History SuperlativeDubbing / SpanishDubs

23rd Oct '16 12:47:19 PM FoxBluereaver
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** Ditto for Rubén León as TheJoker since ''WesternAnimation/BatmanTheAnimatedSeries''. The guy is pretty much the LatAm equivalent for Creator/MarkHamill in this role: Check [[https://www.youtube.com/watch?v=0koK3mf3l6U this clip]] from the ''WesternAnimation/BatmanUnderTheRedHood'' movie, and [[https://www.youtube.com/watch?v=9NLgXTph_14 this other]] from ''WesternAnimation/BatmanTheDarkKnightReturns''
18th Oct '16 7:21:57 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Another Spaniard example was {{Friends}}. All the voice actors for the central six characters were perfectly casted, and a lot of people prefer them to the original, even among many OV purists.

to:

* Another Spaniard example was {{Friends}}.Series/{{Friends}}. All the voice actors for the central six characters were perfectly casted, and a lot of people prefer them to the original, even among many OV purists.
23rd Sep '16 5:25:50 PM GottamsReckoning
Is there an issue? Send a Message


** Master Chief & Cortana's [[http://www.youtube.com/watch?v=XJkaN0qNiko voice is top notch]]
*** Ur Didact doesn't stays behind
** Both versions of Alan Wake's voice are really good but LatAm [[http://www.youtube.com/watch?v=RAiNIzw8DXY is wonderful]]
*** Barry sounds kinda goofy in both versions, but in LatAm keeps him Goofy and realistic, [[http://www.youtube.com/watch?v=VS21ChtUg8s spaniard]], [[http://www.youtube.com/watch?v=G4aQmu-4yAY LatAm (jump to minute 33:29)]]
* The Spaniard dub of ''[[VideoGame/LEGOAdaptationGame LEGO]] Film/JurassicWorld'' features a top notch cast that brought several voice actors that participated in the franchise and respects the translation from the films (e.g. "¡Qué lista eres!" for "Clever girl!").

to:

** Master Chief & Cortana's [[http://www.youtube.com/watch?v=XJkaN0qNiko voice is top notch]]
***
notch]]. Ur Didact doesn't stays behind
** * Both versions of Alan Wake's voice are really good but LatAm [[http://www.youtube.com/watch?v=RAiNIzw8DXY is wonderful]]
***
wonderful]] Barry sounds kinda goofy in both versions, but in LatAm keeps him Goofy and realistic, [[http://www.youtube.com/watch?v=VS21ChtUg8s spaniard]], [[http://www.youtube.com/watch?v=G4aQmu-4yAY LatAm (jump to minute 33:29)]]
* The Spaniard dub of ''[[VideoGame/LEGOAdaptationGame LEGO]] Film/JurassicWorld'' ''Videogame/LegoJurassicWorld'' features a top notch cast that brought several voice actors that participated in the franchise and respects the translation from the films (e.g. "¡Qué lista eres!" for "Clever girl!").



** Wild Dog: Quedo! Tu y este maldito castillo puede encender en el infierno![[note]]Translation: (You) Hold it! You and this damn castle can burn in Hell![[/note]]

to:

** Wild Dog: Quedo! Tu y este maldito castillo puede encender en el infierno![[note]]Translation: (You) Hold it! You and this damn castle can burn in Hell![[/note]]


Added DiffLines:

* ''Videogame/LeagueOfLegends'' tops as one of the free-to-play online games with one of the best dubs. Unlike other F2P games like ''Videogame/TeamFortress2'', the game's updates (new released champions, reworks, legendary skins) are still translated and voiced. Also, it features a large EnsembleCast with some of the finest actors from Madrid. While it's true that a few actors voice the same character (Inés Blázquez voices five of the most popular females[[note]]Akali, Ahri, Ashe, Janna and Syndra[[/note]] [[MyFriendsAndZoidberg and Amumu]], but she adapts to every champion's personality), it is a large list that continues to grow thanks the updates. Creator/JuanCarlosLozano, Creator/ClaudioSerrano, Roberto Encinas, Olga Cano, Creator/EugenioBarona, Gabriel Jiménez... are only a few to name. It is also a rarity to hear Conchi López not voicing attractive grown up women, without counting Kayle, as she voices [[BadassAdorable Tristana]] and [[CreepyChild Annie]]. The tip of the iceberg came with Gangplank's rework with ''Alfonso Vallés'' voicing the pirate himself, who was previously dubbed by Antonio Esquivias.
23rd Sep '16 8:00:19 AM GlitteringFlowers
Is there an issue? Send a Message


** The LatAm dub is no slouch either, with memorable performances coming from Jesus Barrero as Luke Skywalker, Gerardo Reyero as Han Solo, Carlos del Campo as C-3PO and Federico Romano as Darth Vader.

to:

** The newest LatAm dub is no slouch either, with memorable performances coming from Jesus Barrero the late Creator/JesusBarrero as Luke Skywalker, Gerardo Reyero Creator/GerardoReyero as Han Solo, Carlos del Campo as C-3PO and Federico Romano as Darth Vader.



** The LA-Spanish dub from México was pretty decent, too. Salvador Delgado's Gregory House has quite the talent at portraying snarkers, and it ''shows''.

to:

** The LA-Spanish dub from México was pretty decent, too. Salvador Delgado's Gregory House Delgado has quite the talent at portraying snarkers, and it ''shows''.
23rd Sep '16 7:48:29 AM GlitteringFlowers
Is there an issue? Send a Message


** The veteran actress Elsa Covian plays a really nice Rarity, with the exact doses of snobbishness and sweetness.

to:

** The veteran actress [[Creator/ElsaCovian Elsa Covian Covián]] plays a really nice Rarity, [[LovableAlphaBitch with the exact doses of snobbishness and sweetness.]]
11th Aug '16 3:02:16 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


* Libertista: I'm a Spaniard, and the Spanish language is widely-spoken and varied enough to account for 2 sorts: the Latin-American Spanish dubs and the actual Spanish ones (from Spain). Thus I can say I've enjoyed many dubs from both sources, though mileages vary heavily and there is a lot of [[InternetBackdraft pointless and chauvinistic strife among the fandom]]. For the Spain-Spanish side, I'd list ''Anime/OutlawStar'', ''Anime/CowboyBebop'', and ''Manga/CrayonShinChan'' as excellent. ''Anime/OutlawStar'''s and ''[[Manga/CrayonShinChan Shin-chan]]'''s dubs are superior to the original ones, as they portray the characters' personality more accurately (Shinnosuke Nohara is a [[MemeticMutation meme of his own right (¡¡¡Trooooompa!!!)]]. ''BikerMiceFromMars'' is very decently adapted too. For the Latin American-Spanish side, I must say I find them usually more suited for comedy, for it appears that [[LargeHam ham and other pork derivates are the usual diet among voice actors]]: the dubs of ''WesternAnimation/DrawnTogether'' and ''Anime/SamuraiPizzaCats'' are absolutely fantastic and hilarious.

to:

* Libertista: I'm a Spaniard, and the Spanish language is widely-spoken and varied enough to account for 2 sorts: the Latin-American Spanish dubs and the actual Spanish ones (from Spain). Thus I can say I've enjoyed many dubs from both sources, though mileages vary heavily and there is a lot of [[InternetBackdraft pointless and chauvinistic strife among the fandom]]. For the Spain-Spanish side, I'd list ''Anime/OutlawStar'', ''Anime/CowboyBebop'', and ''Manga/CrayonShinChan'' as excellent. ''Anime/OutlawStar'''s and ''[[Manga/CrayonShinChan Shin-chan]]'''s dubs are superior to the original ones, as they portray the characters' personality more accurately (Shinnosuke Nohara is a [[MemeticMutation meme of his own right (¡¡¡Trooooompa!!!)]]. ''BikerMiceFromMars'' ''WesternAnimation/BikerMiceFromMars'' is very decently adapted too. For the Latin American-Spanish side, I must say I find them usually more suited for comedy, for it appears that [[LargeHam ham and other pork derivates are the usual diet among voice actors]]: the dubs of ''WesternAnimation/DrawnTogether'' and ''Anime/SamuraiPizzaCats'' are absolutely fantastic and hilarious.
5th Aug '16 3:41:43 PM DaNuke
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

*** The apex of this can be considered the Latin American dub of ''Disney/Hercules'' -- where Megara was dubbed by famous Mexican singer Tatiana, and Hercules ''by Ricky Martin''.
1st Aug '16 7:55:26 AM GlitteringFlowers
Is there an issue? Send a Message


* The LA Spanish dub for ''Series/TheXFiles'' is quite iconic to these days, thanks to Alfonso Obregón's Fox Mulder and Gisela Casillas' Dana Scully.

to:

* The LA Spanish dub for ''Series/TheXFiles'' is quite iconic to these days, thanks to [[Creator/AlfonsoObregonInclan Alfonso Obregón's Obregón Inclán's]] Fox Mulder and Gisela Casillas' Dana Scully.Scully.
* [[https://www.youtube.com/watch?v=ve5YVHaVaOw César Arias]] is completely, absolutely ''perfect'' as the Narrator from ''Series/TooCute''.
30th Jul '16 8:07:07 AM Anddrix
Is there an issue? Send a Message


** The Spanish dub is one of the jewels of yore done by the BaseBreaker company Arait Multimedia. Isabel Gaudí's work as Sakura is considered legendary, which only made even sadder that Gaudí retired from voice acting in order to move to live action. In fact, the main reason the dubbing of ''Manga/TsubasaReservoirChronicle'' is much less liked despite having almost all the same voices is precisely that the Sakura's voice actress (which coincidentally was another seiyu in the original Japanese as well) had to be replaced.

to:

** The Spanish dub is one of the jewels of yore done by the BaseBreaker company Arait Multimedia. Isabel Gaudí's work as Sakura is considered legendary, which only made even sadder that Gaudí retired from voice acting in order to move to live action. In fact, the main reason the dubbing of ''Manga/TsubasaReservoirChronicle'' is much less liked despite having almost all the same voices is precisely that the Sakura's voice actress (which coincidentally was another seiyu in the original Japanese as well) had to be replaced.
17th Jul '16 8:59:42 AM Luigisan98
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** The LatAm dub is no slouch either, with memorable performances coming from Jesus Barrero as Luke Skywalker, Gerardo Reyero as Han Solo, Carlos del Campo as C-3PO and Federico Romano as Darth Vader.
This list shows the last 10 events of 145. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=SuperlativeDubbing.SpanishDubs