History Main / CrossCulturalKerfluffle

14th Feb '18 11:18:03 PM Yalsaris63
Is there an issue? Send a Message


* ''LightNovel/SukaSuka'' really didn't sell well in Russia and other Slavic-speaking countries there due to the fact that the title alone means "bitch" in their native tongue. When considering the existence of [[TheMafiya a certain criminal organization]] that has a major foothold in these countries, this naturally got the author and publishers of the novel in trouble.

to:

* ''LightNovel/SukaSuka'' really didn't sell well in Russia and other Slavic-speaking countries there due to the fact that the title alone means "bitch" in their native tongue. When considering the existence of [[TheMafiya a certain criminal organization]] that has a major foothold in these countries, this naturally got the author and publishers of the novel in trouble.
14th Feb '18 11:17:05 PM Yalsaris63
Is there an issue? Send a Message


* ''LightNovel/SukaSuka'' really didn't sell well in Russia and other Slavic-speaking countries there due to the fact that the title alone means "bitch" in their native tongue. When considering the existence of [[TheMafiya a certain criminal organization]] that has a major foothold in these countries, this naturally got the authors and publishers of the novel in trouble.

to:

* ''LightNovel/SukaSuka'' really didn't sell well in Russia and other Slavic-speaking countries there due to the fact that the title alone means "bitch" in their native tongue. When considering the existence of [[TheMafiya a certain criminal organization]] that has a major foothold in these countries, this naturally got the authors author and publishers of the novel in trouble.
14th Feb '18 11:14:38 PM Yalsaris63
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

[[folder:Light Novels]]
* ''LightNovel/SukaSuka'' really didn't sell well in Russia and other Slavic-speaking countries there due to the fact that the title alone means "bitch" in their native tongue. When considering the existence of [[TheMafiya a certain criminal organization]] that has a major foothold in these countries, this naturally got the authors and publishers of the novel in trouble.
[[/folder]]
1st Jan '18 5:40:26 PM jeez
Is there an issue? Send a Message


* A Turkish gas station chain named ''PO'' (short for ''Petrol Ofisi'') has caused unintentional hilarity amongst Germany tourists because "Po" literally means "butt" (as in, anus) in German. The [[https://en.wikipedia.org/wiki/Petrol_Ofisi company's official logo (featuring a wolf inside the "O" sticking out its tongue)]] unfortunately doesn't help.

to:

* A Turkish gas station chain named ''PO'' (short for ''Petrol Ofisi'') has caused unintentional hilarity amongst Germany German-speaking tourists because "Po" literally means "butt" (as in, anus) in German. The [[https://en.wikipedia.org/wiki/Petrol_Ofisi company's official logo (featuring a wolf inside the "O" sticking out its tongue)]] unfortunately doesn't help.
1st Jan '18 5:37:22 PM jeez
Is there an issue? Send a Message


* A Turkish gas station chain named ''PO'' (short for ''Petrol Ofisi'') has caused unintentional hilarity amongst Germany tourists because "Po" literally means "butt" (as in, anus) in German. The [[https://en.wikipedia.org/wiki/Petrol_Ofisi company's official logo (featuringa wolf sticking out its tongue inside the "O")]] unfortunately doesn't help.

to:

* A Turkish gas station chain named ''PO'' (short for ''Petrol Ofisi'') has caused unintentional hilarity amongst Germany tourists because "Po" literally means "butt" (as in, anus) in German. The [[https://en.wikipedia.org/wiki/Petrol_Ofisi company's official logo (featuringa (featuring a wolf inside the "O" sticking out its tongue inside the "O")]] tongue)]] unfortunately doesn't help.
1st Jan '18 5:36:27 PM jeez
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* A Turkish gas station chain named ''PO'' (short for ''Petrol Ofisi'') has caused unintentional hilarity amongst Germany tourists because "Po" literally means "butt" (as in, anus) in German. The [[https://en.wikipedia.org/wiki/Petrol_Ofisi company's official logo (featuringa wolf sticking out its tongue inside the "O")]] unfortunately doesn't help.
23rd Dec '17 10:52:18 AM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* ''Series/TheSarahJaneAdventures'' episodes "Whatever Happened to Sarah Jane? I & II" have a character who [[spoiler:chooses to switch fates with Sarah Jane, and the fate is drowning (or possibly from the impact from falling from a pier into the sea, it's not clear)]]. Her name was Andrea Yates, which is the same name as that of [[http://en.wikipedia.org/wiki/Andrea_Yates an American woman who drowned her own children]]. Several American fans winced and called this distasteful on the OutpostGallifrey forums; but it was very likely unintentional because the Andrea Yates case was hardly known in the UK, and on their own the names "Andrea" and "Yates" are fairly common.

to:

* ''Series/TheSarahJaneAdventures'' episodes "Whatever Happened to Sarah Jane? I & II" have a character who [[spoiler:chooses to switch fates with Sarah Jane, and the fate is drowning (or possibly from the impact from falling from a pier into the sea, it's not clear)]]. Her name was Andrea Yates, which is the same name as that of [[http://en.wikipedia.org/wiki/Andrea_Yates an American woman who drowned her own children]]. Several American fans winced and called this distasteful on the OutpostGallifrey Website/OutpostGallifrey forums; but it was very likely unintentional because the Andrea Yates case was hardly known in the UK, and on their own the names "Andrea" and "Yates" are fairly common.
16th Dec '17 2:46:32 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* The Toyota MR-2 had to be renamed in France since "MR-2" in French is pronounced ''exactly the same way as'' "est merdeux", in other words "(It) is shitty". It's for exactly the same reason that French-speaking people in the UK are highly amused when they find out there's a popular soap opera entitled ''{{Emmerdale}}''.

to:

* The Toyota MR-2 had to be renamed in France since "MR-2" in French is pronounced ''exactly the same way as'' "est merdeux", in other words "(It) is shitty". It's for exactly the same reason that French-speaking people in the UK are highly amused when they find out there's a popular soap opera entitled ''{{Emmerdale}}''.''Series/{{Emmerdale}}''.
11th Dec '17 4:58:43 AM TommyTiger
Is there an issue? Send a Message


** And the second member of the Schutz Heiligruppe is ''Blitzkrieger'' (''Lightning Warrior'')! OK, let's see: A member of a group which is [[NaziHunter dedicated to exterminating Nazism]], is named after... [[CriticalResearchFailure an infamous war tactic, invented by the Nazis?]] [[BigWhat WHAT?]] (The translation published in Germany just went with ''Generator'', due to his [[ElementalPowers electricity-related powers]]).

to:

** And the second member of the Schutz Heiligruppe is ''Blitzkrieger'' (''Lightning Warrior'')! OK, let's see: Warrior''): A member of a group which is [[NaziHunter dedicated to exterminating Nazism]], is named after... [[CriticalResearchFailure an infamous war tactic, invented by the Nazis?]] [[BigWhat WHAT?]] Nazis.]] (The translation published in Germany just went with ''Generator'', due to his [[ElementalPowers electricity-related powers]]).



** In a similar vein, a German frozen food company launched a product named after Barack Obama following the 2008 elections. The actual food item being named after the new President? [[http://www.spiegel.de/international/zeitgeist/0,1518,612684,00.html Fried chicken.]]

to:

** In a similar vein, a German frozen food company launched a product named after Barack Obama following the 2008 elections. The actual food item being named after the new President? [[http://www.President was, of all things, ''[[http://www.spiegel.de/international/zeitgeist/0,1518,612684,00.html Fried fried chicken.]]]]''



* ''Series/TheSarahJaneAdventures'' episodes "Whatever Happened to Sarah Jane? I & II" have a character who [[spoiler:chooses to switch fates with Sarah Jane, the fate? Drowning (or possibly from the impact from falling from a pier into the sea, it's not clear)]]. Her name was Andrea Yates, which is the same name as that of [[http://en.wikipedia.org/wiki/Andrea_Yates an American woman who drowned her own children]]. Several American fans winced and called this distasteful on the OutpostGallifrey forums; but it was very likely unintentional because the Andrea Yates case was hardly known in the UK, and on their own the names "Andrea" and "Yates" are fairly common.

to:

* ''Series/TheSarahJaneAdventures'' episodes "Whatever Happened to Sarah Jane? I & II" have a character who [[spoiler:chooses to switch fates with Sarah Jane, and the fate? Drowning fate is drowning (or possibly from the impact from falling from a pier into the sea, it's not clear)]]. Her name was Andrea Yates, which is the same name as that of [[http://en.wikipedia.org/wiki/Andrea_Yates an American woman who drowned her own children]]. Several American fans winced and called this distasteful on the OutpostGallifrey forums; but it was very likely unintentional because the Andrea Yates case was hardly known in the UK, and on their own the names "Andrea" and "Yates" are fairly common.



* Similarly any reference to "America" is confusing. Do you mean the USA, the North American continent, or the South American continent? Many Europeans and Latin American countries tend to view both North America and South America as one continent and everyone in them as Americans while English speaking countries don't.

to:

* Similarly any reference to "America" is confusing. Do you It can either mean the USA, the North American continent, or the South American continent? continent. Many Europeans and Latin American countries tend to view both North America and South America as one continent and everyone in them as Americans while English speaking countries don't.



* The differing uses of the word "wank" in British and internet circles wank are semantically connected but very different in rudeness level. In Britain (and Australia) it's a fairly harsh swearword. Not one of the worst, but bad enough to be censored on telly etc. It refers (explicitly or obliquely in different contexts) to masturbation. The internet version has broadly the same meaning - by referring to something as 'wank' it's identifying it as self-indulgently onanistic; comparing geekily convoluted fan-theorising to masturbation. But perhaps because in this case the reference to masturbation is ''always'' oblique, the word is considered far less rude. In fact it's not really considered a swear-word at all online, it's just a useful word. It can be a little jarring for British Tropers, therefore, to see the word used freely and often in contexts that become... uncomfortable... when its Britsh meaning is taken into account.

to:

* The differing uses of the word "wank" in British and internet circles wank are semantically connected but very different in rudeness level. In Britain (and Australia) it's a fairly harsh swearword. Not one of the worst, but bad enough to be censored on telly etc. It refers (explicitly or obliquely in different contexts) to masturbation. The internet version has broadly the same meaning - by referring to something as 'wank' it's identifying it as self-indulgently onanistic; comparing geekily convoluted fan-theorising to masturbation. But perhaps because in this case the reference to masturbation is ''always'' oblique, the word is considered far less rude. In fact it's not really considered a swear-word at all online, it's just a useful word. It can be a little jarring for British Tropers, therefore, to see the word used freely and often in contexts that become... uncomfortable... become uncomfortable when its Britsh meaning is taken into account.



* ''WesternAnimation/DragonsRidersOfBerk'' has similar problems to ''WesternAnimation/AvatarTheLastAirbender'' as though having Hiccup's home called Berk can pass by less noticed in the film ''WesternAnimation/HowToTrainYourDragon'' having it in your show title causes some amusement to anyone from the UK as 'berk' is term that basically means 'idiot' or 'jerk'. In fact it comes from Cockney rhyming slang, as it is short for Berkshire Hunt, now... what much more rude word does the word "hunt" [[CountryMatters rhyme with?]]. In this case it's likely the creators knew exactly the connotations of the word when they first picked it it's just [[GettingCrapPastTheRadar what passes the radar]] in the US goes more noticed in the UK.

to:

* ''WesternAnimation/DragonsRidersOfBerk'' has similar problems to ''WesternAnimation/AvatarTheLastAirbender'' as though having Hiccup's home called Berk can pass by less noticed in the film ''WesternAnimation/HowToTrainYourDragon'' having it in your show title causes some amusement to anyone from the UK as 'berk' is term that basically means 'idiot' or 'jerk'. In fact it comes from Cockney rhyming slang, as it is short for Berkshire Hunt, now... what much more rude word does the word "hunt" [[CountryMatters rhyme with?]]. with]]? In this case it's likely the creators knew exactly the connotations of the word when they first picked it it's just [[GettingCrapPastTheRadar what passes the radar]] in the US goes more noticed in the UK.



* Woolworths put a children's bunk-bed for sale on their website under the name Literature/{{Lolita}}, and seemed genuinely baffled that people didn't take it well. Between that and Zyklon, you'd think someone would at least run the names through Google. On that note, remember Reebok's [[HornyDevils "Incubus"]] brand [[http://findarticles.com/p/articles/mi_qn4182/is_19970220/ai_n10104158 running shoe for women]]?

to:

* Woolworths put a children's bunk-bed for sale on their website under the name Literature/{{Lolita}}, and seemed genuinely baffled that people didn't take it well. Between that and Zyklon, you'd think someone would at least run the names through Google. On that note, remember Reebok's [[HornyDevils "Incubus"]] brand Reebok named a [[http://findarticles.com/p/articles/mi_qn4182/is_19970220/ai_n10104158 running shoe for women]]?women]] ''[[HornyDevils "Incubus"]]''.



* The Honda Fit was renamed Honda Jazz in Scandinavia, since most respectable citizens might not be too thrilled to be driving around in a car almost called the "Honda Cunt". And that's not to mention the extreme amount of other naughty Norwegian terms can be found around the web, if one tried. Dr. Rumpe ("Butt"), anyone? Drita ("Shitted", also meaning "drunk") Albanian Folk Music? Hassis Kukemelk ("cock milk")? Lior Narkis the Bilingual Bonus Guy ("Narkis" is Norwegian slang for "druggie")? Alkis Travels ("Alcoholic")?

to:

* The Honda Fit was renamed Honda Jazz in Scandinavia, since most respectable citizens might not be too thrilled to be driving around in a car almost called the "Honda Cunt". And that's not to mention the extreme amount of other naughty Norwegian terms can be found around the web, if one tried. tried: Dr. Rumpe ("Butt"), anyone? Drita ("Shitted", also meaning "drunk") "drunk"), Albanian Folk Music? Music, Hassis Kukemelk ("cock milk")? milk"), Lior Narkis the Bilingual Bonus Guy ("Narkis" is Norwegian slang for "druggie")? "druggie") and Alkis Travels ("Alcoholic")?("Alcoholic").



* People in Greece will start snickering at any foreign woman visiting their country who's named Andrea. Why? Because the original meaning of that name comes from the Greek root of "''man''". [[IronicName Ironic, isn't it?]] For that matter, it is also a name for males in Italy and Albania, and a foreign woman with that name visiting either country will get the same sniggering response.

to:

* People in Greece will start snickering at any foreign woman visiting their country who's named Andrea. Why? Because Andrea, because the original meaning of that name comes from the Greek root of "''man''". [[IronicName Ironic, isn't it?]] For that matter, it is also a name for males in Italy and Albania, and a foreign woman with that name visiting either country will get the same sniggering response.
18th Nov '17 4:17:00 PM LB7979
Is there an issue? Send a Message


* As noted on the BiteTheWaxTadpole page, a German company released an MP3 player called the "i.Beat," in a range of colors with XtremeKoolLetterz. The black one was labeled "Blaxx," making the full name "i.Beat Blaxx." This naturally caused a stir among American observers over the possible racial connotations of the name.

to:

* As noted on the BiteTheWaxTadpole page, a German company released an MP3 [=MP3=] player called the "i.Beat," in a range of colors with XtremeKoolLetterz. The black one was labeled "Blaxx," making the full name "i.Beat Blaxx." This naturally caused a stir among American observers over the possible racial connotations of the name.
This list shows the last 10 events of 318. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.CrossCulturalKerfluffle