Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 49,50 (click to see context) from:
* ''Discworld/InterestingTimes'': Lord Hong promises an informant he won't tell the guards to behead him. As the informant leaves, the origami figure Lord hong was folding falls to the ground... but it seems there hadn't been enough paper for a head.
to:
* ''Discworld/InterestingTimes'': Lord Hong promises an informant he won't tell the guards to behead him. As the informant leaves, the origami figure Lord hong Hong was folding falls to the ground... but it seems there hadn't been enough paper for a head.
* ''Literature/HarryPotterAndTheDeathlyHallows'' has one that doesn't even get past the question stage. Harry is trying to explain to Vernon why the Dursleys need to be moved in secrecy: Voldemort might try to torture Harry's location out of them, or think that by holding them hostage Harry would try to go rescue them. Harry and Vernon [[YouCanKeepHer clearly have the exact same question in mind]].
* ''Literature/HarryPotterAndTheDeathlyHallows'' has one that doesn't even get past the question stage. Harry is trying to explain to Vernon why the Dursleys need to be moved in secrecy: Voldemort might try to torture Harry's location out of them, or think that by holding them hostage Harry would try to go rescue them. Harry and Vernon [[YouCanKeepHer clearly have the exact same question in mind]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 32 (click to see context) from:
* From ''Franchise/PiratesOfTheCaribbean'': When Davey Jones asks Norrington "Do you fear death?" Norrington runs Davey Jones through before expiring.
to:
* From ''Franchise/PiratesOfTheCaribbean'': ''Film/PiratesOfTheCaribbeanAtWorldsEnd'': When Davey Jones asks Norrington "Do you fear death?" Norrington runs Davey Jones through before expiring.
Changed line(s) 34 (click to see context) from:
* From ''[[OceansEleven Ocean's 11]]'':
to:
* From ''[[OceansEleven ''[[Film/OceansEleven Ocean's 11]]'':
Changed line(s) 52 (click to see context) from:
* In ExterminatusNow, Lothar is fighting some dragons. The others ask Lothar if he'll be okay. They take a dragon's head bouncing off a wall as a "yes".
to:
* In ExterminatusNow, ''Webcomic/ExterminatusNow'', Lothar is fighting some dragons. The others ask Lothar if he'll be okay. They take a dragon's head bouncing off a wall as a "yes".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 48 (click to see context) from:
to:
[[AC:Literature]]
* ''Discworld/InterestingTimes'': Lord Hong promises an informant he won't tell the guards to behead him. As the informant leaves, the origami figure Lord hong was folding falls to the ground... but it seems there hadn't been enough paper for a head.
* ''Discworld/InterestingTimes'': Lord Hong promises an informant he won't tell the guards to behead him. As the informant leaves, the origami figure Lord hong was folding falls to the ground... but it seems there hadn't been enough paper for a head.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 43 (click to see context) from:
to:
* From ''WesternAnimation/MonstersInc'':
-->'''Roz:''' "Wazowski, I hope you filed your paperwork correctly for once."\\
'''Mike:''' ''([[OhCrap forced smile]])''\\
'''Roz:''' [[DeadpanSnarker "Your stunned silence is VERY reassuring."]]
-->'''Roz:''' "Wazowski, I hope you filed your paperwork correctly for once."\\
'''Mike:''' ''([[OhCrap forced smile]])''\\
'''Roz:''' [[DeadpanSnarker "Your stunned silence is VERY reassuring."]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Adjusting formatting
Changed line(s) 8,10 (click to see context) from:
!Examples
to:
!!Examples:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
Sometimes related to YouDoNotWantToKnow.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 10 (click to see context) from:
* In ''[[Manga/{{Morita-sanWaMukuchi}} Morita-san Wa Mukuchi]]'', the title character, Mayu Morita, never talks, so she's often subjected to this.
to:
* In ''[[Manga/{{Morita-sanWaMukuchi}} Morita-san Wa Mukuchi]]'', ''Manga/MoritaSanWaMukuchi'', the title character, Mayu Morita, never talks, so she's often subjected to this.
Changed line(s) 12 (click to see context) from:
''(Mayu doesn't respond)''\\
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 42 (click to see context) :
Changed line(s) 47 (click to see context) from:
to:
[[AC:WebOriginal]]
* In WebOriginal/TheCodelessCode, monks will frequently answer a yes or no question with "Wu" or "Null." Either means "I won't answer because you're asking the wrong question."
* In WebOriginal/TheCodelessCode, monks will frequently answer a yes or no question with "Wu" or "Null." Either means "I won't answer because you're asking the wrong question."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 26 (click to see context) from:
to:
* In Fanfic/BreakMyFall, When Red asks Vio (over the phone) if his parents are divorced Vio's response is to hang up on him.
-->''Red knows Vio well enough to know that "no" means "yes". So this '''must''' be a yes, whether Vio would like to admit it or not.''
-->''Red knows Vio well enough to know that "no" means "yes". So this '''must''' be a yes, whether Vio would like to admit it or not.''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 47 (click to see context) from:
* In cultures which have been influenced by Confucian ideas, this is the usual way to make a point. Actually to spell out one’s conclusion would seem to be rude or crass, as explaining a joke can seem in American culture. Here is an example:
to:
* In cultures which have been influenced by Confucian ideas, this is the usual way to make a point. Actually to spell spelling out one’s conclusion would seem to be rude or crass, as explaining a joke can seem in American culture. Here is an example:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
[[AC:AnimeAndManga]]
* In ''[[Manga/{{Morita-sanWaMukuchi}} Morita-san Wa Mukuchi]]'', the title character, Mayu Morita, never talks, so she's often subjected to this.
-->'''Miki:''' Whatcha want? Taiyaki?\\
''(Mayu doesn't respond)''\\
'''Miki:''' Cake? Candy?\\
''(Mayu frowns)''\\
'''Miki:''' Ice cream?\\
''(Mayu's face lights up)''\\
'''Miki:''' Chihiro! Mayu said she wants ice cream!\\
'''Mayu (thinking):''' [[ComicallyMissingThePoint How did she know I wanted ice cream?]]
* In ''[[Manga/{{Morita-sanWaMukuchi}} Morita-san Wa Mukuchi]]'', the title character, Mayu Morita, never talks, so she's often subjected to this.
-->'''Miki:''' Whatcha want? Taiyaki?\\
''(Mayu doesn't respond)''\\
'''Miki:''' Cake? Candy?\\
''(Mayu frowns)''\\
'''Miki:''' Ice cream?\\
''(Mayu's face lights up)''\\
'''Miki:''' Chihiro! Mayu said she wants ice cream!\\
'''Mayu (thinking):''' [[ComicallyMissingThePoint How did she know I wanted ice cream?]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 36 (click to see context) from:
In cultures which have been influenced by Confucian ideas, this is the usual way to make a point. Actually to spell out one’s conclusion would seem to be rude or crass, as explaining a joke can seem in American culture. Here is an example:
to:
* In cultures which have been influenced by Confucian ideas, this is the usual way to make a point. Actually to spell out one’s conclusion would seem to be rude or crass, as explaining a joke can seem in American culture. Here is an example:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 43,44 (click to see context) from:
– Mencius, IA6, tr. D.C. Lau (Harmondsworth, Middlesex; Penguin, 1970) pp. 66-7.
to:
--> – Mencius, IA6, tr. D.C. Lau (Harmondsworth, Middlesex; Penguin, 1970) pp. 66-7.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 36,37 (click to see context) :
Changed line(s) 39,44 (click to see context) from:
* «Mencius said to King Hsüan of Ch‘i, “Suppose a subject of Your Majesty’s, having entrusted his wife and children to the care of a friend, were to go on a trip to Ch‘u, only to find, upon his return, that his friend had allowed his wife and children to suffer cold and hunger, then what should he do about it?”
“Break with his friend.”
“If the Marshal of the Guards was unable to keep his guards in order, then what should be done about it?”
“Remove him from office.”
“If the whole realm, within the four borders was ill-governed, then what should be done about it?”
The King turned to his attendants and changed the subject.»
“Break with his friend.”
“If the Marshal of the Guards was unable to keep his guards in order, then what should be done about it?”
“Remove him from office.”
“If the whole realm, within the four borders was ill-governed, then what should be done about it?”
The King turned to his attendants and changed the subject.»
to:
--> «Mencius said to King Hsüan of Ch‘i, “Suppose a subject of Your Majesty’s, having entrusted his wife and children to the care of a friend, were to go on a trip to Ch‘u, only to find, upon his return, that his friend had allowed his wife and children to suffer cold and hunger, then what should he do about
--> “Break with his friend.”
--> “Remove him from office.”
--> The King turned to his attendants and changed the subject.»
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 17 (click to see context) from:
* From PiratesOfTheCaribbean: When Davey Jones asks Norrington "Do you fear death?" Norrington runs Davey Jones through before expiring.
to:
* From PiratesOfTheCaribbean: ''Franchise/PiratesOfTheCaribbean'': When Davey Jones asks Norrington "Do you fear death?" Norrington runs Davey Jones through before expiring.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 32 (click to see context) from:
* [[http://blackeyecomics.blogspot.com/2011/07/flirts.html In this Black Eye Comics episode]], someone flirtatiously asks if the cashier is going to pay for her sandwich. His only "answer" is to give her an irritated look, and she unhappily digs through her purse for money.
to:
* [[http://blackeyecomics.blogspot.com/2011/07/flirts.html In this Black Eye Comics episode]], someone flirtatiously asks if the cashier is going to pay for her sandwich. His only "answer" is to give her an irritated look, and she unhappily digs through her purse for money.money.
[[AC: RealLife]]
In cultures which have been influenced by Confucian ideas, this is the usual way to make a point. Actually to spell out one’s conclusion would seem to be rude or crass, as explaining a joke can seem in American culture. Here is an example:
* «Mencius said to King Hsüan of Ch‘i, “Suppose a subject of Your Majesty’s, having entrusted his wife and children to the care of a friend, were to go on a trip to Ch‘u, only to find, upon his return, that his friend had allowed his wife and children to suffer cold and hunger, then what should he do about it?”
“Break with his friend.”
“If the Marshal of the Guards was unable to keep his guards in order, then what should be done about it?”
“Remove him from office.”
“If the whole realm, within the four borders was ill-governed, then what should be done about it?”
The King turned to his attendants and changed the subject.»
– Mencius, IA6, tr. D.C. Lau (Harmondsworth, Middlesex; Penguin, 1970) pp. 66-7.
[[AC: RealLife]]
In cultures which have been influenced by Confucian ideas, this is the usual way to make a point. Actually to spell out one’s conclusion would seem to be rude or crass, as explaining a joke can seem in American culture. Here is an example:
* «Mencius said to King Hsüan of Ch‘i, “Suppose a subject of Your Majesty’s, having entrusted his wife and children to the care of a friend, were to go on a trip to Ch‘u, only to find, upon his return, that his friend had allowed his wife and children to suffer cold and hunger, then what should he do about it?”
“Break with his friend.”
“If the Marshal of the Guards was unable to keep his guards in order, then what should be done about it?”
“Remove him from office.”
“If the whole realm, within the four borders was ill-governed, then what should be done about it?”
The King turned to his attendants and changed the subject.»
– Mencius, IA6, tr. D.C. Lau (Harmondsworth, Middlesex; Penguin, 1970) pp. 66-7.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 14 (click to see context) from:
to:
* In ''Recovery'' a suicidally depressed Harry asked Snape "Why?" Snape replied "Why am I here? Or were you asking why I care?" Harry blushed in response to the latter question and Snape said "I'll take it as a yes."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
[[AC:Fanfiction]]
* In ''Harry Potter and the Whispering Man'' Snape took Harry to Hogwarts a week before fourth year started. When Harry showed signs of nausea, the following exchange took place:
-->'''Snape:''' "Is this the first time you have apparated, Potter?"\\
'''Harry:''' "The first time I've what?"\\
'''Snape:''' "I'll take that as a yes."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1,2 (click to see context) from:
Someone does not directly answer a question (and might not technically respond at all) -- but still makes him/herself crystal clear. The person who asked the question [[YesNoAnswerInterpretation may then reply "I'll take that as a [yes/no]."]]
to:
Someone does not directly answer a question (and might not technically respond at all) -- but still makes him/herself crystal clear. The person who asked the question may then [[YesNoAnswerInterpretation may then reply "I'll take that as a [yes/no]."]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1,2 (click to see context) from:
Someone does not directly answer a question (and might not technically respond at all) -- but still makes him/herself crystal clear. The person who asked the question [[YesNoAnswerInterpretation may then reply]] "I'll take that as a [yes/no]".
to:
Someone does not directly answer a question (and might not technically respond at all) -- but still makes him/herself crystal clear. The person who asked the question [[YesNoAnswerInterpretation may then reply]] reply "I'll take that as a [yes/no]".
[yes/no]."]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1,2 (click to see context) from:
Someone does not directly answer a question (and might not technically respond at all)--but still makes him/herself crystal clear. The person who asked the question may then reply "I'll take that as a [yes\no]".
to:
Someone does not directly answer a question (and might not technically respond at all)--but all) -- but still makes him/herself crystal clear. The person who asked the question [[YesNoAnswerInterpretation may then reply reply]] "I'll take that as a [yes\no]".
[yes/no]".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11 (click to see context) from:
* From Ocean's 11:
to:
* From ''[[OceansEleven Ocean's 11:11]]'':
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 13 (click to see context) from:
'''Rusty:''' [Stares of in silence, not looking at Danny]\\
to:
'''Rusty:''' [Stares of in silence, not looking at Danny]\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
-->'''Davy Jones''': I'll take that as a "no."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11,20 (click to see context) from:
-->Danny: Ten oughta do it, don't you think?\\
Rusty: [Stares of in silence, not looking at Danny]\\
Danny: You think we need one more?\\
Rusty: [Silence]\\
Danny: You think we need one more.\\
Rusty: [Silence]\\
Danny: All right, we'll get one more. \\
Rusty: [Blinks]
Rusty: [Stares of in silence, not looking at Danny]\\
Danny: You think we need one more?\\
Rusty: [Silence]\\
Danny: You think we need one more.\\
Rusty: [Silence]\\
Danny: All right, we'll get one more. \\
Rusty: [Blinks]
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11,17 (click to see context) from:
Danny: Ten oughta do it, don't you think?
Rusty: [Stares of in silence, not looking at Danny]
Danny: You think we need one more?
Rusty: [Silence]
Danny: You think we need one more.
Rusty: [Silence]
Danny: All right, we'll get one more.
Rusty: [Stares of in silence, not looking at Danny]
Danny: You think we need one more?
Rusty: [Silence]
Danny: You think we need one more.
Rusty: [Silence]
Danny: All right, we'll get one more.
to:
Rusty: [Stares of in silence, not looking at
Danny: You think we need one
Rusty:
Danny: You think we need one more.
Rusty:
Danny: All right, we'll get one more. \\
Deleted line(s) 23 (click to see context) :
Is there an issue? Send a MessageReason:
Adding example
Changed line(s) 10 (click to see context) from:
to:
* From Ocean's 11:
Danny: Ten oughta do it, don't you think?
Rusty: [Stares of in silence, not looking at Danny]
Danny: You think we need one more?
Rusty: [Silence]
Danny: You think we need one more.
Rusty: [Silence]
Danny: All right, we'll get one more.
Rusty: [Blinks]
Danny: Ten oughta do it, don't you think?
Rusty: [Stares of in silence, not looking at Danny]
Danny: You think we need one more?
Rusty: [Silence]
Danny: You think we need one more.
Rusty: [Silence]
Danny: All right, we'll get one more.
Rusty: [Blinks]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1,2 (click to see context) from:
Someone does not directly answer a question (and might not technically respond at all)--but still makes him/herself crystal clear.
to:
Someone does not directly answer a question (and might not technically respond at all)--but still makes him/herself crystal clear.
clear. The person who asked the question may then reply "I'll take that as a [yes\no]".