Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 6 (click to see context) from:
More about this series can be seen [[http://www.imdb.com/title/tt1028649/reference here]], and [[http://lostmedia.wikia.com/wiki/Chicken_Minute_%281990_Canadian_Puppet_Series%29 here]].
to:
More about this series can be seen [[http://www.imdb.com/title/tt1028649/reference here]], and [[http://lostmedia.wikia.com/wiki/Chicken_Minute_%281990_Canadian_Puppet_Series%29 [[https://lostmediawiki.com/Chicken_Minute_(partially_lost_Canadian_puppet_TV_series;_1990-1993) here]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11,13 (click to see context) from:
* InterspeciesRomance: Minute, a fox, is in love with Chicken Mama and live with her.
* {{Narrator}}: Ulysses the chick.
* {{Nephewism}}: Ulysses is Chicken Mama's nephew.
* {{Narrator}}: Ulysses the chick.
* {{Nephewism}}: Ulysses is Chicken Mama's nephew.
to:
* InterspeciesRomance: Minute, a fox, is in love with Chicken Mama and live lives with her.
%% * {{Narrator}}: Ulysses the chick.
%% * {{Nephewism}}: Ulysses is Chicken Mama's nephew.
%% * {{Narrator}}: Ulysses the chick.
%% * {{Nephewism}}: Ulysses is Chicken Mama's nephew.
Changed line(s) 15,16 (click to see context) from:
* TalentContest: "The Singing Contest" episode.
* TrademarkFavoriteFood: Chicken Mama always cook popcorn.
* TrademarkFavoriteFood: Chicken Mama always cook popcorn.
to:
%% * TalentContest: "The Singing Contest" episode.
* TrademarkFavoriteFood: Chicken Mama alwayscook cooks popcorn.
* TrademarkFavoriteFood: Chicken Mama always
Changed line(s) 18 (click to see context) from:
* WorldOfFunnyAnimals
to:
%% * WorldOfFunnyAnimals
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 4,5 (click to see context) from:
''Chicken Minute'' is the title of an obscure canadian [[PuppetShows puppet show]] produced in the early nineties, originally known in french as ''Cocotte Minute''. The story takes place in the swamps of Bayou, with a group of various animals as the cast: Chicken Mama (a hen), Minute the fox, Anatole Bonbon (a gator) and Ulysses the chick. The villain of the history is Mudbelly, a swamp monster. There is songs performed for the characters in every episode.
to:
''Chicken Minute'' is the title of an obscure canadian [[PuppetShows puppet show]] Canadian {{puppet show|s}} produced in the early nineties, 90's, originally known in french French as ''Cocotte Minute''. The story takes place in the swamps of Bayou, with a group of various animals as the cast: Chicken Mama (a hen), Minute the fox, Anatole Bonbon (a gator) and Ulysses the chick. The villain of the history story is Mudbelly, a swamp monster. There is are songs performed for the characters in every episode.
Changed line(s) 11 (click to see context) from:
* InterspeciesRomance: Minute, a fox, is in love with Chicken Mama. And live with her.
to:
* InterspeciesRomance: Minute, a fox, is in love with Chicken Mama. And Mama and live with her.
* {{Nephewism}}: Ulysses is Chicken Mama's nephew.
* RunningGag: Every time Anatole comes to visit Chicken Mama and Minute, his nose gets stuck between the doorway and the door.
* RunningGag: Every time Anatole comes to visit Chicken Mama and Minute, his nose gets stuck between the doorway and the door.
Changed line(s) 15 (click to see context) from:
* VegetarianCarnivore: Minute the fox switch to vegetarian since he's living with Mama Chicken.
to:
* VegetarianCarnivore: Minute the fox switch to vegetarian since he's living with Mama Chicken.Chicken Mama.
Deleted line(s) 17 (click to see context) :
Is there an issue? Send a MessageReason:
moving ymmv entry
Deleted line(s) 10 (click to see context) :
* CompletelyDifferentTitle: the original french title, ''Cocotte minute'', means literally 'pressure cooker', and is a wordplay on the names of the protagonists (Chicken Mama is originally named ''Cocotte''); in the Latin American dub, the show becames ''La gallina y su pandilla'', translated as 'The hen and his gang'. In Israel (and, it seems, Germany), it ran as ''Popcornia''. The Catalan dub is known as ''La penya del pollastre'' (translated as 'The Chicken Bunch').
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 10 (click to see context) from:
* CompletelyDifferentTitle: the original french title, ''Cocotte minute'', means literally 'pressure cooker', and is a wordplay on the names of the protagonists (Chicken Mama is originally named ''Cocotte''); in the Latin American dub, the show becames ''La gallina y su pandilla'', translated as 'The hen and his gang'. In Israel (and, it seems, Germany), it ran as ''Popcornia''. The Catalan dub is known as "La penya del pollastre" (translated as 'The Chicken Bunch').
to:
* CompletelyDifferentTitle: the original french title, ''Cocotte minute'', means literally 'pressure cooker', and is a wordplay on the names of the protagonists (Chicken Mama is originally named ''Cocotte''); in the Latin American dub, the show becames ''La gallina y su pandilla'', translated as 'The hen and his gang'. In Israel (and, it seems, Germany), it ran as ''Popcornia''. The Catalan dub is known as "La ''La penya del pollastre" pollastre'' (translated as 'The Chicken Bunch').
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 10,11 (click to see context) from:
* CompletelyDifferentTitle: the original french title, ''Cocotte minute'', means literally 'pressure cooker', and is a wordplay on the names of the protagonists (Chicken Mama is originally named ''Cocotte''); in the Latin American dub, the show becames ''La gallina y su pandilla'', translated as 'The hen and his gang'. In Israel (and, it seems, Germany), it ran as ''Popcornia''.
* EggshellClothing: Ulysses the chick would pop out of his shell wearing the top as a hat. The Catalan dub is know as "La penya del pollastre" (translated as 'The Chicken Bunch').
* EggshellClothing: Ulysses the chick would pop out of his shell wearing the top as a hat. The Catalan dub is know as "La penya del pollastre" (translated as 'The Chicken Bunch').
to:
* CompletelyDifferentTitle: the original french title, ''Cocotte minute'', means literally 'pressure cooker', and is a wordplay on the names of the protagonists (Chicken Mama is originally named ''Cocotte''); in the Latin American dub, the show becames ''La gallina y su pandilla'', translated as 'The hen and his gang'. In Israel (and, it seems, Germany), it ran as ''Popcornia''.
''Popcornia''. The Catalan dub is known as "La penya del pollastre" (translated as 'The Chicken Bunch').
* EggshellClothing: Ulysses the chick would pop out of his shell wearing the top as a hat.The Catalan dub is know as "La penya del pollastre" (translated as 'The Chicken Bunch').
* EggshellClothing: Ulysses the chick would pop out of his shell wearing the top as a hat.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11 (click to see context) from:
* EggshellClothing: Ulysses the chick would pop out of his shell wearing the top as a hat.
to:
* EggshellClothing: Ulysses the chick would pop out of his shell wearing the top as a hat. The Catalan dub is know as "La penya del pollastre" (translated as 'The Chicken Bunch').
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 10 (click to see context) from:
* CompletelyDifferentTitle: the original french title, ''Cocotte minute'', means literally 'pressure cooker', and is a wordplay on the names of the protagonists (Chicken Mama is originally named ''Cocotte''); in the Latin American dub, the show becames ''La gallina y su pandilla'', translated as 'The hen and his gang'.
to:
* CompletelyDifferentTitle: the original french title, ''Cocotte minute'', means literally 'pressure cooker', and is a wordplay on the names of the protagonists (Chicken Mama is originally named ''Cocotte''); in the Latin American dub, the show becames ''La gallina y su pandilla'', translated as 'The hen and his gang'. In Israel (and, it seems, Germany), it ran as ''Popcornia''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
The Medium is not needed in the tropes.
Deleted line(s) 14 (click to see context) :
* PuppetShow
Is there an issue? Send a MessageReason:
moving trivia example to the proper page
Deleted line(s) 13 (click to see context) :
* KeepCirculatingTheTapes: a few episodes of the program were published in VHS and laser disc in the nineties, but this series has never been released on DVD. The only option remaining is to see this program via Youtube.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 13 (click to see context) from:
* KeepCirculatingTheTapes: a few episodes of the program were published in videotape and laser disc in the nineties, but this series has never been released on DVD. The only option remaining is to see this program via Youtube.
to:
* KeepCirculatingTheTapes: a few episodes of the program were published in videotape VHS and laser disc in the nineties, but this series has never been released on DVD. The only option remaining is to see this program via Youtube.
Is there an issue? Send a MessageReason:
adding an example
Added DiffLines:
* CompletelyDifferentTitle: the original french title, ''Cocotte minute'', means literally 'pressure cooker', and is a wordplay on the names of the protagonists (Chicken Mama is originally named ''Cocotte''); in the Latin American dub, the show becames ''La gallina y su pandilla'', translated as 'The hen and his gang'.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11 (click to see context) from:
* InterspeciesRomance: Minute, a fox, is in love with Chicken Mama. And live withe her.
to:
* InterspeciesRomance: Minute, a fox, is in love with Chicken Mama. And live withe with her.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11 (click to see context) from:
* InterspeciesRomance: Minute, a fox, is in love with Chicken Mama.
to:
* InterspeciesRomance: Minute, a fox, is in love with Chicken Mama. And live withe her.
Is there an issue? Send a MessageReason:
adding listed trope
Changed line(s) 18 (click to see context) from:
to:
* WorldOfFunnyAnimals
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 6 (click to see context) from:
More about this series can be seen [[http://www.imdb.com/title/tt1028649/reference here]].
to:
More about this series can be seen [[http://www.imdb.com/title/tt1028649/reference here]], and [[http://lostmedia.wikia.com/wiki/Chicken_Minute_%281990_Canadian_Puppet_Series%29 here]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
adding an example
Added DiffLines:
* InterspeciesRomance: Minute, a fox, is in love with Chicken Mama.
Is there an issue? Send a MessageReason:
adding other image the right size
Changed line(s) 1,3 (click to see context) from:
[[quoteright:717:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/2888714eceb79310e3b499d70353171b.jpg]]
[[caption-width-right:717:From left to right: Minute, Anatole and Chicken Mama]]
[[caption-width-right:717:From left to right: Minute, Anatole and Chicken Mama]]
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
addin image
Changed line(s) 1,2 (click to see context) from:
''Chicken Minute'' is the title of an obscure canadian [[PuppetShows puppet show]] produced in the early nineties, originally known in french as ''Cocotte Minute''. The story takes place in the swamps of Bayou, with a group of various animals as the cast: Mama Chicken (a hen), Minute the fox, Anatole Bonbon (a gator) and Ulysses the chick. The villain of the history is Mudbelly, a swamp monster. There is songs performed for the characters in every episode.
to:
[[quoteright:717:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/2888714eceb79310e3b499d70353171b.jpg]]
[[caption-width-right:717:From left to right: Minute, Anatole and Chicken Mama]]
''Chicken Minute'' is the title of an obscure canadian [[PuppetShows puppet show]] produced in the early nineties, originally known in french as ''Cocotte Minute''. The story takes place in the swamps of Bayou, with a group of various animals as the cast:Mama Chicken Mama (a hen), Minute the fox, Anatole Bonbon (a gator) and Ulysses the chick. The villain of the history is Mudbelly, a swamp monster. There is songs performed for the characters in every episode.
[[caption-width-right:717:From left to right: Minute, Anatole and Chicken Mama]]
''Chicken Minute'' is the title of an obscure canadian [[PuppetShows puppet show]] produced in the early nineties, originally known in french as ''Cocotte Minute''. The story takes place in the swamps of Bayou, with a group of various animals as the cast:
Changed line(s) 12 (click to see context) from:
* TrademarkFavoriteFood: Mama Chicken always cook popcorn.
to:
* TrademarkFavoriteFood: Mama Chicken Mama always cook popcorn.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1,2 (click to see context) from:
''Chicken Minute'' is the title of an obscure canadian PuppetShow produced in the early nineties, originally known in french as ''Cocotte Minute''. The story takes place in the swamps of Bayou, with a group of various animals as the cast: Mama Chicken (a hen), Minute the fox, Anatole Bonbon (a gator) and Ulysses the chick. The villain of the history is Mudbelly, a swamp monster. There is songs performed for the characters in every episode.
to:
''Chicken Minute'' is the title of an obscure canadian PuppetShow [[PuppetShows puppet show]] produced in the early nineties, originally known in french as ''Cocotte Minute''. The story takes place in the swamps of Bayou, with a group of various animals as the cast: Mama Chicken (a hen), Minute the fox, Anatole Bonbon (a gator) and Ulysses the chick. The villain of the history is Mudbelly, a swamp monster. There is songs performed for the characters in every episode.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 8 (click to see context) from:
* KeepCirculatingTheTapes: a few episodes of the program were published in videotape and laser disc in the nineties, but this series has never been released on DVD. The only option remaining is to see this program via a video Youtube.
to:
* KeepCirculatingTheTapes: a few episodes of the program were published in videotape and laser disc in the nineties, but this series has never been released on DVD. The only option remaining is to see this program via a video Youtube.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 9 (click to see context) from:
* Narrator: Ulysses the chick.
to:
* Narrator: {{Narrator}}: Ulysses the chick.
Is there an issue? Send a MessageReason:
adding an example
Changed line(s) 1,2 (click to see context) from:
''Chicken Minute'' is the title of an obscure canadian PuppetShow produced in the early nineties, originally known in french as ''Cocotte Minute''. The story takes place in the swamps of Bayou, with a group of various animals as the cast: Mama Chicken (a hen), Minute the fox, Anatole Bonbon (a gator) and Ulysses the chick. The villain of the history is Mudbelly, a swamp monster.
to:
More about this series can be seen [[http://www.imdb.com/title/tt1028649/reference here]].
Added DiffLines:
* Narrator: Ulysses the chick.
Added DiffLines:
* TalentContest: "The Singing Contest" episode.
Is there an issue? Send a MessageReason:
creating page
Added DiffLines:
''Chicken Minute'' is the title of an obscure canadian PuppetShow produced in the early nineties, originally known in french as ''Cocotte Minute''. The story takes place in the swamps of Bayou, with a group of various animals as the cast: Mama Chicken (a hen), Minute the fox, Anatole Bonbon (a gator) and Ulysses the chick. The villain of the history is Mudbelly, a swamp monster.
------
!!This show provides examples of:
* EggshellClothing: Ulysses the chick would pop out of his shell wearing the top as a hat.
* KeepCirculatingTheTapes: a few episodes of the program were published in videotape and laser disc in the nineties, but this series has never been released on DVD. The only option remaining is to see this program via a video Youtube.
* PuppetShow
* TrademarkFavoriteFood: Mama Chicken always cook popcorn.
* VegetarianCarnivore: Minute the fox switch to vegetarian since he's living with Mama Chicken.
----