History Main / Dubtext

28th Aug '17 7:08:20 PM wingedcatgirl
Is there an issue? Send a Message


*** Why does one get the feeling that the voice actors were actively trying to subvert the [[{{Bowdlerise}} Bowdlerization]]?

to:

*** Why does one get the feeling that the voice actors were actively ** And, of course, trying to subvert HideYourLesbians by constantly declaring them "cousins" and then [[IncestSubtext not removing any of the [[{{Bowdlerise}} Bowdlerization]]?romantic imagery]].
24th Aug '17 12:53:02 PM randomtroper89
Is there an issue? Send a Message


* Intentionalf: Just because the original line may be too risque doesn't mean it has to be toned down.

to:

* Intentionalf: Intentional: Just because the original line may be too risque doesn't mean it has to be toned down.



** The DLC was censored for the American release; a shot of a female character (the local HotWitch Tharja) trying on a swimsuit with [[MaleGaze her butt pointed at the camera]] had the butt partially covered with a curtain. "Partially" is the key word here; many have pointed out that they find the censored image ''more'' suggestive, since with the bikini bottom covered up it draws more attention to the part of Tharja's butt that you can see, and makes her look like she's either [[GoingCommando not wearing anything at all down there]] or getting ready to remove what little clothing she's wearing.

to:

** The **The DLC was censored for the American release; a shot of a female character (the local HotWitch Tharja) trying on a swimsuit with [[MaleGaze her butt pointed at the camera]] had the butt partially covered with a curtain. "Partially" is the key word here; many have pointed out that they find the censored image ''more'' suggestive, since with the bikini bottom covered up it draws more attention to the part of Tharja's butt that you can see, and makes her look like she's either [[GoingCommando not wearing anything at all down there]] or getting ready to remove what little clothing she's wearing.



** An example of the intentional type, also from ''Awakening''. In the Japanese version, [[spoiler: Walhart]]'s supports with Morgan if he was their father had him merely somewhat emotionally-distant. In the localization, [[AbusiveParents he's outright physically abusive.]], even threatening to ''kill'' Morgan at multiple points.

to:

** An example of the intentional type, also from ''Awakening''.type. In the Japanese version, [[spoiler: Walhart]]'s supports with Morgan if he was their father had him merely somewhat emotionally-distant. In the localization, [[AbusiveParents he's outright physically abusive.]], even threatening to ''kill'' Morgan at multiple points.
24th Aug '17 12:52:00 PM randomtroper89
Is there an issue? Send a Message


* RefugeInAudacity: Just because the original line may be too risque doesn't mean it has to be toned down.

to:

* RefugeInAudacity: Intentionalf: Just because the original line may be too risque doesn't mean it has to be toned down.



* The German version of ''VideoGame/ResidentEvil4'' cuts several scenes down [[BannedInChina to fit the country's exacting violence standards]]. One scene shows Ashley cornered by monsters. In the original version, they close in on her and then attack, knocking her down. In the German version, the camera just fades out as they close in on her, staring menacingly at her scantily clad form. Of course, this led to many excitable gamers jumping to [[PrisonRape the most obvious conclusion]].

to:

* The German version of ''VideoGame/ResidentEvil4'' cuts several scenes down [[BannedInChina to fit the country's exacting violence standards]]. One scene shows Ashley cornered by monsters. In the original version, they close in on her and then attack, knocking her down. In the German version, the camera just fades out as they close in on her, staring menacingly at her scantily clad form. Of course, this led to many excitable gamers jumping to [[PrisonRape [[RapeAsDrama the most obvious conclusion]].



* The [[http://www.youtube.com/watch?v=azBNcavUixk scene]] in which Pokey gets punished by his dad in ''Videogame/{{Earthbound}}''. In the Japanese version, he gets spanked, with several slaps heard off-screen. In the English version, the physical abuse was "toned down"; we hear one loud smack followed by a squealing sound, suggesting that he was given a black eye. [[SarcasmMode Sure, a hard slap to the face or a black eye is so much better than a sore butt]].



* A translation error in the original release of the ''VideoGame/{{Mother 3}}'' fan translation essentially took one of Abbey's lines from after Abbot explains where her head injury came from ("There never used to be any creatures like that before that were so hard to describe. These things were all [[BuffySpeak fly-y, mousey, buggy, and bitey]].") and added some DomesticAbuse subtext ("There was no bizarre creature. It didnít fly. It wasnít mousey. It wasnít buggy. It didnít bite me.") that wasn't in the original script.

to:

* A translation error in the original release of the ''VideoGame/{{Mother 3}}'' fan translation essentially took one of Abbey's lines from after Abbot explains where her head injury came from ("There never used to be any creatures like that before that were so hard to describe. These things were all [[BuffySpeak fly-y, mousey, buggy, and bitey]].") "), and added some DomesticAbuse subtext changed to have her deny his story ("There was no bizarre creature. It didnít fly. It wasnít mousey. It wasnít buggy. It didnít bite me.") that wasn't in the original script."), making it look like [[DomesticAbuser he hit her]].



* Videogame/FireEmblemAwakening's DLC was censored for the American release; a shot of a female character (the local HotWitch Tharja) trying on a swimsuit with [[MaleGaze her butt pointed at the camera]] had the butt partially covered with a curtain. "Partially" is the key word here; many have pointed out that they find the censored image ''more'' suggestive, since with the bikini bottom covered up it draws more attention to the part of Tharja's butt that you can see, and makes her look like she's either [[GoingCommando not wearing anything at all down there]] or getting ready to remove what little clothing she's wearing.

to:

* Videogame/FireEmblemAwakening's Videogame/FireEmblemAwakening's
**The
DLC was censored for the American release; a shot of a female character (the local HotWitch Tharja) trying on a swimsuit with [[MaleGaze her butt pointed at the camera]] had the butt partially covered with a curtain. "Partially" is the key word here; many have pointed out that they find the censored image ''more'' suggestive, since with the bikini bottom covered up it draws more attention to the part of Tharja's butt that you can see, and makes her look like she's either [[GoingCommando not wearing anything at all down there]] or getting ready to remove what little clothing she's wearing.



** An example of the RefugeInAudacity type, also from ''Awakening''. In the Japanese version, [[spoiler: Walhart]]'s supports with Morgan if he was their father had him merely somewhat emotionally-distant. In the localization, [[AbusiveParents he's outright physically abusive.]], even threatening to ''kill'' Morgan at multiple points.

to:

** An example of the RefugeInAudacity intentional type, also from ''Awakening''. In the Japanese version, [[spoiler: Walhart]]'s supports with Morgan if he was their father had him merely somewhat emotionally-distant. In the localization, [[AbusiveParents he's outright physically abusive.]], even threatening to ''kill'' Morgan at multiple points.
1st Aug '17 5:03:22 AM RallyBot2
Is there an issue? Send a Message


** The [=J2E=] translation of ''VideoGame/FinalFantasyIV'' has Kain call Rosa "[Cecil's] little whore", making it explicit that he was never in love with Rosa but merely a jealous sexist who couldn't stand the thought that his best friend had her and not him. This makes Kain come off as a much darker character, with other translations treating Kain's fixation on Rosa more sympathetically.

to:

** The [=J2E=] fan translation of ''VideoGame/FinalFantasyIV'' has Kain call Rosa "[Cecil's] little whore", making it explicit that he was never in love with Rosa but merely a jealous sexist who couldn't stand the thought that his best friend had her and not him. This makes Kain come off as a much darker character, with other official translations treating Kain's fixation on Rosa more sympathetically.
10th Jul '17 5:41:21 PM Kadorhal
Is there an issue? Send a Message


* The [[http://www.youtube.com/watch?v=azBNcavUixk scene]] in which Pokey gets punished by his dad in ''Videogame/{{Earthbound}}''. In the Japanese version, he gets spanked, with several slaps heard off-screen. In the English version, the physical abuse was "toned down"; we hear one loud smack followed by a squealing sound, suggesting that he was given a black eye. [[SarcasmMode Sure, a hard slap to the face or a black eye is ''much'' better than a sore butt]].
* In the Japanese, French, and German versions of ''VideoGame/TheLegendOfZeldaLinksAwakening'', the mermaid's missing item is a bikini top, but the American release changed it to a necklace. So, she was topless the whole time now.

to:

* The [[http://www.youtube.com/watch?v=azBNcavUixk scene]] in which Pokey gets punished by his dad in ''Videogame/{{Earthbound}}''. In the Japanese version, he gets spanked, with several slaps heard off-screen. In the English version, the physical abuse was "toned down"; we hear one loud smack followed by a squealing sound, suggesting that he was given a black eye. [[SarcasmMode Sure, a hard slap to the face or a black eye is ''much'' so much better than a sore butt]].
* In the Japanese, French, and German versions of ''VideoGame/TheLegendOfZeldaLinksAwakening'', the mermaid's missing item is a bikini top, but the American release changed it to a necklace. So, she was topless the whole time and [[InnocentFanserviceGirl doesn't particularly care]], now.
10th Jul '17 2:01:47 PM Kadorhal
Is there an issue? Send a Message


* ''Dragon Power'' made only a weak effort to cover up its origins as a ''DragonBall'' LicensedGame. Players familiar with ''DragonBall'' (which wasn't released in the U.S. until later) can still recognize, for instance, the Turtle Hermit as Master Roshi. In this version, the Hermit insists that Nora (i.e. Bulma) give him her "sandwich," which looks suspiciously like a pair of panties flipped upside down. So, is ''that'' what he calls it?

to:

* ''Dragon Power'' made only a weak effort to cover up its origins as a ''DragonBall'' ''Franchise/DragonBall'' LicensedGame. Players familiar with ''DragonBall'' ''Dragon Ball'' (which wasn't released in the U.S. until later) can still recognize, for instance, the Turtle Hermit as Master Roshi. In this version, the Hermit insists that Nora (i.e. Bulma) give him her "sandwich," which looks suspiciously like a pair of panties flipped upside down. So, is ''that'' what he calls it?



* In the Japanese, French, and German versions of ''VideoGame/TheLegendOfZeldaLinksAwakening'':
** The mermaid's missing item is a bikini top, but the American release changed it to a necklace. So, she was topless the whole time now.
* A translation error in the original release of the ''VideoGame/{{Mother3}}'' fan translation essentially took one of Abbey's lines from after Abbot explains where her head injury came from ("There never used to be any creatures like that before that were so hard to describe. These things were all [[BuffySpeak fly-y, mousey, buggy, and bitey]].") and added some DomesticAbuse subtext ("There was no bizarre creature. It didnít fly. It wasnít mousey. It wasnít buggy. It didnít bite me.") that wasn't in the original script.

to:

* In the Japanese, French, and German versions of ''VideoGame/TheLegendOfZeldaLinksAwakening'':
** The
''VideoGame/TheLegendOfZeldaLinksAwakening'', the mermaid's missing item is a bikini top, but the American release changed it to a necklace. So, she was topless the whole time now.
* A translation error in the original release of the ''VideoGame/{{Mother3}}'' ''VideoGame/{{Mother 3}}'' fan translation essentially took one of Abbey's lines from after Abbot explains where her head injury came from ("There never used to be any creatures like that before that were so hard to describe. These things were all [[BuffySpeak fly-y, mousey, buggy, and bitey]].") and added some DomesticAbuse subtext ("There was no bizarre creature. It didnít fly. It wasnít mousey. It wasnít buggy. It didnít bite me.") that wasn't in the original script.
30th Jun '17 11:06:33 AM fruitstripegum
Is there an issue? Send a Message


* ''Manga/{{Naruto}}'' features the imfamous line "I'm gonna screw YOU up, Naruto!"

to:

* ''Manga/{{Naruto}}'' features the imfamous infamous line "I'm gonna screw YOU up, Naruto!"
26th Jun '17 5:36:26 PM eroock
Is there an issue? Send a Message


[[quoteright:320:[[Anime/SailorMoon http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/talentedlita.jpg]]]]

to:

[[quoteright:320:[[Anime/SailorMoon http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/talentedlita.jpg]]]]png]]]]
29th May '17 9:18:13 PM Monolaf317
Is there an issue? Send a Message


* In ''WesternAnimation/Oggy and the Cockroaches'' episode "The Kitchen Boy", Oggy grates up the cockroaches' bottoms into Olivia's pasta dish. The scene of them angrily marching off with their naked butts visible is cut in some broadcasts, leading viewers to believe that he grated them up completely.

to:

* In ''WesternAnimation/Oggy and the Cockroaches'' ''WesternAnimation/OggyAndTheCockroaches'' episode "The Kitchen Boy", Oggy grates up the cockroaches' bottoms into Olivia's pasta dish. The scene of them angrily marching off with their naked butts visible is cut in some broadcasts, leading viewers to believe that he grated them up completely.



11th Feb '17 9:40:58 AM billybobfred
Is there an issue? Send a Message


** An example of the RefugeInAudacity type, also from ''Awakening''. In the Japanese version, [[spoiler: Walhart]]'s supports with Morgan if they were his father had him merely somewhat emotionally-distant. In the localization, [[AbusiveParents he's outright physically abusive.]], even threatening to ''kill'' Morgan at multiple points.

to:

** An example of the RefugeInAudacity type, also from ''Awakening''. In the Japanese version, [[spoiler: Walhart]]'s supports with Morgan if they were his he was their father had him merely somewhat emotionally-distant. In the localization, [[AbusiveParents he's outright physically abusive.]], even threatening to ''kill'' Morgan at multiple points.
This list shows the last 10 events of 232. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.Dubtext