Follow TV Tropes

Following

History Main / DasherDancerPrancerAndNixon

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


->'''Santa Claus:''' No, sirree! We're going out the good old-fashioned way...
->'''Joel:''' "Guns a-blazin'!"
->'''Santa Claus:''' ...with my reindeer! Prancer and Dancer and Donder and Blixen and Vixen and Nixon and, uh... \\

to:

->'''Santa Claus:''' No, sirree! We're going out the good old-fashioned way...
->'''Joel:'''
way...\\
'''Joel:'''
"Guns a-blazin'!"
->'''Santa
a-blazin'!"\\
'''Santa
Claus:''' ...with my reindeer! Prancer and Dancer and Donder and Blixen and Vixen and Nixon and, uh... \\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Series/SaturdayNightLive'': One of the GameShowGoofballs sketches had a contestant get twelve chances to guess the name of the shiny-nosed reindeer who pulls Santa's sleigh. She doesn't name any actual reindeer names; some of her guesses include "Dippy-Doppy," "the fat one," and "Adolf."

Added: 147

Changed: 91

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


->'''Santa Claus:''' No, sirree! We're going out the good old-fashioned way, with my reindeer! Prancer and Dancer and Donder and Blixen and Vixen and Nixon and, uh... \\

to:

->'''Santa Claus:''' No, sirree! We're going out the good old-fashioned way, way...
->'''Joel:''' "Guns a-blazin'!"
->'''Santa Claus:''' ...
with my reindeer! Prancer and Dancer and Donder and Blixen and Vixen and Nixon and, uh... \\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->'''Homer:''' Um... Dasher... Dancer... Prancer... Nixon... Comet... Cupid... Donna Dixon?

to:

-->'''Homer:''' Um... Dasher... Dancer... Prancer... Nixon... Comet... Cupid... Donna Dixon?Creator/DonnaDixon?
Is there an issue? Send a MessageReason:
Yes, I know I'm creating a chained pothole. I didn't see any better way to maintain My Friends And Zoidberg while keeping the lyrics intact.


You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen, Comet and Cupid and Donner[[note]]or Donder[[/note]] and Blitzen[[note]]or Blixen[[/note]], [[MyFriendsAndZoidberg and Rudolph]]. They don't.

to:

You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen, Comet and Cupid and Donner[[note]]or Donder[[/note]] and Blitzen[[note]]or Blixen[[/note]], [[MyFriendsAndZoidberg and Rudolph]]. They of course you recall]] [[Franchise/RudolphTheRedNosedReindeer the most famous reindeer of all]]. This trope is about those who don't.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In the children's book ''The Forgetful Bears Help Santa'', the Forgetful Bears can't remember the names of the reindeer, which gets them into trouble when they have to drive the sleigh. The names they use by mistake include [[WesternAnimation/SnowWhiteAndTheSevenDwarfs Grumpy, Sneezy, Dopey and Bashful]], [[Franchise/{{Batman}} Batman and Robin]], and [[Literature/WinnieThePooh Winnie the Pooh, Christopher Robin]] and [[Literature/AlicesAdventuresInWonderland Alice.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Re: the George and Junior special: I can't quite make out the two reindeer names between Putrid and Randolph. If anyone else can, feel free to fix the entry.

Added DiffLines:

* ''WesternAnimation/WhatACartoonShow'': In ''George and Junior's Christmas Spectacular'', the eponymous duo are tasked with delivering a Christmas present on Santa Claus' behalf as punishment for delivering the letter asking for it just after Santa left the North Pole. Since Santa is using his regular sleigh and team, they're stuck with the sleigh equivalent of TheAllegedCar and dopey-looking "reindeer", which include Tweeker, Dunder, Blunder, Tea Boy, Putrid, and Randolph the Blue-nosed Mule.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In the first ChristmasEpisode of ''Series/EverybodyLovesRaymond'', "The Ball", Robert and Frank show up at Ray's house as Santa and attempt to convince Ally that the other is an imposter.
-->'''Robert:''' I bet you can't even name the reindeer.\\
'''Frank:''' Oh! Uh, Rudolph, Donner, Blitzen. Uh, those are the main ones. We rotate 'em so they wear evenly. Uh, Cupid. Ajax. And Lefty!
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Played with early on in ''WesternAnimation/TwiceUponATime''. When BigBad Synonamess Botch has his many vulture minions kidnap the dream-delivering Fig-Men, it's revealed that some of the vultures' names are either those of Santa's reindeer and/or parodies thereof. The names shown on the kidnapping scoreboard are Rudy, Dasher, Prancer, Vomit, Vixen, Comet, Cupid, Donder[[note]]a nod to the first anthologized version of ''Literature/TwasTheNightBeforeChristmas''[[/note]], Blintzen, and [[AerithAndBob Dennis]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''ALF:''' [[WesternAnimation/Ducktales1989 Huey, Dewey, and Louie]].\\

to:

'''ALF:''' [[WesternAnimation/Ducktales1989 [[WesternAnimation/Ducktales1987 Huey, Dewey, and Louie]].\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

-->'''Lynn:''' No, it's Comet, Cupid, Donner, Blitzen...\\
'''ALF:''' [[WesternAnimation/Ducktales1989 Huey, Dewey, and Louie]].\\
'''Brian:''' No, those are ducks.\\
'''ALF:''' [[ComicallyMissingThePoint Then how do they pull the sleigh?]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In the opening scene of ''Film/MiracleOnThirtyFourthStreet'' (1947), Kris Kringel notices mistakes with the reindeer in a shop's Christmas decoration which he then points out to the decorator. Apparently, the positions of Cupid and Blitzen are mixed up and Dasher is on the left instead of the right-hand side.

Added: 192

Changed: 280

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[quoteright:294:[[WesternAnimation/ArthurChristmas https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/dasherdancerprancerjohn.png]]]]
[[caption-width-right:294:37.5%. See me after class.]]

to:

[[quoteright:294:[[WesternAnimation/ArthurChristmas %%
%%Image selected per Image Pickin' thread: https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=16719116070.11861400
%%Please don't change or remove without starting a new thread.
%%
[[quoteright:350:[[VideoGame/TheImpossibleQuiz
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/dasherdancerprancerjohn.png]]]]
[[caption-width-right:294:37.5%. See me after class.]]
org/pmwiki/pub/images/the_impossible_reindeer_b.png]]]]
%%
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''ComicBook/TheLoboParamilitaryChristmasSpecial'' has Lobo take a shot at fulfilling Santa's obligations of delivering Christmas presents after he kills Santa Claus. He doesn't bother getting any of the reindeer's names right and calls a few of them "Fragger", "Bastich" and "Scuzzball".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Literature/TwasTheNightBeforeChristmas: Even the UrExample is not immune from [[https://www.snopes.com/fact-check/the-donner-partys-over/ confusion about the reindeers' names]]. The [[https://commons.wikimedia.org/wiki/File:A_Visit_From_St_Nicholas_-_Troy_Sentinel.png#/media/File:A_Visit_From_St_Nicholas_-_Troy_Sentinel.png original printing]] identified the final two reindeer as "Dunder and Blixem" (Dutch in English spelling for "Thunder and Lightning"). The first anthologized printing, however, corrected them to "Donder and Blixen", supposedly to make it closer to the German spelling of the same words (and perhaps to improve the rhyme with "Vixen"). Clement Moore adopted the second spelling in the later anthology published under his own name. Even more confusingly, the closely related actual German words for thunder and lightning are "Donner" and "Blitzen," leading to those reindeers' names being changed even more in some later editions.

to:

* Literature/TwasTheNightBeforeChristmas: ''Literature/TwasTheNightBeforeChristmas'': Even the UrExample is not immune from [[https://www.snopes.com/fact-check/the-donner-partys-over/ confusion about the reindeers' names]]. The [[https://commons.wikimedia.org/wiki/File:A_Visit_From_St_Nicholas_-_Troy_Sentinel.png#/media/File:A_Visit_From_St_Nicholas_-_Troy_Sentinel.png original printing]] identified the final two reindeer as "Dunder and Blixem" (Dutch in English spelling for "Thunder and Lightning"). The first anthologized printing, however, corrected them to "Donder and Blixen", supposedly to make it closer to the German spelling of the same words (and perhaps to improve the rhyme with "Vixen"). Clement Moore adopted the second spelling in the later anthology published under his own name. Even more confusingly, the closely related actual German words for thunder and lightning are "Donner" and "Blitzen," leading to those reindeers' names being changed even more in some later editions.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[folder:Literature]
* Literature:TwasTheNightBeforeChristmas: Even the UrExample is not immune from [[https://www.snopes.com/fact-check/the-donner-partys-over/ confusion about the reindeers' names]]. The [[https://commons.wikimedia.org/wiki/File:A_Visit_From_St_Nicholas_-_Troy_Sentinel.png#/media/File:A_Visit_From_St_Nicholas_-_Troy_Sentinel.png original printing]] identified the final two reindeer as "Dunder and Blixem" (Dutch in English spelling for "Thunder and Lightning"). The first anthologized printing, however, corrected them to "Donder and Blixen", supposedly to make it closer to the German spelling of the same words (and perhaps to improve the rhyme with "Vixen"). Clement Moore adopted the second spelling in the later anthology published under his own name. Even more confusingly, the closely related actual German words for thunder and lightning are "Donner" and "Blitzen," leading to those reindeers' names being changed even more in some later editions.

to:

[[folder:Literature]
[[folder:Literature]]
* Literature:TwasTheNightBeforeChristmas: Literature/TwasTheNightBeforeChristmas: Even the UrExample is not immune from [[https://www.snopes.com/fact-check/the-donner-partys-over/ confusion about the reindeers' names]]. The [[https://commons.wikimedia.org/wiki/File:A_Visit_From_St_Nicholas_-_Troy_Sentinel.png#/media/File:A_Visit_From_St_Nicholas_-_Troy_Sentinel.png original printing]] identified the final two reindeer as "Dunder and Blixem" (Dutch in English spelling for "Thunder and Lightning"). The first anthologized printing, however, corrected them to "Donder and Blixen", supposedly to make it closer to the German spelling of the same words (and perhaps to improve the rhyme with "Vixen"). Clement Moore adopted the second spelling in the later anthology published under his own name. Even more confusingly, the closely related actual German words for thunder and lightning are "Donner" and "Blitzen," leading to those reindeers' names being changed even more in some later editions.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Literature]
* Literature:TwasTheNightBeforeChristmas: Even the UrExample is not immune from [[https://www.snopes.com/fact-check/the-donner-partys-over/ confusion about the reindeers' names]]. The [[https://commons.wikimedia.org/wiki/File:A_Visit_From_St_Nicholas_-_Troy_Sentinel.png#/media/File:A_Visit_From_St_Nicholas_-_Troy_Sentinel.png original printing]] identified the final two reindeer as "Dunder and Blixem" (Dutch in English spelling for "Thunder and Lightning"). The first anthologized printing, however, corrected them to "Donder and Blixen", supposedly to make it closer to the German spelling of the same words (and perhaps to improve the rhyme with "Vixen"). Clement Moore adopted the second spelling in the later anthology published under his own name. Even more confusingly, the closely related actual German words for thunder and lightning are "Donner" and "Blitzen," leading to those reindeers' names being changed even more in some later editions.
[[/folder]]

Top