played here by an actual goat.

to:

* AdaptationDistillation:
**
AdaptationDistillation: The show is an amalgam of Hugo's original novel and the Disney film. Phoebus is more of a womanizer here than in the film (although he's still a pretty good guy), Clopin's relationship with Esmeralda is more established, and the climax of the show mirrors that of the novel's rather than the film's ([[spoiler:Esmeralda dies shortly after Quasimodo saves her, and Frollo is thrown off the roof by Quasi himself]]). The 2014 American production includes even more elements from the book: Frollo is once again an archdeacon rather than a judge, and the rewritten prologue focuses solely on his backstory and the relationship between him and his younger brother, Jehan.
** One production of the show at the Tuacahn Amphitheatre includes several elements from the film that the original La Jolla production omitted, such as Quasi's imaginary ensemble being portrayed as gargoyles (a reference to the gargoyle trio), as well as the inclusion of Djali, played here by an actual goat.
Jehan.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* PragmaticAdaptation: The Disney film explicitly confirms that the gargoyles are indeed alive. In the stage version, Quasi's "friends" are immediately established as figments of his imagination.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->"For Quasimodo, the cathedral was not only his home, but his universe. It was people with figures of marble, with kings and saints, monsters and demons. The saints blessed him, and the monsters protected him.

to:

-->"For Quasimodo, the cathedral was not only his home, but his universe. It was people with figures of marble, with kings and saints, monsters and demons. The saints blessed him, and the monsters protected him. "
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* DecompositeCharacter: The American production replaces the three gargoyles with an entire ensemble of "voices" within Quasi's mind. They are made up of talking statues (that of saints) and gargoyles.
-->"For Quasimodo, the cathedral was not only his home, but his universe. It was people with figures of marble, with kings and saints, monsters and demons. The saints blessed him, and the monsters protected him.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** ''Der Glockner'' portrays Loni (Laverne's counterpart) as a young angel-like gargoyle. In the film, she looks and acts like a snarky old woman.

to:

** ''Der Glockner'' Glöckner'' portrays Loni (Laverne's counterpart) as a young angel-like gargoyle. In the film, she looks and acts like a snarky old woman.

Added: 414

Changed: 1162

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AdaptationalAttractiveness: In the stage show, the hideously deformed Quasimodo is played by the rather attractive [[https://www.musicalvienna.at/tools/imager/imager.php?file=%2Fmedia%2Fimage%2Foriginal%2F1039.jpg&width=480 Drew Sarich]] (German version) and [[https://m.media-amazon.com/images/M/MV5BNjMyMTg2Nzc0Nl5BMl5BanBnXkFtZTcwMDc0Mzg5OA@@._V1_.jpg Michael Arden]] (English version). The only signs of his deformity aside from his movements are black makeup smeared on his face and a pouch the actors wear on their back to represent the hump.
** The Hungarian production at the Budapest Operetta Theatre uses only a fraction of the already minimal face paint. Instead the actor straps on a [[https://youtu.be/OBnaXQemxG4 leather headpiece]] that matches his hump...which he wears [[MrFanservice bare chested]].

to:

* AdaptationalAttractiveness: AdaptationalAttractiveness:
**
In the stage show, the hideously deformed Quasimodo is played by the rather attractive [[https://www.musicalvienna.at/tools/imager/imager.php?file=%2Fmedia%2Fimage%2Foriginal%2F1039.jpg&width=480 Drew Sarich]] (German version) and [[https://m.media-amazon.com/images/M/MV5BNjMyMTg2Nzc0Nl5BMl5BanBnXkFtZTcwMDc0Mzg5OA@@._V1_.jpg Michael Arden]] (English version). The only signs of his deformity aside from his movements are black makeup smeared on his face and a pouch the actors wear on their back to represent the hump.
** The Hungarian production at the Budapest Operetta Theatre uses only a fraction of the already minimal face paint. Instead the actor straps on a [[https://youtu.be/OBnaXQemxG4 leather headpiece]] that matches his hump... which he wears [[MrFanservice bare chested]].chested]].
** ''Der Glockner'' portrays Loni (Laverne's counterpart) as a young angel-like gargoyle. In the film, she looks and acts like a snarky old woman.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Playing Gertrude is now a disambig


* PlayingGertrude: Frollo is now played by a actor who looks to be middle-aged, rather than as an old man like in the Disney film. On the other hand, Victor Hugo originally stated that the character was still in his thirties, and had the appearance of being prematurely aged.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* WoobieDestroyerOfWorlds: Frollo is much closer to his book incarnation in this version, being a man who was once genuinely good, but a crisis of faith drives him mad.

to:

* WoobieDestroyerOfWorlds: Frollo is much closer to his book incarnation in this version, being a man who was once genuinely good, but until a crisis of faith drives him mad.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AgeLift: Esmeralda and Jehan were both only sixteen in the book. Here, they're both clearly adults.

to:

* AgeLift: Esmeralda and Jehan were both only sixteen in the book. Here, they're both clearly adults.they are not only adults, but belong to completely different generations due to Jehan being portrayed as Quasimodo's father.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CanonForeigner: Saint Aphrodisius and Lieutenant Frederic Charlus in the American production.

to:

* CanonForeigner: [[https://en.wikipedia.org/wiki/Aphrodisius Saint Aphrodisius Aphrodisius]] and Lieutenant Frederic Charlus in the American production.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* EstablishingCharacterMoment: While more subtle than in the movie, Frollo's CondescendingCompassion towards baby Quasimodo in the prologue established his conflicted nature in just a few choice words.

to:

* EstablishingCharacterMoment: While more subtle than in the movie, Frollo's CondescendingCompassion towards baby Quasimodo in the prologue established establishes his conflicted nature in just a few choice words.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* EstablishingCharacterMoment: While more subtle than in the movie, Frollo's CondescendingCompassion towards baby Quasimodo in the prologue established his conflicted nature in just a few choice words.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The show is an amalgam of Hugo's original novel and the Disney film. Phoebus is more of a womanizer here than in the film (although he's still a pretty good guy), Clopin's relationship with Esmeralda is more established, and the climax of the show mirrors that of the novel's rather than the film's ([[spoiler: Esmeralda dies shortly after Quasimodo saves her, and Frollo is thrown off the roof by Quasi himself]]). The 2014 American production includes even more elements from the book: Frollo is once again an archdeacon rather than a judge, and the rewritten prologue focuses solely on his backstory and the relationship between him and his younger brother, Jehan.

to:

** The show is an amalgam of Hugo's original novel and the Disney film. Phoebus is more of a womanizer here than in the film (although he's still a pretty good guy), Clopin's relationship with Esmeralda is more established, and the climax of the show mirrors that of the novel's rather than the film's ([[spoiler: Esmeralda ([[spoiler:Esmeralda dies shortly after Quasimodo saves her, and Frollo is thrown off the roof by Quasi himself]]). The 2014 American production includes even more elements from the book: Frollo is once again an archdeacon rather than a judge, and the rewritten prologue focuses solely on his backstory and the relationship between him and his younger brother, Jehan.
Is there an issue? Send a MessageReason:
no longer a trope


* FingerlessGloves: Quasimodo wears a pair of these, along with ragged red clothes as opposed to green.
** He's back to green in the American production

Top