History Main / CensorDecoy

2nd Dec '16 4:27:21 PM MorganOperandi
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* On ''Series/{{MASH}}'' the writers started regularly including twice as many "Damns" as they wanted, because they knew the censors would always send a note back saying "Cut the number of swears in half".
4th Nov '16 7:51:22 PM FigmentJedi
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Most of the bleak and dark concept art for ''VideoGame/EpicMickey'' that came from early leaks for the game was created more to test what Disney would allow rather then being intended for usage.
15th Oct '16 4:28:07 PM pinkdalek
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

[[folder:Video Games]]
* According to Creator/HironobuSakaguchi, one of the scenario writers for ''VideoGame/FinalFantasyVII'', Motomu Toriyama, kept writing 'tricky little events that kept on being edited', writing scenes full of extreme content that would get toned down to the [[GettingCrapPastTheRadar edgy]] scenes he wanted. He wrote the [[RedLightDistrict Wall Market]] arc, which is still by a long way the [[HotterAndSexier most raunchy]] subplot ever to be in a ''Final Fantasy'' game, but his first draft was far more detailed, about three times as long and involved accidental paedophilia (it's possible for Cloud to obtain Marlene's underwear, although both he and the person who gave them to him are under the impression that they're Tifa's) amongst other highly inappropriate things. When the other team members saw the scene, they all said 'no', and so instead we get Cloud having sex with a male prostitute in a hot tub. The original version is still available on the disc in DummiedOut form, though the script was garbled and was only decoded over a decade later.
[[/folder]]
18th Sep '16 9:54:18 PM poi99
Is there an issue? Send a Message


[[caption-width-right:330:On the left was what they [[ExecutiveMeddling couldn't show on TV]]. On the right was their "[[GettingCrapPastTheRadar Backup Plan.]]"]]

to:

[[caption-width-right:330:On the left was left: what they [[ExecutiveMeddling couldn't show on TV]]. On the right was their "[[GettingCrapPastTheRadar Backup Plan.]]"]]
right: [[GettingCrapPastTheRadar what they got away with instead.]]]]



* Creator/DashiellHammett was so annoyed with editors cutting innocent but dodgy-''sounding'' slang terms from his stories that he made a test of their obliviousness using the word "gunsel" in ''Literature/TheMalteseFalcon''. The editors, assuming it meant "gun-toting hitman", let it through. The actual meaning is an old slang term for "prison bitch" or, more specifically, "passive partner in a male homosexual relationship." It ''made it into the magazine''. (Read more [[http://www.miskatonic.org/gooseberry.html here]]). In short, the term became adopted by mystery writers, to the point that what the censors ''thought'' it meant is now what it ''does'' mean (though the original meaning is still also correct, it has been supplanted in the public consciousness by the new definition... and perhaps back again because of people learning about this very story).
16th Aug '16 9:23:15 AM Allronix
Is there an issue? Send a Message


* On a meta level, this is one of the ways Yiddish words sneaked into American English. Faced with censorship boards at the studio and local level that would object to certain terminology and phrases in "standard" English, the filmmakers (many were Jewish), would sneak objectionable insults and phrases in via YiddishAsASceondLanguage. The trick only worked until the words caught on, though. Creator/MelBrooks movies all but run on this trope.

to:

* On a meta level, this is one of the ways Yiddish words sneaked into American English. Faced with censorship boards at the studio and local level that would object to certain terminology and phrases in "standard" English, the filmmakers (many were Jewish), would sneak objectionable insults and phrases in via YiddishAsASceondLanguage.YiddishAsASecondLanguage. The trick only worked until the words caught on, though. Creator/MelBrooks movies all but run on this trope.
16th Aug '16 9:06:57 AM Allronix
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* On a meta level, this is one of the ways Yiddish words sneaked into American English. Faced with censorship boards at the studio and local level that would object to certain terminology and phrases in "standard" English, the filmmakers (many were Jewish), would sneak objectionable insults and phrases in via YiddishAsASceondLanguage. The trick only worked until the words caught on, though. Creator/MelBrooks movies all but run on this trope.
19th Jul '16 9:57:09 PM jamespolk
Is there an issue? Send a Message


* In Spain, during Franco's oppressive fascist regime, one trick that filmmakers used to get crap past the radar is they would write the script they wanted to make, then submit a different script for approval, knowing it would get marked for change. When they submitted the original script, the censors would see that everything marked for change had been and approve the script, letting the filmmakers do almost whatever they wanted. The most infamous example of this was Creator/LuisBunuel's ''Viridiana'', whom even after using the above tricks submitting incredibly tame versions of the script and footage the Censor-approved cut was still deemed a bit too indecent to be premiered in Cannes Festival as Spain's representative; but because the film could be premiered as an independent one, film's star Silvia Pinal smuggled on the uncensored version to be show instead of the Spain-approved one. This stunt cost Buñuel his Spanish passport.

to:

* In Spain, during Franco's oppressive fascist regime, one trick that filmmakers used to get crap past the radar is they would write the script they wanted to make, then submit a different script for approval, knowing it would get marked for change. When they submitted the original script, the censors would see that everything marked for change had been and approve the script, letting the filmmakers do almost whatever they wanted. The most infamous example of this was Creator/LuisBunuel's ''Viridiana'', ''Film/{{Viridiana}}'', whom even after using the above tricks submitting incredibly tame versions of the script and footage the Censor-approved cut was still deemed a bit too indecent to be premiered in Cannes Festival as Spain's representative; but because the film could be premiered as an independent one, film's star Silvia Pinal smuggled on the uncensored version to be show instead of the Spain-approved one. This stunt cost Buñuel his Spanish passport.
14th May '16 9:49:20 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Referenced On MadMen. When a TV show loses sponsorship for an episode centering on abortion, the Agency has to find new sponsors. How was the episode allowed to be made? The original script featured cannibals.

to:

* Referenced On MadMen.on ''Series/MadMen''. When a TV show loses sponsorship for an episode centering on abortion, the Agency has to find new sponsors. How was the episode allowed to be made? The original script featured cannibals.
31st Mar '16 5:15:13 PM ObsidianFire
Is there an issue? Send a Message


** A variant was done for the filming of ''Plato's Stepchildren''. The script called for Uhura and Kirk to kiss (the first scripted, onscreen, interracial kiss on TV at the time), but the network called for the scene to be filmed with and without the kiss, to decide later which to use. William Shatner and Nichelle Nichols deliberately screwed up every take of the non-kiss scene, making the version with the kiss the best option. The producers were just GenreSavvy for that: someone mentioned that such a risqué (for the time) scene might get cut short, so they modified the script for the scene to take a lot longer than they intended, so even if the censors would object to it, they could suggest to cut down its length as a compromise. In the end, this wasn't even needed.

to:

** A variant was done for the filming of ''Plato's Stepchildren''. The script called for Uhura and Kirk to kiss (the first scripted, onscreen, interracial kiss on TV at the time), but the network called for the scene to be filmed with and without the kiss, to decide later which to use. William Shatner and Nichelle Nichols deliberately screwed up every take of the non-kiss scene, making the version with the kiss the best option. The producers were just GenreSavvy prepared for that: someone mentioned that such a risqué (for the time) scene might get cut short, so they modified the script for the scene to take a lot longer than they intended, so even if the censors would object to it, they could suggest to cut down its length as a compromise. In the end, this wasn't even needed.
14th Feb '16 10:53:57 PM Tutankhgeek
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Referenced On MadMen. When a TV show loses sponsorship for an episode centering on abortion, the Agency has to find new sponsors. How was the episode allowed to be made? The original script featured cannibals.
This list shows the last 10 events of 168. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.CensorDecoy