History Main / BilingualBonus

28th Sep '16 1:17:53 PM caribouchat
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In ''Webcomic/KiddCommander'': The Tain speak in some kind of ''other'' language. It's a custom font the author made just for this, and shows up a bit for some confusing foreshadowing and commentary. For those who want an easier time deciphering it, the Extras page is gracious enough to have four phrases, with all 26 letters of the alphabet used in them, for a complete translation key. Of course, that doesn't mean the text in the comic itself is any easier to read, sometimes going behind things like characters or edges of panels, or the text circles around so if you're trying to read it you have to turn either your screen or your head upside down.
15th Sep '16 7:40:56 PM Eagal
Is there an issue? Send a Message


* In ''VideoGame/OverWatch'', heroes have at least two different callouts for their ultimates based on whether they originate from an ally or enemy. An enemy heroes' ultimate will often be in their native tongue; allies will instead hear their translation.
15th Sep '16 6:38:25 PM cornycrunch
Is there an issue? Send a Message


* In ''VideoGame/Overwatch'', heroes have at least two different callouts for their ultimates based on whether they originate from an ally or enemy. An enemy heroes' ultimate will often be in their native tongue; allies will instead hear their translation.

to:

* In ''VideoGame/Overwatch'', ''VideoGame/OverWatch'', heroes have at least two different callouts for their ultimates based on whether they originate from an ally or enemy. An enemy heroes' ultimate will often be in their native tongue; allies will instead hear their translation.
15th Sep '16 6:36:01 PM cornycrunch
Is there an issue? Send a Message


** In ''VideoGame/Overwatch'', heroes have at least two different callouts for their ultimates based on whether they originate from an ally or enemy. An enemy heroes' ultimate will often be in their native tongue; allies will instead hear their translation.

to:

** * In ''VideoGame/Overwatch'', heroes have at least two different callouts for their ultimates based on whether they originate from an ally or enemy. An enemy heroes' ultimate will often be in their native tongue; allies will instead hear their translation.
15th Sep '16 6:35:41 PM cornycrunch
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** In ''VideoGame/Overwatch'', heroes have at least two different callouts for their ultimates based on whether they originate from an ally or enemy. An enemy heroes' ultimate will often be in their native tongue; allies will instead hear their translation.
8th Sep '16 10:54:42 PM UmbrellasWereAwesome
Is there an issue? Send a Message


** In the ''VideoGame/Halo2'' level "Outskirts" (set in Mombasa, Kenya), there are several announcements made in untranslated Swahili over the intercom; these range from public service announcements to random proverbs.

to:

** In the ''VideoGame/Halo2'' level "Outskirts" (set in Mombasa, Kenya), there are several announcements made in untranslated Swahili over the intercom; these range from public service announcements to random proverbs. There's also one that translates to "Warning! Old Man Marty[[note]]referring to then-Creator/{{Bungie}} composer Martin O'Donnell[[/note]], who we used to respect, is actually a con man. He will be beaten with a stick tomorrow morning."
8th Sep '16 10:50:22 PM UmbrellasWereAwesome
Is there an issue? Send a Message


** In the ''VideoGame/Halo2'' level "Outskirts" (set in Mombasa, Kenya), there are several announcements made in Swahili over the intercom; these range from public service announcements to random proverbs.

to:

** In the ''VideoGame/Halo2'' level "Outskirts" (set in Mombasa, Kenya), there are several announcements made in untranslated Swahili over the intercom; these range from public service announcements to random proverbs.
8th Sep '16 10:49:37 PM UmbrellasWereAwesome
Is there an issue? Send a Message


* In ''VideoGame/Halo5Guardians'', there's a miner in the level "Meridian Station" who speaks nothing but Portuguese. There's another miner ''trying'' to translate for him, but it's obvious that the "translator" barely knows any Portuguese; this is probably because the Portuguese miner actually spoils several of the game's plot points.

to:

* ''Franchise/{{Halo}}'':
** In the ''VideoGame/Halo2'' level "Outskirts" (set in Mombasa, Kenya), there are several announcements made in Swahili over the intercom; these range from public service announcements to random proverbs.
**
In ''VideoGame/Halo5Guardians'', there's a miner in the level "Meridian Station" who speaks nothing but Portuguese. There's another miner ''trying'' to translate for him, but it's obvious that the "translator" barely knows any Portuguese; this is probably because the Portuguese miner actually spoils several of the game's plot points.
8th Sep '16 5:55:02 AM UmbrellasWereAwesome
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In ''VideoGame/Halo5Guardians'', there's a miner in the level "Meridian Station" who speaks nothing but Portuguese. There's another miner ''trying'' to translate for him, but it's obvious that the "translator" barely knows any Portuguese; this is probably because the Portuguese miner actually spoils several of the game's plot points.
25th Aug '16 11:35:37 PM atypicaloracle
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** As an aside, "Avox" literally means "voiceless."
This list shows the last 10 events of 563. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.BilingualBonus