History Main / EverythingSoundsSexierInFrench

8th Sep '16 2:42:03 PM MarkLungo
Is there an issue? Send a Message


* A substantial part of the oeuvre of Slovenian industrial band Laibach consists of deconstructions of pop songs. Many of them translate the lyrics to German to accentuate the militaristic undertones of them ("Laibach" is the German name for "Ljubljana", Slovenia's capital). The best example is ''Geburt einer Nation'', (which in itself references [[BirthOfANation DW Griffith's cinematical masterpiece glorifying the birth of the Ku Klux Klan...]] yes, despicable, but one of the most important movies in cinema's history); their take on Queen's ''One Vision'' in which lyrics like "''One man, one goal, one mission/ One heart, one soul, just one solution''" end up as "''Ein Mensch, ein Ziel, und eine Weisung./ Ein Herz, ein Geist, nur eine Lösung''", are sung in a totally creepy way and accompained by ominous quasi-militaristic para-fascist imagery. It's also worth mentioning that a common Nazi slogan was "Ein Volk, Ein Reich, Ein Führer" (One People, One Realm, One Leader), and 'solution' recalls the 'Endlösung', the Final Solution to the Jewish Question (the Holocaust).
* The entire point behind the BilingualBonus of Tool's "Die Eier von Satan". When added to the LyricalDissonance, the entire song's angry German vocals sound like it's a lot meaner than what it really is: a recipe for hash cookies.

to:

* A substantial part of the oeuvre of Slovenian industrial band Laibach Music/{{Laibach}} consists of deconstructions of pop songs. Many of them translate the lyrics to German to accentuate the militaristic undertones of them ("Laibach" is the German name for "Ljubljana", Slovenia's capital). The best example is ''Geburt einer Nation'', (which in itself references [[BirthOfANation DW Griffith's ''Film/TheBirthOfANation1915'', Creator/DWGriffith's cinematical masterpiece glorifying the birth of the Ku Klux Klan...]] UsefulNotes/KuKluxKlan... yes, despicable, but one of the most important movies in cinema's history); their take on Queen's ''One Vision'' Music/{{Queen}}'s "One Vision" in which lyrics like "''One "One man, one goal, one mission/ One heart, one soul, just one solution''" solution" end up as "''Ein "Ein Mensch, ein Ziel, und eine Weisung./ Ein Herz, ein Geist, nur eine Lösung''", Lösung", are sung in a totally creepy way and accompained by ominous quasi-militaristic para-fascist imagery. It's also worth mentioning that a common Nazi slogan was "Ein Volk, Ein Reich, Ein Führer" (One People, One Realm, One Leader), and 'solution' recalls the 'Endlösung', the Final Solution to the Jewish Question (the Holocaust).
(UsefulNotes/TheHolocaust).
* The entire point behind the BilingualBonus of Tool's Music/{{Tool}}'s "Die Eier von Satan". When added to the LyricalDissonance, the entire song's angry German vocals sound like it's a lot meaner than what it really is: a recipe for hash cookies.
3rd Sep '16 7:43:48 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


* Charles V, [[HolyRomanEmpire Holy Roman Emperor]] is said to have said, "I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse." This is suspected [[BeamMeUpScotty not to be from Charles V at all]], but rather an invention of one of his biographers. The best evidence for this is the fact that Charles was born in Ghent (now in the Flanders region of Belgium), considered himself Dutch, and grew up speaking Dutch, which the Dutch themselves have called "not a language, but a disease of the throat." On the other hand, the distinction between Low (northern) German and Dutch was not as clear then as it is now, so he may have been referring to Dutch. Furthermore, it is very possible that he was actually [[StealthInsult insulting God (or at least the Church), women, and men]]: circumstances at the time would have forced him to speak the languages he mentioned to the people he mentioned, as the Spanish Church was unusually powerful, custom dictated you speak to women in the "nicest" language you knew (i.e. Italian, if you knew it, [[CaptainObvious which he did]]), and French was the language of politics and diplomacy (which at the time were the exclusive province of men and probably Charles's main conversation subject), leaving him able to speak only to his horse in his native tongue.

to:

* Charles V, [[HolyRomanEmpire [[UsefulNotes/HolyRomanEmpire Holy Roman Emperor]] is said to have said, "I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse." This is suspected [[BeamMeUpScotty not to be from Charles V at all]], but rather an invention of one of his biographers. The best evidence for this is the fact that Charles was born in Ghent (now in the Flanders region of Belgium), considered himself Dutch, and grew up speaking Dutch, which the Dutch themselves have called "not a language, but a disease of the throat." On the other hand, the distinction between Low (northern) German and Dutch was not as clear then as it is now, so he may have been referring to Dutch. Furthermore, it is very possible that he was actually [[StealthInsult insulting God (or at least the Church), women, and men]]: circumstances at the time would have forced him to speak the languages he mentioned to the people he mentioned, as the Spanish Church was unusually powerful, custom dictated you speak to women in the "nicest" language you knew (i.e. Italian, if you knew it, [[CaptainObvious which he did]]), and French was the language of politics and diplomacy (which at the time were the exclusive province of men and probably Charles's main conversation subject), leaving him able to speak only to his horse in his native tongue.
23rd Aug '16 2:07:58 PM starsky120
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* * In ''[[Literature/AddictedSeries Addicted]]'', Rose and Connor talk to each other in French all the time in public, and often in bed as well.
17th Aug '16 9:43:25 AM DeepRed
Is there an issue? Send a Message


Chinese: Chinese, e.g. Mandarin Chinese, sounds [[UsefulNotes/{{Buddhism}} serene, meditative]] [[Creator/{{Confucius}} and philosophical]]. Or if not, [[AsianRudeness very rude and shouty]].


to:

Chinese: Chinese or Hindi: Chinese, e.g. Mandarin Chinese, sounds [[UsefulNotes/{{Buddhism}} serene, meditative]] [[Creator/{{Confucius}} and philosophical]]. Or if not, [[AsianRudeness very rude and shouty]].

13th Aug '16 5:13:29 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* In the ''{{Discworld}}'' fics of Creator/AAPessimal, the Assassins' Guild's Swords teacher Madame Deux-Epées is a [[UsefulNotes/{{France}} Quirmian]] with all the knobs turned UpToEleven. She is stylish, sexy, sensual, and knows the effect a strong Quirmian acccent has on susceptible male listeners. She plays on this for all she can.

to:

* In the ''{{Discworld}}'' ''Literature/{{Discworld}}'' fics of Creator/AAPessimal, the Assassins' Guild's Swords teacher Madame Deux-Epées is a [[UsefulNotes/{{France}} Quirmian]] with all the knobs turned UpToEleven. She is stylish, sexy, sensual, and knows the effect a strong Quirmian acccent accent has on susceptible male listeners. She plays on this for all she can.
30th Jul '16 5:39:19 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* DaveBarry, "Skivvying Up The Profits":

to:

* DaveBarry, Creator/DaveBarry, "Skivvying Up The Profits":
22nd Jul '16 7:39:14 PM Pichu-kun
Is there an issue? Send a Message


* In the episode "Ro-becca" Antoine of ''WesternAnimation/SonicSatAM'' gets [[BlackComedyRape a very aggressive femmebot to fall in love with him]] with his French accent. After a few minutes of trying to elude her in vain, he finally repels her with a surprisingly convincing [[TheAhnold Ahnold impression]]. Then he accidentally attracts her again by [[AccentRelapse relapsing back to his French accent]]. Sonic later unintentionally attracts Robecca's attention with a little French of his own...

to:

* In the episode "Ro-becca" "Ro-becca", Antoine of ''WesternAnimation/SonicSatAM'' gets [[BlackComedyRape a very aggressive femmebot to fall in love with him]] with his French accent. After a few minutes of trying to elude her in vain, he finally repels her with a surprisingly convincing [[TheAhnold Ahnold impression]]. Then he accidentally attracts her again by [[AccentRelapse relapsing back to his French accent]]. Sonic later unintentionally attracts Robecca's attention with a little French of his own...
22nd Jul '16 7:37:38 PM Pichu-kun
Is there an issue? Send a Message


* Mello's voice in the French dub of ''Manga/DeathNote'' is extremely sexy, so much so that it makes up for the [[WTHCastingAgency horrible]] casting of Near.
** [[http://www.youtube.com/watch?v=ieXEZM-Lt7A&feature=related C'est vrai. Je suis Kira.]]



* According to [[LightNovel/TheFamiliarOfZero Kirche]], this trope is inverted. From what she says, Germania (which could be that world's Germany) is the land of sexiness and passion.

to:

* According to [[LightNovel/TheFamiliarOfZero Kirche]], Kirche from ''LightNovel/TheFamiliarOfZero'', this trope is inverted. From what she says, Germania (which could be that world's Germany) is the land of sexiness and passion.



* Want to see this trope in action? Go to Website/YouTube and search any song in the Franchise/DisneyAnimatedCanon in another language and then compare it to your native one. Compare [[http://www.youtube.com/watch?v=BkIdM9bXef8 French]][[CharacterizationTags !]]"Can You Feel the Love Tonight?" and [[http://www.youtube.com/watch?v=NKOJ5bEKPLY&feature=related German]][[CharacterizationTags !]]"Be Prepared" to their [[http://www.youtube.com/watch?v=MKrAA6cwzzY English]] variants.



* Waka in ''{{Okami}}'' speaks with a French FunetikAksent, even though the game doesn't have any recorded voices.

to:

* Waka in ''{{Okami}}'' ''VideoGame/{{Okami}}'' speaks with a French FunetikAksent, even though the game doesn't have any recorded voices.



* This even applies to names as well. In ''VideoGame/SonicAdventure 2'', Rouge the Bat has been considered to have a sexy name to compliment her attractive appearance. Given that Rouge is the French word for red, this trope definitely applies.






* Even the {{Teenage Mutant Ninja Turtles}} Sound sexier in [[http://www.youtube.com/watch?v=deBSIC0JY2M French]], contrast [[http://www.youtube.com/watch?v=p9O2BGUpdLU German]] where they sound MORE badass.
* In an episode of ''WesternAnimation/TheSimpsons'', the Simpsons are stranded in a jungle, making their way downstream on a raft. They pass natives staring ominously at them. We see the natives discussing something in low, scary voices. According to the subtitles they're discussing helping the travellers, possibly offering them some food.

to:

* Even the {{Teenage Mutant Ninja Turtles}} Sound sexier in [[http://www.youtube.com/watch?v=deBSIC0JY2M French]], contrast [[http://www.youtube.com/watch?v=p9O2BGUpdLU German]] where they sound MORE badass.
*
''WesternAnimation/TheSimpsons'':
**
In an episode of ''WesternAnimation/TheSimpsons'', episode, the Simpsons are stranded in a jungle, making their way downstream on a raft. They pass natives staring ominously at them. We see the natives discussing something in low, scary voices. According to the subtitles they're discussing helping the travellers, possibly offering them some food.



*** The French-Canadian dub itself is an aversion; the characters were given working-class ''joual'' accents (used by most French-speakers in Quebec), making them sound ''less' sexy than the "bland" International French voices used for most dubbed productions, which was probably deliberate. Homer's GutturalGrowler voice doesn't help matters.
* In ''WesternAnimation/DextersLaboratory'', the title genius attempts to study for a French test by [[SleepLearning listening to tapes while he sleeps]]. The tape skips, and he wakes up unable to say anything except "omelette du fromage" (literaly, "cheese omelette"). Turns out this, among other things, drives the girls wild. [[CripplingOverspecialization However, his inability to say anything else leads to his lab self-destructing.]]
** A reference to Creator/SteveMartin's stand-up routine about speaking French in France, perhaps?
*** At least no one assumed he wanted to massage their grandmother.

to:

*** ** The French-Canadian dub itself is an aversion; the characters were given working-class ''joual'' accents (used by most French-speakers in Quebec), making them sound ''less' sexy than the "bland" International French voices used for most dubbed productions, which was probably deliberate. Homer's GutturalGrowler voice doesn't help matters.
* In ''WesternAnimation/DextersLaboratory'', the title genius attempts to study for a French test by [[SleepLearning listening to tapes while he sleeps]]. The tape skips, and he wakes up unable to say anything except "omelette du fromage" (literaly, "cheese omelette"). Turns out this, among other things, drives the girls wild. [[CripplingOverspecialization However, his inability to say anything else leads to his lab self-destructing.]]
**
]] A reference to Creator/SteveMartin's stand-up routine about speaking French in France, perhaps?
*** At least no one assumed he wanted to massage their grandmother.
perhaps?



* Antoine of ''WesternAnimation/SonicSatAM'' once gets [[BlackComedyRape a very aggressive femmebot to fall in love with him]] with his French accent. After a few minutes of trying to elude her in vain, he finally repels her with a surprisingly convincing [[TheAhnold Ahnold impression]]. Then he accidentally attracts her again by [[AccentRelapse relapsing back to his French accent]].
* ''WesternAnimation/LooneyTunes''
** Three words: [[LovableSexManiac Pepe Le Pew]]. (And it's still sounds sexier even if [[AsLongAsItSoundsForeign the French is mangled]] and mostly consists of {{pun}}s).

to:

* In the episode "Ro-becca" Antoine of ''WesternAnimation/SonicSatAM'' once gets [[BlackComedyRape a very aggressive femmebot to fall in love with him]] with his French accent. After a few minutes of trying to elude her in vain, he finally repels her with a surprisingly convincing [[TheAhnold Ahnold impression]]. Then he accidentally attracts her again by [[AccentRelapse relapsing back to his French accent]].
accent]]. Sonic later unintentionally attracts Robecca's attention with a little French of his own...
* ''WesternAnimation/LooneyTunes''
''WesternAnimation/LooneyTunes'':
** Three words: [[LovableSexManiac Pepe Le Pew]]. (And it's still sounds sexier even if [[AsLongAsItSoundsForeign the French is mangled]] and mostly consists of {{pun}}s). An early Le Pew cartoon, [[EarlyInstallmentWeirdness before the formula was nailed down]], has him revealed as an American married-man fraud.



** An early Le Pew cartoon, [[EarlyInstallmentWeirdness before the formula was nailed down]], has him revealed as an American married-man fraud.



* In the ''[[WesternAnimation/SonicTheHedgehog Sonic SatAM]]'' episode "Ro-becca", the titular robot [[LoveMakesYouCrazy falls madly in love]] with anyone who speaks with a French accent, so naturally she gravitates toward Antoine... until he does his best Creator/ArnoldSchwarzenegger impression, which repulses her. Sonic then unintentionally attracts Robecca's attention with a little French of his own...
** This even applies to names as well. In ''VideoGame/SonicAdventure 2'', Rouge the Bat has been considered to have a sexy name to compliment her attractive appearance. Given that Rouge is the French word for red, this trope definitely applies.
22nd Jul '16 1:43:10 PM Pichu-kun
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ''WesternAnimation/AsToldByGinger'' had an episode that featured a foreign exchange student with a French accent named John Pierre. He was popular with girls.
21st Jul '16 1:27:01 PM Franzi1011
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In ''Theatre/TanzderVampire'' Herbert calls Alfred "mon chéri" while flirting with him.
This list shows the last 10 events of 179. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.EverythingSoundsSexierInFrench